Форум » Новая версия "Анжелики" » О новой версии вообще-3 » Ответить

О новой версии вообще-3

Анна: Здесь обсуждаем новую версию вообще, независимо от разделения на тома. Впечатления, оценки, ожидания. О несоответствиях и ляпах автора есть отдельная тема. О замечаниях к русскому переводу тоже есть отдельные темы, и мы ждем читателей в этих темах, потому что замечания для работавших над переводом, очень важны В разделе "Голосования по роману" вы можете найти тему "Качество перевода-редактуры новой версии" и проголосовать. Предыдущие темы в архиве: О новой версии вообще. архив » тема закрыта О новой версии вообще-2. архив » тема закрыта

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Леди Искренность: Nastia пишет: А что оно чем то хуже просто если честно я как то запуталась Боюсь, это весьма вероятно. Первые 4 тома переводили кто попало и совершенно невыносимо. Редактировала группа форумчан в авральном режиме и в сжатые сроки. Отсюда результат местами хороший, местами не совсем доделанный. 5-7 том переводила Юля Котова, переводчик средненький, но с чудовищными амбициями. Редактировали опять же форумчане, но в более спокойном режиме. На том давались три месяца, а не полтора, как раньше. Отсюда 5-7 тома можно назвать хорошими. Некоторое время назад издательство решило еще раз перевести 1-4 тома, но уже посредством Юли Котовой. От помощи форумчан они при этом отказались, так что редактуры там не будет. Возможности Юли нам известны, они посредственные. Какой будет результат, можно догадаться. Отсюда совет, читайте старую доработанную версию в электронном виде. Это самый точный и корректный перевод из существующих.

Nastia: понятно теперь только догадуйся что они придумають с остальными томамы

Nastia: классно надо будет прочетать

Мария-Антуанетта: Nastia , вы меня конечно извините, но не могли бы вы несколько подправить свою орфографию? Ведь, в конце-концов, есть же корректор ,который выявляет ошибки и почеркивает) не в обиду

Nastia: Я б могла б если бы у меня не было проблем с комп'ютером у меня даже новою фотографию для профиля загрузить не получаеться

Мария-Антуанетта: Nastia пишет: Я б могла б если бы у меня не было проблем с комп'ютером понятно)) сочувствую

Анна: Nastia у меня даже новою фотографию для профиля загрузить не получаеться Пришлите мне фотографию, я ее загружу.

Nastya_Nefelin: Читаю первый том, жду не дождусь когда ж дойду до ЖЖ и Анж)))))))))))))))))))))))

Леди Искренность: Приятного чтения. Напишите потом что-нибудь, пожалуйста...

Nastya_Nefelin: Обязательно напишу.

Леди Искренность: Буду ждать...

angie-angelique: в новой версии очень нравятся дополнения про Жоффрея и отношения Анж с подрастающими сыновьями. а вот исторические справки пролистываю.

angie-angelique: то, что автор рассказал, какими Фло и Кантор были в детстве - это здорово, они одни из любимых персонажей и в старой версии мне этого не хватало.

Леди Искренность: angie-angelique пишет: а вот исторические справки пролистываю. Но ведь это на любителя. Как в Войне и мире. Кому любовь, кому война. Есть же почитатели того же Георга Борна, Мориса Дрюона, которых не смущает, а привлекает историческая достоверность и наполненность... Я, например, очень много для себя из истории почерпнула благодаря Анжелике. Азы брались из книги и дополнялись чтением других источников. Про тех же альбигойцев или свадьбу короля, или Фронду... Про Фуке очень интересно читать... Про женщин Луи...

toulouse: Леди Искренность пишет: ведь это на любителя ну и от изложения тоже многое зависит. Об одном и том же можно написать интересно и ... не очень)



полная версия страницы