Форум » Новая версия "Анжелики" » Том шестой/6. "Путь в Версаль" » Ответить

Том шестой/6. "Путь в Версаль"

Анна: о шестом томе новой версии из сообщения toulouse: Для начала - аннотация. Не знаю, что будет в книге и на сайте - мы за это не в ответе, мы свою нарисовали - только и всего... Прекрасная и мечтательная, как волшебная фея, и одновременно честолюбивая и расчетливая, как полагается успешному дельцу – казалось бы, такие качества несовместимы. Но именно такой становится Анжелика на страницах романа, преодолевая новые испытания, которые уготовила для нее судьба. Кто же она на самом деле, в чем тайна ее привлекательности? Эту тайну пытаются разгадать простой мещанин, поэт, ненавидящий женщин блестящий вельможа и сам король-солнце. Но похоже, лучше всех Анжелику понимают старые друзья: гугенот Молин и полицейский Дегре. аннотация издательства: Наконец-то Анжелике удалось осуществить задуманное. Она купила дом, наладила выпуск экзотического шоколадного напитка, который сулит огромные прибыли. Но каких жертв ей это стоило! Ее детям больше не грозит голод и нищета, однако они лишены дворянства. Этого Анжелика стерпеть не может. И тут неожиданно в ее сердце пробуждается любовь. Она полюбила странного, неприступного и пока непонятного ей человека Филиппа дю Плесси и стала его женой. Теперь ее уделом будут страдания, унижения и насилие. Выдержит ли ее чувство такие испытания? Сможет ли Анжелика пленить этого -человека? Да, она попала в Версаль, но не такого приема ожидала гордая красавица!

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Эвелина: toulouse пишет: но сам диалог неплох - согласны? На все 100%. Дегре , как всегда, подмечает все и вся. К тому же заставляет задуматься над его словами. Мне кажется, он говорит то, что Анжелика не хочет замечать.

toulouse: не знаю, скрин енто али спойлер, мы люди простые, просто хороший кусочек текста, и снова без Дегре не обошлось. Может. я просто немножко влюбилась? — У вас не слишком довольный вид, мадам, — весело усмехнулся Франсуа Дегре. — Неужели из-за моего визита? А я всего лишь пришел поздравить вас с приобретением чудесного дома. У вас просто талант проворачивать удачные сделки. Одному Богу ведомо, как вам это удается… — Может, Богу и неведомо, — ответила Анжелика, — зато не сомневаюсь, что вы знаете все. Не стоит лицемерить, господин полицейский, говорите откровенно, с какой целью вы удостоили меня своим визитом.

Gal_gu: Ага, Наташа, наслаждаетесь! Ох, как я вас хорошо понимаю! Мне даже его допрос с выкручиванием рук и пальцев Анжелики ужастно нравится. Как жаль, что это было выброшено из старой русской версии. А какой у них будет замечательный разговор потом в начале старого 4 тома. Какой замечательный Дегре получился у Анн Голон, просто прелесть!


toulouse: Gal_gu пишет: Как жаль, что это было выброшено из старой русской версии. Ничего, мы все исправим, пусть торжествует справедливость

Анна: Gal_gu пишет: Как жаль, что это было выброшено из старой русской версии. Нет, эта сцена была, только не во всех изданиях.

Gal_gu: Анна пишет: Нет, эта сцена была, только не во всех изданиях. Аня, т е допрос был, а последующее "постельное врачевание" - нет. Так что ли?

Анна: Gal_gu пишет: Аня, т е допрос был, а последующее "постельное врачевание" - нет Был и допрос, и дальнейшая сексотерапия

Gal_gu: Ну, это тебе здорово повезло с изданием. А вот, Фло, совсем ничего такого не знала.

Анна: Gal_gu пишет: Ну, это тебе здорово повезло с изданием Это время было такое - Анжеличий бум. Было много изданий, и я покупала (и брала в прокате) разные версии

Тара: аналогично выбрала самые " вкусные" переводы " смаковала и дегустировала" -только самые полные и лучшие... теперь с нетерпением ждем новую версию

toulouse: Тара раз вы смаковали, интересно: вы можете определить, откуда (из какого контекста) последний отрывок новой версии?

Тара: попробую на мой взгляд приобретение отеля дю Ботрей, после игры в карты с принцем Конде?

toulouse: Тара

Тара:

Наталия: А когда примерно должен появиться в продаже 6 том?



полная версия страницы