Форум » Роман об Анжелике » Филипп Плесси-Бельер-8 » Ответить

Филипп Плесси-Бельер-8

Леди Искренность: Обсудим сего господина... Начало темы:Филипп Плесси-Бельер.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: Можно процитировать, если не сложно Не сложно. Она с трудом вспомнила, что она была женщиной, за которой наперебой ухаживали знатные кавалеры:она была любима Филиппом, желанной для короля,царила на праздниках Версаля.Этот славный призрак исчез.Его поглотила ночь резни в замке Плесси. Это было не так уж и давно. В этот вечер ее сердце трепетало не от предчуствия встречи со свидетелем ее прошлой жизни,а скорее, из боязни пробудить старые страдания и радости, которые она старалась забыть. Она забыла, что находится в Канаде. Когда внизу появилась темная масса склада, Анжелика остановилась. Густой запах леса стиснул горло,и она положила руку на грудь,чтобы успокоитьсердце. Затем собрав все свое мужество. Анжелика побежала к зданию и, не переводя дыхания, поверула за угол. Здесь уже был человек. Его слабо освещал неверный свет луны. Анжелика испытала шок: "Это Филипп". Но в то же время она знала, что это невозможно, потому что Филипп умер, "голову снесло ядром" Однако в силуэте человека. стоящего на холмике, было что-то, напоминающее ее второго мужа, маркизадю Плесси-Белльер:посадка головы. несколько театральная осанка. на мой взгляд если точно знаешь, что человек умер. то не будешь себя убеждать в обратном, если только этого не хочешь!

Леди Искренность: Так ведь сердце трепетало из боязни пробудить, а значит не хотелось этого пробуждения. Тут возможно даже неверный эпитет, надо смотреть французское слово и его значение, возможно сердце банально сжималось или колотилось. К тому же оно трепетало еще до того, как она увидела человека и подумала, что тот похож на Филиппа. Тем более написано, что когда увидела - испытала шок, а не радость или трепет, то есть ее шокировала даже мысль о подобной возможности и ее последствиях. В общем, каждый из нас видит то, что хочет видеть, а истина где-то посередине, и я не исключение, и ты.

Мария-Антуанетта: Леди Искренность пишет: Тут возможно даже неверный эпитет, надо смотреть французское слово и его значение, возможно сердце банально сжималось или колотилось. возможно, ведь это только перевод,а они сама знаешь какими бывают Леди Искренность пишет: К тому же оно трепетало еще до того, как она увидела человека и подумала, что тот похож на Филиппа. Но перед этим, она продумывает кто это может быть и кроме Фила и короля никого не вспоминает из своего тогдашнего прошлого! Хотя могла бы того же Ракоцци вспомнить или Лозена например, даже Вивонна, но нет, она вспоминает только тех, к кому у нее были чувства! К к королю она тоже что-то испытывала, еее влекло к нему. она даже ревновала.колгда он с Монтеспан обнимался у нее на глазах... Леди Искренность пишет: Тем более написано, что когда увидела - испытала шок, а не радость или трепет, то есть ее шокировала даже мысль о подобной возможности и ее последствиях. Ну Лен, это тоже ведь всего лишь один из множества переводов, в другом например написано, что:На какую-то долю секунды Анжелике показалось, что перед нею Филипп. Нет, конечно, этого не может быть — Филипп мертв! Тем не менее в облике незнакомца было что-то неуловимо напоминающее ее второго мужа — маркиза дю Плесси-Бельер А что там было в оригинале интересно... Леди Искренность пишет: В общем, каждый из нас видит то, что хочет видеть, а истина где-то посередине, и я не исключение, и ты. Да, ты права: истина где-то посредине....


Анна: Мария-Антуанетта пишет: А что там было в оригинале интересно... Оригинал: Angйlique dйpassa la lisiиre du village et prit le chemin de la bвtisse qui lui avait йtй indiquйe dans le message. C’йtait une construction en rondins, sise au bord du fleuve un peu en deза du village indien. Villedavray disait que ce magasin appartenait а un haut fonctionnaire de Montrйal. Carlon, lui, prйtendait que c’йtait l’entrepфt des Jйsuites. Quoi qu’il en fыt, l’endroit paraissait bien choisi car il se trouvait а l’йcart. A Tadoussac, la foire aux fourrures continuait а battre son plein. Angйlique put s’йloigner de l’agglomйration, sans se faire remarquer. Le soir tombait, Tadoussac s’enrobait de brumes et de fumйes disposйes en йcharpes, au grй de ses ressauts, brumes venues du fleuve, fumйes s’йchappant des cheminйes ou de la palissade du camp huron. Il y avait au surplus de multiples foyers qu’on dressait за et lа, pour y faire rфtir un orignal entier, nom franзais que l’on donnait а l’йlan, le plus grand et savoureux gibier de la rйgion, ou pour faire griller du poisson ou des tubercules sous la cendre, ou encore y accrocher une chaudiиre de maпs afin de contenter les tribus venues des «Hauts». Angйlique, tournant le dos а ces derniиres lueurs, s’enfonзait dans l’obscuritй. Dans cette direction, la nuit avait dйjа accompli son њuvre. On ne distinguait plus la forкt ou le fleuve proches du ciel que le brouillard du crйpuscule rendait plus opaque. Afin de moins attirer l’attention, Angйlique avait serrй ses cheveux sous une coiffe et s’йtait enveloppйe dans sa mante de gros lainage dont les couleurs sombres se confondaient avec la brume et, sur sa coiffe, elle avait rabattu l’ample capuche. Tant pis si l’enthousiaste amoureux de jadis йprouvait quelque dйception а la retrouver sous cette grossiиre livrйe. Tout en marchant rapidement, elle continuait de passer en revue ses souvenirs. Des noms avaient йmergй que portaient certains beaux seigneurs de l’entourage du Roi: Brienne, Cavois, Saint-Aignan… L’un d’eux l’aurait-il aimйe sans qu’elle s’en doutвt? Tout йtait possible. A Versailles, on avait si peu de temps а consacrer а la romance! Le chemin йtait court. Elle n’йprouvait pas d’inquiйtude. Elle s’йtait armйe comme le lui avait recommandй Joffrey et elle savait qu’а la moindre alerte on se porterait а son secours. Mais elle avait le sentiment que ces prйcautions ne seraient pas nйcessaires. En fait, au fur et а mesure qu’elle s’avanзait, la curiositй dominait en elle et le dйsir de retrouver quelqu’un qui l’avait connue autrefois, telle qu’elle йtait jadis а la cour du roi de France. Une femme diffйrente de celle qu’elle incarnait aujourd’hui. Dйjа а plusieurs reprises, alors qu’on s’avanзait vers Quйbec elle avait йprouvй le besoin de se relier а ce personnage disparu: Mme du Plessis-Belliиre. Elle avait peine а se remйmorer qu’elle avait йtй cette femme courtisйe, aimйe de Philippe, dйsirйe par le Roi, dominant les fкtes de Versailles. Ce fantфme glorieux avait disparu derriиre la terrible nuit de carnage du Chвteau du Plessis, comme derriиre un йcran de flammes et d’ombres. Il n’йtait pourtant pas si lointain. Quelque six annйes la sйparaient du temps oщ le Roi lui йcrivait: Bagatelle, mon inoubliable, ne soyez pas cruelle… Ce soir, son cњur battait moins de se retrouver devant un tйmoin du passй, que de la crainte de rйveiller d’anciennes douleurs et joies qui lui йtaient devenues йtrangиres. A mesure qu’elle avanзait elle oubliait qu’elle se trouvait en Canada. Attentive aux souvenirs qui se levaient en elle, elle allait moins а la rencontre d’un inconnu, qu’а un rendez-vous avec elle-mкme pour une confrontation dont elle sentait qu’elle l’obligerait de renouer avec certains aspects enfouis de son вme. Lorsque la masse obscure de la maison lui apparut en contrebas, elle dut s’arrкter. L’odeur йpaisse de la forкt la prit а la gorge et elle posa une main sur son sein comme pour comprimer les battements de son cњur. Puis, rassemblant tout son courage, elle s’йlanзa en courant, et, sans reprendre haleine, tourna l’angle du bвtiment. Un homme йtait lа, faiblement йclairй par un clair de lune diffus. Elle reзut un choc: «C’est Philippe», pensa-t-elle. Et elle savait en mкme temps que c’йtait impossible car Philippe йtait mort, «la tкte emportйe par un boulet». Pourtant il y avait dans la silhouette du gentilhomme dressй а quelques pas sur un rocher, quelque chose qui rappelait irrйsistiblement son second mari, le marquis du Plessis-Belliиre. Elle n’aurait su dire en quoi. L’attitude un peu thйвtrale peut-кtre. La faзon de porter le manteau, de cambrer la jambe-Une clartй venue des feux allumйs sur la plage lointaine, l’йclairait assez pour qu’elle vоt scintiller les broderies de son habillement. Il portait un manteau а haut collet йgalement rebrodй, nouй de glands de fils d’or et dont les pans йtaient nйgligemment rejetйs en arriиre. Les boucles de ses chaussures de cuir fin а trиs hauts talons йtincelaient aussi. D’un geste ample, il porta la main а son chapeau garni de plumes et s’inclina dans un profond salut de Cour.

Мария-Антуанетта: Анна спасибо за приведеный отрывок. первый перевод был ближе к истине...

Анна: Мария-Антуанетта Вам полностью книга не нужна?

Мария-Антуанетта: Анна пишет: Вам полностью книга не нужна? Не откажусь, если можно кинте на мейл.

Анна: Отправила

Мария-Антуанетта: Анна пишет: Отправила Анна спасибо.

шоколадница: А можно и мне?

Анна: шоколадница Ловите

Златовласка: Мне вдруг стало интересно, что было бы если бы Анж выдали замуж не за Пейрака, а за Филлипа. Что-то хорошее в этом могло бы быть, но со временем Анж всё-таки стала бы фавориткой короля. Ей уже ничего не мешало бы. А дальше всё было бы как у Катрин Ж.Бенцони: муж начал бы её покалачивать и семейная жизнь превратилась бы в кошмар. Про любовь тут говорить сложно. Если бы не было в её жизни Жофрея, не было бы и той Анжелики, какой она стала.

Мария-Антуанетта: Златовласка пишет: Мне вдруг стало интересно, что было бы если бы Анж выдали замуж не за Пейрака, а за Филлипа. Вы книгу внимательно читали??? ЭТОГО не могло бы быть никогда! С таким-то отношением родителей Ф. к нищим родственникам Сансе?! Они бы никогда этого не позволили, даже если бы молодые люди и полюбили друг друга... Златовласка пишет: Что-то хорошее в этом могло бы быть, но со временем Анж всё-таки стала бы фавориткой короля. Нет, ну, с чего вы это взяли я просто не пойму?! Златовласка пишет: А дальше всё было бы как у Катрин Ж.Бенцони: муж начал бы её покалачивать и семейная жизнь превратилась бы в кошмар. А с чего это он начал бы ее поколачивать, если в то время, когда они в юности влюбились друг в друга Филипп еще не был столь жестким, каким стал позже под воздействием жизненных обстоятельств. В нем еще была какая-то невинная робость, сердце его еще не было столь ледянным, хотя уже в то время он и познавал все горести жизни. Златовласка пишет: Если бы не было в её жизни Жофрея, не было бы и той Анжелики, какой она стала. Это понятно, но так же можно сказать это обо всех ее мужчинах,что не будь их в ее жизни, она не была бы той А. которой стала впоследствии. Каждый из них наложил на нее свой отпечаток.

Златовласка: Про Анж и Филлипа я просто пофантазировала. Будучи женой Филлипа, она естественно бывала бы при дворе. Король не смог бы не заметить её красоту и естественно увлёкся бы. А что касается покалачивания, какому мужчине понравится если жена наставляет ему рога? Думаю его робость быстро бы прошла.

Мария-Антуанетта: Златовласка пишет: Будучи женой Филлипа, она естественно бывала бы при дворе. Король не смог бы не заметить её красоту и естественно увлёкся бы Ну, если в таком ракурсе это расссматривать , то опять же с чего вы взяли, что А. поддалась бы, живя в браке с любимым мужем? Златовласка пишет: А что касается покалачивания, какому мужчине понравится если жена наставляет ему рога? Думаю его робость быстро бы прошла. Тогда бы он раньше под ядерный обстрел бы бросился, а не колотить бы ее стал и это еще. если бы она уступила королю, в чем я сомневаюсь:))



полная версия страницы