Форум » Новая версия "Анжелики" » Том четвертый/4. "Мученик Нотр-Дама" » Ответить

Том четвертый/4. "Мученик Нотр-Дама"

Анна: Четвертый том новой версии "Мученик Нотр-Дама"

Ответов - 225, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Zoreana: Gal_gu снова здрасти.Леди Искренность пишет: Завтра пойду в магазин, добуду себе печатный экземплярчик, но почему-то пишут, что бумага и шрифт стали еще хужеОбязательно напишите ,где появилась в магазине.Леди Искренность пишет: Мне очень. Вообще все новое безумно нравится. Раньше терпеть не могла Версаль и Короля, теперь понимаю почему. Новый вариант Версаля - это что-то...А что новая вышла? Если ,да ,то как она Вам?

Леди Искренность: Отчитываюсь. Купила 4 том в "Доме книги" по 220 р. Понравился. Толстенький и нежно голубой. Только фигуры Ивы Гаро на этот раз не очень (лично мне). Бумага внутри действительно совсем другая. Чуть желтее, но зато и плотнее. Хоть на книжку похоже стало, а не на брошюру.Zoreana пишет: А что новая вышла? Если ,да ,то как она Вам? Вышел Мученик Нотр-Дама. Тени и свет Парижа следующий.

Gal_gu: Всем привет из Бразилии! Огромное спасибо за помощь! Русский вариант пошлю маме, а себе куплю испанский перевод. Потом сравним впечатления. Надин нас совсем не любит - купить книги в другой стране, не там где выпущены, это целая военная операция!


Оленька: Привет, девочки книга появилась в интернет-магазине Лабиринт, я как раз 3 дочитываю, так что сразу и 4 прочту. У нас в магазинах ее практически нет, лежат 2 тома и по моему их вообще никто не покупает.

Леди Искренность: У нас есть все четыре тома. Кстати, по словам главного редактора издательства продажи у них довольно хорошие.

Эльф: Девочки, привет! Сегодня купила у нас в Николаеве в книжном клубе семейного досуга 4й том. Уже начала читать!мне ОЧЕНЬ нравится,и я соглашусь с леди Искренность:старая версия действительно проигрывает, "обгрызанная".Добавлено много новых моментов, сам дух книги другой какой-то, как по мне - более серьезный, И Анж я в другом свете увидела,и вообще...так распереживалась за них за всех почему-то в старой версии не так все чувствовалось,даже не знаю,почему.Книгу полностью еще не дочитала! *убежала читать*

Леди Искренность: Эльф пишет: почему-то в старой версии не так все чувствовалось,даже не знаю,почему. А я думаю потому, что не было раньше такого подробного Тулузского периода, как в новых 2 и 3 томах. Их любовь, их счастье, их безмятежное существование было показано так ярко, что теперь потеря Анжелики, ее одиночество, трагедия этой пары ощущается гораздо острее, особенно на фоне жизни двора и поведения Людовика. Ведь 4 том по сути содержит не так много нового. А вот наше понимание книги, наше отношение к героям и их чувствам уже другое. Трагедия целой семьи из-за амбиций и зависти одного человека, одним росчерком пера разрушившего чужое счастье. И еще, я лично теперь острее чувствую ту растерянность, ту панику, которая охватила Анжелику после "смерти" мужа". Жила как у Христа за пазухой на прекрасном острове, и вдруг столкнулась со всем самым гадким. мерзким и чудовищным что есть в мире.

Zoreana: Леди Искренность спасибо за анонс. Попрошу ,чтоб купили мне и выслали.

Сказка: Zoreana Так Вы сами можете заказать. Лабиринт доставляет по всему миру.

Zoreana: Да мне легче ,чтоб передали.Сказка а Вы проживаете на юге?

Леди Искренность: Пожалуйста.

Ксени: Вчера хотела купить книгу "Мученик Нотр-Дама", посмотрела, а там бумага поганая. В предыдущих трёх книгах была лучше. И чё я как лох буду с такими разными книгами делать? В одних бумага белая, а в этой туалетная. Чего они там, обанкротились что ли? Причём цена та же. Цена, кстати, сумасшедшая, почти 200 рублей за книгу. Была бы книга. А то, ёлы-палы, блокнот какой-то, три страницы и конец делу венец. Вообще оборзели, если деньги дерут, то, хотя бы, делали всё как следует Если так и дальше пойдёт, то книги покупать не буду. Нельзя так делать. Если решили печатать так, то так бы и печатали. Перевод тоже, кстати, мне не нравится. Грубый он. Из всех переводов, больше всего мне приглянулся перевод Северовой, он мягче, мелодичнее, думаю, он стилистически более верный. Вообще, подумываю избавиться от этих трёх книг, что я купила. Возмущению моему, нет предела. Сначала заманивают покупателя, а потом подсовывают что попало, мол втянулся человек, теперь можно совать всё, и это сожрёт. Хренушки. Не на тех наехали!))

Анна: Ксени пишет: Перевод тоже, кстати, мне не нравится Не нравится перевод четвертой книги? Но вы же ее не прочитали? Ксени пишет: Вообще, подумываю избавиться от этих трёх книг, что я купила. Из-за бумаги?

Эльф: Ксени пишет: посмотрела, а там бумага поганая я тоже качеством бумаги не довольна, но книга мне понравилась.Мне нравятся обе версии.Анна а Вы что скажете насчет бумаги и новой версии?возможно бумага и не ахти,но из-за етого избавляться от книги я не буду))

Анна: У меня еще бумажной версии не было. Но мне кажется, что народ за последние двадцать лет разбаловался - многие забыли, а многие не знали вовсе, что такое книжный дефицит Спасибо за хорошее мнение о четвертом томе. Мне новая версия тоже нравится. Все старались как могли А какие у вас есть замечания?



полная версия страницы