Форум » Новая версия "Анжелики" » Хронология новой версии » Ответить

Хронология новой версии

Анна: Здесь только о хронологии новой версии

Ответов - 164, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Мария-Антуанетта: urfine пишет: Но Кантор родился в январе 1661 года (в день казни Пейрака). Ну и сколько лет Кантору на сентябрь 1666 года? У меня получается 5,5 лет. А в "Анжелика и ее любовь" Анжелика говорит, что Кантор погиб, когда ему было 9 лет. urfine , мало того, так я вот недавно в о французском оригинале посмотрела, так там когда ведется разговор с Вивонном Анж говорит, что Кантору 8 лет! Un preux chevalier de huit ans?... А когда Флоримон и Кантор приехали из Пуату Анж думает как Кантор подрос, как взросло выглядит в свои 7 лет, затем в этой же главе , когда мальчиков представили ко Двору, то Кантору уже почти 8 лет... Il ne voulut pas croire que Cantor atteignait à peine ses huit années; il avait un «coffre» de onze ans Вот и понимайте как знаете...

urfine: Мария-Антуанетта пишет: А когда Флоримон и Кантор приехали из Пуату Анж думает как Кантор подрос, как взросло выглядит в свои 7 лет, затем в этой же главе , когда мальчиков представили ко Двору, то Кантору уже почти 8 лет... Вот здесь понятно, автор сделала Кантора старше, но годовой цикл возраста сохранила. Когда Кантора представляют ко двору, то это ноябрь-декабрь 1666 года. Пусть ему там 7 лет. Родился он в январе, значит ему через месяц-другой будет 8 лет. Разговор Анжелик и Вивонна, у меня железно получается летом 1667 года (или тогда надо допустить, что автор начала говорить про войну 1667 года и прямо без всяких переходов сразу переносит нас в Версаль лета 1668 года; хотя есть и дугой финт, если разговор был в 1667 году летом, то получается, что Кантор только где-то через году уехал, в мае 1668, а если разговор был в июле 1668, то Кантор мог погибнуть только в июне 1669 --короче путаница). Ну и Кантору летом 1667 года уже есть 8 лет (и даже 6 месяцев)

Мария-Антуанетта: urfine пишет: Ну и Кантору летом 1667 года уже есть 8 лет (и даже 6 месяцев) Каким это образом, если он родился в 1661? тогда ему должно быть 6 лет! urfine пишет: Разговор Анжелик и Вивонна, у меня железно получается летом 1667 года (или тогда надо допустить, что автор начала говорить про войну 1667 года и прямо без всяких переходов сразу переносит нас в Версаль лета 1668 года; хотя есть и дугой финт, если разговор был в 1667 году летом, то получается, что Кантор только где-то через году уехал, в мае 1668, а если разговор был в июле 1668, то Кантор мог погибнуть только в июне 1669 --короче путаница). А с чего вы взяли, что он должен был уехать именно весной? Откуда это исходит? И потом я уже говорила, что вспоминая о том празднестве(разговор с Вивонном был накануне),Анжелика четко вспоминает, что это было в 1668 году. Ну и как это понимать?! Я думаю, что таким образом разговор этот был в 1668 и Кантор уехал летом, того же года. А сцена в амбаре с Филиппом происходила в 1667, а потом сразу 1668 год получился, короче наверное ничего интересного не происходило за тот период. Вот автор этого и не описывала просто... Вот кстати цитата: Un après-midi brûlant de juillet s’appesantissait sur Versailles. Так что разговор этот был в июле, а никак не в мае!

urfine: Мария-Антуанетта пишет: Каким это образом, если он родился в 1661? тогда ему должно быть 6 лет! Я написала: Пусть (допустим) Кантору 7 лет. т.е что автор надбавила пару лет Кантору, но годовой цикл сохранила ( она сохранила как месяц рождения Кантора январь, но а год сместился). Поэтому при представлении Кантора при дворе можно сказать, что ему 7, но вот-вот стукнет 8 лет. Мария-Антуанетта пишет: а потом сразу 1668 год получился, короче наверное ничего интересного не происходило за тот период. Ну не до такой же степени, что буквально одно предложение у вас 1667, а следующее уже 1668. Мария-Антуанетта пишет: Я думаю, что таким образом разговор этот был в 1668 и Кантор уехал летом, того же года. Разговор Вивонна с Анжеликой состоялся в июле, автор говорит, что битва при Пассеро была в июне -в как это может случится в один и тот же год: сначала июль, потом июнь? Мария-Антуанетта пишет: А с чего вы взяли, что он должен был уехать именно весной? Битва при Пассеро состоялась в июне, а перед этим говорится, что Филипп и Кантор уехали почти одновременно, Кантор чуть позже Филиппа ( как пишет автор,летняя компания еще не началась, но это значит, что предыдущая компания не недавно закончилась / нет же записи: летняя компания только закончилась/, скорее всего это начала весны, когда летняя компания ЕЩЕ не началась, но до ее начала осталось не так и много). Ну из Парижа нужно же какое-то время чтобы доехать до Средиземного моря, немного поплавать, так что как минимум весной надо было Кантору уехать, но и не зимой, когда до летней компании ЕЩЕ далеко. Но еще посмотрю по тексту.

Мария-Антуанетта: urfine пишет: Но еще посмотрю по тексту. Да уж посмотрите плиз...а то такая путаница выходит! Сначала автор пишет, что разговор был в жаркий июльский день, а затем получилось, что время повернуло вспять и кантор уехал весной! В новой версии также?

urfine: Мария-Антуанетта пишет: что время повернуло вспять и кантор уехал весной! Конкретно что Кантор уехал весной в тексте нет, но я написала почему я так думаю. Кроме того, у нас в любом случае остается битва при Пассеро в июне. Как это соотнести с тем, что разговор с Вивонном был в июле?

Мария-Антуанетта: urfine пишет: Как это соотнести с тем, что разговор с Вивонном был в июле? Так вот и я не пойму Может автору этот вопрос задать? Но в новой версии так же как и в старой разговор в июле, а битва в июне?Может в старой версии просто опечатка и разговор вместе с праздником был в мае?

Мария-Антуанетта: urfine пишет: Конкретно что Кантор уехал весной в тексте нет, но я написала почему я так думаю. Кроме того, у нас в любом случае остается битва при Пассеро в июне. Как это соотнести с тем, что разговор с Вивонном был в июле? Я кажется поняла: разговор с Вивонном был действительно в июле, затем праздник, который король давал, чтобы отметить удачное завершение военной кампании: Le roi voulait célébrer par de grandes fêtes son triomphe sur le terrain des armes. La glorieuse conquête des Flandres, la fulgurante campagne d’hiver en Franche-Comté avaient porté leurs fruits. Затем раговор о Канторе между Филиппом и Анжеликой, потом должен был быть "коврик" , но после разговора и до "коврика" могло пройти время(даже месяцы, это могла быть осень-зима), а после "коврика" также прошло время, ведь описываются празднеста при Дворе, да и Анж готовилась принимать гостей в их отеле,вот и прошло время почти до весны. Потом король отсылает Филиппа в армию(это когда все войска еще на зимних квартирах), следовательно это происходит ранней весной, да и когда Анж приезжает в их отель и разговаривает с Филиппом в столовой на ней надето розовое манто с капюшоном(их у нее было несколько телых), значит на улице еще холодно.Ну, а после отъезда Филиппа, уезжает и Кантор, а король готовится к летней военной кампании. Только непонятно где какой год. 68 или 69?

Черный Леопард: А я вот что вчера видел. Одиже, рассказывая историю с королевским горохом, среди лиц, присутствовавших в комнате с королем, упоминает и кардинала. История эта, по его словам, была в прошлом году. Но Мазарини к тому времени давно уже был покойник! Во всяком случае, он умер задолго до рождения дофина.

Мария-Антуанетта: Черный Леопард пишет: Но Мазарини к тому времени давно уже был покойник! Во всяком случае, он умер задолго до рождения дофина. А при чем тут дофин? Про дофина там нет ни слова, а по всем меркам как раз эти события можно было бы отнести к "прошлому году", например перед самой кончиной кардинала.

Черный Леопард: В момент рассказа нет ни слова. Но Одиже рассказывает эту историю гораздо позже - как минимум через несколько месяцев - после рождения дофина. Отсюда - анахронизм.

Анна: Одиже рассказывает эту историю в 1662 году, а кардинал умер в 1661 г. Так что анахронизма тут может и не быть. Допустим, Одиже обобрал чужое поле не позже осени-зимы 1660-1661 г., и тогда кардинал покушал горох совсем незадолго до смерти.

Онорина: Может быть, пригожусь По поводу казни Жоффрея и рождения Кантора: в книге (21 глава нового 4 тома) сказано, что Анжелика провела в больнице 4 дня, а когда она выходит, то автор пишет, что, предположительно, было 2 февраля, праздновали Сретенье. Я посчитала, получается, если в четыре дня включать 2 февраля, то Анжелика попадает в больницу ночью с 29 на 30 января - значит, Жоффрея "казнили" 29 января, а Кантор родился ночью-рано утром 30. Если кто-то указывал это до меня, то извините, пробежала глазами всю тему, но не заметила.

гость: Скажите пожалуйста, правда что последний том романа "Анжелика и королевство Франция" так и не был издан, но готовиться к печати в новой версии?

Zemlya Natalya: Да) Автор работает над ним.



полная версия страницы