Форум » Литература » Джейн Остен... Романы и их экранизации. » Ответить

Джейн Остен... Романы и их экранизации.

La comtesse: Вот я и добралась до нее! Моя любимая Джейн Остен и ее шесть знаменитых романов. Читали? А, может, видели фильмы???

Ответов - 145, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

La comtesse: Романы: Чувство и чувствительность (англ. Sense and Sensibility) (1811) Гордость и предубеждение (англ. Pride and Prejudice) (1813) Мэнсфилд парк (англ. Mansfield Park) (1814) Эмма (англ. Emma) (1816) Доводы рассудка (англ. Persuasion) (1817), опубликован посмертно Нортенгерское аббатство (англ. Northanger Abbey) (1818), опубликован посмертно

La comtesse: Экранизация "Эммы" с Гвинет Пелтроу: "Эмма" с Кейт Бекинсейл:

La comtesse: "Доводы рассудка" 2007 года с неподражаемым Рупертом Пенри-Джонсом:


La comtesse: Прекрасная версия "Гордости и предубеждения": -мокренький Колин Ферт... Попробуй устоять))) -кажется, Пемберли. Версия с Кирой Найтли: -мистер Дарси -леди Кэтрин де Бер

La comtesse: "Разум и чувство" 2007 года: -Элинор -Марианна -Эдвард Феррас -полковник Брендон -Уиллоби

La comtesse: И это только малая часть, лишь те фильмы, что я видела. Есть еще одна замечательная экранизация "Разума и чувств" с Кейт Уинслет и Эммой Томпсон, экранизация "Доводов рассудка" 1995 года, как говорят, средненькая, как минимум еще две экранизации "ГиП", а также оставшиеся два романа тоже не раз экранизировались. Скоро добавлю сюда фотографии, если хотите!

Zemlya Natalya: конечно, хотим! я читала только "Гордость и предубеждение", сейчас читаю "Нортэргерское аббатство". Фильмы видела тоже только "Гордости..." с Колином Фертом (обожаю!) и с Найтли (не очень понравилось). Первая фотка "Гордости...", на которой свадьба и они вчетвером - я валяюсь!!!!! ну и штаненки! в фильме как-то не заметно)))))

La comtesse: Zemlya Natalya, ох, ну надо же... На что только не обращаешь внимание. А в фильме не присматриваешься.

Zemlya Natalya: Ну че, правда ведь дурацкие! и на фотке сразу в глаза бросаются, так что нечего меня подкалывать на что я там внимание обращаю.

Mar Zysh: Zemlya Natalya и с Найтли (не очень понравилось) аналогично ..Я смотрела Г и П и читала, фильм снят ооочень близко к книге 99,9%..под конец уже еле-еле её дочитывала.. А еще очень понравился «доводы рассудка »

La comtesse: Mar Zysh пишет: А еще очень понравился «доводы рассудка » Фильм или книга?

Mar Zysh: La comtesse фильм, книгу я не читала..А ты читала? Она стоит того?

La comtesse: Mar Zysh, читала. Мне нравится, люблю больше "Гордости и предубеждения"! Но Остен-она вообще на любителя.

Zoreana: La comtesse пишет: Мне нравится, люблю больше "Гордости и предубеждения"! Фильм ВВС мне больше понравился ,чем книга.

La comtesse: Zoreana, а я одинаково люблю и фильм, и книгу. В фильме все очень эмоционально, держит в напряжении все 2 часа. Хотя конец немного не по Остин, но мне все равно нравится такая эмоциональность Энн. Все вписывается.

Zemlya Natalya: La comtesse , а Норетн... Норетргеское... короче читаю сейчас про аббатство и ни как не пойму нравиться мне или нет, как там вообще, в целом, интересное? начало так себе...

La comtesse: Zemlya Natalya, из всех романов Остен "Нортенгерское аббатство" и "Менсфилд-парк" я не читала. Так что ничем помочь не могу...

Zoreana: La comtesse пишет: держит в напряжении все 2 часа.Вы ,наверное имеете ввиду американскую версию. ВВС -там 6 серии

La comtesse: Zoreana, нет. Я имею в виду фильм "Доводы рассудка". Я вас не так поняла... Фильм ВВС с Колином Фертом я тоже больше люблю, чем саму книгу "Гордость и предубеждение", хотя от книги там отклонений никаких. Вот что значит-отлично снять! А версию с Кирой Найтли недолюбливаю, хотя все равно назвать ужасной не могу.

Анна: Zemlya Natalya пишет: а Норетн... Норетргеское... короче читаю сейчас про аббатство и ни как не пойму нравиться мне или нет, как там вообще, в целом, интересное? начало так себе... Нортенгерское аббатство - вполне интересное, с юмором, сатирой и сюжетом. Автор, в своем духе, посмеивается над современными ей романами.

Zemlya Natalya: пасииииб... короче ерунда))))))) слудующее у меня на очереди "Чувсиво и чувствительность"

Анна: Да нет, не ерунда, очень милая книжка

La comtesse: Я сама очень люблю Джейн Остен, мне кажется, у нее все романы отличные, и не понимаю, как многие могут не любить ее...

Леди Искренность: У Остен люблю все, кроме Эммы пожалуй. На мой взгляд слишком предсказуемая книжка.

Sourire: Кстати, дамы, "о птичках". Гуглила сейчас в интернет магазинах колоду "Jane Austen", (не себе правда) и оказалось, что она по романам сами догадываетесь кого. Вот теперь думаю, прочитать чтоли... Посмотреть колоду можно тут. Кто читал, узнаёте сюжеты?

toulouse: Sourire пишет: прочитать чтоли. оставь сомнения, точно читать, причем по-английски. очень хороший язык, и говорят, не слишком трудно.

Sourire: toulouse пишет: оставь сомнения, точно читать, причем по-английски. Страшно мне, если книжки хорошие, опять же в фанатки запишусь (прибавьте проработку ещё одной колоды Таро), а у меня это слишком много времени отнимает. Вот кстати, что я заметила по колоде. Каждая масть младших арканов, ведёт повествование о каком то конкретном романе. Пентакли – Разум и чувства Свечи (классика Жезлы) – Гордость и Предубеждение Чашки (Кубки) – Доводы Рассудка Перья (Мечи) - Эмма А с английским не знаю стоит ли, там всё таки язык не современный, а 19 века.

toulouse: Sourire насчет языка я высказывала не свое, а чужое - зато компетентное мнение.

La comtesse: Sourire, вот спасибо! интересно безумно!!! Буду разбираться с ТАРО по вашей ссылке и интернету, может, тоже "подсяду". Мне нравится подбирать эпизоды.

Леди Искренность: Sourire пишет: А с английским не знаю стоит ли, там всё таки язык не современный, а 19 века. Ну и что, зато классический красивый английский. Я читала Гордость и Предубеждение, правда не целиком, а отрывки, но мне понравилось.

La comtesse: Дамы! Вот вы молодцы! Я о том, чтобы прочитать хоть что-то в оригинале, и мечтать не могу...

Леди Искренность: La comtesse пишет: Я о том, чтобы прочитать хоть что-то в оригинале, и мечтать не могу... Ой, это 100 лет назад было, в школе еще, у меня уклон английский имелся. Тогда и Уайльда читала и Бернса в стихах переводила. Однако после поступления в институт, английский язык положен на полочку и благополучно забыт вот уже как 10 лет. Ничего на следующий год отдаем дочку на английский, будем вспоминать. А годика через два и за французский примемся.

La comtesse: Леди Искренность пишет: Ничего на следующий год отдаем дочку на английский, будем вспоминать. А годика через два и за французский примемся. Так рано??? В три годика, мамочки... Сейчас такие курсы есть, чтобы с детского сада сразу шло обучение?

Леди Искренность: Есть, в игровой форме как раз с трех лет берут. И ничего не рано, у нее знаешь память какая ого-го. Лучше нас с тобой. Сейчас в словаре лингво есть услуга: произносят слово, которое ты ищешь. Так вот она их в легкую повторяет, и французские, и английские.

Sourire: Леди Искренность пишет: Ну и что, зато классический красивый английский. Ну, уж нет. Я лучше буду дальше читать Стил и ко в оригинале, чем классику. У меня ещё со школы остался неприятный осадок, когда за эти жуткие тексты с нас на английской лит-ре 3 шкуры драли, иногда так хотелось на русском прочитать, а некоторые книги были не переведены. А я сейчас смотрела на фотки, что выложила La comtesse . Калька полная. Даже фасон платья тот же. Не смотрела фильм, но такое чувство, что художник особо не заморачивался с оригинальностью сюжетов. Я кстати начала читать «Доводы рассудка», не знаю правда как у меня со временем будет в ближайшее время, но надеюсь, что La comtesse не передумала и составит мне компанию в подборе фрагментов к картам.

urfine: Я читала книги Д.Остин довольно давно, в конце 11 класса и на первом курсе. Вообще-то я сначала увидела фильм "Гордость и предубеждение" с Колином Фертом, а уже потом прочитала книгу. Но вот как бы мне не нравились Элизабет и мистер Дарси, больше всего я запомнила диалоги, связанные с мистером Коллинзом - нет, правда колоритнейшая личность, но только со стороны, в своей жизни я бы такого выдеть не хотела. Вот мой любимый диалог: Мистер Коллинз: — Увы, здоровье, к несчастью, не позволяет ей переселиться в город. Это обстоятельство, как я однажды уже сказал самой леди Кэтрин, лишило двор Британии его лучшего украшения. Ее светлости очень понравилось мое замечание. Должен признаться, я часто прибегаю к такого рода изящным комплиментам, которые столь нравятся дамам. Например, я не раз говаривал леди Кэтрин, что ее прелестная дочь рождена, чтобы стать герцогиней и украсить собой любое место, которое само украсило бы всякую другую особ., . Я считаю священным долгом свидетельствовать подобными милыми мелочами свое внимание к ее светлости. — Вы рассуждаете весьма здраво, — сказал мистер Беннет. — И ваше счастье, что вы обладаете талантом льстить с такой деликатностью. А позвольте спросить, — рождаются ли у вас эти милые свидетельства внимания в результате мгновенного проблеска мысли или вы их придумываете заблаговременно? — Обычно они всегда имеют отношение к происходящему. И хотя иногда, ради развлечения, я на досуге занимаюсь изобретением изящных маленьких сюрпризов, которые могут подойти к различным случаям жизни, но, преподнося их, я всегда стараюсь придать им форму экспромта. Сейчас существует много книг и фильмов посмодернистского толка, которые рассказывают альтернативные истории мистера Дарси и Элизабет. А я бы вот с интересом почитала о Шарлотте, которая вышла замуж за мистера Коллинза. Ведь, Остен ее описывает умной и довольно обаятельной. И ей постоянно приходится скрывать от мужа и свой ум и вообще свой подлинный характер. В некотором роде она также стала проданной невестой, хот я может это и не так явно. Там же ее никто не "шантажировал" типа Молина, Шарлотта сама выбрала такой путь, хотя семья явно одобрила ее выбор. Интересно, хватило ли ей сил всю жизнь терпеть мистера Коллинза, а потом она и сама постепенно приспособилась и стала такой же серостью, как и он, или же она могла однажды не выдержать? Или же она нашла утешение в детях? Короче, судьба Шарлотты мне очень интересна.

Леди Искренность: urfine пишет: Вообще-то я сначала увидела фильм "Гордость и предубеждение" с Колином Фертом, а уже потом прочитала книгу. У меня также было. Я посмотрела первую серию фильма, прониклась, но запомнила только что по чьему-то роману, а кто автор и какое название книги без понятия. Но тетенька в библиотеке опытная оказалась. Нашла мне книжку в пять секунд, стоило имена героев назвать.

La comtesse: Sourire, ну надо же!!! А ведь я много раз смотрела этот фильм и просмотрела все карты, а не заметила! Какая вы наблюдательная! Нет, ни в коем случае не передумала! И с фрагментами не очень много проблем должно быть, тем более те же "Доводы рассудка" знаю практически наизусть. Проблема та же, что и у вас-время. urfine, а знаете, когда я читала "Гордость и предубеждение", то меня интересовала не Лиззи и не Шарлотта, а Джейн! Вроде бы девушка не самая загадочная. Ну вот маленькая была, любила таких героинь... Тем более мне как-то сказали, что я внешне на нее похожа (интересно, почему?).

Sourire: La comtesse пишет: Проблема та же, что и у вас-время. Моя проблема заключается в том, чтобы чтение книги не расстянулось надолго. А потом подобрать всё это дело, это вопрос пары часов. Наверное мне надо фильмы посмотреть, чтобы веселее чтение пошло.

La comtesse: Sourire, посмотрите версию 2007 года. Правда, там конец чуть-чуть не по книге, но зато так эмоциональней!

Иванна: "Гордость и предубеждение" по-моему один из лучших романов в литературе. Не зря по популярности в Англии он уступает только "Ромэо и Джульете". Очень интересная, я бы сказала чисто женская история. Это то, чего нам порой не хватает. Не знаю, могла ли такая история произойти в реальной жизни? Если только в Англии прошлых веков. Особенно мне понравилась экраинизация романа 1995г. Больше всех понравились естественно главные герои и Лидия. А вот Джейн не сильно похожа на красавицу. Ну, может у нас и англичан разные взгляды на красоту. А вообще сериал ШИКАРНЫЙ и роман!!!

Анна: Иванна пишет: Очень интересная, я бы сказала чисто женская история. А почему чисто женская? Это, мне кажется, во многом сатирический и бытописательский роман (в хорошем смысле). Очень силен исторический фон (для автора, конечно, современный ей). Иванна пишет: Не знаю, могла ли такая история произойти в реальной жизни? Если только в Англии прошлых веков. То, что книга сильно завязана на английских реалиях грани восемнадцатого-девятнадцатого веков, верно. А что вам кажется неправдоподобным?

La comtesse: Иванна пишет: "Гордость и предубеждение" по-моему один из лучших романов в литературе. Не отрицаю, что роман великолепный! Но я, на удивление многим, "ГиП" не очень люблю, а вот "Доводы рассудка", "Эмма" и "Чувство и чувствительность" обожаю!

радуга: Я больше всего люблю " Гордость и предубеждение" и " Эмму", мне нравится как Колин Ферт сыграл Дарси и вообще именно эта экранизация, а Эмма мне больше всего нравится в исполнении Гвинет Пелтроу

Иванна: Анна: А что вам кажется неправдоподобным? Слишком романтичная история. Во всяком случае немного неправдоподобна для нашего времени.

Анна: Иванна пишет: Слишком романтичная история. А почему для нашего времени? Какие события (сюжетные линии, чувства) кажутся вам нереальными/невозможными именно сейчас? В чем отличие эпох (в данном случае?)

Иванна: Да если честно абсолютно всё. Может современные люди слишком сильно погрузились в быт, что уже всё кажется нереальным.

Анна: Иванна пишет: Да если честно абсолютно всё. Может современные люди слишком сильно погрузились в быт, что уже всё кажется нереальным. Вы думаете, люди в наше время не испытывают сильных чувств и не уделяют время их анализу? ГиП вовсе не кажется мне очень романтичной книгой. Там описывается прежде всего помещичья провинциальная среда, но бытовые вопросы очень даже сильны, как и всевозможные сословные ограничения. Смотрите, как мать семейства стремится выдать дочерей замуж всеми правдами и неправдами. А причина этому очень реальная и страшная. Все благополучие семьи держится на жизни отца. Если он умрет, то его жена и дочери могут оказаться на улице, и закон их не защитит. Вам кажется нереальным отказ Элизабет выйти замуж за священника? Но священник уж слишком карикатурен и отвратителен, а Элизабет молодая и надеется на что-то лучшее, тем более что ее отец еще не стар, и катастрофа не кажется близкой. Не может же человек жить все время в постоянном страхе? А психика у Элизабет все-таки крепче, чем у матери. А вот подруга ее согласилась, именно по далеким от романтики соображений. Бегство Лидии - это вообще удар по всей семье - если бы она не обвенчалась с Уикхемом, репутация сестер была подорвано. В английской литературе это постоянно подчеркивается. Может быть, вам нереальным кажется вмешательство Дарси и его чувство к Элизабет? Но, смотрите, раньше он осознанно разлучил своего друга Бингли и Джейн, тут уж никакой романтики и в помине нет.

Мария-Антуанетта: А мне еще понравился "Мэндсфилд парк". Читал кто-нибудь?

Анна: Мария-Антуанетта пишет: А мне еще понравился "Мэндсфилд парк". Читал кто-нибудь? Да, и с удовольствием. Роман реалистический, сатирический, где-то именно в связи с этим романом Джейн Остен называли предшественницей Диккенса.

Мария-Антуанетта: Анна пишет: Да, и с удовольствием. Анна взаимно. Только мне все равно хотелось, чтобы Фанни вышла замуж не за своего кузена, а за тогопарня(забыла имя). который был такой красивый мерзавец...мда...

Katrine: La comtesse пишет: Не отрицаю, что роман великолепный! Но я, на удивление многим, "ГиП" не очень люблю, а вот "Доводы рассудка" А мне первый нравится намного больше...читала я только "ГиП", а вот "Доводы рассудка" - только фильм. Вот он меня, наверное, и оттолкнул - на редкость ужасно подобрана героиня, особенно в сравнении с главным героем

La comtesse: Katrine пишет: Вот он меня, наверное, и оттолкнул - на редкость ужасно подобрана героиня, особенно в сравнении с главным героем А мне этот фильм очень нравится. Конечно, из актрисы сделали немножко пугало, но Руперт Пенри-Джонс всех и все компенсирует.

Иванна: Анна: Вы думаете, люди в наше время не испытывают сильных чувств и не уделяют время их анализу? Дело не совсем в этом. Просто странно выглядит то, что богатые молодые люди вдруг повлюблялись в бесприданниц. И Джейн, и Лиззи так повезло. Даже проблемма с Лидией удачно решилась. Вообщем какой-то нереальный HAPPY END. Но читается с большим удовольствием. Смотрите, как мать семейства стремится выдать дочерей замуж всеми правдами и неправдами.А причина этому очень реальная и страшная. Все благополучие семьи держится на жизни отца. Если он умрет, то его жена и дочери могут оказаться на улице, и закон их не защитит. Джейн Остин, на сколько я знаю, описывала себя и свою сестру. Но вот в их реальной жизни всё сложилось печально. Они обе так никогда и не вышли замуж. Вам кажется нереальным отказ Элизабет выйти замуж за священника? Но священник уж слишком карикатурен и отвратителен, а Элизабет молодая и надеется на что-то лучшее В реальной жизни она скорее всего вышла бы замуж. Ведь по книге ей уже за 20. Ещё совсем немного и шансов выйти замуж совсем не останется.

Анна: Иванна пишет: В реальной жизни она скорее всего вышла бы замуж. Ведь по книге ей уже за 20 Так ведь и романе священник нашел себе жену, которая не имела иллюзий про него. Иванна пишет: Просто странно выглядит то, что богатые молодые люди вдруг повлюблялись в бесприданниц. И Джейн, и Лиззи так повезло. Повезло. Как раз это более реально, чем если бы Дарси и Бингли были бедными молодыми людьми дворянского сословия Вот тогда они должны были бы искать богатых невест. Иванна пишет: Джейн Остин, на сколько я знаю, описывала себя и свою сестру. Но вот в их реальной жизни всё сложилось печально. Они обе так никогда и не вышли замуж. Это как сказать. Джейн стала великолепной писательницей и реализовалась по полной. Но самое главное - у них была крыша над головой.

Иванна: Анна: Повезло. Как раз это более реально, чем если бы Дарси и Бингли были бедными молодыми людьми дворянского сословия Вот тогда они должны были бы искать богатых невест. Так уж сложилось, что раньше богатые женились преимущественно на богатых, а на беспреданницах-в редких случаях. Если перенести эту ситуацию в наше время, то она выглядит так: две сестры вышли замуж за олигархов. Как-то неправдоподобно. Джейн стала великолепной писательницей и реализовалась по полной. Но самое главное - у них была крыша над головой. Семйной счастье это не заменит, особенно счастье материнства.

La comtesse: Иванна пишет: Так уж сложилось, что раньше богатые женились преимущественно на богатых, а на беспреданницах-в редких случаях. Если перенести эту ситуацию в наше время, то она выглядит так: две сестры вышли замуж за олигархов. Как-то неправдоподобно. Так она неправдоподобна для нашего времени или для 19 века? Мне кажется, не так уж и редко сейчас можно встретить неравные браки. Так что в этом плане ничего неправдоподобного, скорее уж, для той эпохи менее реалистично.

Иванна: Книга слегка неправдоподобна для любого времени. Неравные браки скорее исключение из правил, чем правило.

Балетка: La comtesse пишет: а вот "Доводы рассудка", "Эмма" и "Чувство и чувствительность" обожаю! ооо, ты назвала те три романа, которых я еще не читала А мне понравилось Нортенгерское оббатство и его экранизация 2007. Гордость и предубеждение конечно та книга, к которой я не могу остаться равнодушной, экранизации понравились обе и 1995 и 2005 года, еще 1980 скачала, скоро посмотрю. Есть такое кино, называется "Жизнь по книгам Джейн Остен"(хотя реальный перевод "Книжный клуб Джейн Остен"), так вот мне это кино напоминает наш форум, я себе примерно так представляю форум в реале.

Леди Искренность: Мария-Антуанетта пишет: Только мне все равно хотелось, чтобы Фанни вышла замуж не за своего кузена, а за тогопарня(забыла имя). который был такой красивый мерзавец...мда... И мне хотелось того же. Однако мне настолько не понравилась Фанни, что так ей и надо. Я у Остен читала все, но люблю только Гордость и предубеждение и Разум и чувства. Их перечитывала многократно. Все остальное показалось сучноватым. А фильм про саму Джейн с Энн Хатуэй действительно шикарен. Очень красивая и очень печальная история. Согласна, что романы Джейн слегка неправдоподобны. Это красивая сказка. В жизни чаще происходит, как у самой Джейн вышло. Но это нисколько не умаляет достоинств ее книг.

Иванна: Недавно узнала, что есть несколько неофициальных продолжений "Г и пр". Хелен Холстед "Гордость и предубеждение"-2 Колин Маккалоу "Независимость мисс Мери Беннэт" ( Кстати этот роман очень хвалят.) Линда Бердолл Мистер Дарси в постели с женой. Может кто-то читал какой-нибудь из этих романов? Если да, какие впечатления?

Леди Искренность: Название последнего весьма интригующе звучит... Что же там происходило в этой постели....

радуга: Леди Искренность пишет: Что же там происходило в этой постели... Вот и мне представился сразу такой любовный роман с жаркими постельнывми сценами

Леди Искренность: Про Мери Беннет, хотя и хвалят, я бы точно читать не стала. Судя по отзывам, автор показывает нам совершенно иную Мери. Якобы она не раскрылась на страницах ГиП. А я не хочу видеть ее иной, чем у Остен. По мне она ограниченная зануда и читать про этот образ фантазии мне совсем не интересно. А во две другие из любопытства бы прочла.

Иванна: Леди Искренность писала: Про Мери Беннет, хотя и хвалят, я бы точно читать не стала..... По мне она ограниченная зануда Почему же? Если не ошибаюсь она была образованная, начитанная. А мне наоборот всегда было обидно, что автор оставила её одну и даже не дала никакой надежды на возможное счастье в личной жизни. Но даже если она и была такой уж неинтересной, то в любом случае некоторые люди с возрастом меняются. Буду надеяться на это.

Леди Искренность: Судя по ней, не у всех количество прочитанных книг перерастает в качество. Ну, тем не менее счастье ей. Я всегда считала, что она отличная пара мистеру Коллинзу. Ее бы он сделал счастливой 100%.

Иванна: Леди Искренность писала: Я всегда считала, что она отличная пара мистеру Коллинзу. К сожалению даже он на ней не женился.

радуга: Иванна пишет: К сожалению даже он на ней не женился. Коллинз был очень даже " себе на уме" и заниженой самооценкой тут и не пахнет

Иванна: радуга писала: Коллинз был очень даже " себе на уме" и заниженой самооценкой тут и не пахнет Это да, покусился на одну из самых симпатичных сестёр. Как говорится "Губа не дура".

радуга: Иванна пишет: Это да, покусился на одну из самых симпатичных сестёр. Как говорится "Губа не дура" Ну и с Шарлотой Лукас тоже не прогадал , она ведь была умница , с приданым да и внешне вполне ничего .

Иванна: Судя по его нраву, такие люди никогда не остаются в проиграше.

Леди Искренность: Я прочитала вчера Гордость и предубеждение 2. Восприятие противоречивое. С одной стороны на Остин похоже местами, больше напоминает фанфик, но почитать о любимых героях было любопытно. Книга охватывает два года жизни после свадьбы подробно, а заканчивается через 12 лет. Конец в принципе хороший, но не для всех, кое-кто скончался. Пришла к любопытному выводу. Мне разонравился Дарси, как потенциальный муж. Как герой он был весь такой заманчивый, но проанализировав его характер, который передан в продолжении довольно неплохо, я пришла к выводу, что жить с ним, по крайней мере для меня, было бы невозможно. Молчаливый, замкнутый, ревнивый, нудный и педантичный мизантроп.

Леди Искренность: Вот нашла отзыв по "Независимость мисс Мэри Беннет". Причем 90% найденных мною отзывов такие. К тому же очень ругают перевод все. Говорят сленга современного очень много, наподобие "иди на фиг" . А это между прочим профессионалы крупнейшего издания АСТ. И у кого-то после этого поднимается язык наш перевод плохим называть.... В книжном куча новинок, но без рекомендации покупать жаба давит. Последняя книга, за которую я отдала деньги - Коллин Маккалоу, "Независимость мисс Мэри Беннет". Такого книжного пойла я не читала ни разу, не вру. Конечно, я понимаю, что продолжение всегда хуже оригинала, но чтобы автор "Поющих в терновнике" так испохабила Джейн Остин... Все было ясно уже на второй странице, когда о кончине вздорной, но незабвенной миссис Беннет было сообщено - дословно - "мама готова". Но я подумала, что это отдохнул переводчик. Оказалось автор тоже отдохнул, а еще точнее - покуражился. Джейн только и делает, что размножается, Лиззи и вовсе никогда не любила Дарси, выйдя замуж не за него, а за поместье, Лидия спит со всеми и только Мэри, пресная Мэри, у нового автора расцвела и утерла всем нос. Нет, я ничего не имею против того, что дурнушке Мэри дажи второй шанс, но зачем это делать за счет унижения других сестер? Читать это невозможно даже по диагонали. Может быть, Маккалоу уже в маразме? если кто-нибудь знает историю создания этого щедевра, напишите, снимите груз с моей души. Кстати к Гордости и предубеждение 2 у меня тоже возникли некоторые нарекания по переводу. Тоже АСТ и тоже много сленга. Из уст Дарси слышать фразу:"Это вообще реально?", вместо "Это возможно?", как-то резало слух... Очень хотела найти про Дарси в постели с женой. Отыскала первые две отсканированные страницы. Заинтриговала, но электронной версии я не нашла, а покупать денег жалко.

радуга: Леди Искренность пишет: Я прочитала вчера Гордость и предубеждение 2. Если не ошибаюсь , у Дарси с Элизабет сынок родился Леди Искренность пишет: Молчаливый, замкнутый, ревнивый, нудный и педантичный мизантроп. Увы и он всегда был таким. Ему в силу того , что надо было Злизабет добиваться пришлось немного "оживиться" , а потом уже видимо стимул ломать себя пропал. "мама готова" Да, забавно получилось....

Леди Искренность: радуга пишет: у Дарси с Элизабет сынок родился Да, Генри. И дочка Кэтрин. радуга пишет: Увы и он всегда был таким. Ему в силу того , что надо было Злизабет добиваться пришлось немного "оживиться" , а потом уже видимо стимул ломать себя пропал. Ну периодически он себя ломает, но в большинстве своем "каким ты был, таким ты и остался". Правильно сказано: мужчину не переделать, как бы мы не мечтали; эволюция заканчивается приучением к горшку.

Zemlya Natalya: Очень обидно за Коллин Маккалоу. Ее "Поющие в терновнике" - просто шедевр (сейчас как раз перечитываю). Не хвалю за то, что решилась написать продолжение такой книги как "Гордость и предубеждение"... Немного даже кощунством отдает, извините... Все равно, что написать продолжение "Войны и мира". И все-таки раз уж взялась, не верится, что сделала плохо.

Леди Искренность: Zemlya Natalya , я думаю дело во многом в переводе. Если бы мы прочитали плохой перевод ГиП в свое время, то не уверена, что он бы так сильно запал в душу. А Маккалоу стоило подумать хочется ли ей, чтобы кто-нибудь написал продолжение ее книги...

Анна: Леди Искренность пишет: А Маккалоу стоило подумать хочется ли ей, чтобы кто-нибудь написал продолжение ее книги... Уже написали. В начале и середине 90-х, на русском языке, в нескольких вариантах. Леди Искренность пишет: Я прочитала вчера Гордость и предубеждение 2. Я открыла файл и несколько удивилась. Временем действия указан 1813 год. А ведь ГиП написан в 1796-1797 годах. Между этими периодами большая разница - все наполеоновские войны. Даже не знаю, читать или нет?

Леди Искренность: Анна пишет: Даже не знаю, читать или нет? В книге упомянута битва при Ватерлоо, поэтому наверное указан такой год. Смотри сама...

Иванна: Конечно, когда продолжение пишет другой автор-это уже совсем не то. Такие книги действительно очень напоминают фанфик, причём не всегда хороший. Судя по отзывам, в романах-продолжениях Дарси представляется читателям совсем не в приглядном свете. А у Джейн Остин всё так хорошо заканчивается. Именно этим мне всегда и нравился роман. Финал оптимистичен настолько, насколько возможно. Я лично верю, что из-за любви Дарси со временем изменился и в конце концов перестал быть таким угрюмым и тщеславным. Наверное эту мысль и хотела донести до читателя Джейн Остин, настоящие чувства способны изменить человека.

Леди Искренность: Иванна пишет: настоящие чувства способны изменить человека. Но ведь это утопия, отдаляющая роман от жизни... Жизнь совсем не похожа на роман. Судьба самой Остин тому подтверждение. Мне напротив понравилось, что Дарси узнаваем, а не стал милым душкой, с обожанием внимающим каждому слову жены.

Иванна: Иногда очень хочется поверить в сказку. Жить одной лишь реальностью скучно.

Леди Искренность: Хочется, не спорю...

радуга: Леди Искренность пишет: Правильно сказано: мужчину не переделать, как бы мы не мечтали; эволюция заканчивается приучением к горшку. Вижу, " Голую правду" ты с удовольствием посмотрела... Мы с мужем долго смеялись над этой фразой

Леди Искренность: радуга , что есть, то есть. Как цитировал Писание Пейрак: "Черпай знания где только можешь"...

Иванна: Леди Искренность, Вы меня заинтриговали. Мне тоже захотелось прочесть "Гордость и предубеждение-2". Но вот боюсь, не разочаруюсь ли я. "Г и пр." один из моих самых любимых романов.

радуга: Леди Искренность пишет: Как цитировал Писание Пейрак: "Черпай знания где только можешь" Поддерживаю и тебя и Жоффрея

Леди Искренность: Иванна пишет: Вы меня заинтриговали. Мне тоже захотелось прочесть "Гордость и предубеждение-2". Но вот боюсь, не разочаруюсь ли я. "Г и пр." один из моих самых любимых романов. Это я умею. Мне надо рекламой по совместительству заниматься . Разочарование вполне возможно и вероятно. Я тоже ожидала большего.

Иванна: Леди Искренность писала: Это я умею. Мне надо рекламой по совместительству заниматься Это точно! Разочарование вполне возможно и вероятно. Я наверое всё-таки рискну. Что ни говори, а реалистичные истории почему-то привлекают больше, чем "сказки".

Леди Искренность: Не забудьте оставить отзыв...

Иванна: Обязательно после прочтения поделюсь впечатлениями.

Иванна: Наконец-то дочитала "Г и пр-2". Действительно впечатление очень противоречивое. С одной стороны похоже на стиль Джейн Остин, а с другой мне кажется, что это совсем не то, что она задумывала. В конце её романа несколько строк посвящены тому, какой была семейная жизнь Лиззи и Дарси. Но вот если бы эта история произошла бы в действительности, то всё вполне могло бы быть так, как описывается в продолжении. Интересно теперь почитать и другие варианты, чтобы узнать альтернативное мнение.

шоколадница: купила два варианта продолжения :) Мистер Дарси в постели с женой и Колин Маккалоу, оказывается тоже писала- продолжение судьбы Мэри- вторая вроде ы съедобна

Иванна: Ждём Ваших впечатлений от прочитанного.

Леди Искренность: А мне интересно впечатление от первой. Я ее нигде не нашла в электронном виде, а купить не решилась.

шоколадница: Первую дочитала, Я скорее фанат фильма, а не книги, в противовес Анжелики впечатление скорее положительное, с одной стороны, чуственности действительно много , но она большей частью обоснованна для развития отношений и характеров. Развитие отношений присутствует, развитие характеров я бы сказала незначительное, скорее воспоминания о взрослении Дарси и Уикхема. есть очень забавная смерть мистера Колинза. второй раз перчитывать не собираюсь, дам почитать подружке- потом готова переслать первому желающему или отдать в библиотеку.

Леди Искренность: Спасибо А какого из фильмов? С Фертом?

шоколадница: да с Фертом- самое сильное впечатление- остальные - я предпочитаю экранизации BBC тоже вполне себе ничего.

радуга: шоколадница пишет: да с Фертом- самое сильное впечатление- остальные - я предпочитаю экранизации BBC тоже вполне себе ничего. Я тоже всчегда об этом говорю и ценю в этих экранизациях качество и близость к исходному произведению

Леди Искренность: Прошу прощения за офтоп, но новую экранизацию Джейн Эйр, которая сейчас в кинотеатрах идет кто-нибудь смотрел? Если да, то хотелось бы услышать отзывы.

радуга: Увы нет и не пойду , боюсь, что Рочестера лучше Далтона не сыграть....

Inamorata: Очень люблю Г и П. Люблю с детства, когда случайно наткнулась на фильм с Фертом, а потом и книгу прочитала. А Дарси... позвольте не согласиться в том что он угрюм, мне кажется, все это напускное, ведь недаром его так ценили и уважали друзья и любила сестра. Жаль, что в нашей жизни так мало таких Дарси. А фильмы по Гордости люблю почему-то все, даже то переложение индийское. Милый фильм, по-моему... Заинтриговали с продолжениями, надо бы почитать)

Леди Искренность: Мне тоже индийское переложение нравится. Скорее всего из-за актеров, но нравится. Насчет угрюмости. Может и не угрюм, но довольно замкнут и строит из себя стоика больше, чем хотелось бы. Весельчаком ведь его тоже трудно назвать.

Inamorata: Наверное, этим он и привлек Лиззи, тем, то не был похож на мужчин, которые её окружали. Мне почему-то кажется, что на самом дле он мягче, добрее, эмоциональнее. А его друг мистер Бингли. наоборот. мне не нравится. Его вечное хорошее настроение, веселость. улыбка не придают его образу интеллектуальности. Дарси гораздо более интересная личность. Вчера заыла написать, но жаль, что Остин сама не написала, как сложилась жизнь остальных сестер (наверное. это повредило бы романом с точки зрения художественности), но очень интересно, что стало бы с Мэри, Китти...

Леди Искренность: Мне тоже Бингли не нравится, с этим соглашусь на все 100%. Уж слишком прост, наивен и позитивен.

Inamorata: Да-да прост, именно так. Точная характеристика)

Иванна: Есть ещё экранизация "Гордость и предубеждение" 1940г. с Лоуренсом Оливье.

Иванна: Нортенгерское аббатство. Год выпуска:1986 Производство: Великобритания, США.

Иванна: Нортенгерское аббатство. Год выпуска: 2007. Великобритания.

Иванна: По мотивам романа "Гордость и предубеждение" снят фильм "Восточная невеста". По мотивам романа "Эмма" снята молодёжная комедия "Бестолковые"

Леди Искренность: Лоуренс Оливье мне кажется больше на роль Бингли бы подошел, чем Дарси.

Zemlya Natalya: Иванна пишет: По мотивам романа "Гордость и предубеждение" снят фильм "Восточная невеста" В российском прокате "Невеста и предрассудки".

Иванна: Zemlya Natalya писала: В российском прокате "Невеста и предрассудки". Да, у этого фильма, так сказать, два названия. Леди Искренность писала: Лоуренс Оливье мне кажется больше на роль Бингли бы подошел, чем Дарси. Я бы этих актёров вообще поменяла ролями. Да и выбор Элизабет не впечатлил.

Nastya_Nefelin: А я люблю и фильм и книгу - "Гордость и предубеждение". Перечитывала 100 раз. Фильм BBC. А вот фильм с Кирой Найтли вообще не понравился! После этого фильма вообще не могу ее воспринять. Еще читала "Нортенгерское аббатство" - не очень. Остальное не читала и не смотрела. Только часть фильма про ДЖейн Остин («Джейн Остин», 2007, Великобритания. Режиссёр Джулиан Джаррольд, в роли Джейн — Энн Хэтэуэй.) Смотрибельно.

Zemlya Natalya: В порыве внезапно вспыхнувшего во мне интереса к замечательному английскому актеру Алану Рикману (Северус Снейп в "ГП"), решила посмотреть "Разум и Чувства" 1995 года, где сей прекрасный мужчина сильно преклонных лет сумел воплотить невероятно привлекательный даже для молодых особ образ полковника Брэндона. Конечно это кино проигрывает по "интересности" "Гордости...", но я все равно смотрела с большим интересом. Этот фильм, кстати, просто кладовая актеров, которые в будущем снялись в очень популярных картинах. Один Хью Гранд чего стоит! Полагаю тут все лица знакомые)

адриатика: c Рикманом актер из "Доктора Хауса"?

Zemlya Natalya: Да) И персонаж его в фильме очень напоминает доктора Хауса)

Nastya_Nefelin: Zemlya Natalya пишет: В порыве внезапно вспыхнувшего во мне интереса к замечательному английскому актеру Алану Рикману (Северус Снейп в "ГП"), решила посмотреть "Разум и Чувства" 1995 года, где сей прекрасный мужчина сильно преклонных лет сумел воплотить невероятно привлекательный даже для молодых особ образ полковника Брэндона. Алан Рикман - очень привлекательный мужчина и отличный актер. Мне кажеться Северус Снейп стал привлекательным в первую очередь благодаря Алану Рикману.

Zemlya Natalya: Nastya_Nefelin пишет: Алан Рикман - очень привлекательный мужчина и отличный актер не то слово! и чем больше с ним фильмов сморю, тем больше восхищаюсь его актерским способностям!

Nastya_Nefelin: Северус Снейп

Zemlya Natalya: это, наверн, лучше в тему про Гарри Поттера))) а вообще кукла ничего)

Nastya_Nefelin: Про экранизацию с Кирой Найтли. Не мое, но посмешило. Полностью совпадает с моим видением. О худшей экранизации наших дней В общем и целом — я сочувствую тем, кто не читал роман и не видел экранизации 1995 года Би-Би-Си. Потому что они, когда посмотрят этот фильм, скажут: «Ну и че?» и никогда не возьмут в руки книгу мисс Остин. А вот остальные смогут потрясающе провести время — посмеяться от души. Я считаю, что экранизировать Джейн Остин — большой труд. И в два часа уложить весь ее юмор и все нюансы ее книги просто-напросто невозможно. Отдадим должное режиссеру — он любит книгу. Потому что только очень влюбленный человек сможет решиться ее экранизировать. Но обо всем по порядку. Семья Беннетов По книге Остин семья эта не очень богата (я бы сказала даже, бедна). По новому фильму — это семья крестьян. Не знаю, где в книге режиссер прочел о том, что: в доме Беннетов были обшарпанные грязные стены и деревянные лаги вместо пола; по их дому бегал облезлый пес; перед входом в дом бродили грязные куры, рядом с кухней прохаживались ни много ни мало свиньи, а прямо перед домом было развешено серое белье. А также в книге не было никаких свидетельств о том, что Элизабет и Джейн Беннеты делили не только общую комнату, но и даже кровать! Актриса, которая играла мамашу Беннет, в принципе хорошо передала характер. Но ее вечно потное лицо и растрепанные волосы еще больше говорили ЗА ее крестьянское происхождение. Зато если бы создатели приделали ее мужу, мистеру Беннету, деревянную ногу, образ старого потрепанного жизнью моряка был бы окончательно завершен. (О том, что нет никакого намека на его начитанность и острый ум, я просто умолчу.) Сестры Беннет (Лидия, Китти и Мери). К ним меньше всего претензий. Глупышки, вечно смеющиеся и скачущие по комнатам… Да, именно такими и создавала их Остин. Только разве что Мери получилась слишком уж симпатичной, в отличие от оригинала. Джейн Беннет — миловидная, но очень уж глупая. И не умеющая чувствовать вообще. Никакая. Поэтому мне больше нечего сказать. Элизабет Беннет. Гремящая костями и выдвижной челюстью Кира Найтли, конечно, имеет мало общего с пышной Дженнифер Эль (в «классической» экранизации 1995 года), но я не удивлюсь, если писательница видела Лиззи совсем не худышкой. Да и отсутствие у Киры хотя бы намека на грудь меня тоже немного удивило… В человеке, как говорится, все должно быть прекрасно. С чего вдруг у такой крупной мамаши и совсем не субтильного папаши родилась такая щепка, не понятно. Да и Дарси, мне кажется, тоже не дурак, он такой же мужик, как все: его, боюсь, одним интеллектом не возьмешь! А уж кошмарные волосы Лиззи и ее платья, сшитые из мешковины, тоже вряд ли бы его вдохновили. Ведь Дарси мужчина. Он видел в Элизабет не только интересного человека, но прежде всего — женщину. Вот первая причина, почему он не мог полюбить Лиззи в исполнении Киры. Что касается ума и чувства юмора Элизабет, то Кира привнесла в персонаж больше глупости, чем правды. Единственное, что роднит образ, созданный Кирой, и книжный — только возраст. Кира испоганила один из лучших женских образов в литературе. Я не увидела ни проявлений ее интеллекта (кроме двух сцен, где она говорила словами Джейн Остин, что для фильма являлось большой редкостью), ни остроумия. Я увидела более взрослый образ ее младших сестер: такая же тупая хохотушка, как и они. Как она правильно сказала м-ру Дарси: «Я очень смешлива», — и оказалась права, подтвердив свой несовершенный образ. Это вторая причина, по которой «книжный» Дарси не смог бы ее полюбить: он не терпел в людях глупости. И еще нет никаких указаний на то, что Лиззи любила гулять и читать. Ее предрассветная прогулка в камышах (о чем дальше) и книга в руках в эпизоде в Незерфилде (когда она навещала Джейн) не считаются. Мистер Дарси. Неизбежное сравнение с Колином Фертом в «классической» экранизации 1995 года оставим. Да и так понятно, что посягнуть на один из величайших образов в кино — большущий риск. Мэтью Макфедану не надо было «переиграть» или «превзойти» Ферта. Ему надо было всего лишь воплотить то, что описала Остин в романе. Но ему оказалось это не по силам. Он не показал характера и вообще ничего из того, в чем выражен Дарси: вместо того самого взгляда — скучный вид человека, которому все надоело и который думает: «Ну когда же уже будет перерыв и я пойду вздремнуть в свой трейлер?!»; вместо гордости — безразличие; вместо любви — какое-то одолжение бедной девушке… Если бы я не читала роман и не смотрела «классической» экранизации, я бы так и не поняла, почему на нем сделан такой акцент в фильме и с чего это вдруг Лиззи в него влюбилась. Мистер Бингли. По внешности — типичный англичанин, но без каких-либо признаков ума. Что общего между этим Дарси и этим Бингли — не понятно. Почему они друзья — совсем не понятно! А уж почему Джейн в него влюбляется — так просто загадка! Мисс Кэролайн Бингли. Сестра Бингли, мечтающая выйти замуж за Дарси, в экранизации 1995 года получилась потрясающей — этакой интеллектуальной стервой. Версия же Кэролайн 2005 года — это некрасивая (что просто невозможно! Почитайте роман!) и глупая женщина, которая всем своим видом показывает, как она хочет Дарси! В романе этот образ не настолько прямолинеен. Остин описала женщину, которая испытывает неприязнь к Лиззи не потому, что ревнует, а потому что не понимает, как такой благородный человек, как Дарси, может восхищаться такой простушкой, как мисс Беннет. Чувство любви не было показано явно. И Керолайн была практически уверена, что Дарси будет принадлежать ей, рано или поздно. Она уверенная в себе женщина. Кэролайн же 2005 года — закомплексованная истеричка. Мистер Коллинз. По-моему, в этом образе не было того максимума отталкивающего, что описывала Остин. Ну да, немного нелеп. Но ничего противного (как должно было быть) в нем не было! И это недостаток! Шарлотта Лукас — очень бедный образ. Я не думаю, что настоящая Шарлотта могла быть настолько некрасивой. Уикэм. Образ совран от и до. Вместо того, чтобы быть сволочью, он мило хлопает глазками. И даже после того, как открывается его сволочная натура, ты не можешь поверить, что этот ангел с блондинистыми волосиками мог быть воплощением зла. Да и зло не особо воплощается. Его линия очень скомкана, а ведь она одна из самых важных! И нет никаких указаний на увлеченность им Лиззи и Лиззи — им. Провальные сцены Создатели фильма вообще не знакомы с манерами людей конца XVIII века. Вот лишь несколько примеров. 1. Джейн в одной ночнушке лежит в кровати (болеет), рядом с ней сидит Лиззи. И тут Бингли как ни в чем не бывало заходит к ним в комнатку. И они как ни в чем не бывало общаются. (Да этот эпизод был бы жутким позором и для Бингли, и для Джейн!) 2. Бингли на балу дергает Джейн за подол платья. Нет, ну он бы ее еще за волосики подергал, право! 3. Признание в любви Бингли к Джейн. Его фраза: «Я вел себя, как полный осел!» Да уж… 4. Сцена разговора Лиззи, Дарси и Фитцуильяма у Леди Кэтрин. Мой любимейший диалог у клавикордов! Колкие замечания Лиззи и Дарси в адрес друг друга. В фильме диалог был так упрощен, что хотелось рвать и метать! 5. Сцена первого прихода Дарси к Лиззи (перед признанием). Зачем он к ней ввалился, так и осталось загадкой. 6. Сцена признания в любви. Он орет, она кричит. Его «люблю» какое-то вымученное и ненастоящее. Ее «фу» какое-то неубедительное. 7. Как Дарси принес Лиззи письмо с объяснением о ситуации с Джейн и Уикэмом. Прям вот так приперся ночью к ней в дом, без представления, положил письмецо и умчался в леса. 8. Сцена посещения Пемберли. Служанка мистера Дарси почему-то не рассказала Гардинерам и Лиззи о своем хозяине. С чего же тогда Лиззи узнать о настоящем характере Дарси и влюбляться в него? Только с того, что он высечен в мраморе? 9. Сцена «в камышах». «Камыш шумел, деревья гнулись…» Заря. Лиззи выходит из дома в одной рубашке (сверху пальто), идет по росе встречать рассвет куда-то в камыши. И тут он, Дарси, тоже в ночном одеянии. Ему «тоже не спалось», представляете? Она целует ему руки (!), они почти целуются (!), а потом бегут прямо так, в пижамках, к ее папеньке просить разрешения на брак. Ну не мило ли? 10. Знакомство Гардинеров с Дарси. «А зачем их вообще знакомить?» — подумал Джо Райт и поэтому Дарси просто пришел в кабак, где ужинали Гардинеры, и пригласил их к себе на обед. (Откуда он узнал, что именно они — родственники Лиззи, — неразгаданная тайна фильма.) 11. Сцена прочтения письма Джейн о том, что Лидия сбежала с Уикэмом. Отличная сцена! Показывают Дарси и Гардинеров, которые просто сидят и смотрят в одну точку. Потом в комнату (как раз из той точки, куда они смотрят) вбегает Лиззи, потом убегает, потом опять вбегает и начинает ненатурально реветь на тему письма. Ощущение, как будто она репетирует перед ними маленькую театральную сценку перед поступлением в театральный институт, а Гардинеры и Дарси — оценивают ее актерский талант. Какая-то убогая сцена, честное слово! 12. Разговор Леди Кэтрин и Элизабет. Она приходит почему-то ночью к Беннетам в дом. Беннеты встречают ее фактически неглиже. (Райт, видать, любит делать акцент на этих «полуголых» сценах: видимо, так он пытается показать всю разницу между его версией и «классической».) Отсебятина. Режиссер изо всех сил пытался не повторить фильм 1995 года, но зачем же так резать ажурный текст Остин? Ее голос тщетно пытался пробиться сквозь пустые диалоги. Когда персонажи целиком и полностью отдавались голосу Остин, они преображались и умнели на глазах. Но через минуту оригинальный текст задвигали и действующие лица вновь тупели… Что меня привело в замешательство. Непонятная сцена Бингли и Дарси у пруда после их посещения дома Беннетов (перед признанием Бингли в любви к Джейн). Стоят мечутся у пруда. Смысл этой сцены? Разговор Беннетов, Бингли и Дарси на самом первом балу в начале фильма. О книгах и о любви. Муть какая-то. Тоже не понятно, для чего. Общее впечатление Картинка грязная и мрачная. Балы — душные, одежда и прически — как будто высшее общество парилось в баньке, потом накинуло на себя какие-то наряды и пошло толпой на бал. Что понравилось Операторская работа. Много крупных планов, что я так люблю. Красивые пейзажи. Очень красивые. И здания (внешний вид всяких там особняков). Но Пемберли мог быть побольше…

Иванна: Nastya_Nefelin Это раньше съёмки фильмов были целым событием. К ним долго готовились и подходили к этому делу очень ответственно. А сейчас такой впечатление, что снимают "на скорую руку". Ох, боюсь как бы новую экранизацию "Анжелики" не сделали такой.

Nastya_Nefelin: Иванна пишет: Это раньше съёмки фильмов были целым событием. К ним долго готовились и подходили к этому делу очень ответственно. А сейчас такой впечатление, что снимают "на скорую руку". Ох, боюсь как бы новую экранизацию "Анжелики" не сделали такой. Да уж. В старой "Анж" хотя бы декор на 5+, платья, прически... И как бы Мишель Мерсье не ругали бы за игру, но по сравнению с Кирой Найтли в "Г и П" (2005г.) - она само совершенство и 100% попадание в образ Анжелики. Потому, что эта жеманная мартышка (К. Найтли) просто изуродовала всю картину! До этого фильма я считала К. Найтли вполне сносной, но теперь я к ней отношусь как и к К. Стюарт (та самая Белла и Белоснежка, практически Белласнежка), которая как каменное изваяние анарексички.

Lora: Nastya_Nefelin пишет: Про экранизацию с Кирой Найтли Это не экранизация, а пародия. Только и остается, действительно, что посмеяться... сквозь слезы. И как настойчиво эту бездарную Киру продвигают именно в экранизации классики. Скоро сможем лицезреть ее в образе Анны Карениной... А еще не так давно она планировалась на роль Элизы Дулиттл в ремейке "Моей прекрасной леди", но вроде как переиграли, и будет другая актриса, судя по последней инфе, что я читала. Иванна пишет: боюсь как бы новую экранизацию "Анжелики" не сделали такой Запросто... Это ведь сейчас очень модно.

адриатика: Nastya_Nefelin пишет: До этого фильма я считала К. Найтли вполне сносной, но теперь я к ней отношусь как и к К. Стюарт (та самая Белла и Белоснежка, практически Белласнежка), которая как каменное изваяние анарексички. Удивительно даже какое одинаковое видение этих актрис у многих людей

Nastya_Nefelin: адриатика пишет: Удивительно даже какое одинаковое видение этих актрис у многих людей Ну а что делать, если они такие и есть.

Леди Искренность: Lora пишет: Это не экранизация, а пародия. Только и остается, действительно, что посмеяться... сквозь слезы. Мы и смеялись, просто ржали сквозь слезы, когда с подругами в кинотеатре смотрели.

Леди Искренность: А с Хью Грантом молоденьким есть еще фильм по роману Б. Картленд. "Леди и Разбойник". Милая добрая сказка, как и все романы бабушки Картленд. Но мне там уж очень главная отрицательная героиня нравится. Я бы этой актрисе Анж предложила сыграть. А главное здесь и прическа, и платье по эпохе. А вот и главные герои сюжета:

Nastya_Nefelin: Красивая. А что за актриса?

Леди Искренность: Без понятия, если честно, но думаю можно отыскать. Нашла. Эмма Сэммс. Сейчас ей уже 51 годик.

Zemlya Natalya: А вот я только недавно последнюю экранизацию "ГиП"с Ктрой Найтли посмотрела. И скажу, что мне понравилось. Не понимаю, почему все так негативно отнеслись к этому фильму. Конечно, далеко не лучше, чем с Колином Фертом и даже не так же хорошо, но в целом фильм красивый. И новый Дарси тоже ничего. Леди Искренность пишет: "Леди и Разбойник". Милая добрая сказка, как и все романы бабушки Картленд. Правда красивые) Надо будет посмотреть)

Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: Не понимаю, почему все так негативно отнеслись к этому фильму. Да просто потому, что фильм не про англичан времен Остин. Слишком ляпов много. Девушка молодая и незамужняя позволяет себе оставаться наедине с мужчиной, ржет, как лошадь, ходит растрепанная и без перчаток в обществе, кладет локти на стол... Остин бы в ужас пришла. А Дарси настоящий застрелился бы от такой вульгарности и невоспитанности. Элизабет не должна быть такой.

Nastya_Nefelin: И Кира Найтли ужасно сыграла. Как кривляка и истеричка, но при этом не меняясь в лице. А Дарси - серая мышь.

Zemlya Natalya: Не знала, что раньше было обязательно в "людях" при перчатках быть))) думала это дань моде и красоте...

Nastya_Nefelin: Леди Искренность пишет: А с Хью Грантом молоденьким есть еще фильм по роману Б. Картленд. "Леди и Разбойник". Милая добрая сказка, как и все романы бабушки Картленд. Но мне там уж очень главная отрицательная героиня нравится. Я бы этой актрисе Анж предложила сыграть. А главное здесь и прическа, и платье по эпохе. Она играла ту самую соперницу Эмбер (Барбару Каслмейн - историческое лицо), только в другом произведении.

Nastya_Nefelin: Что я прочитала!??? Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того - актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет. http://www.kinopoisk.ru/film/81733/

Nastya_Nefelin: Надо посмотреть экранизацию с Лоуренсом Оливье и Грир Гарсон.

Zemlya Natalya: Шикарные фото! Nastya_Nefelin пишет: актриса считает себя реинкарнацией девушки если она вправду думает, что Элизабет Бенет реально существовавший персонаж истории, все еще хуже, чем я предполагала...

Леди Искренность: Что-то в экранизации с Оливье у дам платья не по эпохе. Zemlya Natalya пишет: Не знала, что раньше было обязательно в "людях" при перчатках быть))) думала это дань моде и красоте... А как же быть с правилом, что мужчине нельзя было подать руку для поцелуя без перчатки... В XVII-XIX веках перчатки были обязательной деталью туалета. Перчатки были овеяны таким вниманием, что даже у Бальзака можно встретить небольшое эссе «Изучение нравов общества по перчаткам». Сюжет эссе следующий: дама, при рассматривании перчаток своих гостей, определяет их характер, привычки, образ жизни. Перчаточная эпоха продолжалась до конца ХIХ века, когда считалось просто неприличным выйти на улицу без перчаток. Каждая следившая за модой дама располагала порой несколькими десятками пар перчаток в своем гардеробе.

Anastassiya: Недавно прочитала "Гордость и предубеждение" и осталась в недоумении..... Честно сказать, экранизация (с Колином Фертом) произвела гораздо лучшее впечатление...

МА: Доброе время суток! Очень рада присоединиться к теме: я очень люблю книги Джейн Остин. Читала все вышеперечисленные. Что ж, я неоригинальна. Больше всего мне нравится "Гордость и предубеждение" и "Разум и чувства" ( у меня перевод "Чувство и чувствительность"). Возможно, история про Элизабет и Дарси и правда не слишком правдоподобна: этакие Золушки. Но зато эпоха передана восхитительно, характеры выписаны превосходно, тонкий английский юмор. Из продолжений я совершенно случайно читала книгу Колин Маккалоу. Что ж... Измученный "уколами" и шутками жены Дарси, переживающий за ориентацию единственного сына, в окружении кучи дочек, несчастная и красивая Элизабет, испытывающая неудовлетворение от физической любви с Дарси... Пожалуй, я не так представляла себе семейную жизнь этих героев . Зато очень забавная идея сделать из Кэтрин модницу, выдать замуж за потасканного джентельмена , правда, увы, оставив ее бездетной. Образ Мэри совершенно не соответствует задумке и Джейн Остин, но за Мэри можно порадоваться- теперь она более образованная и начитанная копия Элизабет. К тому же более чувственная, судя по всему. Ну а Лидия... Действительно, первое, спит со всеми подряд,второе, выглядит ужасно. Даже удивляешься, как ей удается первое Так что на мой взгляд книжка на троечку. И с экранизацией я единодушно с большинством форумчанок: би-би-си на высоте, Колин Ферт-красавец, Дженифер Эль попадает в образ. Экранизация с Кирой Найтли вызывает недоумение: к чему она, о чем она, зачем она?! "Разум и чувство" описывает отношение к жизни самой Джейн Остин. На сколько я знаю, в их семье сдержанность и уважение правил приличий считалось большим достоинством. Ну... Не знаю... Все в меру хорошо , но мне импонирует рассудительная и сдержанная Элинор. Забавляет их впечатлительная и эмоциональная мама, кажется очень правдоподобным образ 17 летней Марианны. И конечно, сатира просто великолепна. Экранизация с Хью Грантом, Томпсон, Кейт Уинслет и Аланом Рикманом очень даже хороша: выдержана и эпоха, и игра актеров просто великолепна.не знаю, достаточно ли динамичен сюжет для юношества, но в целом пятерка "Эмма" в экранизации Гвинет Пэлтроу мне нравится больше, чем книжка. Сюжет, как правильно заметила Леди искренность, не сложен, а объем книги впечатляет. А может быть, причина в том, что фильм я посмотрела до прочтения книги. Мэнсфилд-парк тоже объемистая книжка, может показаться скучноватой. Фанни такая положительная, что хочется это как-то исправить. А экранизация совсем скучная. Нортингетское аббатство и доводы разума читала так давно, что слабо помню сюжет. Надо бы перечитать. Впечатление было неплохое, но перечитать за последние 15-18 лет ни разу не захотелось. Но прочитав обсуждения, теперь думаю, что стоит взять и ознакомиться заново. Поэтому спасибо, уважаемые дамы, за вдохновение!

МА: Доброе время суток! Не откладывая дел в долгий ящик, я перечитала и Доводы разума и Нортенгерское аббатство. Могу сказать, что у меня осталось более чем приятное впечатление от Доводов рассудка! Конечно, это произведение не потеснило Г и П, но встало в ряд с Чувство и Чувствительность. Дилемма велика: любовь и надежды против бедности и неопределенности тех самых надежд. Заметим, что автор в итоге оправдывает выбор героини в пользу определенности положения, хотя бы и в ущерб любви. И для счастливого конца наделяет главных героев не только чувством, но и состоянием. Хотя и дает советчикам справедливый бой. Как вы думаете, уважаемые дамы, стоит ли такая дилемма в современном Мире? Выскажу свое мнение: мне кажется, да, стоит. Пока нет чувств, девушки жаждут увидеть у своих ног мужчин определенного образа. И желательно обладающих определенным достатком( размер этого достатка каждая определяет по -своему. А вот рассмотреть ситуацию прям как в книге мне сложно. У меня есть только один пример из жизни: юноша был влюблен, сделал предложение. Девушка ответила согласием, решили подождать , так как дело было студенческое. В конце концов дело стало сводиться к гражданскому браку, года этак через два, то есть действительно ждали :). А еще через полгода они расстались. Причина неустроенности была одной из ведущих, хотя примешивались и другие нюансы. Но как-то по одному примеру делать выводы ... Не хочется.

japsik: Я перечитала всю Остин сравнительно недавно. Больше всего понравились Г и П, Доводы рассудка, Чувство и чувствительность, Нортенгерское аббатство. Эмма, слишком громоздская, экранизации воспринимаются легче, ну а в Мэнсфилд-парке мне тоже не понравилась ни главная героиня, ни ее выбор, поэтому читалось сложнее всего. А вот из экранизаций мне больше всего понравились, конечно же, Г и П 1995 года, и Эмма, 2009, с Гарай и Джонни Ли Миллером, которую никто почему-то не упомянул, а она очень удачная, на мой взгляд, все важное оставили, все лишнее убрали)

Violeta: japsik пишет: 2009, с Гарай и Джонни Ли Миллером, которую никто почему-то не упомянул, а она очень удачная, на мой взгляд, все важное оставили, все лишнее убрали) Полностью согласна - по "Эмме" это лучшая экранизация



полная версия страницы