Форум » Роман об Анжелике » "Дорога Надежды" и "Победа Анжелики" » Ответить

"Дорога Надежды" и "Победа Анжелики"

Анна: Здесь обсудим последние тома старой версии.

Ответов - 67, стр: 1 2 3 4 5 All

Мадемуазель Мари: Я кстати тоже не поняла, зачем было воскрешать Амбруазину - это пройденный этап, который занял достаточно много страниц и времени, не надо было её оживлять, чтобы тут же прикончить..смысла нет. только мандраж ненужный в связи с Онориной. И соглашусь, окончательно больная женщина, да ещё и садистка Мне нравится описание Глориандры(ну должно же хоть что-то нравится) так вот её чёрные волосы и голубые глаза - это что-то весьма необычное и оригинальное. Наверно, похожа на Жоффрея, его настоящая дочка..только я так и не поняла, почему именно это имя (корявое какое-то)..он же Клеманс в 1 томе хотел))))

Жаклин де ла Круа: Мадемуазель Мари наверное, Глория - слава, вроде, мы всех врагов победили и отпраздновали это именем дочери. (Флоримон -цветочные игры, Кантор -намек на Золотой голос, Онорина - обесчещенная честь, а тут - слава) но лучше бы была Клеманс :) Мне тоже нравятся моменты, как Жофф ее на руках по своей лаборатории носил, но опять же... Мне вполне хватает его отцовства с Онориной. а тут Глориандра еще и интроверт выходит, вся в себе, да еще и в 17 веке....

Мадемуазель Мари: Жаклин де ла Круа пишет: Онорина - обесчещенная честь Почему обесчещенная? или это просто по сюжету, а к имени не относится?)) "От лат. имен Honorius и Honoratus, восходящих к лат. honor - "честь, почесть, почет". Флоримона сокращённо называли Фло, Онорину - Онн, интересно, что бы придумали с Глориандрой? уж больно долго и мудрёно произносить))


Жаклин де ла Круа: Мадемуазель Мари потому что Онорина родилась из-за насилия, вроде как мать обесчестили, а дочь назвали Честью.

Мадемуазель Мари: Жаклин де ла Круа пишет: а дочь назвали Честью. Сначала-то и не упоминалось, что это имя означает "Честь", назвали в честь святого Оноре, который "вернул" ребёнка Анж))

фиалка: Мадемуазель Мари пишет: назвали в честь святого Оноре, А у меня святой Гонорий. Мадемуазель Мари пишет: Сначала-то и не упоминалось, что это имя означает "Честь" Ну, это было бы слишком явно. И в том месте, даже звучало бы злой насмешкой. А может это не понятно было именно нам, ведь мы значение французских/латинских имен не знаем. А имена у Голон почти всегда, как и написала Жаклин де ла Круа, что- то значат, с чем то связаны. Я даже однажды нашла, что Кантор в переводе означает певец, т.е. не просто намек на Золотой голос. Пожалуй, только Раймона- Роже не знаю как увязать с сюжетом.

фиалка: Мадемуазель Мари пишет: не поняла, почему именно это имя (корявое какое-то)..он же Клеманс в 1 томе хотел А до рождения близнецов, уже хотел Элеонору! Кажется Голон сама запуталась. Я так понимаю тут уже идет речь об Элеонора Аквитанской.

Жаклин де ла Круа: фиалка пишет: А у меня святой Гонорий. а у меня и так, и так :) фиалка пишет: А до рождения близнецов, уже хотел Элеонору! лучше б уже Элеонора была. Мне вот что не нравится: у них всех детей называл Жоффа или еще кто-то. Такое ощущение, что Анж все равно.

фиалка: Жаклин де ла Круа пишет: Мне вот что не нравится: у них всех детей называл Жоффа или еще кто-то. Такое ощущение, что Анж все равно. Ну, имя Фло они вместе долго выбирали и обсуждали. Так пишется. А касаемся других, так Кантора - он назвал на правах умирающего и по прособе самой Анж, близнецы - уже сама Анж и дети умирали, не до выборов.

Жаклин де ла Круа: Эх, сдаюсь, подсудимые как всегда оправданы. О Флоримоне я, честно, не помню...

фиалка: Жаклин де ла Круа пишет: О Флоримоне я, честно, не помню... Было, было. Когда он еще не родился "будущие родители" решали как его назвать. Хотели Кантором, но родился во время присуждения Золотой фиалки, вот и стал - Фло.

Мадемуазель Мари: фиалка пишет: только Раймона- Роже не знаю как увязать с сюжетом. Ну как же, сам граф объясняет. "И вот, видя как бы золотистое сияние над головой бедного малютки, я вспомнил о Раймоне-Роже Кастильонском, грозе северных французских рыцарей в эпоху разгрома альбигойцев. Легендарный воин, прозванный «Рыжим графом», могущественный герой моей родины, показался мне достойным того, чтобы попросить его о покровительстве этому хрупкому созданию, и я выбрал имя Раймона-Роже. Что касается Глориандры, то оно также представляет собою окситанскую модификацию имени Глория; со временем, когда вы немного оправитесь, я расскажу вам связанную с ним историю. " По-моему, он так и не рассказал этой истории((( Кстати Элеонора мне тоже гораздо больше нравится А кто давал имя сыну маршала? что-то мне подсказывает, что тоже не Анж)) Ну я допускаю, что ей действительно было больше "всё равно". Так было принято. Помните,у протестантов имена вообще давали не родители, а старшие в семье.

фиалка: Мадемуазель Мари, эту историю я помню, я имела ввиду, что не знаю как переводится имя и следовательно как привязать к сюжету. Ну типа Глория - слава и следовательно они всех победили Шарль - Анри - это имя дал сыну Филя. Анж еще долго не могла привыкнуть, что речь идет о ее сыне, все время забывала

Мадемуазель Мари: фиалка пишет: эту историю я помню, я имела ввиду, что не знаю как переводится имя и следовательно как привязать к сюжету. Ну типа Глория - слава и следовательно они всех победили аа вот оно что))))))) фиалка пишет: Шарль - Анри - это имя дал сыну Филя. Анж еще долго не могла привыкнуть, что речь идет о ее сыне, все время забывала сложно представить А Онорину вроде аббат де Ледигьер посоветовал так назвать?))

фиалка: Мадемуазель Мари пишет: А Онорину вроде аббат де Ледигьер посоветовал так назвать Ага. Они были кажется в монастыре Св. Гонория. К тому же, накануне, он Анж еще и явился



полная версия страницы