Форум » Роман об Анжелике » Мнения мужчин о романе » Ответить

Мнения мужчин о романе

Florimon: К сожалению у нас на форуме мало мужчин, но все же я открываю такую тему. За недостатком сильной половины человечества предлагаю нам, барышни, поделиться мнениями своих пап, братьев, мужей или просто друзей.

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 5 All

ELVIRA: Вот уж не считала никогда "Анжелику" традиционной love story! Слишком много разнообразных жанров сплелось в этом романе! Традиционные love story в книжных магазинах стоят на полке с надписью "Только для женщин" и названия у них соответствующие вроде "Страсть в серале" или "Милый незнакомец" Может быть сравнение идет с "Джейн Эйр" или "Городок" сестер Бронте?

Aleider: Я бы не назвала "Анжелику" традиционной love story. Там ведь упор не только на любовь, но и на историю Франции, ее интриги, религиозное противостояние Испытание бедности, которое выпало на долю главной героини По мнению автора, видимо, традиционная love story- это "сахарные сопли", на страницах которой красочное описание секса и переживаний героев. У разных народов и представление о любви отличается

Zirael: urfine ну, мне все же не хочется считать традиционным то, что лежит в розовых мягких обложках на лотках типа сандры браун и иже с ними. Как не хочется и ставить ту макулатуру в один ряд с той же Птичкой певчей, или Джейн Остин, или Мэри Стюарт. Так что я придерживаюсь мысли, что к традиционной лав стори можно отнести все вышеперечисленное, разумеется, расширив список.


urfine: Ясно, с авторами и названиями некоторых эталонных произведений "традиционной лав стори" определились. Значит как лав стори (другие критерии пока не учитываем) роман Голон хуже (туп и слаб) Мэри Стюарт, Птичка певчая? (вопрос немого риторический, т.к. мы не знаем, что под "традиционной лав стори" имеет ввиду именно автор комментария).

Эльф: Дамы, я тут вспомнила насчёт "Птички певчей".Задавала вопрос знакомому мужчине, насчёт книг : Унесенные ветром,Поющие в терновнике, Птичка Певчая(он их прочитал:) и он ответил, что Птичка певчая - хорошая книга, а две другие- не очень. Мол книгу про Чалыкушу написал мужик и как бы автоматически там нет соплей, ахов, вздохов и прочего, "присущего женской литературе"(так и сказал). А, ещё, "Анжелику" он не читал и будет, потому что "фильм видел и это явно муть какая-то".

Zirael: urfine я не знаю, что имел в виду автор поста-мужчина. За себя могу сказать, что таки да, для меня сага Голон хоть немного, но уступает почти всем вышеперечисленным. По разным критериям. При этом, если бы история про Анжелику ограничилась старым первым томом или новыми четырьмя, возможно, она бы от этого только выиграла, ИМХО.

urfine: Zirael пишет: я не знаю, что имел в виду автор поста-мужчина. об этом и я говорю (хотя я не уверенная, что это мнение мужчины). Но раз мы начали рассуждать от себя, то продолжаем от себя же. :) Zirael пишет: За себя могу сказать, что таки да, для меня сага Голон хоть немного, но уступает почти всем вышеперечисленным. По разным критериям. Если все же по разным критериям, то стоит наверное (или нет?) определить какие критерии можно сравнивать у Голон и Остин, а какие нет; что можно сравнивать у Голон и "Птички певчей", а что нельзя, что можно ставнивать у Мэри Стюарт, а что нельзя. Например, как лавт стори Остин и Голон сравнивать можно? А как исторический роман? Можно ли говорить, что роман Голон туп и слаб как исторический роман по отношению к романам Остин? А если мы возьмем приключенческую "нотку" в романах Голон, то можно ли сказать что она тупа и слаба по отношению к той же Остин? Хотя интересно сравнить пока не все критерии, а именно лав стори, дйствительно ли лав стори Голон тупа и слаба по отношению к лав стори, которые нам предлагает "Птичка певчая", Мэри Стюарт, Джейн Остин.

Zirael: urfine если брать критерии, то для меня это: 1. Язык написания, то есть красота и образность. При этом тут опять же нельзя не сказать о переводчиках, потому что все книги переводные. 2. Психологический портрет и достоверность персонажей. 3. Сюжетная линия (то есть наличие роялей в кустах, провисания сюжета, или напротив - галопом по Европам). Кто еще добавит?

Леди Искренность: А я не могу назвать эталонный роман. Точнее могу, но в поджанрах романа. Для меня среди морских это Сабатини, Стивенсон, среди бытовых Остин, Бронте, Маккалоу и пр, среди романов про индейцев Купер, Рид, среди любовных Бенцони, Холт, среди детективных Кристи и Шелдон... Можно много перечислять. Но Анжелику я не могу втиснуть ни в один из жанров. Каждый том - новый жанр.

urfine: Леди Искренность пишет: Но Анжелику я не могу втиснуть ни в один из жанров. Каждый том - новый жанр. Жанр то может и не общий, но для всех романов важно: Zirael пишет: 1. Язык написания, то есть красота и образность. При этом тут опять же нельзя не сказать о переводчиках, потому что все книги переводные. 2. Психологический портрет и достоверность персонажей. 3. Сюжетная линия (то есть наличие роялей в кустах, провисания сюжета, или напротив - галопом по Европам). Вот с этой точки зрения насколько Анжелика хуже ?

гость: Михаил Веллер, писатель: - Фильмы об Анжелике смотрел - в Советском Союзе было не так много развлечений, чтобы пропустить такое. Типичные костюмные боевики: красавцы, благородные страсти, коварные злодеи. Что касается книг, то я прочитал по диагонали две из них. Убедился - дешевая халтура для масс. Были эти романы изданы с купюрами или без - абсолютно один хрен.

радуга: Типичное мужское мнение...

Anastassiya: СУПЕР!!!!! Первый раз прочитала мнения того "тайного мужчины" от agatta, который высказался о Жоффрее Мне бы было интересно еще почитать о Филиппе

Анна: радуга пишет: Михаил Веллер, писатель: радуга пишет: Типичное мужское мнение... Я бы сказала, это типичное снобистское мнение. Веллер сильный писатель, с жанрами работает на высоком уровне, высокообразованный филолог, но при этом очень любит выпендриться, и высказаться резко. Так что меня не удивляют его слова

Леди Искренность: Смотрите какой я мужской отзыв отыскала на просторах инета: О радость наших женщин! О великая Анжелика! Недавно обнаружил на кухне у своей девушки это полное русское издание. А ведь раньше девушка уверяла, что читает только Пелевина, Рушди и Славникову. А тут Анжелика... Пришлось в ожидании обеда полистать... Кто из мальчишек в детстве не мечтал быть Д‘Артатьяном? Поднимите руку, да повыше! Не вижу леса рук. Ну а девушкам что же остается в качестве героини – разве что миледи и Констанция. Но по сравнению с мушкетерами размах не тот. А вот Анжелика – это то, что надо. Увлекательно и без витиеватых излишеств. Интрига, исторический антураж и буйство эмоций. Да и перевод на самом деле неплох.



полная версия страницы