Форум » Литература » Плагиат... » Ответить

Плагиат...

Florimon: Про всех тех кто решил использовать известный персонаж Анн Голон в своих корыстных целях

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Florimon: Ну, начну пожалуй с Ксении Габриель. Эта шустрая дамочка (а может и нет - я более чем уверена что это псевдоним) написала уже четыре книги, так называемых продолжений Анжелики. По всему интернету их можно купить без всяких проблем. На данный момент имеются: Анжелика и царевич Алексей, Анжелика и царица московии, Анжелика и московский звездочет, Анжелика и женитьба царя Петра. Скачать мне удалось только вторую и третью книги - покупать их, честно, нет никакого желания. Так вот. Скажу что Анжеликой в этих книгах и не пахнет - дешевая пародия. Сейчас начала читать "царицу московии". Вот небольшой отрывок: Езда в карете без рессор – нелегкое испытание. Но только не для дамы, не для французской аристократки начала восемнадцатого века! Ухабистая дорога не нарушала спокойного здорового сна графини де Пейрак. Рядом с нею крепко спала блондинка приятной внешности, камеристка Северина Берн, да ведь и caма графиня, знаменитая Анжелика, некогда одна из самых ярких звезд блистательного двора Людовика XIV, все еще виделась прекрасной. Графине минуло уже более сорока лет, она перенесла шесть беременностей, одна из которых закончилась выкидышем, а последняя – рождением близнецов; жизнь Анжелики, дочери обнищавшего барона, супруги знатнейшего графа Тулузы, восточной пленницы, храброй защитницы угнетенных, великолепной любовницы, нежной матери, напоминала своими хитросплетениями и головокружительными изгибами полусказочные романные писания ее современницы, женщины литератора Мадлен де Скюдери! Гладкое, несколько полноватое лицо обрамляли пышные волосы, чуть рыжеватые, выбившиеся из под чепчика; веки и ресницы закрытых глаз привлекали нежностью и тонкостью. Анжелика привыкла тщательно следить за своей внешностью; к этому приучил ее граф Жоффрей де Пейрак, слывший во Франции, да и за пределами королевства Людовика XIV, магом, чародеем, колдуном, которого одни полагали вредоносным, другие – благодетельным. А на самом деле граф де Пейрак являлся всего лишь одним из самых образованных людей своего времени; сегодня мы назвали бы его химиком практиком! Уже после рождения первенца, Флоримона, граф начал учить молодую супругу, открывая ей свойства целебных трав и секреты приготовления чудодейственных мазей и настоек. Он повторял, что не следует пренебрегать улучшением своей внешности. И Анжелика ревностно следовала советам своего мужа наставника. Поэтому и теперь, когда пора молодости давно миновала, красавица оставалась по прежнему красавицей. Но если прежде в прелести графини де Пейрак доминировала юная порывистость, то теперь ее зрелую красоту отличала величественность и естественная горделивость. Но и во сне руки Анжелики в широких рукавах дорожного платья придерживали, оберегали с материнской нежностью и заботой юное существо, склонившееся на ее колени. Онорина, ее шестнадцатилетняя дочь, также сморенная дорожным сном, доверчиво откинулась на колени матери. Лица девушки не было видно, как не было видно и ее фигуры, укутанной в широкую шерстяную мериносовую накидку. Внезапно карету тряхнуло особенно сильно. Графиня открыла глаза. Руки ее невольно погладили голову дочери, словно успокаивая, убаюкивая спящую девушку. Но Онорина не проснулась. В карете царил полумрак, окошки были завешены. Анжелика осторожно приподняла руки, помассировала виски. Дорога уже сделалась более ровной. Карета въезжала в Париж. Анжелика, рассчитывая свои движения, чтобы не разбудить спящую дочь, потянулась к окошку кареты, высунула голову. Жадно вдыхала запахи города, большого европейского города, Парижа, ее города, с которым столько было связано воспоминаний! Пахло конским навозом, содержимым вылитых прямо на улицу ночных горшков, из подвалов несло гнилью. Но графиня де Пейрак расширяла красивые ноздри, дыша с жадностью, впитывая дикую смесь запахов любимого города. Она улыбалась, не понимая, как могла она так долго жить без Парижа, дышать холодным ветровитым воздухом американского севера! Уже завиднелась почтовая станция. Растрепанные дети в рваных рубашонках насторожились, готовые броситься к подъезжающей карете с назойливыми просьбами к знатным пассажирам – бросить монетку, другую. Хозяин небольшого трактира выбежал и, приложив ладонь к глазам, вглядывался, пытаясь определить заранее, насколько знатны и в особенности – насколько состоятельны – подъезжающие. Он слишком хорошо знал, что иной знатный дворянин охоч выпить и полакомиться на даровщинку! Карета приближалась, копыта коней окружены были пыльными облачками. Хозяин с недовольством покосился на юношу, на вид, лет восемнадцати, который пристроился непринужденно на пороге ледника и, наклонив голову, что то вырезал карманным ножичком, поворачивая ловкими пальцами то так, то этак деревянный чурбачок. Светло каштановые прямые прядки спадали на склоненное лицо, скрывая его черты. Солнце уже пригревало. Молодой человек одет был в простую рубаху и потертый камзол, штаны протерлись на коленках, но видно было, что он высокого роста и хорошего сложения, хотя и несколько худощав. Видно было также, что хозяин трактира побаивается этого юношу, как возможно побаиваться опасных чужаков. Внезапно кучер вскрикнул. Анжелика ощутила мгновенной укол внезапного страха. Она совсем высунулась из окошка. Северина Берн испуганно привскочила, мгновенно проснувшись. Анжелика успела с материнской бережностью уложить спящую дочь на сиденье. Девушка что то пролепетала, но продолжала крепко спать. А между тем всем сидящим в карете угрожала опасность. Карету стремительно догонял, явно стремясь обогнать, щегольской одноместный экипаж. – Стойте!.. Стойте!.. Мы погибнем!.. – завизжала Северина. – Замолчите, дура! – одернула камеристку Анжелика. Графиня могла быть резкой и даже грубой. Громким голосом Анжелика обратилась к растерянному кучеру: – Осади лошадей! Пропусти этого идиота! ЕЗ мое время… – Она вдруг поняла, что именно она хотела произнести, и невольно расхохоталась. Хвалить время своей молодости – ведь это неотъемлемое свойство… старух!.. «Неужели я состарилась? Так скоро!..» Она снова расхохоталась. Кучер пытался принудить лошадей двинуться в сторону. Нахальный одноместный экипаж отнюдь не намеревался отказаться от своего намерения обогнать неуклюжую карету. Впряженные в карету лошади тревожно заржали, вскидываясь на дыбы. Анжелика ясно поняла, что карета вполне может опрокинуться. Онорина внезапно проснулась и почти неосознанно метнулась к дверце каретной. Она уже распахнула дверцу порывисто. Анжелика решительно схватила дочь в объятия, удерживая от опасного прыжка. Маленькие нищие в страхе сгрудились у стены. Юноша, сидевший на пороге ледника, поднял голову. Он увидел юное существо исключительной красоты, огненно рыжие волосы разметались покрывалом по плечам. О, эти плечи! Утренняя небрежность одежды открыла их нежную белизну, оттененную легкой смуглостью слоновой кости. Приоткрытые, прекрасного рисунка губы, огромные глаза… Сидевший на пороге вскочил и бросился наперерез нахальному экипажу. Теперь на дыбы взвилась пара холеных коней, впряженных в экипаж. Кучер резко остановил их. Карета Анжелики промчалась с грохотом и стала, очутившись вне опасности столкновения. Но кони, впряженные в щегольской экипаж, рванулись вновь. Юноша упал на бок, непроизвольно прикрывая, защищая ладонями лицо. Северина отчаянно визжала. Онорина оттолкнула материнские руки и бежала к упавшему. Звонкий наглый голос раздался из экипажа: – Люсьен! – Седок обращался к своему кучеру. – Трогай!.. – Дорогу графу де Пейраку! – закричал ободрившийся кучер, потому что дорога была уже совершенно свободна. Юная красавица подняла голову, склоненная над упавшим юношей, и громким, но нежным голосом звала: – Помогите же!.. Кто нибудь!.. Пышноволосая растрепанная дама выскочила из остановившейся кареты и в ярости преградила дорогу щегольскому экипажу. – Граф де Пейрак! – воскликнула она. – Граф де Пейрак! Вот как! Дорогу графине де Пейрак, молодой наглец!.. Дверца экипажа отворилась и перед рассерженной графиней очутился прекрасно одетый субъект в нарядном костюме, изобличавшем знатного придворного. Мужчина уже миновал первую пору юности; ему было, должно быть, более двадцати пяти лет. Его красивое самоуверенное лицо улыбалось. Он поклонился даме с преувеличенной и чуть комической учтивостью: – Здравствуйте, матушка! Если я кого то и не думал встретить здесь, так это вас! – Ты мог убить человека, Флоримон! – сурово произнесла Анжелика. – Человека?! – Молодой граф повернул голову в прекрасном пудреном парике. Округлое лицо графа очень красил яркий румянец. – Кто эта юная красотка? – спросил Флоримон. – Неужели моя младшая сестрица? – Да, это Онорина, – отвечала графиня мать с некоторой сухостью в голосе. Между тем, юноша, сбитый лошадью наземь, очнулся и попытался приподняться на локтях. – Онорина! – позвала Анжелика. – Подойди ко мне, я представлю тебя твоему старшему брату! – И видя, что девушка медлит, графиня поторопила ее: – Оставь этого беднягу. Судя по его виду, он не получил серьезных повреждений! Онорина неохотно поднялась с колен и слегка отряхнула платье, махнув ладонью по голубому шелку. – Северина! Подними накидку! – приказала Анжелика, указывая камеристке на валявшуюся на земле мериносовую накидку Онорины. – Камеристка посмешила исполнить приказание. Онорина быстро оглянулась на юношу, уже сидевшего. Лицо его морщилось от боли. Флоримон поклонился младшей сестре. Онорина смущенно ответила легким приседанием. Анжелика приблизилась к сидевшему юноше. Он обхватил голову руками. – Крови нет, – сказала графиня. – Ты, я вижу, не ранен, всего лишь ушибся. Возьми! – Она отцепила от узкого, но прочного пояска платья небольшой парчовый кошелек. Но юноша сделал рукою нетерпеливый жест, сердито отвергая подаяние. Оборванные ребятишки тотчас подбежали к знатной даме. Она бросила им несколько монет. Оглянулась на брата и сестру. Онорина, стояла, опустив прелестную головку, Флоримон что то оживленно говорил ей. К Анжелике подошел трактирщик: – Благородная госпожа! Будет лучше, если вы отдадите эти деньги мне! Мошенник задолжал мне уже бог весть сколько! – Он не похож на мошенника, – произнесла Анжелика с легкой насмешкой. – Однако все же возьми деньги. Я надеюсь, эта сумма покроет долг и еще останется на то, чтобы ты предоставил ему комнату и кормил по меньшей мере неделю! Слышишь?! Трактирщик радостно закивал, принимая кошелек. Золота в кошельке хватило бы на целый месяц пребывания в трактире не одного, а трех гостей!.. Трактирщик быстро кликнул слугу и велел ему помочь юноше, который все еще сидел на земле, обхватив голову руками и морщась от боли. Слуга проворно помог ему подняться и поддерживая, повел в трактир. Юноша попытался было слабо противиться, но падение все же обессилило его порядком. Анжелика вернулась к детям. Северина накинула мериносовую накидку на плечи растерянной Онорины. – Мы не станем здесь задерживаться, – сказала Анжелика, оправляя округлым жестом пышные волосы. – Разумеется! – уверенно подтвердил Флоримон. – Я спешу! А где вы намереваетесь остановиться, дражайшая матушка? – В гостинице «У золотого льва», если она все еще существует. О, существует, и даже сделалась гораздо лучше, нежели была! Но не хотите ли вы воспользоваться моим гостеприимством? Я буду счастлив принять у себя милую матушку и красавицу сестру! – Мы не стесним тебя? Для молодого человека, привыкшего к холостой жизни… – начала Анжелика. – К холостой жизни?! Матушка, вы, я вижу, совершенно не осведомлены о парижских новостях. Я женат. Уже три месяца. И угадайте, на ком? – Румяное лицо Флоримона осветилось улыбкой довольства. – На ком? – с детским любопытством спросила Онорина, опередив графиню мать. – Моя супруга – урожденная мадемуазель Мари Сесиль де Кагор! – В голосе молодого аристократа слышалась гордость. Онорина смотрела с наивностью, громкое имя, произнесенное братом, ничего ей не сказало. Но Анжелика взглянула на сына с невольным почтением. Она уже гордилась этим здоровым, крепким и явно преуспевающим человеком, своим первенцем… – Моя супруга будет счастлива познакомиться со своей свекровью и очаровательной золовкой!.. – Распахнув полы кафтана, Флоримон вынул из жилетного кармана миниатюрную записную книжку, вырвал листок и черкнул несколько строк золотым карандашиком. Затем передал записку матери: – Вот, передайте это моей жене. – Отдав записку матери в протянутую ладонь, Флоримон кликнул одного из трактирных слуг: Поезжай, любезный, на площадь Конкорд и передай весточку графине… – Флоримон вырвал еще один листок из своей записной книжечки… Слуга, уже получивший предварительное вознаграждение, побежал седлать лошадь… Граф же снова обернулся к матери: – Этот малый опередит вас, поезжайте не спеша. К вашему приезду Мари Сесиль распорядится обо всем… – А куда спешите вы, братец? – наивно спросила Онорина. Брат одарил ее улыбкой, широкой и белозубой: – Сегодня в салоне мадам де Ментенон господин Расин читает новую пьесу. Я приглашен, это честь. И не дай Господь опоздать! Его Величество не простит!.. – Флоримон простился с матерью и сестрой. Вскоре щегольской экипаж скрылся из вида. – Поедем и мы, – приказала своим спутникам Анжелика. Северина Берн поторопилась взойти в карету. Онорина послушно последовала за ней. Но сама Анжелика задержалась и вошла в трактир. Онорина прильнула к окошку кареты. Графиня вскоре возвратилась и села подле дочери, обронив: – Этот бедняга, который, в сущности, спас всех нас, он не пострадал серьезно… – И она приказала кучеру ехать. Спустя недолгое время колеса уже стучали по мостовой. – Матушка, я боюсь! – призналась Онорина. – Мне кажется, супруга братца – весьма знатная особа… – Ты не обманываешься. Новая графиня де Пейрак – незаконная дочь Его Величества! Де Кагор! Ты и представить себе не можешь, какое приданое досталось Флоримону! – Матушка! – Онорина коснулась рукава платья матери. – Лучше остановимся в гостинице!.. – Глупости! – Анжелика тряхнула пышноволосой головой и пригладила волосы. – Быть законным сыном графа де Пейрака не менее почетно, чем явиться на свет незаконной дочерью Людовика де Бурбона!.. Онорина понурилась. – Простите меня, графиня, за это вмешательство, но… не напрасно ли вы говорите девочке… – Нет, не напрасно! – отвечала Анжелика с резкостью. – Мы не в пуританской Новой Англии, мы в Париже! Я предпочитаю, чтобы моя дочь узнавала щекотливые подробности от меня, а не от придворных злонамеренных сплетниц!.. Онорина вдруг вскинула голову. Щеки ее раскраснелись почти горячечно. – Я знаю, – сказала она, отчетливо произнося каждое слово. – Я знаю, что у меня никогда не было отца! Я не графиня де Пейрак! Я знаю о своем происхождении все! Я – дитя насилия. Изнасиловавшие мою мать мародеры… один из них – мой отец! В моих жилах его кровь, в моем лице, в моей натуре – его черты!.. Северина печально покачивала головой в темном чепце, отороченном узким кружевом. – Дочь моя! Для кого и для чего этот монолог? Кого вы желали поразить? Меня? Северину? Вам недостает воспитания, и это, увы, моя вина! В хорошем обществе не любят несдержанных людей, а несдержанная девица может не рассчитывать на замужество!.. – Я и не рассчитываю, – тихо проговорила Онорина. – Помолчите! Возьмите хоть немного власти над собой! – В тоне самой Анжелики прозвучали такие властность и строгость, что девушка не могла не замолкнуть… Три путницы, усталые и недовольные собой, уже видели из окошек кареты наново отделанный дом Флоримона. Впрочем, этому жилищу более подошло бы название дворца… Анжелика досадовала на самое себя. Как же она отстала от жизни столичного света! Кто такая эта мадам де Ментенон? Впрочем, догадаться не так трудно! Фаворитка Его Величества!.. Расин… Когда то Анжелика видела на сцене его пьесу, прекрасную, возвышенную драму о судьбе старинного испанского дворянина, для которого честь – превыше всего! Пьеса называлась «Сид»… В общем считаю, что эти книги можно прочесть только ради любопытства и еще раз убедиться что Анн Голон воистину талантливейшая писательница. Сейчас залью книги на сервер.

Florimon: Анжелика и московский звездочет Анжелика и царица московии

Анна: Florimon пишет: Ну, начну пожалуй с Ксении Габриель. Эта шустрая дамочка (а может и нет - я более чем уверена что это псевдоним) написала уже четыре книги, так называемых продолжений Анжелики. Совершенно верно псевдоним. Ее настоящее имя - Фаина Гримберг Она уже много лет занимается литературными мистификациями - придумывает биографии писателей (разных стран) и под этими псевдонимами публикуется. Называет это литературной игрой, литературными экспериментами и так далее. Причем какое-то время назад она стала раскрывать эти псевдонимы. У нее еще весьма спорные историко-литературные теории, например, она согласна с теми, кто считает "Слово о полку Игореве" фальсификацией восемнадцатого века. В общем, я читала ее "Две династии" (про Рюриковичей и Романовых) - это любопытно, и две книги про Анж - это просто гадость. Сама же Гримберг утверждает, что ее "Анж" - не пародия, а "сложный и мрачный гиньоль". По мне - просто издевательство - это надо так уметь все перевернуть.


Florimon: Анна пишет: две книги про Анж - это просто гадость. Это еще мягко сказано.

Катюша: Судя по прочитаному даже книги Анн Голон она читала через страницу, просто услышала что книга знаменита и решила примазаться Florimon пишет: Анжелика привыкла тщательно следить за своей внешностью; к этому приучил ее граф Жоффрей де Пейрак, слывший во Франции, да и за пределами королевства Людовика XIV, магом, чародеем, колдуном, которого одни полагали вредоносным, другие – благодетельным. А на самом деле граф де Пейрак являлся всего лишь одним из самых образованных людей своего времени; сегодня мы назвали бы его химиком практиком! Уже после рождения первенца, Флоримона, граф начал учить молодую супругу, открывая ей свойства целебных трав и секреты приготовления чудодейственных мазей и настоек. Он повторял, что не следует пренебрегать улучшением своей внешности. И Анжелика ревностно следовала советам своего мужа наставника Может это было в новой версии???? Я помню что он яд ее учил есть. Но что б пользоваться травами для внешности...... Florimon пишет: Но и во сне руки Анжелики в широких рукавах дорожного платья придерживали, оберегали с материнской нежностью и заботой юное существо, склонившееся на ее колени. Онорина, ее шестнадцатилетняя дочь, также сморенная дорожным сном, доверчиво откинулась на колени матери. Хм Если мне не изменяет память Онорину Анжелика родила в 35/36 лет Если ей 16 значит Анжелике сейчас 52? Florimon пишет: Мужчина уже миновал первую пору юности; ему было, должно быть, более двадцати пяти лет Ему дожно быть более 30 лет, если уж на то пошло Короче сильно притянуто за уши

Эльф: Florimon пишет: Это еще мягко сказано. Да уж,ето точно! пакость ето редкостная! читала,читала я на свою голову ету гадость!запомнилась отвратительная сцена удушения Анжеликой своей служанки,которой она позавидовала.Омерзительные книжонки!

Florimon: Катюша пишет: Короче сильно притянуто за уши Да не то слово. Тут от Анжелики только имена основных героев Эльф пишет: читала,читала я на свою голову ету гадость! А я больше не выдержала. Прочитала 10 страниц и после одного душераздирающего диалога все прочтение кончилось Вот это меня вообще из колеи выбило... После ужина сын отправился в комнату матери. Начался доверительный разговор. Анжелика устроилась в глубоком штофном кресле. Флоримон сидел на софе. – Эта мадам де Ментенон, должно быть, весьма продувная бестия? – произнесла Анжелика, поглядывая на сына с нескрываемой гордостью. – А ты хорош! Я горжусь тобой! Быть матерью взрослого сына, красивого и преуспевающего, – как это славно! – Ты – мать троих сыновей и двух дочерей… – улыбнулся Флоримон. – Твой младший брат, Кантор, находится сейчас в Мадриде, я знаю. – Да, поручение Его Величества… – Это, конечно же, связано с болезнью последнего императора, последнего Габсбурга? – Кантор – дипломат… – А ты? – Я? Я просто напросто люблю жизнь, люблю хороший стол, отличное вино… Жену!.. – Я опасалась, что ты скажешь: «… женщин…»! Мари Сесиль так мила и умна! – В свете называют наш союз браком по расчету, но это – брак по любви! – А что же Кантор? Не думает о супружеском счастье? – Он скрытен. – Что ж! Скрытность – не такое дурное качество! Вероятно, мадам де МентеНон – скрытная особа. – Она тебя очень занимает! – Не стану скрывать, я могла бы быть на ее месте! – Хочешь попытаться? – Я – добродетельная супруга твоего отца! Они помолчали. Флоримону хотелось о многом расспросить мать, но он чувствовал, что время для некоторых откровенных вопросов еще не пришло. – Мне кажется, – осторожно начал Флоримон, что Франсуаза де Ментенон в чем то похожа на тебя… – Неужели? – Анжелика иронизировала машинально. – Да, да! Родилась в бедности. И вот… возвысилась… – У нее есть дети? – Нет. Она была замужем за неким господином Скарроном, человеком болезненным и много старше ее. Кстати, он был замечательным писателем, его «Комический роман»… – Помню, помню… Я читала… Прекрасно!.. – Он был снисходителен к ее скромным любовным похождениям… – Как мило ты выразился: «скромные любовные похождения»! – О мадам де Ментенон иначе не скажешь! Она всегда ухитрялась соединять в своей натуре страстность и строгость, почти ханжескую… – Ты симпатизируешь ей? – спросила Анжелика серьезно. – Буду откровенен, матушка! Нельзя не симпатизировать ей! – Как ты полагаешь, она согласилась бы познакомиться со мной? – Вряд ли она найдет в Париже другую такую собеседницу, как ты, дорогая матушка! Разве что госпожа Мадлен де Скюдрие!.. – Читала ее «Клелию». Конечно же, я не мыслю столь занимательно и изящно… – Я не хочу обидеть тебя, дорогая матушка, но Мадлен де Скюдери и вправду талантлива, она писательница. Говорить с ней – значит ощущать ее превосходство, вольное или невольное. А ты, дорогая матушка – женщина, истинная женщина, такая же, как мадам де Ментенон! И в обществе она, в сущности, занимает положение более высокое, чем ты… – Ее супругу пожалован титул? – Она вдова. – Ну да, королевская фаворитка для общества важнее законной супруги графа Тулузского, твоего отца! – Что с тобой, матушка? Еще немного, и ты начнешь беспощадно бранить наш развращенный век! – Флоримон рассмеялся. Анжелика ответила сыну также взрывом веселого смеха. Но вот лицо его посерьезнело, и он обратился к ней с почтением: – Простите, матушка, я счастлив принимать вас в своем доме, но все же, каковы причины вашего приезда? Почему мой отец, ваш супруг не сопровождает вас? Я давно не получал от него писем! Впрочем, я понимаю, что получать письма из Нового Света затруднительно… – Затруднительно их отсылать! – вставила Анжелика. – И получать! – заметил Флоримон многозначительно. – Переписка с Новым Светом так строго контролируется? – спросила Анжелика прямо. – Его Величество сомневается в верности своих заморских подданных, – заметил Флоримон с некоторой уклончивостью. – И он прав, – подхватила Анжелика задумчиво. – Заморские подданные рано или поздно захотят независимости… – Отца занимают подобные мысли? – Пока нет, насколько мне известно! Но ты ведь знаешь, каков твой отец. Независимость – его стихия! А графов тулузских он полагает равными французским королям! – В таком случае сыновья пошли не в батюшку! Мы оба, и я, и Кантор, верны династии Бурбонов и в особенности – Его Величеству! – Меня это скорее радует, нежели печалит! У вашего отца остаются близнецы – Глорианда и Раймон Роже. Они еще малы, но он уже посвящает им много времени, он воспитывает их по своему… – Тебя это огорчает? Ты любишь их меньше, чем любила нас, когда мы были детьми? – порывисто спрашивал Флоримон. Я отдала им много сил, – неспешно, словно продолжая размышлять над своими словами, говорила Анжелика. – Я растила и выхаживала их. Я хотела их! Я надеялась, что их появление укрепит супружеский союз. Я желала, в сущности, вернуть то, что мы с твоим отцом пережили в первые годы нашего брака. Я ошиблась! Нельзя дважды войти в одну и ту же реку. Нельзя во второй раз пережить то, что уже пережито! Глорианда и Раймон Роже – дети своего отца! Он связывает с их взрослением надежды на будущее. Он внушает им свои принципы… У него наконец то появились дети! Ведь он не растил вас! А я?! Он полагает, что я должна быть довольна своей жизнью, довольна и счастлива! Он полюбил эти заснеженные пространства, эти безбрежные снега. Его почитают. Он, по сути, более чем король! Он всегда хотел быть чем то, кем то большим, нежели король!.. – Она осеклась. – Кем то наподобие Бога! – высказал ее затаенную мысль Флоримон. – Да! – коротко бросила она. И подалась к сыну, опираясь на подлокотники. – Пойми, Флоримон! Когда я сделалась женой твоего отца, я была чуть старше Онорины. Он стал мне и супругом, и отцом, и братом! Ему доставляло наслаждение, да, наслаждение, учить меня, воспитывать меня, внушать мне свои принципы. Мне тоже нравилось быть хорошей ученицей. Потом он был арестован по приказанию короля. Наконец то граф Тулузский перестал быть соперником Людовика де Бурбона!.. – Я думаю, Его Величество был по своему прав! – перебил мать Флоримон. – Отец вел себя дерзко, подобно сюзеренам прежних времен, тех времен, когда короля именовали всего лишь «первым среди равных»! Если бы отец признал безусловное главенство Его величества… Скольких несчастий избежала бы наша семья!.. – Если бы твой отец признал чье бы то ни было главенство над собой, это не был бы твой отец! – иронически бросила Анжелика. – Ты понимаешь… – Да. – Мы встретились после многих лет разлуки. У меня были другие мужчины, я была замужем, я пережила насилие… О! Разумеется, он простил меня, он все мне простил! Он проявил мудрость! Он всегда проявлял мудрость в своих отношениях со мной! Мудрость старшего, мудрость учителя. Но я уже давно не та девочка, которая радостно и любовно подчинялась ему. Я – зрелая женщина. Я вовсе не намереваюсь соревноваться с ним в образованности и тонкости ума, но я – это я, совершенно отдельный от его личности человек! Я не хочу, чтобы меня подавляли. Я тоже хочу быть независимой. Я наконец то дала ему детей, которых он имеет право сделать своими преданными учениками, воспитать на свой лад!.. – Ты уехала без его дозволения? – спросил Флоримон серьезно. Как бы я могла! – воскликнула Анжелика с горечью. – Как бы я могла уехать без его дозволения! Ведь там, откуда я приехала, все подчинено ему. Он правит, он царит, он творит благодеяния и судит справедливо!.. В первый раз я увидела его несдержанным, озлобленным! В первый раз. И причиной явилось мое желание жить собственной жизнью, уехать, покинуть его. Если бы ты слышал! Он осыпал меня упреками, бранил, называл дурной матерью. Он объявил мне свое решение, сказал, что никогда не отпустит меня. Он клялся мне в любви. Я осталась тверда. Я отвечала ему, что если он лишит меня свободы, на какую имеет право человеческое существо, это вовсе не приведет его к обретению послушной жены! Если он сделает меня своей пленницей, я буду вести себя, как пленница, но как строптивая пленница! Я замкнусь в себе, я буду молчать. И я никогда не буду его женой!.. – Что же отец? – Отец?!.. О! Он, как всегда, проявил себя мудрым. Он отпустил меня… – Анжелика замолчала. – И это все? – Флоримон смотрел на мать пытливо. – Разумеется, нет! Не все! Я хотела вернуться в Париж, во Францию, на родину. В Европу! Но ты прав, и это еще не все! Ты, должно быть, много раз слышал ханжеское утверждение, будто матери любят одинаково всех своих детей. Так вот, послушай теперь слова правдивой женщины, своей матери. Это ложь. Мать не может любить своих детей всех в равной мере. Я любила тебя больше, чем Кантора. А близнецов – увы! – я люблю меньше, чем вас обоих. Но так уж случилось, что более всех своих детей я люблю Онорину! Возможно, потому что она более вас всех нуждается во мне. Всегда нуждалась… – И ты хочешь, чтобы продолжала нуждаться? – спросил сын с некоторой вкрадчивостью. – Не смейся надо мной! Я отнюдь не такова, как твой отец! Я хочу, чтобы Онорина была свободна. Однако покамест она не кажется мне созревшей для свободы. Разумеется, твой отец был внимателен к ней. Он так подчеркивал, что считает бедную девочку своей дочерью! Меня тошнило от этой его внимательности к Онорине, от этой снисходительности, от этого желания прощать и прощать нас обеих, меня и ее! Ведь на самом деле он полагал ее виновной, виновной в том, что она родилась от мерзавца и насильника! И твой отец прощал ее! Твой отец посмел прощать ее, мою дочь!.. Он не думал о ее будущем. А что ждало ее? Брак с каким нибудь незнатным англичанином пуританином? Скучная жизнь на краю света? Участь матери дюжины детишек? Судьба хозяйки маленькой усадьбы, женщины, которая загрубелыми руками сама крахмалит белье?.. Но я не хочу, не хочу для моей дочери такого удела!.. – Ты не хочешь. А она? – Она давно уже мечтает о Европе. Она умоляла меня ехать… – Она очень красива. Но даже если она будет одета соответственно, в обществе будут смотреть на нее с изумлением. Она – совершенная дикарка!.. – Я давно думаю об этом. Я хочу дать ей надлежащее воспитание. Хороший монастырский пансион… – Матушка! У меня на примете лучший вариант… – Не представляю себе!.. – Ты хочешь встретиться с мадам де Ментенон? – спросил молодой человек решительно. – Если это возможно и не унизительно для меня, – заметила Анжелика настороженно. – Конечно же, возможно! И я занимаю в обществе не такое положение, чтобы мою мать кто либо посмел унизить, даже сама мадам де Ментенон! Супруга короля!.. – Неужели?! – Да. Это тайный брак, известный, однако же, всем. Но если ты сумеешь поладить с Франсуазой де Ментенон, это изменит к лучшему судьбу моей красавицы – сестрицы. – Нет, нет, Флоримон! Если мадам де Ментенон подбирает для Его Величества юных фавориток, оставаясь при этом первой и единственной, то скажу тебе откровенно: я вовсе не хочу для моей дочери судьбы Луизы де Лавальер или Анны де Монтазье!.. – Не гневайтесь, матушка! Речь идет совсем о другом. В замке Сен Сир мадам де Ментенон создала прекрасную школу пансион для девочек, дочерей французских дворян. Их обучают наукам, искусствам, рукоделию. Это отнюдь не питомник, где выращивают будущих фавориток! Девочки получают строгое религиозное воспитание. Они читают пьесы Расина и даже знакомятся с основами юриспруденции… – Ты предлагаешь отдать нашу Онорину в Сен Сир? – Не сердитесь, матушка, но житье на краю света заставляет вас мыслить намного медленнее, нежели это возможно при вашем остром уме! Речь вовсе не идет о том, чтобы отдать сестрицу в Сен Сир! Попытайтесь поладить с мадам де Ментенон, попросите ее, подчеркиваю, попросите, принять Онорину пансионеркой в Сен Сир! Надеюсь, свойственная вам гордость все же позволяет вам иногда просить… – К чему этот задиристый тон, сын мой? Я все поняла и совершенно с тобой согласна… – Анжелика хотела было добавить несколько саркастически, что Флоримон может начать добиваться аудиенции, но мгновенно опомнилась и твердо решила не раздражать сына. На лице ее появилась невольная рассеянная улыбка. – Мне не так трудно будет теперь добиться аудиенции… – произнес Флоримон, словно отвечая на невысказанные мысли матери. Слов нет... Одни выражения...

Катюша: Жаль нет смайлика как на Дайрах, когда в обморок падают Я ведь хотела почитать, теперь пожалуй воздержусь

Florimon:

Florimon: Слава Богу, что мне эта книга только сейчас попалась... Теперь я понимаю тех людей, которые сравнивают Анжелику с дешевым бульварным чтивом. Они видимо Габриель читали, не иначе

Эльф: Florimon пишет: А я больше не выдержала. Прочитала 10 страниц и после одного душераздирающего диалога все прочтение кончилось Флоримон, так я ж тоже не все читала,может,просто не так выразилась.)меня б на прочтение такой гениальной книгу не хватило Вы привели еще нормальную сцену из книги)) насколько я помню,есть еще книга какого-то писателя, он про Анж тоже похожее наваял.Никак не могу найти,кто автор и как называется, но точно помню,что не одна Габриели Анж експлуатирует

Florimon: Эльф так я и создала такую тему специально, чтоб отслеживать всех не добропорядочных. Так что если вспомните обязательно сюда - мы то косточки промоем!!!

Катюша: Florimon пишет: Анжелика и женитьба царя Петра Я тут подумала может мне тоже что-нибудь такое наваять Чем я хуже? Напишу "Анжелика основывает Санкт-Петербург"

agatta: Фу-фу-фу! Это же просто ужасс какой-то! Таких авторов отстреливать надо в целях не замусоривания литературы. Катюша пишет: Напишу "Анжелика основывает Санкт-Петербург Кстати есть типа такой фигни - Анжелика в России или че-то там похожее. Мужчина написал. Правда я не читала, ну думаю не много оптеряла

Катюша: agatta пишет: Кстати есть типа такой фигни - Анжелика в России или че-то там похожее. НЕ ну вот опять идею украли Жулье, везде одно жулье

Анна: agatta пишет: Правда я не читала, ну думаю не много оптеряла Не много, это точно. Почему-то подавляющее большинство опубликованных подделок под Анж - редкостная пакость. У нас на форуме в В ЧАВО есть краткая инфа о них.

Анна: Катюша пишет: НЕ ну вот опять идею украли Жулье, везде одно жулье Анжелик в России несколько - разных. Большинство из них относится в началу 90-х, когда продолжали все что хотелось, даже "Войну и мир" и "Тихий дон". А уж сколько было вариаций про Скарлетт, сказать невозможно

Florimon: Анна пишет: У нас на форуме в В ЧАВО есть краткая инфа о них. Анна, а я предлагаю устроить подробный разбор полетов. В конце концов нас все-таки больше чем этих недоученых литераторов

Анна: Florimon Согласна, давай разбирать их по очереди. Кстати, у Фаины Гримберг есть ЖЖ, только не помню ее ника.

Анна: Гримберг, к сожалению, филолог по образованию и профессиональный писатель - очень много написала. Но насчет Анж - она это зря. Вместо живых и оригинальных героев изобразила невесть кого. УУУ! Она писала где-то, что хотела изобразить в своей "Анж" - типичный взгляд среднего француза на русскую историю. Отсюда, добавлю, ее искаженное донельзя изложение событий русской истории, полностью осознанное - историю она знает хорошо.

Florimon: Анна пишет: Кстати, у Фаины Гримберг есть ЖЖ, только не помню ее ника. Я думаю, это не сложно вычислить. О чем она пишет на своей страничке???

Катюша: Анна пишет: Анжелик в России несколько - разных. Вот интересно почему именно в России, типа везде побывавала а к нам не заехала? А Китай, Японию, Австралию чего обделили как вам названия Анжелика и Ленин, Анжелика и Путин Анжелика и мировой финансовый кризис

Эвелина: Катюша пишет: Анжелика и Путин А может, Анжелика и Тимошенко решают газовую проблему?

Florimon: Анна, как-то странно - на жалкое оправдание похоже, если честно. До истории я не дошла, меня стошнило уже на 5й странице, а после 10й я поспешила скорее удалиться подальше от сего произведения. Когда я чуть остыну (я так яро взялась за эту тему, потому как сегодня столкнулась с очень неприятным случаем плагиатства, который мягко говоря повлиял на мою работу в сфере дизайна одежды ), я естественно прочитаю до конца, чтобы иметь полное представление о написанном.

Анна: Катюша пишет: Вот интересно почему именно в России, типа везде побывавала а к нам не заехала? Типа да. Издатели надеялись, что в СНГ "Анж в России" будет лучше продаваться , чем, допустим "Анж в Китае". Да, вот в Турции есть своя Анж, только в виде фильмов. Действие там вроде бы происходит в Турции. Эти фильмы были сняты еще в 60-е годы и на экране у нас не появлялись. В Европе о них тоже не слышали. Florimon пишет: Я думаю, это не сложно вычислить. О чем она пишет на своей страничке??? Так, я нашла Гримберг. Вот здесь она как раз упоминает про свое авторство http://gladkeeh.livejournal.com/105702.html А вот адрес ее блогав ЖЖ

Анна: Эвелина Или Анжелика, Лукашенко и Онищенко решают молочную проблему "Анжелика, Медведев и Обама решают вопрос о разоружении" А впрочем, люди, ведь мадам Ле Башуа в Квебеке сказала, что без Анжелики бы и Солнце погасло. Значит, "Анж спасает Солнце". Вот.

Эвелина: Анна пишет: Значит, "Анж спасает Солнце". Крепкий орешек отдыхает

Florimon: Эвелина пишет: Крепкий орешек отдыхает Вместе с терминатором, супер-мэном и человеком пауком

agatta: Эвелина пишет: "Анж спасает Солнце". Вот. Пора уже в коллективный фанфик

agatta: Анна пишет: У нас на форуме в В ЧАВО есть краткая инфа о них. Мне особенно про Дон понравилась. Там Анж в виде Аксиньи или Гришки Мелехова? Решила открыть эту страничку, а там все чуть ли не на албанском

Эвелина: Это не я писала. Я процитировала Анну

Анна: agatta пишет: Решила открыть эту страничку, а там все чуть ли не на албанском Вы там в виде кодировку поменяйте, тогда будет читаться

Анна: agatta пишет: Мне особенно про Дон понравилась. Там Анж в виде Аксиньи или Гришки Мелехова? Там Анж теряет память и выходит замуж за казака

agatta: Анна пишет: Вы там в виде кодировку поменяйте, тогда будет читаться Там Анж теряет память и выходит замуж за казака Лучше не буду Вопрос один: куда там смылся Пейрак?

agatta: И все-таки я прочла. Мне понравилась фраза, что "коммерческий проект Анжелика в России оказался не успешен". Ну кто бы сомневался...

Леди Искренность: Ой девочки, смеялась до слез. Как это все смешно и грустно, но ваши комментарии прелесть. На самом деле все это "творчество" напоминает тупой фанфик, местами довольно забавный, но по большей части мерзкий, так как хороший фанфик должен создавать иллюзию правды. Характеры и образы героев не должны отличатся от оригинала и поступки их также должны укладываться в созданный автором типаж. Здесь же бездарная попытка сыграть на бренде. Ира, надеюсь, что у нас с тобой лучше вышло. А тебе вообще печататься пора. Мы ведь много знаем продолжений, написанных другими авторами. Мнения на их счет спорные, но лично мне нравится Скарлет, нравится продолжение Марианны, написанное Дезире де Монсо, даже Дети капитана Блада некоего А.Попова более менее. Но здесь просто невозможно читать, чтобы монитор не оплевать от злости.

Анна: Леди Искренность пишет: Но здесь просто невозможно читать, чтобы монитор не оплевать от злости. Из всех подделок Анж только свиридовская просто забавная, Анж в поисках Эльдорадо - глупая, а остальные - пакость. agatta пишет: Вопрос один: куда там смылся Пейрак? А он ее ищет. Ему гадалка в Италии показала, что Анж в Москве. Гадалка эта - чистая владычица Галадриэль с зеркалом, в чем автор честно признается. А помогает Жоффрею в поисках гениальный изобретатель не-помню-как-звали. Этот товарищ изобрел в семнадцатом веке то ли ручной пулемет, то ли автомат Калашникова.

Леди Искренность: Анна пишет: изобрел в семнадцатом веке то ли ручной пулемет, то ли автомат Калашникова. Аня, хватит, я больше не могу. Не знаю, то ли смеяться, то ли отыскать эту "писательницу" и обломать все пальцы, чтобы нечем писать было.

Florimon: Леди Искренность пишет: Ира, надеюсь, что у нас с тобой лучше вышло. А тебе вообще печататься пора. Лен, у нас получилось лучше 100%. Даже я со своим гипертрофированным самокритизмом (уууу, хотела сказать самокритикой Но по моему неплохо получилось ) это признаю. А печататься мы сможем только с великодушного согласия Анн или придется ждать 50 лет с дня ее смерти Желаю нашему автору еще много счастливых и радостных лет!!! Леди Искренность пишет: обломать все пальцы, чтобы нечем писать было. Можно комп забрать и в радиусе 50 км раскупить в магазинах всю бумагу, ручки, карандаши... Так по моему гуманнее будет

Анна: Леди Искренность пишет: Аня, хватит, я больше не могу. Не знаю, то ли смеяться, то ли отыскать эту "писательницу" и обломать все пальцы, чтобы нечем писать было. Нет, это не Гримберг, это Свиридов, про Дон. Та книжка безобидная, можно посмеяться. А вот Гримберговская поделка - просто тошнотворная.

Катюша: Florimon пишет: Можно комп забрать и в радиусе 50 км раскупить в магазинах всю бумагу, ручки, карандаши... Так по моему гуманнее будет А если она на коре царапать начнет?

Florimon: Ну можно еще на глиняных табличках... Это уже на сколько фантазии хватит...

Женя: Ой, ну надо же, какое совпадение!!! Только сегодня у меня сестричка решила прочитать эту Гримберг. Она читает, когда ест ичитает всё подряд (у неё просто еда без читки не перевариается) так вот я боялась, как бы колбаса на экране монитора не оказалась, так она заливисто смеялась, я невольно улыбалась, наблюдая за ней. Поняла, что это из разряда анекдотов что-то... но читать сама, чего не хочу

Балетка: Анна пишет: Или Анжелика, Лукашенко и Онищенко решают молочную проблему А что? Мне нравится, если Анжелила в писульках какого-нибудь плагиатора к нам зеаедет. Ее наш батька по полям по-возит. Раскажет сколько зерна в этом году собрали , сколько комбайнов построили.

toulouse: Балетка а знаете, какой мороз по коже при виде зарастающих березками давно брошенных полей где-нибудь в Тверской губернии? Видели, как стаи ворон с карканьем кружатся над останками деревень на Куликовом поле? Смерть и смрад. Полное ощущение погибшей цивилизации.

Балетка: toulouse пишет: а знаете, какой мороз по коже при виде зарастающих березками давно брошенных полей где-нибудь в Тверской губернии? Видели, как стаи ворон с карканьем кружатся над останками деревень на Куликовом поле? Смерть и смрад. Полное ощущение погибшей цивилизации. Нужно послать туда Анжелику со всем ее выводком детей.Проблему уладят моментально. Заселят гугенотами или еще что-нибудь в этом роде.

agatta: toulouse пишет: а знаете, какой мороз по коже при виде зарастающих березками давно брошенных полей где-нибудь в Тверской губернии? Видели, как стаи ворон с карканьем кружатся над останками деревень на Куликовом поле? Смерть и смрад И у нас в глубинке такое найдется. Зато российские журналисты наши преуспевающие агрогородки и колхозы с сарказмом называют " социалистич еской сказкой Лукашенки"( или что-то в этом роде)

toulouse: с гугенотами сейчас проблематично

Анна: Есть в Беларуси процветающее село Ольшаны - оггуречная столица, так там еще с советских времен как раз живут протестанты

Анна: Посмотрите, как нашу Анжелику издали в одном оформлении с этой Гримберг http://www.ozon.ru/context/detail/id/4242184/ И заодно вместо аннотации к четвертому тому дали аннотацию к фильму. Хотя название там дается правильное. toulouse Наташа, ты знаешь, за что я люблю историю? Еще и за то, что она показывает: за каждым упадком всегда идет подъем. А поскольку развитие истории, кажется, ускоряется, то, в общем, будем жить и надеяться

toulouse: Анна пишет: за каждым упадком всегда идет подъем да, на смену погибшей цивилизации приходит новая. дело только в том, что мы-то из старой.

agatta: Анна пишет: Посмотрите, как нашу Анжелику издали в одном оформлении с этой Гримберг http://www.ozon.ru/context/detail/id/4242184/ И заодно вместо аннотации к четвертому тому дали аннотацию к фильму. Хотя название там дается правильное. Кошмарные обложки. Особенно мне понравилась ссылка "сообщить о неточнастях в описаниях" Окула столько неуверенности у людей, которые смогли Голон и Гримберг в один комплект впихнуть А как вам описания Дьяволицы? " Анжелика вновь сражается за свою любовь. " Такая рецензия, написанная усталым от приключений героине редактором. Интересно о Заговоре написали бы, " Анжелика снова счастлива со своим мужем?"

Анна: agatta пишет: Такая рецензия, написанная усталым от приключений героине редактором В одном из изданий, выложенной в книге с "Заговором" и частью "Квебека", был список рецензий. Там утверждалось, что в "Дороге Надежды" Анж возвращатся на родину. agatta пишет: Окула столько неуверенности у людей, которые смогли Голон и Гримберг в один комплект впихнуть Это так принято писать. А в минском "Веснiке" впихнули в комплект вместе с Голон одну из "Анжелик в России". toulouse пишет: да, на смену погибшей цивилизации приходит новая. дело только в том, что мы-то из старой. Иногда происходит просто перемена, с преемственностью, как в Египте или Шумере, без гибели

agatta: Анна пишет: В одном из изданий, выложенной в книге с "Заговором" и частью "Квебека", был список рецензий. Там утверждалось, что в "Дороге Надежды" Анж возвращатся на родину. Зато как потом интересно читать былою Все ждешь-ждешь, когда она уедет, а нет... Интрига Анна пишет: А в минском "Веснiке" впихнули в комплект вместе с Голон одну из "Анжелик в России". Они, что в газете рекламу устраивали?

Анна: agatta Нет, это было издательство "Веснiк", выпустившее всю серию "Анжелики". Зеленые такие книжки.

agatta: Анна пишет: Нет, это было издательство "Веснiк", выпустившее всю серию "Анжелики". Зеленые такие книжки. Точно. У меня уже "Веснiк" только с газетой ассицируется

Марианна: – Это, конечно же, связано с болезнью последнего императора, последнего Габсбурга? – Кантор – дипломат… Ляп! Тогда Анжелика, впрочем, как ивсе не знала, что он последний!!!!! Я тоже напишу "Анжелика и машина времени" Тема такая: Жоффрей создал машину времени, Анж решает отправиться на ней в будущее, ходит в клубы, стала какй-нибудь там эмо, а Жоффрей, не может вернуть её обратно, так как она влюбилась в... скажем в Брэда Питта, но она не может сказать, что она - Анжелика де Пейрак. так как в это вермя правительство всех стран единогласно запрещает читать Анжелику, а если она откроется. её сразу сдадут в полицию! А Жоффрей женится на... МАДАМ ДЕ МОНТЕСПАН!!! Ха, будет не хуже. хотя идея пооригенальней, ну впрочем в конце, Жоффрей соглашается на условие: он теряет ум, становится самым обычным, а Анжелика возращается к нему, убивая Атенаис самым новым автоматом 21 века!

Леди Искренность: Марианна , фантазия у тебя ничуть не хуже, если не лучше Габриели работает, это точно... Ой, смех и слезы все эти плагиаторы...

Балетка: Блин, не хватает злости на этих плагиаторов. Как можно писать книги про Анжелику, у мадам Голон итак неплохо получается. Идти в писатели, чтобы присваивать себе чужой интелектуальный труд, и добавлять свой бездарный сюжет, это же глупо. Неужели не хватает своей фантазии, чтобы придумать своих героев. Мне бы уже стыдно стало, хотябы за то, что имя главной героини стырила, а про остальное молчу. Для меня плагиаторы-это позорники. Это же надо в таком свете себя выставлять, не можешь свое что-то сделать, попробуй себя в другом. И находятся же издатели, которые печатают этот бред. Да уж!!! Мир полон абсурдов.

Марианна: Ой да! Что за ужас! Не надо зариться на чужое добро!

Марианна: Фу!!!!!! Некий Галан Жюли написал трилогию про аквитанскую герцогиню! Неукротимая Герцогиня, Герцогиня и султан, Герцогиня и пират!

Леди Искренность: Оказывается не только наш автор страдает от всяких уродов, пытающихся подзаработать на ее славе. Не пощадили даже бедную Джейн Остен с Эмилией Бронте на пару. Это я сегодня прочла в каталоге "Мир книги" http://www.mirknigi.ru/product-46669999.html?terms=%DD%EC%E8%EB%E8%FF%20%CE%F1%F2%E5%ED

MarkiZa: Анна пишет: Посмотрите, как нашу Анжелику издали в одном оформлении с этой Гримберг http://www.ozon.ru/context/detail/id/4242184/ И заодно вместо аннотации к четвертому тому дали аннотацию к фильму. Хотя название там дается правильное. Капец!!!Бред!!И еще Мишель на обложке эТИХ книг!!!Я в шоке и на долго!))

MarkiZa: Леди Искренность пишет: Оказывается не только наш автор страдает от всяких уродов, пытающихся подзаработать на ее славе. Не пощадили даже бедную Джейн Остен с Эмилией Бронте на пару. Это я сегодня прочла в каталоге "Мир книги" http://www.mirknigi.ru/product-46669999.html?terms=%DD%EC%E8%EB%E8%FF%20%CE%F1%F2%E5%ED "Любовь и предрассудки",это типо "Гордость и предубеждение"?)))

Louise R.: Леди Искренность - это еще что, а вот недавно вышел перл под названием "Гордость, предубеждение и зомби." MarkiZa - они написаны одним автором. Лично я предпочитаю "Гордость и предубеждение."

Леди Искренность: MarkiZa пишет: "Любовь и предрассудки",это типо "Гордость и предубеждение"?))) Это другая книга. А у Джейн Остен есть еще Чувства и Чувствительность, кроме Гордости и Предубеждения. Ну а здесь представлена писательница-гибрид Остен и Бронте, некая Эмилия Остен. Ужас.

La comtesse: Леди Искренность пишет: у а здесь представлена писательница-гибрид Остен и Бронте, некая Эмилия Остен. Ужас. Я в книжом видела книги этого автора, полистала, на первый взгляд ничего ужасного не встретила, но я только пролистала и даже не вчитывалась. При мне как-то неплохо отзывались об одной ее книге. Но, думаю, до Бронте и Остен ей далекооо...

Леди Искренность: Я не содержание имела в виду, а то, что некрасиво зарабатывать авторитет за счет других, тем более уже умерших писателей. Неблагородно. Они-то сами себе имя зарабатывали, а кто-то едва вылупился и украл...

La comtesse: А что если это ее настоящее имя в действительности? Я сама не знаю, но и не исключаю...

Леди Искренность: Ну тогда удивительное совпадение...

saveleva: Не знаю обсуждались ли здесь эти книги-если что не ругайте сильно....хотела узнать,есть у кого нибудь такие,кто-то читал? Неукротимая герцогиня Первая книга трилогии, посвященная средневековой Франции, временам трубадуров и прекрасных дам, рыцарских турниров и междоусобных войн. В центре повествования - жизнь и приключения юной Жанны Аквитанской, независимой, веселой и бесстрашной, руки которой добиваются многие рыцари. Но угодить ей не так-то просто, и Жанна, покинув свой родовой замок, отправляется на поиски достойного супруга ко двору герцогини Анны Бретонской. Но и здесь неугомонная Жанна не знает покоя: чтобы не попасть в страшные застенки инквизиции, она снова пускается в путь, навстречу новым опасностям и новым приключениям, о которых читатель узнает из второй книги трилогии - романа "Герцогиня и султан". Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха… С надменной красавицей Жанной Аквитанской, герцогиней де Барруа, и ее верной служанкой Жаккеттой читатель знаком по романам «Неукротимая герцогиня» и «Герцогиня и султан». На этот раз ветер приключений заносит герцогиню и ее неунывающую компаньонку в Италию, где они становятся пленницами в мрачном замке Шатолу, принадлежащем маньяку виконту, который наводит ужас на всю округу. Выход для несчастных узниц один – побег. И конечно, помочь им могут только верные возлюбленные… 3-ий роман трилогии)

Анна: saveleva пишет: Не знаю обсуждались ли здесь эти книги Кажется, обсуждались. Я читала, и могу сказать, что эти обложки - типичная дань брэнду. На самом деле Юлия Галанина (она же Жюли Галан) назвала свой роман "Аквитанки". Это нечто вроде пародии на подобные романы. Главная героиня вовсе не Жанна (довольно бледное создание), а ее служанка Жакетта.

Леди Искренность: Нет, не читала и принципиально не буду. Если бы не было попытки привлечь внимание за счет Анжелики, может быть и прочла бы, а так нет...

saveleva: Анна- Понятно-мне тогда только обложки нравятся во всех этих книгах-потому что с моей любимой Мишель

Анна: Леди Искренность пишет: Нет, не читала и принципиально не буду. Если бы не было попытки привлечь внимание за счет Анжелики, может быть и прочла бы, а так нет... Интересно, а скольких потенциальных читателей эта попытка оттолкнула, а скольких привлекла?

Zemlya Natalya: Да уж... действительно глупо. Особенно подпись "Новая Анжелика"...

Леди Искренность: Анна пишет: Интересно, а скольких потенциальных читателей эта попытка оттолкнула, а скольких привлекла? Ну уж это у авторов и издателей спрашивать надобно...

Zoreana: Леди Искренность пишет: Ну уж это у авторов и издателей спрашивать надобно... Ничего плохого не вижу. Если не ущемляются закон об авторских правах, то в чем дело. Может автор представил намного интереснее идею. Уж идея об Анж немного старовата для нашего современного мира. Поэтому мы приветствуем дополнения в виде фан-фиков. вы никогда не задумывались ,что Глон не тянет на ремейк? Ведь женщине почти 90. Что она может новое дополнить. Не лучше ей нанять "негров" для выполнения этой работы? Давайте обвинять всех авторов, которые срисовали с Дарси своего героя. Сорри, это все подсознательно делается.

Мария-Антуанетта: Zemlya Natalya пишет: Особенно подпись "Новая Анжелика"... А у меня вот анотации к "Марианне" Жюльетты Бенцони написано что: " Прекрасная Марианна своеобразная "Анжелика" нового времени...." Вот так-то...

Zemlya Natalya: Zoreana пишет: Если не ущемляются закон об авторских правах, то в чем дело. а фото Мишель из фильма на обложке, разве не ущемление этих самых прав???? Мария-Антуанетта пишет: А у меня вот анотации к "Марианне" Жюльетты Бенцони написано что: " Прекрасная Марианна своеобразная "Анжелика" нового времени...." Вот так-то... хорошо, что на моей книге такого не нпаписано, а то б я читать не стала. Меня такие "ссылки" всегда отталкивали.

Мария-Антуанетта: Zemlya Natalya пишет: хорошо, что на моей книге такого не нпаписано, а то б я читать не стала. Меня такие "ссылки" всегда отталкивали. А я эту серию приобрела еще в 15 лет, а сейчас может и не стала бы делать этого, но тогда "глотала" все подряд, все хоть как-то связанное с историе Франции. Зато когда читала Кантин, то там в анотации наоборот говорилось о том, какая это супер-пупер книга и что она: "... оставляет далеко позади знаменитую эпопею об Анжелике..." Вот так-то! Мне это совсем не понравилось если честно, тем более, что некоторые моменты там взяты из Анжелики это уж точно! Zemlya Natalya пишет: а фото Мишель из фильма на обложке, разве не ущемление этих самых прав???? Угу ...

Zemlya Natalya: Мария-Антуанетта пишет: некоторые моменты там взяты из Анжелики это уж точно! в часности любовь к ней коронованной персоны и путешествие на Восток за любимым

Мария-Антуанетта: Zemlya Natalya пишет: в часности любовь к ней коронованной персоны и путешествие на Восток за любимым И еще изнасилование группой солдат(или что-то в этом роде), затем нежелательная беременность, но хоть ребенка убрали, а то вообще бы плагиат чистейший был.... Да, еще смерть ребенка от другого мужчины, не от Арно... А вообще сам Арно псих какой-то недоделанный,не пойму за что она его любила вообще...

Zemlya Natalya: ))) вот-вот... я тоже думаю про Анж и Филиппа.

Мария-Антуанетта: Zemlya Natalya пишет: я тоже думаю про Анж и Филиппа. ты знаешь..эмм..я тоже считаю, что Бенцони "слизала" образ Арно с Филиппа отчасти... Но у Голон был мотив сделать героя таким, по крайней мере описывались причины и обстоятельства из-за которых герой поступал так и этак, а вот у Бенцони я не вижу этого четкого мотива, все как-то размыто и Арно этот тоже какой-то не адекватный сам по-себе, а не в силу обстоятельств. Вот кто мне там понравился так это Филипп Бургундский(опять Филипп ), классный мужчинка...

Zemlya Natalya: Мария-Антуанетта пишет: классный мужчинка... ну... мне не особо... после эпизода как он ... ээээ... ну "работал над собой" перед на портретом Катрины... вообще противен стал. что-то мы тут раскачегарились не в тему))))))))))

Мария-Антуанетта: Zemlya Natalya пишет: ну "работал над собой" перед на портретом Катрины... вообще противен стал. Ну вот это конечно лишнее, но я смотрю, что автора занесло уже после 5 тома....и 6.7 тома были лишними. Zemlya Natalya пишет: Оффтоп: что-то мы тут раскачегарились не в тему)))))))))) И не говори:)

Zoreana: Мария-Антуанетта пишет: А у меня вот анотации к "Марианне" Жюльетты Бенцони написано что: " Прекрасная Марианна своеобразная "Анжелика" нового времени...." Вот так-то... но это просто неправильно обвинять двух писательниц, которую пишут в одном жанре. Каждый оставляет за собой любимого автора. Мне не понятна тема " Плагиат"ведь если мелким шрифтом напечатано"по сюжету автора Голон"издательства признает авторские права за Голон и ей перечисления.". А что вам читать или нет.Я не читаю. А может кто-то и прочтет. Реклама Голон? Да что вы, Может мотив приукрасит эту историю. Ведь она не Майерс и Вилиар.Те еще могут поднять. А лишний выпуск наоборот поднимет интерес к серии.

Мария-Антуанетта: Zoreana пишет: А лишний выпуск наоборот поднимет интерес к серии. Так я и не против. В свое время я "Катрин" и "Марианну" прочла от корки до корки, но вот перечитывать почему-то не хочется, в отличии от "Анжелики".

Zoreana: Мария-Антуанетта Ваша цитата мне подошла. Мы высказались об этом сегодня. Меня удивило, что Фло.которая больше всех написала фиков и открыла тему. Как часто бывает, выставляешь в самиздате свои соображения, а вам письмо от издательства, мы не против вас напечатать. так что отказаться,если мой герой горбатый и хромоногий и в точь-точь похож на Квазимодо?А время затраченное на письмо и редактура?

Katrine: Zoreana пишет: Меня удивило, что Фло.которая больше всех написала фиков и открыла тему. Так фанфики и не претендуют на издательство, их автор всегда открыто признаёт "заимствование" и развитие чужого сюжета. Ведь они предназначены не для широкой публики как заявка на конкуренцию с оригиналом, а пишутся в основном для собственного удовольствия, иногда - для небольшого(или большого, если речь идет о бесцеллере ) количества поклонников того или иного произведения, которые не прочь "пофантазировать" на тему любимых героев. Всего лишь фантазия. Как по мне, ничего общего с плагиатом это не имеет

Мария-Антуанетта: Katrine пишет: Так фанфики и не претендуют на издательство, их автор всегда открыто признаёт "заимствование" и развитие чужого сюжета. Ведь они предназначены не для широкой публики как заявка на конкуренцию с оригиналом, а пишутся в основном для собственного удовольствия Правильно, а некоторые издаваемые романы видно же, что с со схожим сюжетом, хотя автор и пытается все перекрутить, но все равно нас-то не обманешь! Так некоторые авторы бьют себя кулаком в грудь доказывая, что сюжет их и т. д. вот это и не нравится...

Леди Искренность: А мне Бенцони нравится. И Катрин с Марианной нравятся. И перечитывала я их несколько раз. И я их не считаю плагиатом, просто книгами в одном жанре и все. С таким успехом половину готических или бытовых или каких угодно романов, или тех же детективов можно назвать плагиатами друг на друга просто потому, что жанры схожи и везде кого-то убили... Просто здесь во всех книгах представлена история красивой женщины. Вот и все сходство. Я, например, могу бездну различий указать, больше чем сходств получится. А Арно типичный герой своего времени, рыцарь одним словом: смелый, но недалекий. И 100% баран по гороскопу. И в жизни.

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: С таким успехом половину готических или бытовых или каких угодно романов, или тех же детективов можно назвать плагиатами друг на друга просто потому, что жанры схожи и везде кого-то убили... Ну нет,не просто схожими , например убить -то можно, но опять таки по-разному, а если если уж при прочтении сразу приходить на ум, что где-то я уже это читал , то вот это уже и позаимствованный сюжет того или иного действия и в "Катрин" и "Марианне" такого полно!

Леди Искренность: Согласна. Хотя меня в Катрин больше смущал насильный брак с некрасивым мужем и друг детства. Но даже здесь Ландри и Николя две полные противоположности точно также, как и Гарен мало похож на Жоффрея и умер по настоящему. Есть определенное сходство в происходящих с героиней событиях и приключениях, но если посмотреть с другой стороны, то с той же Анжеликой происходило все, что вообще может произойти с женщиной в жизни. Нового ничего и не придумаешь. Вот и происходит похожая история. Но Бенцони ее, как правило рисует иначе, другими красками, расставляя другие оттенки. Например поиски мужа. Действительно похоже. Но Катрин в отличии от Анж нашла-раз, любовницей султана побывала - два, муж сам оказался наложником, да еще у женщины. Представить в этой ситуации Пейрака невозможно. Вот и закончилось сходство. То же и с упоминаемым насилием: Катрин не теряла во время сего действа сына, быстрее оправилась, ребенка нежеланного потеряла, Филиппа в своих неудачах не обвиняла.... А то что насилие в двух книгах встречается, так в те времена почти все женщины подобный эпизод переживали, как и насильный брак. Отличий бездна. Катрин простолюдинка, она была любовницей короля в отличие от Анж, Арно и Пейрак полные противоположности.... Характер у Катрин совсем иной, нежели у Анж. Нет, все-таки для меня больше различий, чем сходств. Анжелика - это история о любви во имя, Катрин о любви вопреки.

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: Но Бенцони ее, как правило рисует иначе, другими красками, расставляя другие оттенки. Ну еще не хватало, чтобы было один в один! Леди Искренность пишет: Например поиски мужа. Действительно похоже. Но Катрин в отличии от Анж нашла-раз, любовницей султана побывала - два, муж сам оказался наложником, да еще у женщины. Представить в этой ситуации Пейрака невозможно. Вот и закончилось сходство. То же и с упоминаемым насилием: Катрин не теряла во время сего действа сына, быстрее оправилась, ребенка нежеланного потеряла, Филиппа в своих неудачах не обвиняла.... А то что насилие в двух книгах встречается, так в те времена почти все женщины подобный эпизод переживали, как и насильный брак. Отличий бездна. Катрин простолюдинка, она была любовницей короля в отличие от Анж, Арно и Пейрак полные противоположности.... Характер у Катрин совсем иной, нежели у Анж. Нет, все-таки для меня больше различий, чем сходств. Анжелика - это история о любви во имя, Катрин о любви вопреки. На мой взгляд все это слизано с Анжелики, а чтобы нельзя было обвинить в плагиате, автор эти действия разнообразила, а так же немного поменяла местами и изменила концовку этих действий, сделав их прямо противоположными тем, чем заканчивались такие эпизоды в Анжелике! Катрин потеряла сына от Филиппа,перед изнасилованием, так что и винить его за это нечего, а про нежелательную беременность, так и правильно, что автор ребенка убрала, а то вообще было бы невесть что! Тем более, что Арно не Пейрак и принять и простить просто не мог! Ну и в гареме соответственно немного изменен сюжет. но ведь сам факт того, что эпизоды очень схожи от этого не меняется.

Леди Искренность: Однако, я все-таки люблю эту книгу, как и "Зефирина" Жаклин Монсиньи, которая еще больше похожа на Анжелику.

Анна: "Зефирину" не читала. Это действительно французский роман, или русская его имитация?

Мария-Антуанетта: Анна пишет: "Зефирину" не читала. Это действительно французский роман, или русская его имитация? Да, интересно знать... Потому как я тоже не читала:)

Леди Искренность: Анна пишет: Это действительно французский роман, или русская его имитация? У меня такое издание: Монсиньи Жаклин (Jacqueline Monsigni), "Зефирина" (ZÉPHYRINE), роман в трех книгах, Пер. с фр. Е.Д.Мурашкинцевой. - М.:"КРОН-ПРЕСС", 1994г. Анотация в книге: Жаклин Монсиньи - популярная французская писательница, пишущая в жанре исторического романа. Зефирина - самое известное произведение писательницы. Главная героиня трилогии - Зефирина де Багатель (От себя: красноречивая фамилия не правда ли???), очаровательная девушка, волею судьбы втянута в зловещую интригу. Действие романа происходит во Франции и Италии в XVI веке. От себя добавлю: главные сходства с Анжеликой в том, что книга начинается с детства героини, героиня очень красива и довольно остра на язык, но главное она обладает характерным, уже привычным нам цветом волос, а еще интереснее, что ее выдают замуж насильно за мужчину (итальянского князя), которого она никогда в жизни не видела, который старше ее (угадайте?) на 12 лет, а еще он малость изувечен (молчу как, но тут не угадали, шрамов у него нет и он не хромает) В дальнейшем по ходу сюжета есть еще сходства, но о них умолчу...

Анна: Интересно А какой период там описывается?

Мария-Антуанетта: Леди Искренность а в электронке где-нибудь можно прочесть?

Леди Искренность: Во Франции - царствование Франциска I. Начало действия 1509 год. Очень много исторических персонажей: Карл V, Генрих VIII (упоминается встреча трех королей), Рабле, Да Винчи, Нострадамус, Макиавелли, Кортес... В общем достаточно много реально живших граждан вплетено в сюжет книги.

Леди Искренность: Мария-Антуанетта пишет: а в электронке где-нибудь можно прочесть Без понятия. Можно поискать. Я брала в библиотеке, потом купила при случае.

Леди Искренность: Зефирина Вот все три тома

Мария-Антуанетта: Леди Искренность спасибо

Леди Искренность: Пожалуйста. Я выше внесла правку, дала ссылку на все три тома. Если возьмешься читать, напиши отзыв.

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: Если возьмешься читать, напиши отзыв. Ок:)

Мария-Антуанетта: Ну как и обещала пишу отзыв о "Зефирине". Начну с того, что скажу действительно ГГ очень похожа на нашу Анжелику, кроме того многие моменты очень сильно напоминают эпизоды их романа Голон. По всей видимости прототипами Зефирины и ее мужа князя Фарнело послужили Анжелика и Жоффрей де Пейрак, а также по моему мнению четко списаны такие персонажи как: Бастиен-друг детства Зефирины(его любовь к героине, бегство из замка, командование бандой солдат-наемников, нелепая смерть), ему послужил прототипом Николя-Каламбреден, Гермина-мачеха гг, полностью соответствует образу Амбруазины( вплоть до того, что пользовалась такими же одурманивающими духами, повсюду оставляющими бросающий в дрожь запах). По сюжету очень близко к Анжелике я вижу такие вот эпизоды и сюжетную линию: Зефирина де Багатель девушка з изумрудными глазами и золотыми волосами вынуждена выйти замуж за знатного вельможу, которого никогда не видела, для того чтобы спасти из плена своего отца маркиза де Багатель. этот вельможа итальянский князь Фульвио Фарнело, он старше невесты вроде бы как на 12 лет, брюнет с темно-карими глазами , также у него имеется небольшое увечье-он вынужден скрывать один глаз под повязкой из-за ранения в результате которого он потерял этот самый глаз. Невеста испытывает к жениху глубокую неприязнь, в результате которой князю приходится укрощать свою строптивую супругу и в конце-концов она влюбляется в своего необычного мужа. Здесь и опьяняющий поцелуй в беседке и брачная ночь в домике на Этне(вместо Гароны), любовь и страсть! Затем постигшее несчастье в результате которого гг теряет мужа и сына, богатство и титул, и вынуждена бороться с судьбой чтобы найти любимого. Ну, и здесь тоже всяческие приключения: поездка в Новый Свет, "плата "за проезд на корабле Кортесу (как с Вивонном), борьба с исчадием ада Герминой и ее сообщникамии, наконец долгожданное воссоединение с мужем и сыном, прощение короля. Вообще роман мне очень понравился, даже не смотря на сходство сюжета с Анжеликой, очень понравилось описание империи Инков и ацтеков, да и вообще необычные приключения героев просто заставляют до последнего читать с нетерпение, думая о том, что будет дальше .

Леди Искренность: Мария-Антуанетта , спасибо за отзыв. Как я и говорила сходства действительно много. (Зря только раскрыла всю информацию для тех кто не читал ) Тем не менее рада, что произведение понравилось и время за книгой не прошло даром. А как вам введенные в текст исторические персонажи? Рабле, Нострадамус, Макиавелли, Кортес и особенно короли (Франциск, Карл, Генрих)?

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: Тем не менее рада, что произведение понравилось и время за книгой не прошло даром. Это точно, что зря не прошло-прочла залпом! Леди Искренность пишет: А как вам введенные в текст исторические персонажи? Рабле, Нострадамус, Макиавелли, Кортес и особенно короли (Франциск, Карл, Генрих)? Все очень понравилось, было правдоподобно и каждый персонаж подходил к тому или иному эпизоду.

Леди Искренность: Мария-Антуанетта пишет: Все очень понравилось, было правдоподобно и каждый персонаж подходил к тому или иному эпизоду. Согласна.

Эвелина: Вы так смачно описываете, что захотелось прочитать.

Леди Искренность: Значит рекламная акция удалась.

Мария-Антуанетта: Эвелина пишет: Вы так смачно описываете, что захотелось прочитать. Да, книга действительно интересная.

KettyDarsi: заинтересовалась вашими отзывами о Зеферине. Решила почитать. Впечатление крайне негативное, может под настроение не то читала, не знаю. Так вот. С первых строк начало складываться не очень приятное впечатление На широкой кровати под кружевным балдахином глубоким сном роженицы спала красивая молодая женщина. Умиротворенная улыбка озаряла нежное лицо, обрамленное рыжими волосами с медным отливом, которые пенились, будто самый игристый сидр. В колыбели с золочеными фигурками и короной над изголовьем тем же мирным сном, что и его мать, спал ребенок, все еще связанный с ней невидимой пуповиной. Очень-очень слащаво написано. Я решила, ну ладно. Может косяк переводчиков, бывает. Читаю дальше. Продираюсь с трудом сквозь чрезвычайно пересахаренные строки и мужественно дочитываю пролог. Интерес так и не появился, прискорбно. Чтобы не насиловать себя, читаю по диагонали, тщетно надеясь найти хоть что-то, где можно зацепиться взглядом. Штампы, штампы, штампы... Зефирина вызывает откровенную неприязнь. Наглая самоуверенная выскочка. Продолжаю читать по диагонали ожидая встречи с князем. Разочарована. Надеялась, что он и в самом деле поначалу будет внушать ужас. Так нет же. Писаный красавец, даром что одноглазый. Вообщем, к ЛР я отношусь положительно, и порой с удовольствием читаю жуткие однотипные истории (из серии "Шарм" и иже с ними) про красавиц и красавцев. Но тут может и настроение не то, может просто большего ожидала. Не понравилось категорическим образом. ( и это при том, что по сути читатель я всеядный). З.Ы. все еще лелею мечту найти шедевр на тему "красавица и чудовище". Но пока тщетно (((

urfine: KettyDarsi пишет: а названия? заинтриговали Но вы учтите, что это ЛР со всеми вытекающими . Но, по моей философии, некоторые очень важные и сложные вещи как раз можно понять и выловить из, казалось бы, второстепенного жанра, иногда они с этим справляются лучше, чем многие нетленки. В данном случае ЛР становятся для меня своеобразной Бритвой Оккама. Первый роман это Мери Бэлоу "Просто любовь", кажется книга есть только в любительском переводе. У этого автора слог характерный, может показаться скучным и занудным. Но мне ее книги очень нравятся, они для неспешного чтения, так сказать ка неоновая вывеска ее книги не светятся, но тем не менее захватывают (но все же на любителя). Извините, что много пишу, но просто кажется, что без этого не обойтись. Убираю под скат все, ибо много. Дело в том, что книга "Просто любовь" чуть серийная, если так можно сказать. Она читается вполне самостоятельно, но есть книга о брате главного героя (Сиднем), Ките. И вот завязка истории Сиднема все же начинается в истории о Ките. И для понимания некоторых психологических конфликтов желательно ее знать, потому что к началу действия романа про Сиднема, эта проблема уже в общем, решена. Я вам ее просто перескажу немного. Дело в том, что Кит был любимым старшим братом, и Сиднему хотелось на него равняться, тем более он хотел доказать, что он не только романтический юноша, но и в полне мужчина, поэтому он уламывает брата и всю семью разрешить ему пойти на войну. Естественно он служит под началом брата. Однажды когда отряду Кита надо было передать важный документ, они попадают в засаду. И надо было решать, кто останется, а кто пойдет дальше, чтобы выполнить задание. Сиднем настоял на том, что останется он как фигура менее важная. Короче его схватили, пытали. Но сложность с братом возникла не столько из-за того, что Сиднем винит его в своих увечьях -нет. Получилась одна психологическая коллизия, которую никто не осознавал из семьи, но именно она обижала Сиднема. Он получил ранения, и все кинулись его жалеть, и вот из-за этой жалости, ушел на задний план сам поступок Сиднема. Вот как он говорит (это его беседа с невестой Кита): – Вы хотите сказать, что они проявляли чрезмерную заботу? – спросила Лорен. – Совершенно верно. Они подошли к небольшому ручейку, весело журчащему среди камней, и не сговариваясь двинулись вдоль берега. – Они любили меня, конечно. Но любовь может превратиться в обузу, мисс Эджуэрт. Знаете ли вы об этом? Это был риторический вопрос, и Лорен промолчала. – Я отчаянно хотел быть таким же, как Кит, – вздохнул он. – Самопознание, пожалуй, самая сложная задача, которая когда либо стояла перед человеком. Многие люди никогда даже и не приближаются к ее разрешению. И никто не может полностью познать самого себя. Думаю, этот случай с лодкой был попыткой с моей стороны стать таким же смелым, как брат. Именно стремление походить на Кита заставило меня стать офицером. Сейчас мне понятно, насколько это глупо. Разумеется, я не создан для такой жизни. Но мне хотелось что то доказать Киту, своей семье. И в первую очередь – себе. – И это плохо кончилось, – подвела итог Лорен. – Мне очень жаль. Но ведь Кит ни в чем не виноват! Он не настаивал на покупке офицерского патента. Он пытался помешать вам, отговорить от участия в той опасной миссии. И у него не было возможности защитить вас. – Разумеется, он ни в чем не виноват, – сердито бросил Сид. Лорен с любопытством покосилась на него. –Тогда почему? – взволнованно спросила она. – Почему вы не хотите его простить? Ведь даже и прощать нечего. Он принял правильное решение. Разве не так? Сиднем не ответил. Они молча шли вдоль ручья, слушая журчание бегущей по камням воды. В армии следует подчиняться старшим по званию, – наконец заговорил он. – В то время Кит являлся моим непосредственным начальником. А если говорить конкретно о том задании – командующим офицером. Если бы он приказал мне остаться и сдаться в плен, я бы подчинился ему без единого слова. Кит не приказал. Я вызвался сам. Вы об этом знаете? – Нет, – проговорила Лорен после паузы. – Он сказал лишь, что вы первый заявили, что один из вас должен выполнить приказ командования, а другой – отвлечь французов. – Кит мне не приказывал, – настойчиво повторил Сиднем. – Я вызвался сам. А Кит погрузился в мрачное молчание, выслушав мое предложение. Он прекрасно знал, что другого выхода просто не существовало. Однако у него не хватило духу решиться на этот шаг. Я объяснял ему. Настаивал. Потом мы обнялись, и я приказал ему – старшему офицеру – уходить. Я сам сделал выбор. Хотя, разумеется, он согласился со мной, потому что долг превыше всего. – Но тогда почему… – Лорен нахмурилась. – Почему? – Кит, вероятно, рассказал, что меня пытали? Я не стану запугивать вас разными подробностями, мисс Эджуэрт. Надеюсь, брат также не акцентировал ваше внимание на деталях. Остановлюсь лишь вот на чем. Моя смерть казалась мне бесценным даром, я мечтал о ней днем и ночью. Я мог получить ее в любой момент – в обмен на информацию. Но я отверг это предложение, потому что был офицером, потому что должен был молчать. Я не сломался, не предал, так как почувствовал в себе внутреннюю силу, что удивило даже меня самого. Поверьте, ад не мог бы сравниться с тем, что мне пришлось перенести. Прошу прощения, мисс Эджуэрт. И тогда у меня достало бы сил, чтобы умереть под пытками. Я знал это. И торжествовал от сознания этого. Я так гордился собой!.. – Он грустно засмеялся. – А потом Кит и партизаны меня спасли. Лорен вдруг все поняла. Ему даже не нужно было заканчивать свою историю. Но начав ее, он уже не мог остановиться. – И снова я стал "бедняжка Сид, – презрительно ухмыляясь, процедил он. – Мне пришлось перенести ампутацию и другие весьма болезненные процедуры, и лихорадку, и бред, и дорогу домой. И все это время я был «бедняжка Сид». Когда мы наконец приехали в Элвесли, Кит взял всю вину на себя. Бедный, несчастный Сид, которому нельзя было ввязываться в это дело. Бедный Сид, брат не смог его защитить. Кит тогда чуть с ума не сошел из за того, что пожертвовал младшим братом, из за того, что не мог поменяться с ним местами и взять его боль себе. Прошу прощения, что говорю вам об этом. Я не сумел кому либо что то объяснить. А потом перестал и пытаться. – Потому что никто не смог бы этого понять? – осторожно спросила Лорен. Он остановился и посмотрел на нее – Но ведь вы поняли? Она кивнула, и ее глаза наполнились слезами; это часто случалось с ней в последнее время. – Да, я поняла. – Лорен положила руку на плечо Сида и поцеловала его в левую щеку. Затем, чуть замешкавшись, она поцеловала его и в покалеченную, представлявшую собой сплошной красный рубец правую щеку. – Вы так же способствовали успешному выполнению задания, как и Кит. Нет, ваша заслуга в этом даже больше, потому что вам пришлось столкнуться с опасностью, болью, одиночеством. Поверьте, в моих словах нет никакой патетики, Сиднем Бат лер. Вы настоящий герой. На его лице появилась кривая и недоверчивая улыбка. – Да, в самом деле, – серьезно сказала Лорен. – Любовь может стать помехой, если мы отгораживаем любимого человека от реалий жизни, если не верим в его силы и способности. Я уверена, вы будете самым компетентным управляющим в мире. Они засмеялись и повернули к дому. – Вам все таки следует поговорить с Китом, – умоляюще произнесла она. – Даже если ради этого придется его связать или заткнуть ему рот кляпом. – Думаю, до этого не дойдет, – засмеялся он. – Пожалуйста, – ласково попросила она, – поговорите с братом. Второй рома, как оказалось, помню хорошо сюжет, но не помню автора и название - завтра скажу. Третий роман-наоборот. Эдит Лейтон. "Великосветский переполох".

KettyDarsi: urfine спасибо, почитаю. Я к ЛР отношусь хорошо, несмотря на все вытекающие есть в них что-то высокое что ли.

urfine: KettyDarsi пишет: urfine спасибо, почитаю. Напишите потом, отзыв. Даже если вам не понравится, черкните пару строк.

Леди Искренность: KettyDarsi , в принципе ожидаемый отзыв. Мне книга тоже всегда казалось чересчур идеальной, хотя и нравится. Поэтому я и предпочитаю Анжелику, она гораздо глубже, многограннее и реальнее.

Анна: Перенесла остальные сообщения в темуЧто читаем?

Иванна: Говорят, что серия Симоны Вилар про Эмму-Птичку тоже напоминает "Анжелику. Правда? Кто читал?

Anastassiya: Иванна пишет: Говорят, что серия Симоны Вилар про Эмму-Птичку тоже напоминает "Анжелику. Правда? Кто читал?Я слышала, что не Эмму-птичку, а Светораду (Серия про Светораду-русскую княжну) сама Симона Вилар назвала русской Анжеликой. И правда, чем-то они похожи, хотя судьбы совершенно разные. По крайней мере, при чтении этой книги не возникает ни малейшей ассоциации с анжеликой, как это было, к примеру, с "Катрин".

Мария-Антуанетта: Иванна пишет: Говорят, что серия Симоны Вилар про Эмму-Птичку тоже напоминает "Анжелику. Правда? Кто читал? Нет, не напоминает! Я читала, да и притом недавно. Но серия об Эмме-Птичке действительно захватывающая и не менее "Анжелики".

донна корлеоне: случайно наткнулась на видео, как оказалось, автора романов, где Анжелика стала вампиршей. оказывается у неё написано аж 22 тома. интересно, дожила ли Анж до сталинских репрессий))) http://www.youtube.com/watch?v=wsf6ysya-sU она стихи ещё пишет: http://3rm.info/42327-pushkinu-i-ne-snilos-poetessa-faina-grimberg-chitaet-svoi-stihi-video.html

Леди Искренность: Нууу... Как всегда, богата Россия-матушка идиотами...



полная версия страницы