Форум » Литература » Джейн Остен... Романы и их экранизации. » Ответить

Джейн Остен... Романы и их экранизации.

La comtesse: Вот я и добралась до нее! Моя любимая Джейн Остен и ее шесть знаменитых романов. Читали? А, может, видели фильмы???

Ответов - 145, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Иванна: Недавно узнала, что есть несколько неофициальных продолжений "Г и пр". Хелен Холстед "Гордость и предубеждение"-2 Колин Маккалоу "Независимость мисс Мери Беннэт" ( Кстати этот роман очень хвалят.) Линда Бердолл Мистер Дарси в постели с женой. Может кто-то читал какой-нибудь из этих романов? Если да, какие впечатления?

Леди Искренность: Название последнего весьма интригующе звучит... Что же там происходило в этой постели....

радуга: Леди Искренность пишет: Что же там происходило в этой постели... Вот и мне представился сразу такой любовный роман с жаркими постельнывми сценами


Леди Искренность: Про Мери Беннет, хотя и хвалят, я бы точно читать не стала. Судя по отзывам, автор показывает нам совершенно иную Мери. Якобы она не раскрылась на страницах ГиП. А я не хочу видеть ее иной, чем у Остен. По мне она ограниченная зануда и читать про этот образ фантазии мне совсем не интересно. А во две другие из любопытства бы прочла.

Иванна: Леди Искренность писала: Про Мери Беннет, хотя и хвалят, я бы точно читать не стала..... По мне она ограниченная зануда Почему же? Если не ошибаюсь она была образованная, начитанная. А мне наоборот всегда было обидно, что автор оставила её одну и даже не дала никакой надежды на возможное счастье в личной жизни. Но даже если она и была такой уж неинтересной, то в любом случае некоторые люди с возрастом меняются. Буду надеяться на это.

Леди Искренность: Судя по ней, не у всех количество прочитанных книг перерастает в качество. Ну, тем не менее счастье ей. Я всегда считала, что она отличная пара мистеру Коллинзу. Ее бы он сделал счастливой 100%.

Иванна: Леди Искренность писала: Я всегда считала, что она отличная пара мистеру Коллинзу. К сожалению даже он на ней не женился.

радуга: Иванна пишет: К сожалению даже он на ней не женился. Коллинз был очень даже " себе на уме" и заниженой самооценкой тут и не пахнет

Иванна: радуга писала: Коллинз был очень даже " себе на уме" и заниженой самооценкой тут и не пахнет Это да, покусился на одну из самых симпатичных сестёр. Как говорится "Губа не дура".

радуга: Иванна пишет: Это да, покусился на одну из самых симпатичных сестёр. Как говорится "Губа не дура" Ну и с Шарлотой Лукас тоже не прогадал , она ведь была умница , с приданым да и внешне вполне ничего .

Иванна: Судя по его нраву, такие люди никогда не остаются в проиграше.

Леди Искренность: Я прочитала вчера Гордость и предубеждение 2. Восприятие противоречивое. С одной стороны на Остин похоже местами, больше напоминает фанфик, но почитать о любимых героях было любопытно. Книга охватывает два года жизни после свадьбы подробно, а заканчивается через 12 лет. Конец в принципе хороший, но не для всех, кое-кто скончался. Пришла к любопытному выводу. Мне разонравился Дарси, как потенциальный муж. Как герой он был весь такой заманчивый, но проанализировав его характер, который передан в продолжении довольно неплохо, я пришла к выводу, что жить с ним, по крайней мере для меня, было бы невозможно. Молчаливый, замкнутый, ревнивый, нудный и педантичный мизантроп.

Леди Искренность: Вот нашла отзыв по "Независимость мисс Мэри Беннет". Причем 90% найденных мною отзывов такие. К тому же очень ругают перевод все. Говорят сленга современного очень много, наподобие "иди на фиг" . А это между прочим профессионалы крупнейшего издания АСТ. И у кого-то после этого поднимается язык наш перевод плохим называть.... В книжном куча новинок, но без рекомендации покупать жаба давит. Последняя книга, за которую я отдала деньги - Коллин Маккалоу, "Независимость мисс Мэри Беннет". Такого книжного пойла я не читала ни разу, не вру. Конечно, я понимаю, что продолжение всегда хуже оригинала, но чтобы автор "Поющих в терновнике" так испохабила Джейн Остин... Все было ясно уже на второй странице, когда о кончине вздорной, но незабвенной миссис Беннет было сообщено - дословно - "мама готова". Но я подумала, что это отдохнул переводчик. Оказалось автор тоже отдохнул, а еще точнее - покуражился. Джейн только и делает, что размножается, Лиззи и вовсе никогда не любила Дарси, выйдя замуж не за него, а за поместье, Лидия спит со всеми и только Мэри, пресная Мэри, у нового автора расцвела и утерла всем нос. Нет, я ничего не имею против того, что дурнушке Мэри дажи второй шанс, но зачем это делать за счет унижения других сестер? Читать это невозможно даже по диагонали. Может быть, Маккалоу уже в маразме? если кто-нибудь знает историю создания этого щедевра, напишите, снимите груз с моей души. Кстати к Гордости и предубеждение 2 у меня тоже возникли некоторые нарекания по переводу. Тоже АСТ и тоже много сленга. Из уст Дарси слышать фразу:"Это вообще реально?", вместо "Это возможно?", как-то резало слух... Очень хотела найти про Дарси в постели с женой. Отыскала первые две отсканированные страницы. Заинтриговала, но электронной версии я не нашла, а покупать денег жалко.

радуга: Леди Искренность пишет: Я прочитала вчера Гордость и предубеждение 2. Если не ошибаюсь , у Дарси с Элизабет сынок родился Леди Искренность пишет: Молчаливый, замкнутый, ревнивый, нудный и педантичный мизантроп. Увы и он всегда был таким. Ему в силу того , что надо было Злизабет добиваться пришлось немного "оживиться" , а потом уже видимо стимул ломать себя пропал. "мама готова" Да, забавно получилось....

Леди Искренность: радуга пишет: у Дарси с Элизабет сынок родился Да, Генри. И дочка Кэтрин. радуга пишет: Увы и он всегда был таким. Ему в силу того , что надо было Злизабет добиваться пришлось немного "оживиться" , а потом уже видимо стимул ломать себя пропал. Ну периодически он себя ломает, но в большинстве своем "каким ты был, таким ты и остался". Правильно сказано: мужчину не переделать, как бы мы не мечтали; эволюция заканчивается приучением к горшку.



полная версия страницы