Форум » Роман об Анжелике » "Бунтующая Анжелика" - удачное произведение? » Ответить

"Бунтующая Анжелика" - удачное произведение?

Ang-forever: Я заметила, что не все на форуме хорошо отзываются об этом томе, и, так как у меня несколько иное мнение, решила, что надо его обсудить.

Ответов - 123, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Анна: фиалка пишет: Но я имела ввиду, что после аббатства она вышла, что называется очистившись, всё, полное отпущение грехов, так сказать, на свободу с чистой совестью и прошлыо закрыто. И тут опять. Сюжетно, да и эмоционально это уже перебор, не к месту (ну еще до аббатства ладно). Как раз после аббатства и логично. Она уже очистилась. В мыслях. Но жизнь показывает, что не все так просто, что она должна очиститься не только в мыслях, но и поступками перейти от смерти к жизни. А если бы все было совсем просто, можно было бы сразу подогнать к берегу корабль Рескатора Но не будем забывать, что в Ла Рошели Рескатор оказался не случайно. Хотя можно было бы придумать иной сюжет, допустим: Флоримон рассказывает отцу, что мать жива, тот наводит справки, узнает, что Анжелика - во главе восстания, бросается во Францию, пристает к берегу - раз! А там Анжелика в компании соляных контрабандистов бежит к морю. И нет клейма, но нет и гугенотов. А они - важная часть повествования. в г фиалка пишет: И вообще как во Франции, если мы опять - таки дождемся выхода новых книг, она собирается, по мнению Голон, быть великосветской дамой? В принципе, можно и вывести. Технически такое было уже возможно. А если нет - придумать какую-нибудь историю, реабилитирующую ее а глазах общества. Собственно, ее возвращение и прием у короля может ее обезопасить в этом плане.

Леди Искренность: А разве у Анж клеймо на плече было? Мне одной кажется, что под лопаткой? Заклеймили, чтобы дать возможность мужу лишний раз поупражняться на ней в своем остроумии, ну и пострадать заодно.

Анна: В любом случае, служанки это клеймо увидят. Но я думаю, что здесь проблемы нет.


Мадемуазель Мари: Леди Искренность пишет: Мне одной кажется, что под лопаткой? Да, я тоже помню, что в области лопатки. Я ещё удивилась тогда, после "Мушкетёров" представляла клеймо только на плече) Лично мне не нравится вся эта история с клеймом, при желании автора, можно было бы легко избежать этого, но тут, видимо, другая задумка : Анж прошла почти через всё возможное и невозможное, испытала по-максимуму всё, что только можно испытать на своей шкуре))

фиалка: Да, у нее клеймо было в области лопатки, т.к. она бешено вырывалась и куда попали туда попали. А что касается вывести, так почему до сих пор это украшение не вывела? И насколько помню Миледи, если уж тут отсылали к Дюма, то она знала лишь один действенный способ заставить молчать - отправлять всех знающих к праотцам.

Анна: фиалка пишет: А что касается вывести, так почему до сих пор это украшение не вывела? В Америке это было неактуально, да и некому. фиалка пишет: И насколько помню Миледи, если уж тут отсылали к Дюма, то она знала лишь один действенный способ заставить молчать - отправлять всех знающих к праотцам. Потому что в Европе того времени пластическая хирургия не поощрялась и даже осуждалась. Но технические возможности в то время уже существовали. Кроме того, Дюма не сильно заморачивался исторической достоверностью. http://www.nvsaratov.ru/nvrubr/?ELEMENT_ID=10470

Мерседес: фиалка пишет: Сюжетно, да и эмоционально это уже перебор, не к месту (ну еще до аббатства ладно). Разве, что Голон заранее готовилась к тому моменту как она будет спиной соблазнять Рескатора. А может и правда что-то такое задумывала прозорливый автор . Я так полагаю, что именно для Жоффрея это и было сделано. Типа, найти то ты нашел, но вот кого (это основной мотив расуждений героя). Поэтому с, точки зрения драматургии отношений, довольно сильный образ, так сказать визуализация всех страхов, претензий, ревности. Вот если бы потом автор на этом акцента не сделал,тогда и правда - какая то немотивированная жестокость к героине (в духе Дж. Мартина), которая и так в этомтоме настрадалась.

Анна: Насколько я знаю, по крайней мере сюжет первых шести книг задумывался заранее. И в романе практически с самого начала даются такие намеки на будущее. Их немало.

Мадемуазель Мари: фиалка пишет: т.к. она бешено вырывалась и куда попали туда попали. А может просто плечо - это изначально не единственное место для клейма? слабо верится, что сопротивление жертвы может вызвать у палача промах в выполнении его работы. кстати попробовала поискать какой-то более менее достоверный материал по поводу королевских лилий и случаев их применения, но кроме любительских высказываний не нашла ничего. У кого-нибудь есть что-то по этой теме? Мерседес пишет: Вот если бы потом автор на этом акцента не сделал По-моему, тут хочешь - не хочешь, без акцента не обойтись. и если автор обойдёт этот момент, то уж читатель не забудет, что у героини такая "прелесть" на теле. На мой взгляд, клеймо играет ту же роль, что и шрам от укуса змеи - "знаки" прошлого, отметины самых важных, самых серьёзных периодов жизни Анж, другое дело, насколько они нужны, и Пейрак нашёл бы массу других поводов для ревности, кроме клейма)) Вообще я не представляю, как можно было вынести такую боль, если даже немножко обожжёшься - уже болит, саднит, прикасаться страшно, а тут - открытая рана, и на эту рану одежду, и вперёд, куда-то идти, что-то делать,..брр..

Мерседес: Мадемуазель Мари пишет: На мой взгляд, клеймо играет ту же роль, что и шрам от укуса змеи - "знаки" прошлого, отметины самых важных, самых серьёзных периодов жизни Анж, другое дело, насколько они нужны, и Пейрак нашёл бы массу других поводов для ревности, кроме клейма)) Конечно, именно роль знаков прошлого они и играют (яркий символический прием), и читает эти знаки с большим вниманием и увлечением наш ГГ))). Одно дело предполагать, подозревать (ему и от этого ой как нелегко), а другое видеть явные нестираемые свидельства непростой судьбы любимой женщины на ее теле, усиливает так сказать драматический эффект, а преувеличениями и усилениями автор грешит постоянно, но это не минус, а скорее суть всего произведения, поэтому, на мой взгляд, этот ход и не выглядит лишним и натянутым на фоне общего настроения книги. Но, вообще, меня тоже от одной мысли об этом передергивает. Болевой порог у меня никакой, поэтому даже подумать о такой боли страшно... А насчет расположения лилии информации кажется и правда нет. Видимо в России на эту тему ничего серьезного не писали, исследований не проводили. Оно и понятно. Вот поповоду того как и в каких местах у нас клеймили - довольно подробно написано. А по Франции очень отрывочные, общие и даже противоречивые сведения. Но в большинстве случаев все же пишут, что на плече. Во Франции накануне Великой французской революции преступников помечали клеймами различной формы. Знак в форме цветка лилии и буквы "V" выжигался на плече преступника-рецидивиста, знак "F", которым в 1786 году была помечена графиня де ла Мотт, главный исполнитель аферы с ожерельем королевы Марии Антуанетты, жены Людовика ХVI, разоблачал фальсификатора. А буквами "GAL" обозначали осужденного на галеры. В период Учредительного собрания (1789-1791) наказание клеймением на территории Франции было отменено, однако Уголовный кодекс 1810 года вернул клеймение в качестве одной из форм карательных санкций. Еще в 1832 году во Франции знаком в форме трех букв "TFP" клеймили пожизненно осужденных на исправительные работы. Или вот еще Во Франции именно так клеймили воров, а лилия означала герб главы государства. В Англии на руке вора каленым железом выжигали «позорное пятно». В 1789 году французское законодательство ненадолго отменяет жестокие наказания, но Наполеон в 1799 году опять вводит их в практику. Теперь вора метят буквой «V», вор-рецидивист носит клеймо «VV», «TF» означает — принудительные работы. «G»или «GAL» означает, что обладатель этого клейма — узник галер. Все остальное уж совсем на домыслы похоже. Так что, видимо и правда ясности в этом вопросе нет. Встречала даже версию, что лилией и вовсе до революции не клеймили.

Жаклин де ла Круа: Пятый том я прочла за два вечера и с превеликим удовольствием. Что интересно - И Путь в Версаль (старый), и Мятежницу, не смотря на их мрачность, читать было сравнительно легко, потому что виднеется проблеск надежды, вот новый Версаль у меня очень тяжко идет, наравне с Мучеником Нотр-дама, какой-то осадок остается... Ну да ладно. Мятежницу я считаю очень удачным произведением, потому что этим романом авторы завершают образ героини, делая ее самодостаточной, сильной и умудренной опытом. Приведу пример собственного фика: вот и хотелось бы вдаться в какие-то раздумья касательно внутреннего мира, а нет их еще хронологически, нет тех испытаний, что были в пятом томе. потому выходит сказка. В Мятежнице сказки нет, есть жестокая реальность, грязь, война, и как следствие - выбор - сможешь ли ты со всем этим жить дальше, принять, полюбить и т.д, вообще само принятие Онорины и, возможно, прощение себя - очень ценно и важно. Там есть Анж такая, какую я люблю - непобедимая и сильная духом. Мне очень нравятся ее диалоги со священнослужителями, и пророчества Мелюзины, тут, кстати, мистика тоже вполне органична. Ну а о сценах встречи с Рескатором вообще можно вечно расписывать.

Леди Искренность: Я бы сцену разговора с Дегре приплюсовала. Великолепный эпизод.

Жаклин де ла Круа: Да-да-да! Точно!

Ang-forever: Леди Искренность пишет: Ang-forever, а свое мнение в начале написать? Я очень жду. Прошу прощения, что "немного" запоздала с ответом Честно говоря, этот том не входит в число моих любимых, но я не могу его не отметить: как я уже говорила, сам образ Анжелики в этой книге вызывает у меня желание аплодировать! Gal_gu пишет: Последний этап в ее взрослении и формировании. Не могу даже назвать это ее "взрослением"... Но она себя показала! Она действительно оказывается способной на многое.

Ang-forever: Жаклин де ла Круа пишет: вот новый Версаль у меня очень тяжко идет Точно! Мне вообще почему-то новую версию очень сложно читать...



полная версия страницы