Форум » Литература » "Граф Монте-Кристо" » Ответить

"Граф Монте-Кристо"

Nastya_Nefelin: Мне очень нравится сюжет данной книги, только я не понимаю, почему он мстит и Мерседес. Ведь она не знала, что он жив. Ну вышла замуж. Ну тот самый подлец. Но он ее любил и у них был сыночек. А вам как книга? А как фильмы? Какой больше всего нравится? Мне очень понравилась Мерседес - Орнелла Мути. Но сам сюжет, да и пухлый Дантес вообще никак. Русская версия мне тоже понравилась. Из Википеди: «Граф Мо́нте-Кри́сто» (фр. Le comte de Monte Cristo) — приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написанный в 1844—45 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах. Автор всего лишь немного изменил название острова. Действие романа происходит в 1815-29 и 1838 годах. [more] Сюжет. СПОЙЛЕР Заключение в тюрьме Главный герой романа — марсельский моряк Эдмон Дантес с корабля «Фараон». Во время одного из рейсов он заходил на остров Эльба, где встречался с маршалом Бертраном (позже сказано, что с Мюратом), который поручает ему доставить письмо в Париж. Этим Эдмон выполняет последнюю волю скончавшегося незадолго до этого капитана «Фараона». При прибытии в Марсель хозяин корабля Моррель хочет назначить Дантеса капитаном, а сам Эдмон собирается жениться на Мерсе́дес, жительнице соседней рыбацкой деревни Каталаны. Однако на Мерседес желает жениться также и её кузен Фернан, а бухгалтер с «Фараона» Данглар, которого Эдмон подозревает в мошенничестве, опасается за своё место. Они оба и сосед Дантеса — завистливый портной Кадрусс — встречаются в таверне, где у Данглара созревает план донести на Эдмона, что тот бонапартистский агент. Он пишет левой рукой анонимное письмо королевскому прокурору, но Кадрусс против клеветы. Данглар заявляет, что это шутка, но, зная что Фернан влюблен в Мерседес, не уничтожает, а выбрасывает донос в угол. Фернан, доведенный до отчаяния словами Данглара, решает устранить противника и доставляет письмо на почту. Дантеса арестовывают во время его обручения с Мерседес. Кадрусс видит и понимает всё, но он молчит, потому что боится быть замешанным в политическом деле. Дантеса доставляют к помощнику королевского прокурора Вильфору, который старается быть честным в ведении дела. Убедившись в невиновности Дантеса, он уже собирается отпустить арестованного, но тут узнаёт, что человек, которому Дантес должен был доставить письмо — его отец, бонапартист Нуартье. Вильфор понимает, что этот факт, стань он известен, может погубить его карьеру — и решает пожертвовать в этой ситуации Эдмоном. Он сжигает письмо, а Дантеса без суда и следствия отправляет в заключение в замок Иф. Сам же Вильфор спешит в Париж и предупреждает Людовика XVIII о готовящемся перевороте. Эдмон Дантес через несколько лет пребывания в тюрьме решает покончить с собой и начинает выбрасывать пищу в окно. Но спустя несколько дней, будучи почти при смерти, он вдруг слышит, что кто-то роет вблизи его камеры. Дантес начинает рыть встречный подкоп и знакомится с аббатом Фариа — итальянским учёным-священнослужителем, которого считают сумасшедшим, потому что он постоянно говорит о существовании многомиллионного клада, местонахождение которого известно лишь ему одному. Личность аббата Фариа производит огромное впечатление на Дантеса. Этот человек, уже очень пожилой, полон любви к жизни и надежды. Он неустанно трудится, даже находясь в заключении, пишет научные труды, изготавливает инструменты, неустанно готовит побег. Выслушав историю молодого человека, Фариа восстанавливает ход событий и раскрывает Дантесу причину и виновников его заключения. Тогда Дантес даёт страшную клятву отомстить своим врагам. Он просит аббата стать его учителем в науках и наставником в жизни. Побег из тюрьмы Эдмон Дантес и аббат Фариа вместе готовятся к побегу. Но, когда все уже готово, у Фариа случается припадок, в результате которого правую часть его тела поражает паралич. Дантес отказывается бежать в одиночку и остаётся с аббатом. Оба находят утешение в ежедневном общении, и аббат продолжает обучение Эдмона наукам и иностранным языкам. Кроме того, Фариа открывает ему тайну клада, зарытого на островке Монте-Кристо. (Фариа открыл тайну, служа библиотекарем у потомка кардинала Спада, который спрятал своё богатство от алчности папы Александра VI и его сына Цезаря Борджиа). После очередного припадка аббат умирает. Надзиратели зашивают покойника в мешок, собираясь похоронить вечером. Дантеса, который пришёл проститься с усопшим другом, озаряет идея — он переносит тело аббата в свою камеру, а сам занимает его место (распоров, а затем зашив мешок при помощи инструментов, сделанных аббатом). Как покойника его выбрасывают в море. Он с трудом выбирается из мешка и доплывает до соседнего островка. Утром его подбирают местные контрабандисты. Дантес подружился с новыми товарищами, а капитан оценил его как умелого моряка. Оказавшись на свободе, Дантес узнает, что пробыл в тюрьме целых 14 лет. Остров Монте-Кристо необитаем, и контрабандисты используют его как перевалочный пункт. Дантес, притворившись больным, остается на острове, где он находит клад. Возвращение Дантес, став богатым, не забыл тех, кто делал ему добро. Товарищам-контрабандистам он сказал, что получил наследство, и щедро всех наградил. Затем Эдмон начинает собственное расследование с целью узнать, что случилось после его ареста и исчезновения с его отцом, невестой, друзьями и врагами. Под видом священника, исполняющего последнюю волю «покойного» Дантеса, якобы завещавшего алмаз своим друзьям — Кадруссу, Фернану, Данглару и Мерседес — он посещает Кадрусса, который разорился в своем ремесле портного и теперь держит трактир в неходовом месте. Обуреваемый алчностью Кадрусс забывает про осторожность и рассказывает Эдмону всю правду о его аресте и обо всём, что произошло после этого: об отчаянии Мерседес и отца Дантеса, который в конце концов умер от голода, благородстве судовладельца Морреля, который пытался бороться за освобождение Дантеса и поддерживал его отца. Кроме того, Кадрусс рассказал, что Мерседес стала женой Фернана, а бывший хозяин Дантеса господин Моррель почти разорён, в то время как Данглар и Фернан теперь богаты, вращаются в высшем парижском свете (Фернан стал генералом, графом де Морсер, пэром Франции, а Данглар банкиром-миллионером, получившим титул барона) и, по всей видимости, счастливы. На вопрос о Вильфоре он отвечает неопределённо, так как знал его только по участию в деле Дантеса, только мог сообщить, что Вильфора в Марселе больше нет. Эдмон Дантес возвращается в Марсель, где узнает, что его бывший хозяин и друг арматор Моррель почти разорен. Все его надежды — на возвращение с грузом «Фараона», того самого корабля, на котором плавал когда-то Дантес. Но приходит известие о гибели «Фараона» в шторме (хотя команда и капитан чудом спаслись). Дантес узнает про это, когда под видом агента банкирского дома-кредитора Морреля приходит к самому арматору. От имени своего банкирского дома Дантес дает Моррелю последнюю отсрочку. Но отсрочка подходит к концу, и Моррель не может расплатиться. Чтобы избежать позора, он хочет покончить с собой, но в последний момент ему приносят погашенные векселя, а в порт входит новый «Фараон». Моррель и его семья спасены. Дантес наблюдает за ними издали. Он закрыл счета благодарности и теперь готов к мести своим врагам. Месть Проходит девять лет. Эдмона Дантеса сменяет таинственный и эксцентричный граф Монте-Кристо. Это не единственный образ, созданный Эдмоном — некоторым он известен под именами лорда Уилмора, аббата Бузони и других. А итальянские разбойники и контрабандисты, которых он сумел объединить и подчинить своей власти, как и многие моряки и путешественники, знают его под именем «Синдбада-морехода». За прошедшие годы он успел побывать во всех уголках мира и значительно пополнить своё образование; кроме того, он научился мастерски манипулировать людьми. Он владеет быстроходным судном, а в пещерах острова Монте-Кристо у него скрыт подземный дворец, где он с удовольствием принимает путешественников. Под видом графа Монте-Кристо Дантес входит во французское высшее общество, которое он интригует и восхищает своим богатством и необычным образом жизни; у него есть немой слуга-нубиец Али («… моя собака, мой раб. Если он нарушит свой долг, я его не прогоню, я его убью»), а его делами заведует бывший корсиканский контрабандист Джованни Бертуччо, у которого свои счёты с Вильфором, ставшим уже королевским прокурором Парижа. Кроме того, граф содержит невольницу Гайде (к которой сначала относится как к дочери) — дочь предательски убитого Фернаном паши Али-Тебелина. Теперь он постепенно начинает осуществлять свой план мести. Считая, что смерть его врагов будет недостаточной платой за его страдания, а также рассматривая себя в качестве инструмента божественной справедливости, орудия Провидения, он исподволь наносит удары своим жертвам; в итоге опозоренный Фернан, от которого ушли жена и сын, совершает самоубийство, Вильфор теряет всю свою семью и сходит с ума, а Данглар разоряется и вынужден бежать из Франции. В Италии его берут в плен разбойники, подчиняющиеся Монте-Кристо; они отнимают у него последние остатки когда-то огромного состояния. Но граф уже устал от мести — в последние дни он понял, что мстя тем, кого считает преступниками, он причинил непоправимый вред многим невиновным, и сознание этого легло тяжким бременем на его совесть. А потому он отпускает Данглара на свободу и даже разрешает ему сохранить пятьдесят тысяч франков. В конце романа граф уплывает вместе с Гайде на корабле, оставив остров Монте-Кристо с его подземными чертогами и огромными богатствами в дар сыну МорреляПроходит девять лет. Эдмона Дантеса сменяет таинственный и эксцентричный граф Монте-Кристо. Это не единственный образ, созданный Эдмоном — некоторым он известен под именами лорда Уилмора, аббата Бузони и других. А итальянские разбойники и контрабандисты, которых он сумел объединить и подчинить своей власти, как и многие моряки и путешественники, знают его под именем «Синдбада-морехода». За прошедшие годы он успел побывать во всех уголках мира и значительно пополнить своё образование; кроме того, он научился мастерски манипулировать людьми. Он владеет быстроходным судном, а в пещерах острова Монте-Кристо у него скрыт подземный дворец, где он с удовольствием принимает путешественников. Под видом графа Монте-Кристо Дантес входит во французское высшее общество, которое он интригует и восхищает своим богатством и необычным образом жизни; у него есть немой слуга-нубиец Али («… моя собака, мой раб. Если он нарушит свой долг, я его не прогоню, я его убью»), а его делами заведует бывший корсиканский контрабандист Джованни Бертуччо, у которого свои счёты с Вильфором, ставшим уже королевским прокурором Парижа. Кроме того, граф содержит невольницу Гайде (к которой сначала относится как к дочери) — дочь предательски убитого Фернаном паши Али-Тебелина. Теперь он постепенно начинает осуществлять свой план мести. Считая, что смерть его врагов будет недостаточной платой за его страдания, а также рассматривая себя в качестве инструмента божественной справедливости, орудия Провидения, он исподволь наносит удары своим жертвам; в итоге опозоренный Фернан, от которого ушли жена и сын, совершает самоубийство, Вильфор теряет всю свою семью и сходит с ума, а Данглар разоряется и вынужден бежать из Франции. В Италии его берут в плен разбойники, подчиняющиеся Монте-Кристо; они отнимают у него последние остатки когда-то огромного состояния. Но граф уже устал от мести — в последние дни он понял, что мстя тем, кого считает преступниками, он причинил непоправимый вред многим невиновным, и сознание этого легло тяжким бременем на его совесть. А потому он отпускает Данглара на свободу и даже разрешает ему сохранить пятьдесят тысяч франков. В конце романа граф уплывает вместе с Гайде на корабле, оставив остров Монте-Кристо с его подземными чертогами и огромными богатствами в дар сыну Морреля Максимилиану и его возлюбленной — Валентине де Вильфор, дочери прокурора. Максимилиану и его возлюбленной — Валентине де Вильфор, дочери прокурора. [/more] Успех романа Успех романа «Монте-Кристо» превзошёл все предыдущие произведения писателя. Это был на тот момент один из крупнейших успехов какого-либо романа во Франции. По роману ставят спектакли в театрах. Заработки позволяют Александру Дюма кроме дома построить ещё и загородную виллу. Шикарный дворец он называет «замок Монте-Кристо», и сам начинает вести расточительную жизнь, достойную своего героя. Прототип героя Одним из прототипов героя романа — Эдмона Дантеса — стал сапожник из Нима по имени Франсуа Пико, который был помолвлен с состоятельной женщиной. В 1807 году, по доносу троих своих завистливых «друзей» (Лупьян, Солари и Шобар), ложно обвинивших его в шпионаже в пользу Англии, Пико был арестован и брошен в крепость Фенестрелле, где провёл около 7 лет. Четвёртый его приятель, Антуан Аллю, не участвуя в заговоре, но зная о нём, малодушно смолчал об этой подлости. Невеста Франсуа, после двух лет бесплодного ожидания, была вынуждена вступить в брак с Лупьяном. Пико в течение первых двух лет даже не знал, за что именно он посажен. В тюрьме Пико прорыл небольшой подземный ход в соседнюю камеру, где содержался богатый итальянский священник отец Тори. Они подружились, и Пико ухаживал за больным священником, который через год, перед смертью, поведал ему тайну о скрытом в Милане сокровище. После падения императорской власти в 1814 году Франсуа Пико вышел на свободу, овладел завещанными ему сокровищами и под другим именем объявился в Париже, где посвятил 10 лет возмездию за подлость и предательство. Первым был убит Шобар, но Лупьяну, своему самому ненавистному негодяю, укравшему у него не только свободу, но и любовь, Франсуа преподнёс самую жестокую месть: он хитростью завлек дочь Лупьяна в брак с преступником, а потом предал его суду и позору, которого она перенести не смогла и умерла от потрясения. Потом Пико организовал поджог ресторана, принадлежавшего Лупьяну, и вверг его в нищету. Сын Лупьяна был вовлечён (или ложно обвинён) в кражу драгоценностей, и мальчик был посажен в тюрьму, а затем Франсуа зарезал самого Лупьяна. Последним он отравил Солари, но, не зная об осведомленности Антуана Аллю, был похищен и убит им. Антуан Аллю после убийства Пико сбежал в Англию, где перед смертью в 1828 году исповедался. Признание умирающего Антуана Аллю формирует основную часть записей французской полиции по этому делу. Александр Дюма заинтересовался этой историей и трансформировал её в приключения Эдмона Дантеса — Графа Монте-Кристо. Роман Дюма, однако, лишён мрачного уголовного колорита, его благородный герой вначале ощущает себя орудием высшего возмездия, но в конце романа, отрезвлённый гибелью невинных, отказывается от мести в пользу милосердия. Небрежности сюжета Как и большинство произведений Дюма, текст романа содержит немало небрежностей и несогласованных мест. В тексте присутствуют исторические неточности, например, в XI главе барон Дандре, министр полиции, 3 марта докладывает Людовику XVIII, что «узурпатор покинул остров Эльба двадцать восьмого февраля и пристал к берегу первого марта». На самом деле он покинул остров Эльба 26 февраля, а 28 февраля об этом было объявлено в парижских газетах[1], а также большое количество несогласованных мест с точки зрения самого романа, например, в VIII главе говорится, что Дантес говорил по-испански, «как истый сын Кастильи»; в то же время дальше (глава XVII) утверждается, что испанский язык он освоил лишь спустя полгода после начала занятий с аббатом Фариа.

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Мадемуазель Мари: Одна из самых любимых книг)) правда, в прошлом, потому что давным давно её не открывала, но тёплые воспоминания о ней всегда живы. Тема мести как таковая меня только в детстве безумно привлекала, так уж красочно описано, как он со всеми расправляется. На деле всё это не так уж и красиво. В фильме "Узник замка Иф" (который я очень люблю) аббат Фариа произносит, кажется, такую фразу: "Только не вздумайте мстить этим жалким людям" - великие слова мудрого человека. Наверно, огромное удовольствие чувствовать себя способным на отмщение, на победу над врагами..но я думаю, гораздо большее удовольствие можно получить от сознания, что ты победил себя, своё звериное чувство убить, раздавить, растоптать другого, пусть даже негодяя..наверное, это и имел в виду Фариа... Дантес же не справляется с "человеческим фактором", обида берёт верх. Я бы не сказала, что он так уж целенаправленно мстит Мерседес, только в том объёме, в каком она связана с главными участниками трагедии. Фернану он мстит, считая его главным виновником, не может же Дантес отомстить всем, кроме него? Вот и получается, что получается. Если бы мстил конкретно ей, то самое больное место - сын, это понятно, но на деле же не так. Согласившись оставить в живых мальчика и тем самым подписав себе смертный приговор, он явно даёт понять, что её не винит, ей не мстит. Мне вообще больше в книге заинтересовала история с Валентиной, как граф спасал её от мачехи. Такая завораживающая и красивая сказка...Гайде очень понравилась, такая воздушная, нежная и бесконечно преданная...ни в одном фильме актриса на эту роль не понравилась, я рада, что в конце граф уплывает именно с ней... Что касается фильмов, я, кажется, пересмотрела все возможные версии, по крайей мере все, которые нашла. Считаю удачным двухсерийный французский фильм с Жаном Маре и наш "Узник замка Иф", они самые захватывающие. Орнелла Мути тоже зацепила)) Но только она одна, всё остальное - фуфуфу. Депардье в этой роли не вижу, на его не знамо откуда взявшуюся любовницу тошно смотреть, Валентина вообще ужас! да и сюжет хромает на обе ноги))))

Dasha: А мне не понравилась книга. Не люблю я, когда человек заявляет, что мстит от имени Бога. Бог, мне кажется, и без тебя разберётся. В этом плане мне "Анжелика" намного больше нравится. Она не обманывает себя и не обманывает близких людей, что мстит во имя Бога.

Nastya_Nefelin: Мадемуазель Мари , мне приятно видеть единомышлнника. Мне тоже все нравилоь. Разве что, я хотела чтобы Дантес и Мерседес были вместе. Dasha пишет: А мне не понравилась книга. Не люблю я, когда человек заявляет, что мстит от имени Бога. Бог, мне кажется, и без тебя разберётся. В этом плане мне "Анжелика" намного больше нравится. Она не обманывает себя и не обманывает близких людей, что мстит во имя Бога. Так он в общем и понял в конце, что месть не очищает его душу.


Мадемуазель Мари: Nastya_Nefelin пишет: мне приятно видеть единомышлнника Взаимно А я вот не очень представляю их вместе после тюрьмы, замужества...Хотя ситуация чем-то похожа на "Анжелику", когда Анж вторично вышла замуж, думая, что Жоффрей мёртв, тут, наверно, дело в самих людях, в характерах, а не в самих обстоятельствах как таковых. Мерседес мне больше представляется такой серьёзной, правильной, она не может всё бросить ради одного человека, пусть даже сильно любимого в прошлом, в этом она, мне кажется, не похожа на Анж, та очень энергичная, одержимая даже, у неё в меньшей степени выражено чувство какого-то порядка, гармонии, она всё время в поиске, не сидит на месте, легка на подъем,а дети не выполняют какой-то удерживающей роли, не делают её такой степенной матерью семейства, которая не хочет покидать свой очаг. Мерседес другого склада, она как пушкинская Татьяна))Для неё её ребёнок и честное имя значат очень много, она скорее принесёт в жертву себя, чем их) Dasha пишет: Она не обманывает себя и не обманывает близких людей, что мстит во имя Бога. Ну она и не мстит как бы))не в том объёме..памфлеты...бумажки, чего она ещё такого радикального делала?

Жаклин де ла Круа: Мадемуазель Мари Конана Беше "убила", но там понятно, любая бы на ее месте так же поступила. И восстание против короля подняла, а это уже немало.

Мадемуазель Мари: Жаклин де ла Круа Беше убила, потому что это "последняя воля" мужа, как она это поняла. Восстание - способ противостоять, причём единственный. Здесь месть как таковая - не самоцель, а вот у Монте-Кристо...там вся идея на этой мести, как больнее ударить тех, кто 14 лет(кажется) жил припеваючи.

Анна: Мне эта книга в детстве очень нравилась, несколько раз ее перечитывала. Но сам главный геров - личность очень неприятная. Дело даже не в том, что он объявляет себя мстителем во имя Бога, а в том, как он обращается с друзьями, с теми, кому он помогает. Он ведь чуть не довел до самоубийства и старшего, и младшего Моррелей, для того якобы, чтобы они оценили счастье или что-то в этом роде. Нельзя так с людьми, честное слово В экранизации с Депардье Монте-Кристо гораздо более человечный, хотя он мало походит на героя романа Дюма. Еще видела какой-то четырехсерийный французский фильм, не помню ни актеров, ни режиссера. Кажется, это экранизация 80-х годов. Не осталось никакого впечатления. Наш фильм с Авиловым понравился, хотя там много отсебятины, но он чем-то по духу ближе к роману. А фильм с Жаном Маре - да, интересный, в духе прочих фильмого того же времени. А в романе в свое время впечатлила линия Валентины, а сейчас помнится и очень нравится глава про способ избавить садовода от сонь, поедающих его персики. Когда он подкупил телеграфиста, чтобы отправить фальшивую телеграмму, и Данглар потерял на этом много денег. Ну просто прелесть, так актуально!

Мадемуазель Мари: Анна пишет: А в романе в свое время впечатлила линия Валентины по-моему,я ни за кого так не переживала в этом романе, как за неё)) кстати в экранизациях эта история почти всегда опускается( кроме с Депардье, но уж лучше бы её и там не было), понятно, что время всегда ограниченно, но насколько это более уникально и интересно, чем всякие перипетии с Кадруссом и его приёмным чадом..

Анна: Линия действительно интересна, не знаю, правда, насколько она уникальна, но интересна. Особенно если вспомнить, что если бы Монте-Кристо не спровоцировал Элоизу и не подсказал ей возможные действия, Валентину, и спасать бы не пришлось. От нежеланного брака ее бы дедушка и так избавил, она бы убежала с Моррелем и все было бы хорошо без этих отравлений.

Мадемуазель Мари: Анна пишет: не знаю, правда, насколько она уникальна умертвить человека, а затем воскресить - со времён Ромео и Джульетты я такого больше нигде не встречала))

Анна: Мадемуазель Мари пишет: умертвить человека, а затем воскресить - со времён Ромео и Джульетты я такого больше нигде не встречала)) Сказка о мертвой царевне? Правда, там никто не инсценировал смерть царевны, просто мачехин яд того... не сработал. Но в программах защиты свидетелей инсценировки смерти встречаются Также инсценировка имеет место, чтобы дезинформировать заказчика убийства. Правда, соглашусь, Монте-Кристо рискнул жизнью Валентины. Мало ли как ее организм мог среагировать на его средство. И хорошо, что тогда вскрытия не делали.

Dasha: И все-таки, Анжелика мне нравится больше. Отчасти потому, что, как мне кажется, главный герой хоть отчасти задает дух романа. Хотя, может, все дело в том, что я слишком поздно прочитала "Граф Монте-Кристо".

M@ркиза_Ангелов: Замечательный роман! А из экранизаций нравится советский фильм "Узник замка Иф" и французский сериал с Депардьё и Мути

Арабелла: В детстве книга очень нравилась, перечитывала ее несколько раз. Хотя отношение к Ггерою уже тогда было неоднозначное. С одной стороны - вроде прав, и злодеи должны быть наказаны. С другой - при этом страдают совершенно невинные люди, которые перед ним, между прочим, ни в чем не провинились. А значит, чем, в таком случае, он лучше них? В "нашем" фильме Фариа был прав, говоря "Не вздумайте мстить этим жалким людям. Аз воздам - сказал Господь. Вершить правосудие самому - обременительно для тела и разрушительно для души. Найдите иную цель." Смотрела полностью две версии фильма - нашу и с Ж.Маре. Наша, несмотря на количество отсебятины, очень нравится, и на мой взгляд, она ближе по духу к роману. С Маре - не очень... Красивый фильм, не более. (Злющая и неестественная Гайде просто "убила"). Повеселило, что спустя столько лет внешне герой совершенно не меняется, но его Никто не узнает... В нашем фильме все более логично в этом плане. Дворжецкий - Авилов просто идеально вписались. Когда смотрела фильм впервые - от момента, где молодой Эдмон "превращается" во взрослого, у меня просто мурашки по коже пошли. Так показалось жутковато. С Депардье видела только отрывок... Желания смотреть дальше не возникло. Упитанный Дантес - выше моего понимания. Вроде был еще один фильм - помню смутно только конец... (если конечно, это тот самый). Где Альбер оказывается сыном Эдмона (выясняется это на дуэли, где они едва не поубивали друг друга), и Фернан ранит Мерседес, но та остается жива.

Леди Искренность: Арабелла , а продолжение читали? С характеристиками экранизаций полностью согласна. Единственно, жаль Авилова оставили рыжеватым и не перекрасили в брюнета.

M@ркиза_Ангелов: Арабелла пишет: Дворжецкий - Авилов просто идеально вписались. Когда смотрела фильм впервые - от момента, где молодой Эдмон "превращается" во взрослого, у меня просто мурашки по коже пошли. Так показалось жутковато. по книжному описанию Дантеса после тюрьмы Авилов точно подошёл! Арабелла пишет: С Депардье видела только отрывок... Желания смотреть дальше не возникло. Упитанный Дантес - выше моего понимания. да-а, хорошо видно кормили

Арабелла: Леди Искренность пишет: Арабелла , а продолжение читали? А разве у МК есть продолжение? Вроде книга заканчивается логично... Мерседес с сыном уезжают в Марсель, Альбер уходит в море матросом (здесь как бы все возвращается "на круги своя"), Эдмон - находит свое счастье с Гайде. Леди Искренность пишет: Единственно, жаль Авилова оставили рыжеватым и не перекрасили в брюнета. Но ведь "молодой" Дантес как раз русоволосый. На корабле, где он с Дангларом, и все время до заключения в замок Иф у него рыжеватые волосы. В тюрьме еще "посветлели". Вот, как раз русоволосый Эдмон А вот Альбер - он брюнет. В фильме да, Альбер похож на Эдмона (но это только в нашей экранизации). Но все же, чтобы не было совсем уж 100% копии, сделали различие хотя бы в цвете волос ))) Эдмон - русоволосый, Альбер - с черными волосами.

Леди Искренность: Значит это я запамятовала. Давно и читала, и смотрела.

Леди Искренность: Арабелла пишет: А разве у МК есть продолжение? Вроде книга заканчивается логично... Да, "Последний платеж"

Арабелла: Леди Искренность пишет: Да, "Последний платеж" А, я думала, что у самого Дюма есть продолжение. А "последний платеж" - как я читала на дюмании, это подделка под Дюма, и скорее всего, "российского" разлива. К тому же человека, незнакомого с французским языком. На русском языке и в том и другом случае фамилия звучит одинаково - "Дантес". Но на французском они пишутся (и даже произносятся) по разному. Эдмон Dantès и Жорж d'Anthès. Сан Саныч в принципе не мог такого написать...

M@ркиза_Ангелов: Арабелла пишет: А "последний платеж" - как я читала на дюмании, это подделка под Дюма, и скорее всего, "российского" разлива. опять из лихих 90-х??

Арабелла: M@ркиза_Ангелов пишет: опять из лихих 90-х?? Из них, родимых. Этот вопрос задавали издательству Арт Бизнес Центр, так там тоже ответили, что подделка.

Мадемуазель Мари: Арабелла пишет: В "нашем" фильме Фариа был прав, говоря "Не вздумайте мстить этим жалким людям. Аз воздам - сказал Господь. Вершить правосудие самому - обременительно для тела и разрушительно для души. Найдите иную цель." Да, вот Фариа в нашем фильме - это 100% удача! Даже в книге его образ был не таким ярким. А тут прямо чувствуется, как встреча с ним полностью меняет Дантеса, делает другим человеком. Если бы не такая яркая личность, Дантес вышел бы из тюрьмы полностью измотанным, обезумевшим, жалким. Насчёт мести согласна. По здравому размышлению, которое неизбежно приходит после слепого восторга, понимаешь что всё не так уж и красиво. Вырваться на свободу и посвятить жизнь такому недостойному занятию как изобретать способы мести....не благородно это. Кстати небольшая параллель - Жоффрей даже не думал, чтобы мстить - ни королю, ни архиепископу, ни даже Беше(вряд ли он давал себе труд узнать, что тот умер) Арабелла пишет: Повеселило, что спустя столько лет внешне герой совершенно не меняется, но его Никто не узнает... Что касается Мерседес, то она не узнает его в маске на балу. А без маски узнала, если не путаю) Ну а остальные - да, склероз успели нажить) А так фильм красивый... Арабелла пишет: С Депардье видела только отрывок... Желания смотреть дальше не возникло. В этой экранизации вообще всё шиворот-навыворот. И очень затянуто. Но это бы всё ничего, если бы не любовница графа! Не знаю, кто такой умный решил её ввести в сюжет, но это катастрофа Арабелла пишет: Вроде был еще один фильм - помню смутно только конец... (если конечно, это тот самый). Где Альбер оказывается сыном Эдмона Даа, бредятина редкостная)фильм ни о чём. Арабелла пишет: А "последний платеж" - как я читала на дюмании, это подделка под Дюма, и скорее всего, "российского" разлива. А как в целом - не интересно?

Арабелла: Мадемуазель Мари пишет: А как в целом - не интересно? Я, если честно, даже читать не стала - как только прочла в "описании", что Эдмона с убийцей Пушкина "перепутали". Мадемуазель Мари пишет: Кстати небольшая параллель - Жоффрей даже не думал, чтобы мстить - ни королю, ни архиепископу, ни даже Беше(вряд ли он давал себе труд узнать, что тот умер) Жоффе было не до мести. На тот момент для него важнее всего было - выжить. Да и несметных сокровищ ему никто в наследство не оставлял - все пришлось с нуля, самому "на жизнь" зарабатывать. Если не считать той небольшой шкатулки, что он предусмотрительно припрятал в тайнике. Но шкатулка все же - не сундук. Ее содержимого хватило бы ненадолго. А потом, даже не думал "о мести", не столько наверное, из благородства или здравого смысла, просто тот период жизни - тюрьма, пытки, суд, близость ужасной смерти на костре - оказался настолько тяжелым, что он о нем даже вспоминать не хотел. А значит и о тех, кто его на это обрек. Вот если бы Жофф не смог сбежать, скажем, когда его везли в лодке, и был бы заключен в какую-нибудь крепость (как и хотел король), или же пожизненно остался в Бастилии - тогда да, еще неизвестно, какие бы мысли появились в его головушке (опять же при условии, что он смог бы выжить после всех этих пыток) . Но опять же, при условии, что ему удалось бы сбежать и оттуда - все равно первым бы стоял вопрос выживания, а не мести. Ведь его враги - не какие-то заурядные Данглар, рыбак Фернан и Кадрусс (разве что Вильфор - птица более "высокого" полета), а весьма могущественные - король, архиепископ (правда, этот в последний момент "умыл руки"), Фуке и принцы. Королю, правда, он попортил все же крови, когда стал Рескатором и начал наводить свои порядки в Средиземном море. Фуке - попал в яму, которую сам же и вырыл. А Беше он слишком презирал, чтобы им интересоваться, не говоря уже о мести ему. Да и Жофф все же постарше и помудрее был, чем юноша Эдмон, который "только жить начал", и у которого все было впереди.

Shorena: Арабелла,ваш аналитический ум мне напоминает фонтан, вода из которого не утихая весело льется!

Shorena: Мадемуазель Мари пишет: Вырваться на свободу и посвятить жизнь такому недостойному занятию как изобретать способы мести....не благородно это. Это да. Но автор преподносит свой рассказ так, что невольно сочувствуешь герою. Я все же люблю этот роман, впечатления были от него приятные...

Мадемуазель Мари: Shorena пишет: Арабелла,ваш аналитический ум мне напоминает фонтан, вода из которого не утихая весело льется! Я тоже чувствую нечто подобное)) Очень интересно вас читать,Арабелла В принципе согласная со всем, что вы сказали, но я и не настаивала на каком-то особом сходстве, просто те обстоятельства, в которые попали герои показались мне похожими. А вот повели себя они по-разному, поэтому и интересно проанализировать)

Леди Искренность: Мадемуазель Мари пишет: А как в целом - не интересно? В целом любопытно. На любителя.



полная версия страницы