Форум » Роман об Анжелике » Граф де Пейрак-3 » Ответить

Граф де Пейрак-3

Леди Искренность: Обсуждаем Золотой голос королевства, Великого Лангедокского Хромого, Рескатора и просто графа де Пейрака... Предыдущая тема в архиве: Граф де Пейрак. архив » тема закрыта

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Anastassiya: О, какой замечательный отрывок! Мне все время казалось, что был какой-то подобный разговор между Жоффреем и Фло, но я так давно читала книгу, что мне начало думаться, что, возможно, мне показалось. Право же, спасибо, urfine. И я с Вами согласна. Я тоже считаю, что Жоффрей был достаточно сильной личностью, чтобы принять сына Филиппа и, кстати, мне вдруг стало ужасно жаль, что Голон ничего не написала о взрослой жизни Кантора и Флоримона. Интересно, как сложилась бы их судьба. Возможно, последний том когда-нибудь прольет свет на этот аспект.

urfine: Anastassiya пишет: что Голон ничего не написала о взрослой жизни Кантора и Флоримона. Ну нельзя сказать, что она совсем ничего не написала, в 13-м томе, у Кантора появляется любовница, описывается его жизнь при дворе, и про Флоримона говориться. Мне кажется Голон достаточно уделила внимание в 13 томе взрослой жизни Кантора на пороге двадцатилетия и Флоримона, которому уже чуть за двадцать. Хотя, если у кого есть желание сделать их главными героями... все в садможно написать фанфик.

Anastassiya: У меня точно нет желания писать фанфик про них. Мне бы лучше почитать. Может, Вы напишете? Что касается 13-ого тома - то в который раз понимаю, что я вновь либо читала урезанную версию, либо просто все забыла. Помню про Кантора со своей кузиной, а про жизнь при дворе - ничего. А про Фло так и вообще нуль.


Анна: Anastassiya пишет: Что касается 13-ого тома - то в который раз понимаю, что я вновь либо читала урезанную версию, либо просто все забыла. Помню про Кантора со своей кузиной, а про жизнь при дворе - ничего. А про Фло так и вообще нуль. Пожалуй, вы действительно читали урезанную версию. Потому что встреча Кантора с кузиной как раз в урезанной версии и описывалась, а двор был в первой половине.

Anastassiya: Ок. Значит, надо поискать версию полную и заполнить пробелы.

Анна: Anastassiya Вот здесь две полных версии

Anastassiya: Спасибо большое, Анна!

Леди Искренность: Anastassiya , я тоже полную версию последних томов старой версии прочла только придя на форум. Раньше всегда полагала, что Квебек последний авторский том, а продолжение не более чем чья-то выдумка, как Анж в Московии и тому подобные книги, так как в укороченной версии очень много неясностей...

шоколадница: urfine пишет: Кстати, а я хотело бы еще добавить по поводу того принял бы Пейрак Шарля-Анри или нет. конечно, когда ребенка нет, то теоретически можно быть каким угодно благородным, но вот все же... принял бы Пейрак Шарля-Анри, конечно не обошлось бы без каких то душевных метаний мне кажется больше душевных метаний со стороны Анж, она не прмспособлена к таким детям что мы знаем: красивый ребенок похож на ее рано умершую сестру сестра всю свою небольшую жизнь всего боялась- высокой жизнеспособности не демонстрировала- Шарль Анри - цепляется за образ мамы- страшно счастлив когда она ему уделила внимание Я не говорю, что Анж хорошая мать для шарль Анри, дело в другом- Анн пытается показать его слабость, Анж очень чутко чуствует своих детей- кто какой, кому что нужно, хотя и не всегда соответствует их ожиданиям, в плане Шарля Анри она видит внешнее сходство с отцом, но не характера, она не чуствует за ним жизненной силы......

Anastassiya: шоколадница пишет: мне кажется больше душевных метаний со стороны Анж, она не прмспособлена к таким детям что мы знаем: красивый ребенок похож на ее рано умершую сестру сестра всю свою небольшую жизнь всего боялась- высокой жизнеспособности не демонстрировала- Шарль Анри - цепляется за образ мамы- страшно счастлив когда она ему уделила внимание Вообще, интересный тезис Вы правда считаете, что для четырехлетнего одинокого ребенка, которому с детства не хватало материнской любви, факт, кто он носил на шее портрет матери, разговаривал с ним, и был счастлив, когда в Анжелике проснулись, наконец, материнские чувства к нему, вВы думаете, это странно для ребенка? Это показатель его нежизнеспособности? шоколадница пишет: Анж очень чутко чуствует своих детей- кто какой, кому что нужно, хотя и не всегда соответствует их ожиданиям, в плане Шарля Анри она видит внешнее сходство с отцом, но не характера, она не чуствует за ним жизненной силы...... Замечательно! Мать не чувствует в сыне жизненной силы. А откуда такие мысли? Я недавно, вроде, книгу перечитывала, а такого не видела.

шоколадница: Anastassiya пишет: А откуда такие мысли? Я недавно, вроде, книгу перечитывала, а такого не видела. В новой версии, когда Анжелика оплакивает смерть Мадлон в монастыре- она рассуждает, что та всю детскую жизнь провела дрожа, в страхе- перед разными вымышлеными событиями- сейчас не могу точнее- книжка далеко Когда она смотрит на Шарля Анри- она видит в нем черты Мадлон- а не Филиппа- и эта мысль ей приходит перед гибелью мальчика

Мария-Антуанетта: шоколадница пишет: Когда она смотрит на Шарля Анри- она видит в нем черты Мадлон- а не Филиппа- и эта мысль ей приходит перед гибелью мальчика ну и что из того, что есть отдаленное сходство? Она видит в нем черты не Мадлон, а черты Кантора, а затем уже думает, что он похожна остальных ее братьев и сестер, какой-то гримаской характерной лишь для детей Сансе: Его округлая ручка доверчиво и мягко лежала в ее руке. Он шел мелкими шажками рядом продолжая на нее смотреть. Она всегда полагала, что он походил только на Филиппа, но Гонтран был прав. В розовой мордашке, поднятой к ней, она узнавала что-то, что ей напоминало Кантора, некая гримаска, изгиб подбородка, которые были присущи некоторым из детей Сансе: Жосслену, Гонтрану, Дени, Мадлон, Жану - Мари … — Но, и ты также, ты - также мой сын, думала она, мой дорогой маленький мальчик. Ну и причем здесь нежизнеспособность Мадлон?!

Черный Леопард: Недавно просматривал шестой том. Размышляя о будущем, Пейрак думает: "Найдется ли какой-нибудь могиканин, который сумеет варить мне настоящий кофе?" Интересно, это и в самом деле у Анн так, или переводчик добавил? Роман Купера был написал в 19 веке, действие его происходит в 18-м. А во времена Жоффрея и Анжелики могикане, должно быть, еще благоденствовали. И слово это еще никак не обрело современного смысла.

toulouse: Черный Леопард из приведенной вами фразу не следует, что Пейрак думал о количестве могикан. Есть ли хоть один - или из всех (неважно скольких) ни один не умеет

Черный Леопард: Почему же он тогда назвал именно могикан, а не какое-то другое индейское племя или вообще нацию? Я имел в виду, что слова "последний из могикан" еще не стали обозначением последнего представителя какой-либо исчезнувшей группировки. А граф явно имел в виду, что кофе по-настоящему готовить мало кто умеет, и с ним таких людей уже почти не осталось.



полная версия страницы