Форум » Роман об Анжелике » Анн Голон ответит на вопросы читателей » Ответить

Анн Голон ответит на вопросы читателей

Florimon: Администрация сайта anngolon-angelique.com совместно с форумом angeliquemarquise.forum24.ru рада сообщить всем фанатам Анжелики, что Анн Голон совсем скоро даст большое интервью специально для нашего сайта. Но это будет не простое интервью — вопросы будут задавать исключительно поклонники романа. Вы можете присылать свои вопросы для Анн через наш сайт или через эту тему. Вопросы принимаются до 15 июня 2015 года включительно http://anngolon-angelique.com/ann-golon-otvetit-na-voprosy-chitatelej/

Ответов - 155, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

M@ркиза_Ангелов: Florimon пишет: надеюсь только лишь на то что книги уже написаны и Надя их издаст в любом случае так они (вся эта обновлённая версия) написаны или нет? ..

Леди Искренность: Кто бы знал?...

Florimon: M@ркиза_Ангелов пишет: так они (вся эта обновлённая версия) написаны или нет? .. Никто не знает. Это лишь мое предположение, основанное на том, что человек, истинно болеющий своим делом, за 30 лет должен был спокойно и последний том дописать и всю новую версию откорректировать. Но я могу и ошибаться...


фиалка: Florimon пишет: человек, истинно болеющий своим делом, за 30 лет должен был спокойно и последний том дописать и всю новую версию откорректировать. Да, хочется в это верить, но уже мучают сомнения. Если бы последний том был дописан, то его скорое появление анансировалось бы постоянно. Это посути единственное чем ещё можно подогревать интерес к роману, но уже несколько лет как наступила полная тишина, а на Надю Голон это совсем не похоже. Боюсь, это может означать, что "хвастаться" - то собственно нечем...

Florimon: фиалка безусловно, такие голословные заявления подкидывают дров в костер сомнений. Но 30 лет срок большой, если не сказать огромный. Да, понятное дело идет суд, и состояние неопределенности не прибавляет вдохновения. Но я бы не смогла оставить роман незавершенным. Дописала бы просто в стол, даже и не надеясь на публикацию. Но я сужу по себе...

фиалка: Florimon ох, чтобы я не отдала, чтобы Вы были правы, а я жестоко ошибалась

Анна: Надя наконец-то прислала ответы на часть вопросов. Обещала и на остальные вскоре прислать. Пока выкладываю на французском, но потом будет и перевод на русский). 3 De Paolina : Est-ce que le personnage d’Angélique a un prototype historique réel ou c’est un personnage qui unit de différents traits des femmes de XVIIe siècle ? Pourquoi votre Angélique est-elle une blonde avec les yeux verts et pas une brune par exemple ? -C’est plutôt un personnage du 17ème siècle. Un personnage créé, mais qui réunit plusieurs caractères de l’époque et aussi de la nôtre. Pourquoi une blonde ? Parce qu’elle m’est apparue comme ça. Et malgré tout, l’image de la femme européenne, c’est plus une blonde qu’une brune. 5 De Natalie : Est-ce qu’Angélique et Joffrey de Peyrac ont les prototypes historiques réels ? Oui et non. Ce sont des personnages qui auraient été dignes de ce temps. On peut les imaginer, avoir l’air d’imaginer des personnages invraisemblables. Mais dans l’ensemble des héros de ce temps, oui. Il y avait des personnages, surtout du côté des explorateurs, des gens qui partaient à travers le monde, qui étaient dignes de ces exemples (Angélique et J de Peyrac). Maintenant il fallait les maintenir en vie au milieu de leurs aventures plus ou moins inquiétantes. Ça c’était une autre histoire. Le public a senti qu’il y avait une histoire parallèle, qui est une histoire d’hommes. Pour Angélique, il fallait que je lui trouve un homme digne d’elle. 7 –…. De Téreha : Je vous remercie pour vos merveilleux livres ! Il est intéressant pour moi où vous trouvait l’inspiration pour décrire le pavillon de la Garonne dans le premier tome ? À votre avis, Quel doit être une maison pour les amoureux ? C’est une question que je continue à me poser. Parce que dans l’existence d’Angélique et de Peyrac, vraisemblablement, il n’y a pas de stabilité. Parce que le monde bouge toujours. Le monde représente sans cesse, il faut le reconnaître, des choses à franchir. C'est un couple souvent séparé, mais qui reste un couple par le sentiment. « Une maison pour les amoureux », c’est passager. Mais dans la vie, ça peut être un moment de réussite. Je crois que la plupart des gens s’estiment heureux, s’ils ont passé quelques années avec leurs enfants, à se dire : Voilà. On est arrivés. Et puis arrivent des événements comme une guerre, comme une révolution, comme arrive dans l’aventure d’Angélique et de Joffrey la révocation de l’Edit de Nantes. Donc, ça ne veut pas dire qu’on sera éternellement à l’abri de l’inquiétude. Je crois que toute vie un peu longue comprend des périodes de paix, et puis des périodes de lutte. C’est ça au fond que l’histoire d’un couple peut montrer. A certains moments, on se dit : « Et maintenant ? » Avec l’impression que l’histoire est finie. Alors qu’au contraire, elle commence. 14 De Fialka : Pourquoi Joffrey de Peyrac n’a-t-il pas prévenu Angélique quand il a décidé de fuir pendant les fêtes royales ? On peut penser dans ce cas que si l’on ne l’avait pas arrêté, il aurait abandonné Angélique. Pourquoi Joffrey de Peyrac n’a-t-il pas essayé de fuir avec elle ou n’a-t-il pas essayé de la cachée ? -Je ne comprends pas cette question. Il n’y a aucun récit de fuite de Joffrey de Peyrac dans ce que j’ai écrit. Il est enlevé lors des fêtes du mariage du roi. Et comme tout homme enlevé et prisonnier, il ne peut évidemment ni prévenir Angélique, ni s’enfuir avec elle. Note :(Si par contre ce récit de fuite est dans le livre que vous avez lu, il s’agit d’un changement du texte d’Anne Golon effectué sans son accord. Merci de nous signaler l’éditeur et les coordonnées du livre) 32 D’Élisabeth : Que pensez-vous à Michelle Mercier dans le rôle d’Angélique ? A-t-elle réussi bien à incarner Angélique sur l’écran ? Non. MM était belle, mais sa personnalité n’incarne pas Angélique Une actrice n’est cependant pas responsable des bêtises qu’on lui fait dire. Les producteurs et scénaristes de l’époque méprisaient les femmes et voulaient présenter mon personnage en femme facile et capricieuse. 24 De M@ркиза_Ангелов : Est-ce qu’Anne Golon est contente du nouveau filme ? Planifie-t-on la suite ? Oui j’en suis contente. Malgré l’ajout d’autres d’histoires inutiles, il est plus proche de l’esprit des livres que les précédents films et les deux acteurs principaux correspondent beaucoup plus à mes personnages. Il n’y aura pas de suite. Il parait que le film n’a pas fait assez d’entrées en France. 30 De M@ркиза_Ангелов : Pourquoi dans le nouveau film Angélique arrive-t-elle à l’église en costume d’équitation et pas en robe de mariée ? Je n’en sais rien. M. AZ a peut-être voulu la montrer rebelle. Mais cela ne correspond pas au contexte du 17ème siècle. 35 De Catherine : Il m’a plu beaucoup le nouveau film. Peut-on attendre la deuxième partie ? Je voudrais voir l’adaptation au cinéma tous les romans sur Angélique. Pensez-vous à une série télévisée ? Il y a beaucoup de séries télévisées historiques réussies. -Oui bien-sûr j’y pense et je le souhaite. Angélique est une mine immense pour une série télévisée. Reste à trouver les bons producteurs. Je suis ouverte à toute proposition.

Анна: Анн Голон, сентябрь 2015 года

Леди Искренность: Маша (urfine) перевела ответы Анн. Вот что пока получилось: От: Елизавета Скажите, вам понравилось, как сыграла Мишель Мерсье? Что вы чувствовали, когда увидели ее на экране? Как она справилась? Нет. ММ красива, но ее натура/характер не соответствует характеру Анжелики. Однако актриса не отвечает за все те глупости, которые ей пришлось делать по роли. Режиссеры и сценаристы того времени пренебрежительно/презрительно относились к женщинам и предпочитали представлять мою героиню, как женщину беззаботную, легкомысленную, а так же капризную. От: Полина Анн, скажите пожалуйста, был ли у Анжелики реальный прототип в жизни или это собирательный образ? Почему вы сделали Анжелику блондинкой с зелеными глазами, а не брюнеткой, к примеру? Это скорее собирательный образ 17 века. Это вымышленный персонаж, но он объединяет многие черты эпохи, а так же и нашего времени. Почему блондинка? Потому что она такой явилась мне. Кроме того, образ европейской женщины это больше блондинка, чем брюнетка. От: Натали Мадам, были ли в истории прототипы Анжелики и Жоффрея де Пейрак? Да и нет. Это персонажи, которые были бы достойны своей эпохи. Кто-то может подумать, что они неправдоподобны, однако в ансамбль героев той эпохи они отлично вписываются. Были исторические персонажи, особенно среди первооткрывателей, людей, которые пересекали материки-океаны и, которые были подобны паре Анжелика-Ж.де Пейрак. Потом наступило время, когда они должны были ожить в их приключениях более-менее опасных. Но это уже другая история. Публика почувствовала, что была параллельная история. Что касается Анжелики, надо было подобрать ей мужчину, достойного ее. От переводчика: Я перевела как есть. Если я правильно понимаю, то получается, что сначала она представила героев вообще, как картинку, а потом вписала картинку в эпоху. Вторая задача стояла их оживить и вписать в приключения в историю, да так, чтобы публика почувствовала, что это правдоподобная, параллельная реальной, история. Такую историю публика в книге Голон и почувствовала. А для Анжелики еще была проблема подобрать достойного мужчину. От: Тереха Здравствуйте Анн! Огромное спасибо Вам за Ваше творчество!!!! Для меня, как поклонницы Ваших романов, очень интересно, откуда Вы черпали вдохновение в описании домика на Гарроне в романе "Анжелика - маркиза ангелов"? Как по-вашему должен выглядеть домик для влюбленных? Это вопрос, над которым я продолжаю размышлять. В жизни Анжелики и де Пейрака никогда не было настоящей стабильности, ведь мир вокруг них постоянно изменяется. Еще мир постоянно вторгается в жизнь героев, это надо признать и преодолеть/принять. Анжелика и де Пейрак - пара, часто находящаяся в разлуке, но они остаются парой на эмоциональном уровне. Чувства их объединяют, несмотря на разлуки. «Домик для влюбленных» - это краткий момент, переходный этап. В жизни это может быть момент, отмеченный счастьем. Я думаю, что многие люди чувствуют себя счастливыми, если они провели несколько счастливых дней со своими детьми, говоря себе: «Наконец-то. Это осуществилось». Но затем случается какое-то событие - война, революция – или, как это случилось с Анжеликой и Жоффреем, отмена Нантского эдикта. В общем, не всегда возможно укрыться от волнений мира. Я думаю, что всякая жизнь состоит из периодов затишья и периодов борьбы. Именно это в сущности показывает история пары. В какие-то моменты задаешься вопросом: «Ну а сейчас что?» - с чувством, что история закончилась, в то время как на самом деле, она только начинается. От меня: Интересно, причем здесь время с детьми и Нантский эдикт? Может речь идет о последнем томе? И будут счастливые дни в Тулузе с детьми, которые разрушит отмена Эдикта? И они вернутся обратно в Америку? Или это просто образные примеры из жизни автора в аналогии с героями? От: фиалка Когда Жоффрей решил бежать, почему он ничего не сказал Анжелике? Получается, что если бы его не арестовали, то он попросту ее бы бросил? Почему он не попробовал бежать вместе с ней или куда-нибудь ее спрятать? Я не понимаю этого вопроса. Нет побега Жоффрея в моей истории. Он был схвачен во время королевских праздников. И как любой человек, которого внезапно схватили и арестовали, он не мог предупредить Анжелику, ни бежать с ней. От переводчика: Если Надя согласится ответить дополнительно еще раз, то я бы могла вопрос переформулировать. Мы-то его понимаем, а ей нужно больше объяснить, что там дело не в переводе, а в том, что по роману кажется, будто Пейрак догадывался о возможном аресте и кое-что начал готовить для своей защиты, всякие отходные пути, а вот Анж ничего не сказал и не планировал бежать с ней. А так в романе действительно нет ничего о его побеге и т.д. От: M@ркиза_Ангелов Почему в новом фильме Анжелика на венчании появляется не в подвенечном платье, как в книге и в первой экранизации, а в костюме для верховой езды? Я не знаю. Возможно, режиссер тем самым хотел показать ее бунтующую натуру. Но, конечно, это не соответствует эпохе 17 века. От: Екатерина Очень понравился фильм, вышедший в прошлом году на экраны. Ждет ли нас вторая часть? Хотелось бы увидеть полную экранизацию книг про Анжелику, наверное это получится уже формат сериала а не книги? Нет подобных планов? Конечно я думаю об этом и мне бы этого хотелось. Анжелика – это просто неисчерпаемый источник для сериала. Осталось только найти хорошего продюсера. Я открыта всем предложениям. От: M@ркиза_Ангелов Довольна ли Анн Голон новой экранизацией и будет ли продолжение? Да, я довольна. Несмотря на добавления некоторых ненужных историй, этот фильм более близок по духу книге, чем старый фильм, а актеры, играющие главные роли, более соответствуют моим персонажам. Продолжения не будет. Кажется фильм не сделал достаточной кассы во Франции. Пока все.

Анна: Маше большое спасибо за перевод) Леди Искренность пишет: От переводчика: Если Надя согласится ответить дополнительно еще раз, то я бы могла вопрос переформулировать. Мы-то его понимаем, а ей нужно больше объяснить, что там дело не в переводе, а в том, что по роману кажется, будто Пейрак догадывался о возможном аресте и кое-что начал готовить для своей защиты, всякие отходные пути, а вот Анж ничего не сказал и не планировал бежать с ней. А так в романе действительно нет ничего о его побеге и т.д. Да, хотелось бы переформулировать вопрос. Жоффрея предупредили об опасности? (В книге говорится, что предупредили, можно дать цитату?). Что бы он сделал, если бы его не арестовали в тот день? Взял бы с собой Анжелику с Флоримоном, отправил бы к отцу?Леди Искренность пишет: От меня: Интересно, причем здесь время с детьми и Нантский эдикт? Может речь идет о последнем томе? И будут счастливые дни в Тулузе с детьми, которые разрушит отмена Эдикта? И они вернутся обратно в Америку? Или это просто образные примеры из жизни автора в аналогии с героями? А вот тут тоже хотелось бы уточнить у автора.

Violeta: О, спасибо! Наконец-то хоть часть!

Леди Искренность: Анна пишет: А вот тут тоже хотелось бы уточнить у автора. Сформулируй вопрос.

Анна: Мадам Голон, в ответе на вопрос 7 –…. De Téreha : вы пишете: Et puis arrivent des événements comme une guerre, comme une révolution, comme arrive dans l’aventure d’Angélique et de Joffrey la révocation de l’Edit de Nantes. Скажите, пожалуйста, как на судьбе Анжелики и Жоффрея скажется отмена Нантского эдикта? Они ведь католики. Останутся ли они во Франции, или вернутся в Америку?

Violeta: Леди Искренность А помнишь, мы в фике "Нинон" кольца обсуждали? Можно ей вопрос задать, куда подевалось кольцо графа в новой версии - оставил он его в тайнике, подарил Нинон, просто перестал носить? И это то же самое кольцо, что попадает в руки Анжелике на Средиземноморье?

Леди Искренность: Violeta, мне кажется, у нее и без этого мозг от наших вопросиков закипел.



полная версия страницы