Форум » Литература » Детская литература » Ответить

Детская литература

Katrine: Давайте обсудим современную детскую и подростковую литературу, сравним то , что вы читали в детстве, и то, на чем растет современное поколение. В особенности хотелось бы остановиться на жанре детского фэнтези .

Ответов - 108, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Анна: Louise R. пишет: В детстве взахлеб читала Волкова, Носова, и Булычева А что у Булычева вам больше понравилось? И как вы сейчас относитесь к его творчеству? Louise R. пишет: Из современных писателей интересны Энн Маккафрей А вы относите Энн Маккефри к детской литературе? Какие ее вещи вы читали, в каком переводе? на меня когда-то произвели впечатление "Всадники Перна". Женя пишет: Я в своём детстве зачитывалась Носовым и Волковым это было наше советское фэнтези, Совершенно верно, и я тоже Волков - это, на мой взгляд, просто здорово, хотя сейчас его постоянно обвиняют в плагиате у Баума. А ведь никогда не скрывалось, что первая книга - переработка "Мудреца из страны Оз". И Волков сделал ярче и лучше. В 69 и 70 году сокращенные варианты "Огненного бога марранов" и "Желтого тумана" печатались в Науке и жизни. Я эти журналы много раз перечитывала, до тех пор, пока удалось достать полные издания. Жаль только, что он не успел дописать "Тайну заброшенного замка", и дорабатывавший книгу Владимиров все, как мне кажется, испортил. Потом уже на Волкова писали фанфики и продолжения, но это было совсем не то, и не потому что я выросла. La comtesse пишет: Katrine, может быть, книга про Мергиону Пейджер задумывалась изначально как пародия на первоисточник? Для смеха интересно почитать... кому-то "Порри Гаттер" - пародия и задумывалась именно как пародия. Почитать стоит

Katrine: Mar Zysh пишет: Кир Булычев «Сто лет тому вперед» Серия Библиотека для детей в 15 томах) Это вообще мой любимый детский писатель) Очень любила его "Войну с лилипутами". Еще нравились книги "Пятеро в звездолете" Мошковского, с ума сходила от "Сибирочки" и "Маленькой принцессы". А сейчас еще очень популярна серия "Тридцать три несчастья" Лемони Сникета. Написано интересно и в очень оригинальной манере, но назвать это "детскими книгами" у меня бы язык не повернулся.

Mar Zysh: Katrine "Сибирочки не напомнишь в 3-х словах о чем?

Louise R.: Анна - Наверное, "Сто лет тому вперед" из чисто сентиментальных соображений - ведь по мотивам этой книги снимали "Гостью из будущего," один из моих любимых детских фильмов. Все думаю перeчитать парочку произведений, вспонить детcво золотое... Там посмотрим. Помню что "Любимец" не оставил сильно теплых впечатлений. Может стоит перечитать и переосмыслить. Я и имела в виду "Всадников Перна." Интересная мысль насчет того, детская литература это или нет. Может и нет, просто, когда я думаю о фэнтези, эта серия вспоминается сама собой. Читала на английском.

Katrine: Mar Zysh пишет: не напомнишь в 3-х словах о чем? Да не вопрос) "Книга о приключениях девочки, оставшейся без родителей в Сибирской тайге. Ее воспитывал бедный дедушка птицелов. После его смерти она попадает в семью беглого преступника Зуба, поселившегося в тайге. Оттуда ей помогает бежать мальчик, служивший преступнику, и опекает ее как родную сестру. Они отправляются в Петербург, так как еще при жизни дедушка оставил Сибирочке адрес своей дочери. Но она оказывается отнюдь не рада визиту двоих сирот - ведь они могут узнать ее страшную тайну. У нее было двое детей - маленькая Саша, одногодка Сибирочки, и Никс - цирковой артист. Десять лет назад, когда ее дочь была еще совсем малюткой, она увидела в газете обьявление: богатый купец искал свою дочь, потерянную в Сибири.Среди особых примет был указан крестик с надписью "Господи, спаси рабу твою Александру". И она решилась на отчаянный шаг - выдать свою дочь, которая подходила по описанию, за дочь богача , тем самым обеспечив достойное будущее ей и себе. Пропажу крестика она обьясняет тем, что его продали во времена бедности. Сразу же после этого к ней приходит письмо от отца из тайги, и она понимает, что девочка, найденная им, и есть тем самым потерянным ребенком. Теперь появление Сибирочки, от рождения Александры, могло все испортить. Никс уговаривает мать не выгонять детей, и устраивает их на работу в цирк. Сибирочка делает головокружительные успехи, и однажды на ее представление приходит та самая Шура. Девочка хочет подружиться с маленькой артисткой, приглашает ее к себе в дом, знакомит с папой. Тем временем в цирке готовиться новое представление с Сибирочкой - укротительницей львов- в главной роли. Никс, раздосадованный тем, что девочка превзошла его, подстраивает все так, что во время представления львы нападают на девочку. Ее едва успевают спасти. И отец Шуры, пришедший навестить подругу дочери, видит на ее шее крестик , который был на его ребенке десять летназад, и понимает все. В конце господин усыновляет всех троих детей.

Анна: Louise R. пишет: Может и нет, просто, когда я думаю о фэнтези, эта серия вспоминается сама собой. Читала на английском. Вы всю серию читали? И продолжения, написанные Маккефри в соавторстве с сыном? Вам не кажется что книга со временем становится более фантастической, чем фэнтезийной?

Mar Zysh: Katrine да я видела сериал !!!!!!! Он мне так понравился!!!!!!!!

Анна: Louise R. пишет: и имела в виду "Всадников Перна." Интересная мысль насчет того, детская литература это или нет. В этой книге нет цинизма, есть действия, задачи, которые надо решать, и люди их решают, занимаясь делом, а не самокопанием. Тут в другой теме Женя цитировала Честертона о том, что сказка рассказывает о здоровых людях в мире чудес, а реалистический роман - о безумцах в мире скуки. Но как вы думаете, здоровые люди в мире чудес - это тема для детской или для взрослой литературы? Или и для той, и для другой?

Louise R.: Анна - подловили вы меня :). Читала первые три книги. Хотелось бы еще почитать, да пока возможности не предвидится. Может быть, когда-нибудь... Насчет детской литературы - знаете, мне кажется, детям надо больше доверять, а взрослым не помешало бы иногда почитать хорошую сказку. Например, Гарри Поттер. Многие родители в США опасались и опасаются пагубного влияния этой серии на детей - мол, окунутся детки в черную магию. А некоторые взрослые стесняются читать - вы бы мне еще Буратино предложили. Моя точка зрения состоит в том, что нужно подходить к каждому индивидуально. К примеру, раз уж такой форум, моя мама предлагала мне читать "Анжелику" лет этак в 11-12. Знала, что я созрела, хотя бабушка, возможно, не соглсилась бы. Мне кажется, что впервые в детском возрасте стоит прочитать многое, а пока растешь - перечитывать и открывать для себя заново.

Katrine: Полностью с вами согласна,Louise R. ! Кстати , может в США и опасаются пагубного влияния "Гарри Поттера" на детей (хотя, помнится мне, когда книга только выходилла, о ней говорили как о "волшебной палочке", сумевшей оттащить детей от компьютера и заинтересовать в чтении), то у нас на Украине книга нашла поддержку даже в Министерстве образования. Еще года четыре назад своими глазами видела первые три тома в списке рекомендованой литературы на лето для учеников пятых-шестых классов, и не удивлюсь, если скоро поттерианну введут в обязательную школьную программу по зар. лит.

Балетка: А я вот ни в детстве ни сейчас фентези не увлекалась. Помню, что в детстве очень любила сказки Братьев Гримм, вообще любила сказки всех народов. А назвать сказки фентези, язык не поворачивается.

Женя: Ну по мне, так это разделение жанров весьма условно. Разве сказки это не фантазии? Вы читали Бориса Шергина? "Золотое кольцо", "Золочёные лбы", "Пронька грязной" только человек с буйной фантазией мог сочинить такое да ещё и создать свой мир в реальном. Это как у Грина, свой небольшой мир в реальном, нашем, где из Лисса или Гель-Гью можно поплыть в Европу и тому подобное. Скаки сказывает народ и каждый рассказик ведёт свою историю по-своему, фантазируя

Балетка: Женя ну я все равно не могу назвать сказки своего детства фентези. И дело не в том, что в них есть или нет волшебства, для меня это чужое выражение, навязанное нам западом. Нет ну я не против западной культуры, я против подминания ею нашей.

Женя: Понимаю, но слово, в принципе, не такое уж и чуждое нам "фантазия". Просто мы сказки сказываем, а они фантазией со слушателями или читателями делятся

Louise R.: Катрин - хотела просто уточнить что возражения по поводу Поттера возникли у членов определенных видов христианства по причине довольно радикальной идеи что чиитать в мире, кроме Библии, практически ничего не стоит. Самое смешное - они признают Нарнию как приемлемую литературу. Логика убийственная, а вот поди ж ты... Балетка - в чет-то понимаю и даже разделяю вашу позицию. Несмотря на то что я большая почитательница жанра, есть в этом слове что-то... неестественное, тем более что множество современных "шедевров" по качеству с Гримм(мами) даже рядом не лежало. Кто-нибудь кроме меня читал серию "Рэдволл"? До сих пор люблю. И мультик канадский весьма качественный был...



полная версия страницы