Форум » Роман об Анжелике » Исторические личности как герои романа "Анжелика" » Ответить

Исторические личности как герои романа "Анжелика"

Анна: Здесь мы сравниваем персонажей романа, имеющих исторических прототипов, с их реальными прототипами.

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Анна: Gal_gu пишет: А если честно, опять стало грустно, сам собой напрашивается вопрос:"А что еще выкинули?" У меня Молин появляется в 92 гл, а последняя это 99 гл, где Анж с Жоф и Флоримоном. Т е ее разговор с Молином и размышления и мысли о Дегре + разговор с Беренгарией занимает 7 глав. Аня, а в русском переводе тоже самое? Галя, предчувствия тебя не обманули. Разговор с Молином, мысли о Дегре, беседа с Беранжер и большая часть беседы с Жоффреем занимают одну 92 главу. Она начинаетс со слов: "Вчера вечером на корабле из Онфлера прибыл какой-то пожилой господин". И заканчивается словами Жоффрея: "Говорите! Какова ваша воля?". Вся глава у меня в книге занимает страницы 620-633. Gal_gu пишет: А в нов 3 т материал подан так, чтобы заострить внимание читателя на этом. Я согласна с Машей. Исторические описания в 3 томе - компиляция, даже в некоторых местах кавычки имеются. Выглядит все это действительно излишне громоздко. А вот 4 и 5 тома просто блестящи. Но, конечно, Анн Голон в новой версии уделяет королю намного больше внимания, чем в старой, и, вероятно, поэтом первые главы третьего тома посвятила исключительно королю. Ты об этом? Может быть, можно было оставить весь материал, но перемежать его сценами с Анж и другими персонажами. Мне кажется так было бы даже лучше. Gal_gu пишет: А что если Жоффрея с Бладом встретить на Карибах? По годам вроде подходит. Как тебе идея? Вот сейчас занудствовать буду. Кажется, основные действия в первой книге про Блада начинаются после славной революции, то есть Жоффрей и Блад разошлись лет на двенадцать. Но ведь у Блада и раньше приключения были? А впрочем, все это не столь важно. Главное другое. Инициатива наказуема Присоединяюсь к просьбе toulouse : Галя, пожалуйста, напиши про них фанфик

urfine: Так, надо нам развивать тему короля Людовика XIV на фруме. И частности соотнесения реального Людовика XIV с тем характером, который воссоздала Анн Голон в своем романе. Люди, сколько у нас еще впереди интерсного!!!!

Анна: Сайт про Людовика, составленный одним из поклонников этого короля


Леди Искренность: Вот и я думаю, что Анн намеренно создает такой сложный противоречивый образ Луи. В первом томе явно жаль бедного мальчика, который живет впроголодь и носит слишком короткие штаны, потом он такой романтичный, влюбленный в Манчини, слегка застенчивый, более естественный, способный смутиться, покраснеть, совершить безумство - то есть человечный. И очень несчастный (разлука с любимой и королевский долг). Он восхищает своим желанием жениться на Марии, своим искренним протестом, даже смирением своим ради страны восхищает, а еще удивляет по-мальчишески дерзким знакомством с будущей женой... А потом - бац, арест Жоффрея и все отрицательные качества, о которых упоминалось вскользь (позавидовал в Тулузе, завидует брату...) вдруг вылезают наружу во всей своей мерзости и король из положительного персонажа (такого близкого Анжелике: "Ей всегда был близок этот король") резко превращается во врага, о котором в 4 томе Анж говорит чуть ли не с ненавистью, а в пятом уже с примесью страха... А потом, в КоролЕ, Луи вновь растет в наших глазах вместе с тем, как растет в Анж восхищение и уважение великим, безумно трудоспособным и искренне любящим свою страну монархом. А как он ухаживал. Трианон подарил... Уважительно ждал. Кстати, король это единственный кто, как и Пейрак, ждет Анжелику. Ждет пока она замужем за Филом и ждет пока в трауре, да и потом не навязывается агрессивно, а действует более тонко. После смерти Генриетты его искренне жаль, чувствуется его одиночество... И мы вместе с Анж уже готовы простить этого монарха, стать ему другом и не только, но тут же забываем о нем, когда вместе с Анж узнаем о выжившем Жоффрее. Но отношение к королю остается больше позитивное, чем негативное. И оно сохраняется всю Неукротимую, и даже растет, ведь король отдает указ вызволить Анж из гарема. А потом в Бунтующей образ монарха вновь развенчивается до нельзя, чтобы опять вырасти к Квебеку. Вот какая Анн молодец, заставляет читателя понять, что нет хороших и плохих людей, есть просто мужчины и женщины с их достоинствами и недостатками, подвигами и ошибками.

Анна: urfine пишет: Вот вообще интересно насколько Голон отошла от реального Людовика XIV, воссоздавая его характер в романе? Да, и очень интересно при этом, какими источниками пользовалась Голон, создавая характер короля. Один из них цитируется в третьем томе - (Lucien Perey, "Роман великого короля" - источник указал Геннадий). Но было множество других. Какое отношение к королю просматривается в этих источниках?

Леди Искренность: Анна пишет: Но ведь у Блада и раньше приключения были? Он воевал под командованием де Ритера на стороне французов, против испанцев, сидел два года в испанской тюрьме, потом вернулся, чтобы практиковать, как врач, но вляпался в восстание Монмута. За что и был сослан.

Анна: Леди Искренность пишет: заставляет читателя понять, что нет хороших и плохих людей, есть просто мужчины и женщины с их достоинствами и недостатками, подвигами и ошибками Верно, она так про всех пишет. И не только про людей, про институты тоже. Например, о церкви и ее служителях Анн Голон пишет очень разнообразно, тут и фанатик - лысенкоподобный Беше, и Венсан де Поль, и брат Жан, и... вплоть до Вернона, Мобежа и д'Оржеваля. Леди Искренность пишет: После смерти Генриетты его искренне жаль, чувствуется его одиночество... И мы вместе с Анж уже готовы простить этого монарха, стать ему другом и не только, но тут же забываем о нем, когда вместе с Анж узнаем о выжившем Жоффрее. Но отношение к королю остается больше позитивное, чем негативное. Ну вот, у меня немного по-другому. Все равно понимаешь, что место Анж не рядом с королем. (Может быть, это потому, что я читала книги не по порядку). Скорее это одиночество человека, а не монарха, и именно человеку сочувствовала Анж. Но когда он убежденно доказывал ей, что осудил Жоффрея ради блага государства, сочувствие испаряется.

Леди Искренность: Анна пишет: Скорее это одиночество человека, а не монарха, и именно человеку сочувствовала Анж. Но когда он убежденно доказывал ей, что осудил Жоффрея ради блага государства, сочувствие испаряется. Вот. Я согласна. Лично мне после смерти принцессы хотелось его по-дружески поддержать, выслушать - такое было желание. Но когда речь зашла о Пейраке - все в корне поменялось, взыграло ретивое, так сказать.

toulouse: Florimon пишет: аташе все фанфики увы мне...

Ryana: Gal_gu пишет: Перевод мой и это предел моих способностей! Перевод отличный, точнее текст, так как не знаю исходника. Но меня гложет сомнения. это только я этого не читала, или в переводе на русский этого отрывка не было? Оленька пишет: Ух ты прямо монстр, силен мужчина, а мы то графа считали, что он способен продлять удовольствие до 6-7 часов. Какая пикантная тема, а можно узнать где это такое обсуждали? Анна пишет: Галя, спасибо за цитату. В русском переводе ничего этого нет. После слов "Король изменился" сразу идет: "А что же будет с Онориной"? Ну вот и ответ. Интересные вырезки из перевода. Невольно начинаешь думать, а правильно ли я воспринимаю героев, если часть их описания отсутствует. Потому как после этих слов отношение к королю разворачивается на 180 градусов. Gal_gu пишет: сам собой напрашивается вопрос:"А что еще выкинули?" Вопрос большой. Теперь я вообще не уверена в своих представлениях. Не думаю, что переводчики выкидывали куски по симпатиям, взглядам и т.п. Скорее всего длинные бла-бла не имеющие связи с сюжетом им было лень переводить. urfine пишет: Короче, я недолюбливаю (даже нельзя сказать, что недолюбливаю, ) нестолько персонажей и раскрытие их характеров и как Голон ведет сюжетную линиюю 3 тома, сколько как Голон подошла к воссозданию исторической панорамы в 3 томе. Теперь мой через спросить, а можно поподробнее какие первонажи, сто с сюжетной линией. Про компиляцию согласна с вами, так ое ощущение, что вообще куски из другой книги вставили. Язык другой, манера изложения. Ну не Голон и все тут.

Оленька: Ryana пишет: Какая пикантная тема, а можно узнать где это такое обсуждали? Я сейчас не вспомню, но боюсь что все-же на старом форуме. ЛИ может вы помните.

Gal_gu: Анна пишет: Галя, предчувствия тебя не обманули. Разговор с Молином, мысли о Дегре, беседа с Беранжер и большая часть беседы с Жоффреем занимают одну 92 главу. Она начинаетс со слов: "Вчера вечером на корабле из Онфлера прибыл какой-то пожилой господин". И заканчивается словами Жоффрея: "Говорите! Какова ваша воля?". Вся глава у меня в книге занимает страницы 620-633. Ох, уж эти мой предчувствия! Ох, уж эти переводчики и издатели! Аня, у меня в книге эти главы занимают 49 страниц убористого текста. Е если книга заканчивается этими словами, то значит выкинули полностью 2 последние главы 98 и 99. А они важны для понимания дальнейшего хода событий в романе. Анжелика отвечает Жоффрею, что они останутся и должны побывать у ирокезов и в Салеме и в Нью Йорке и в Бостоне. И что она хочет еще одного ребенка от него, а Жоффрей в своей замечательной манере отвечает:"Заведем!" Именно в 98 гл Анж освобождается от всех сомнений и смеётся. Жоф говорит, что с таким смехом женщины "поднимают взлет" и т д. Замечательно смешная глава. А потом приходит Фло, вызванный Жоф. И Жоф объясняет, чтобы не обидеть короля отказом он передает все, что Фло получил бы по наследсту, уже сейчас. И объясняет ему как себя вести, что делать, в чем его задачи при дворе и что Кантор поедет с ним. Фло сомневается говорит о Бастилии, о любви короля к его матери, что король все это сделал, чтобы заполучить именно ее и т д. А заканчивается книга словами Жоф к Флоримону: - Ты скажешь ему (королю) - прошептал -, ты скажешь ему, что она вернется однажды! Аня, хоть намек на что-нибуть такое есть?

Оленька: Gal_gu пишет: А заканчивается книга словами Жоф к Флоримону: цитата: - Ты скажешь ему (королю) - прошептал -, ты скажешь ему, что она вернется однажды! Аня, хоть намек на что-нибуть такое есть? У меня это есть в Квебеке.

Ryana: Оленька пишет: Я сейчас не вспомню, но боюсь что все-же на старом форуме. Старом форуме? Это форум, который был до этого? А его архив какой-то остался?

urfine: Ryana вот его адрес. Это полноценный форум, который находится в добром здравии и сейчас (кто-то посещает только этот форум, кто-то только тот, а кто-то оба сразу ). Вот он вам точно должен понравиться. http://angelique.borda.ru/ По поводу 3 тома, но вы же его читали, какой смысл мне касаться сюжетной линии и пересказывать ее вам. Еще можете посмотреть темку относительно 3 тома в разделе про новую версию, там собрано очень много мнений, в том числе и мое.



полная версия страницы