Форум » Литература » Что читаем??? 3 » Ответить

Что читаем??? 3

Florimon: А что вы читаете кроме Анжелики? Какими еще авторами увлекаетесь? Предыдущая тема в архиве: Что читаем??? архив » тема закрыта Что читаем??? 2. архив » тема закрыта

Ответов - 202, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Леди Искренность: Да, это Брайтман. Мне в этом клипе нравится музыкальная обработка и сама постановка клипа. Мужской голос согласна, средний. Но харизма какая...

Zemlya Natalya: Я вот припоминаю как она пела на открытии Оллимпийских игр в Китае... Тогда еще комментаторы все не умолкали про то, что это бывшая жена сэра Эндрю Лойда Вебера... И, что это для нее он написал партию Кристины Дайе... Она тогда потрясающе пела. Я еще подумала - вот действительно голос! Но что-то послушала как она эту партию поет и как-то немножко разочаровалась...

Louise R.: Леди Искренность - эта песня - рекламный клип, выпущенный перед открытием мюзикла. Слова в ней не совсем те же... или почти совсем не те же. Одна из ссылок которые я привела содержит настоящую версию в исполнении Крофорда, которое мне лично нравится больше всех. Но каждому свое!


Леди Искренность: Louise R. а кто этот дяденька в маске неизвестно? Помню моей подруге безумно хотелось посмотреть, как он выглядит без нее. Я вот посмотрела версию с Бандерасом и мне показалось, что из Антонио получился бы классный Фантом, если бы его в фильм пригласили, точно не хуже Батлера. http://www.youtube.com/watch?v=S88rkpPu8_g&feature=related

Katrine: Леди Искренность из всех записей эта понравилась мне больше всех. Но хоть убейте, не понимаю, что в голосе этой Брайтман особенного. В общем так себе, но голос, Наташа сто раз права, никак не 17-летней девушки( И если это - лучшая песня мюзикла, то пропадает всякое желание смотреть его.

Louise R.: Леди Искренность - это вы имеете в виду дяденьку в маске в том видео что вы процитировали? Согласно подписи, его зовут Стив Хартли, но я о нем ничего не знаю.

Князь%: Zemlya Natalya пишет: Я вот припоминаю как она пела на открытии Оллимпийских игр в Китае... Небольшой оффтоп, но все же. А меня в этом плане радовало выступление KISS на открытии в Солт-лейк-сити. %

Князь%: Размещаю свою заметку о романе В.Ж. д'Эстена "Принцесса и президент". Первая публикация здесь - http://www.proza.ru/2010/04/10/9. Недавно я был в кино и смотрел фильм «Помни меня». После просмотра моя дорогая спутница высказала мнение, что негоже в сценарии художественного фильма эксплуатировать события 11 сентября 2001 года. Такое мнение я встретил затем и на просторах сети. Многие зрители писали в том духе, что, мол, авторы фильма не имели права помещать своего персонажа в одну из башен-близнецов, ну и так далее, со всеми вытекающими. Думаю, искусство это та счастливая область, где никто никому ничего не должен, где ничего не нельзя и все можно. Ну а коли так, то опустим тяжкие околоморальные раздумья о том, допустимо ли писать и публиковать роман о любви французского президента и английской принцессы, в котором ко всему прочему гибнут королева-мать и наследный принц. Перейдем лучше к самому тексту романа – единственному, что важно в любом романе. Роман написан весьма непритязательным и простым языком. Иногда стиль повествования становится вовсе уж незамысловатым: «Поезд покачивался так равномерно, что мне даже стало казаться, что он стоит на месте, а нормандские пейзажи сами пролетают мимо. Словно фильм в окне вагона» (Валерии Жискар д'Эстен «Принцесса и Президент», М., «Рипол Классик», 2010, стр. 49); Пока я приводил себя в порядок, у меня вдруг возникла сумасшедшая идея. Она была безумной, но в то же время необычайно привлекательной. И в чем-то даже очень разумной. Это поможет нам многое изменить… Я обязательно поговорю об этом с Патрицией» (там же, стр. 215). В последнем примере наблюдается также печальная несогласованность времен в рамках одного абзаца – явление, увы, не единичное на страницах романа: «Этим утром я должен был покинуть госпиталь Валь-де Грас. Я наконец сменил больничную пижаму на «президентский» костюм (зачем тут кавычки, ум не приложу – К. %), который мой камердинер Герберт привез из Елисейского дворца. Я чувствую слабость в ногах, с трудом натягиваю носки» (стр. 200). Некоторые фразы в тексте звучат довольно неловко – как, например, словосочетание «так смутился» в следующем предложении: «Я подошел к прислуживавшему мне дворецкому, чтобы поблагодарить его, но он так смутился и начал судорожно снимать белые перчатки» (стр. 33). «Проект о запрещении на использование детского труда» меня тоже не порадовал – это смахивает на «отсутствие наличия» и тому подобные идиотизмы. Как это часто бывает, автор не сумел удержаться от использования в собственной речи таких неуместных там, на мой взгляд, знаков, как восклицательный и вопросительный знаки, а также многоточие: «Понимал, что мое стремление получить еще одно доказательство по меньшей мере глупо. Это было крайне неосторожно!» (стр. 52-53); «Я решился ответить ей и так же, еле заметно, прижался к ней. Что она чувствовала в этот момент?» (стр. 34); «Я понимал, что большая часть разговора проходит мимо меня, я не разбираю и половины произнесенных слов и чувствую только одно – присутствие Патриции. Она здесь, рядом со мной…» (стр. 50). Жак-Анри Ламбертье, главный герой романа, меня развлек. Именно таких персонажей и хочется видеть в качестве президентов и других высших чиновников, являющихся героями художественных произведений. Ламбертье и за модой следит (стр. 13), и переизбрания добивается (стр. 15), и книжку про Микеланджело решает написать (стр. 16), и книжку эту пишет (стр. 323), ну и, конечно, влюбляется в принцессу Кардифскую, добивается взаимности и в конечном итоге вступает с ней в брак, попутно соблазняя симпатичного врача (а номер страницы я Вам не скажу, ищите самое интересное сами, хи-хи). В общем, президент в этом романе прямо-таки всемогущ и не боится реализации своих желаний. Доставляют удовольствие и редкие отсылки к произведениям искусства, встречающиеся в речи Ламбертье. Президент обращается к «Красному и черному» (стр. 29) и «О любви» (стр. 127), «Пунцовому занавесу» (стр. 51), цитирует Бальзака (стр. 40), вспоминает живопись Клода Моне (стр. 54) и Венеру Милосскую (стр. 286). Напоследок развлеку Вас анекдотом. В семье Клинтонов умирает любимый попугай, и дворецкий идет покупать нового питомца. - Мне нравится вот эта птичка! – говорит он продавцу и указывает на какаду. - Прекрасно, сэр, но этот какаду долго жил в публичном доме и привык крепко выражаться… Кое-как сладили, и попугай оказался в гостиной Клинтонов. Заходит дочь президента. Попугай: - Слишком мала, не нарваться бы на статью… Входит супруга президента. Попугай: - Стара, ой, стара… Входит президент. Попугай: - О, Билл, привет! Впрочем, в тексте «Принцессы и Президента» попугаев нет, как нет и капусты, а посему некому будет в самый интригующий и пикантный момент крикнуть «Вырвите мне язык, я должен это видеть!». %

Анна: Князь% В искусстве конечно можно обращаться к любым темам, иначе не было бы литературы о войне, но главное тут не стебаться (про упомянутый фильм ничего не знаю, но почему-то он вызвал протест у многих зрителей?) По поводу книги - тут как раз литературная игра имеется по крайней мере в фамилии автора

Sourire: Анна пишет: про упомянутый фильм ничего не знаю, но почему-то он вызвал протест у многих зрителей? У меня сложилось впечатление, что задачей фильма было показать, как случайные события рушат планы людей. Не было бы этих башен, не было бы смысла в фильме, потому что фильм ИМХО не о чём. если конечно не приходить в кинотеатр, чтобы любоваться на Паттисона. Ну и в фильме присутсвует доля патриотизма, чтобы люди не забывали, что случилось 11 сентября. Потому что я например читала, сообщения следующего содержания о фильме - а чем всё кончилось? Уже сейчас подрастающему поколению недостаточно этой даты, чтобы сложить мозайку, а так возникают вопросы - и появляются ответы на них.

Анна: Sourire пишет: я например читала, сообщения следующего содержания о фильме - а чем всё кончилось? Ну ничего себе! Впрочем, это пример того, каким разным может быть воспринимаемый мир (и отбор исторических событий) у каждого человека.

Леди Искренность: Louise R. пишет: это вы имеете в виду дяденьку в маске в том видео что вы процитировали? Согласно подписи, его зовут Стив Хартли, но я о нем ничего не знаю. Да, его. Спасибо. Katrine пишет: из всех записей эта понравилась мне больше всех. Но хоть убейте, не понимаю, что в голосе этой Брайтман особенного. В общем так себе, но голос, Наташа сто раз права, никак не 17-летней девушки( И если это - лучшая песня мюзикла, то пропадает всякое желание смотреть его. Это только мое субъективное мнение. Может тебе и другие понравятся.

Анна: Девочки и мальчики! Сообщения касательно Анжелики я перенесла в тему Многотомный роман "Анжелика"

Zemlya Natalya: Эх, так и думала, что надо было там писать))))) Народ, а читал кто-нибудь Г. Зотова? Мне тут посоветовали... Сказали, что очень остроумно этот писатель высмеивает наше правительство в своих книгах. Путин там - Август, Медведев - Цезарь))) В часности в книге "Печать луны". Вот аннотация: Российская империя XXI века, где не случилось революции… Стриптиз-трактиры, лимонад «Царь-кола», гамбургеры «МакБояринъ»… Марихуана – легализована, большевики – стали мафией… Графы, князья и купцы – на «мерседесах» с личными гербами… Рекламные плакаты «Царь-батюшка жжотъ, бакланъ!»… За месяц до коронации на улицы Москвы приходит ужас… Новый Джек Потрошитель открывает охоту на знаменитостей… Смерть телеведущей Колчак, балерины Кшесинской, певицы Сюзанны Виски… Как эти жертвы связаны с разрушенным храмом исчезнувшего народа? Жесткий мистический триллер, где пересекаются античный город, тайны крестовых походов, монстры из средневековья – и ужасы нашего времени…Фирменный черный юмор от автора бестселлера «Минус ангел»… Без цензуры – безжалостные приколы над кумирами политики и попсы… Циничное издевательство над шоу-бизнесом и пиар-технологиями… ЭТОЙ КНИГОЙ ИНТЕРЕСОВАЛСЯ КРЕМЛЬ… ЕЕ РУКОПИСЬ ПЫТАЛИСЬ КУПИТЬ БЕГЛЫЕ ОЛИГАРХИ… ЗАПРЕТИТЬ РОМАН ТРЕБОВАЛИ ЗВЕЗДЫ ГЛАМУРА… ПОЧЕМУ? Откройте книгу. И вам не удастся заснуть всю ночь – пока не дочитаете… Мне стало интересно))) Может кто-нибудь еще читал?

Балетка: Читаю сейчас серию "Проклятые короли", Мориса Дрюона, получаю массу удовольствия. Посоветовала мне этого писателя Ryana. Ryana, большие-прибольшие вам спасибки



полная версия страницы