Форум » Роман об Анжелике » Любимый роман серии и почему? » Ответить

Любимый роман серии и почему?

Леди Искренность: Какая из книжек затерта до дыр? Признавайтесь...

Ответов - 93, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Florimon: Признаюсь Самая любимая "Анжелика в Новом Свете" и "Заговор теней" И по кускам: 1й старой версии (Тулуза), 4й (начиная с прибытия в Кандию, торги и разговор с Рескатором - куда же без него родимого ), конец 5го и 6й Ну а самые не любимые: 2й и Демоница (простите не помню какой по счету).

Оленька: Самые любимые конечно первая (Тулузская свадьба) и 6 "Анжелика и ее любовь".

Леди Искренность: У меня конечно же затертый до дыр шестой. Совсем почти новенькие 2 и 3(ну не люблю я их...). Четвертый и пятый читаю избирательно, кусками. Также и первый (не люблю детство). Люблю Новый Свет-Квебек (все без исключения). К последним двум отношение ровное.


Sourire: А я люблю 3-ий, к остальным у меня более менее нейтральное отношение.

Florimon: Ого... Какой разброс по темам...

Леди Искренность: А какую часть третьего? Про Филиппа или про Людовика? Тогда тебе должна прийтись по душе новая версия. Старый третий том был жуть как порезан в русских переводах. Не вошло даже то, что было в старых французских. Или ты по-французски читала?

Sourire: Леди Искренность пишет: Старый третий том был жуть как порезан в русских переводах. Я думаю у меня все куски были, я покупала одни из последних изданий АСТ буквально год назад. На французском читала только первую, а потом лето кончилось. А вообще я хочу Анжелику на английском. Том в целом интересный, канва историческая хорошо вписана (правда в том же Новом свете она тоже есть, но я ещё в школе на этих темах англ. лит-ры зевала), люблю я Францию, Париж - поэтому и читать интереснее.

Леди Искренность: Sourire пишет: Я думаю у меня все куски были, я покупала одни из последних изданий АСТ буквально год назад А разве существуют у нас непорезанные? Вроде нет. В твоей книге есть воспоминания Анж про то как Жоффрей просит у нее прощения во время родов? А про встречу Анж и Андижоса?

Анна: Sourire пишет: А вообще я хочу Анжелику на английском. Третий том на английском сильно порезан. С него делалось русское издание. Все издания АСТ, к сожалению, воспроизводят этот сокращенный перевод. Мои любимые тома - 5, 6, 7. На старом форуме я голосовала за 6, но 5 - перечитываю чаще всего. Он, ИМХО, самый сильный, разнообразный, трагичный, и вызывает больше всего споров. Самый сложный, по-моему. Первый, конечно, нравится, особенно первая часть - детство люблю И все остальные тоже. Второй том люблю в переводе Науменко, но меня страшно злит его последняя часть - когда Анж прямым ходом движется ко двору и отдаляется от Жоффрея, да и остального разнообразного мира. Третий том не люблю - двор меня не интересует. Правда, оговорюсь, что полная старая версия производит на меня гораздо более приятное впечатление - там множество интересных деталей, тот же Савари, Лафонтен... Там, кстати, Анж вспоминает о Жоффрее, когда Кантор поет свою песню, там очень интересно показан спектакль Мольера, который смотрят Анж и Филипп. Но все-таки третий - один из нелюбимых томов. Четвертый очень избыточный и красочный, но такого впечатления, как пятый, он не производит. "Искушение" нравится своим колоритом и историко-географическим фоном Демон - то же самое. Амбруазина - персонаж картонный, но зато каков Виль д'Эвре. "Заговор" не произоводит сильного впечатления, кроме нескольких сцен и еще одного момента - настроения автора после смерти мужа. Вообще Заговор, как правильно писала Пантера - скорее часть "Квебека". Квебек не очень люблю - книга кажется какой-то смятенной и перенасыщенной. Может быть, дело в переводе. В Дороге нравится первая половина, вторая несколько скомкана. В "Победе" нравится вторая половина. Правда, исторический фон интересен в обоих томах, но они явно недоработаны.

Sourire: Леди Искренность пишет: В твоей книге есть воспоминания Анж про то как Жоффрей просит у нее прощения во время родов? А про встречу Анж и Андижоса? Честно скажу я не помню. Лен, я не фанат, прочитала один раз и забыла. Если что-то и вырезали, в первых томах это незаметно - с победой конечно это кошмар, что они учудили.

toulouse: Sourire пишет: это кошмар, что они учудили надо бы еще в оригинал заглянуть

Sourire: toulouse пишет: надо бы еще в оригинал заглянуть Я имела в виду, что они половину книжки не опубликовали. А я "от большого ума" предполагала, что всё так и было в оригинале.

toulouse: Sourire пишет: я "от большого ума" предполагала не стоит так самокритично, вы непонятно почему себя недооцениваете

Sourire: toulouse пишет: вы непонятно почему себя недооцениваете Потому что очень больно падать, когда зазнаёшься. Лучше реально смотреть на вещи :) Да и всё познаётся в сравнении.

toulouse: Sourire пишет: очень больно падать, когда зазнаёшься я и не призываю к этому, просто не надо самоуничижением заниматься - если Вы серьезно



полная версия страницы