Форум » Роман об Анжелике » Поиграем? -2 » Ответить

Поиграем? -2

kar04ka: Предлагаю скрасить досуг игрой. Суть игры такова: первый игрок пишет цитату из книги, второй должен ее продолжить либо угадать из какой она главы/книги, если правильно, то предлагает свою цитату, тот, кто ее отгадывает, пишет следующую и т.д. Предыдущая тема в архиве: Поиграем? архив » тема закрыта

Ответов - 226, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

шоколадница: Ну как , дальше угадывать будете?

шоколадница: подсказка. эта фраза в некоторых переводах вообще отсутствует, и скажем общее значение абзаца меняется на более критическую точку зрения Жоффрея на Флоримона

ketrin: toulouse пишет: ketrin а что это за книга Анж и Рескатор? Вы имеете ввиду А. и ее любовь? Да. Анж и ее любовь.


ketrin: шоколадница пишет: эта фраза в некоторых переводах вообще отсутствует, и скажем общее значение абзаца меняется на более критическую точку зрения Жоффрея на Флоримона Ну вроде бы все книги перебрали, и Квебек, и Заговор..., и Дорога.... Даже и не знаю где и когда Жофф мог такое сказать

радуга: А я думаю , что это " Анж в Новом Свете" когда Жоф с Фло за Пон Брианом погнались, тогда ещё Пейрак подумал, что Фло с годами может зачерстветь и стать жестоким...

toulouse: а может, это вообще Триумф или Победа...

Lutiksvetik: Я склонна думать,что это один из вариантов перевода "Заговора теней".Эпизод,когда в Тадуссаке ,плывущие в Квебек Пейраки встречают Флоримона,возвращающегося из экспедиции.В моем переводе этих слов нет,но есть похожие мысли Пейрака.

шоколадница: Все правильно, заговор теней «Так неожиданно вновь найдя Флоримона, Анжелика испытала ни с чем не сравнимую радость. Этот случай утвердил мнение многих о том, что Канада необычная страна. Ее посещают святые и ангелы. Со времени своего появления в Канаде Анжелика испытывала беспокойство, думая о Флоримоне, пропадавшем в лесной глуши, где он бродил в обществе своего компаньона, француза Кавелье де ла Саля. Несмотря на веру, что к ее старшему сыну благоволит само Провидение, ее часто терзали мысли о подстерегавших МО опасностях. Жан Ле Куеннек возвратился в Вапассу почти тотчас после того, как экспедиция отправилась в путь, поскольку он упал и сильно поранился. Он рассказывал, что весьма непросто договориться с Флоримоном и его предводителем, и потому-то он отказался идти с ними дальше. Вот почему экспедиция по реке Миссисипи продвигалась с такой медлительностью. Что касается графа де Пейрака, весьма довольного тем, что ему удалось повидать сына, он повторял себе, что если имеешь детей, похожих на себя, то трудно набежать того, чтобы они тебе и не подражали. Слушая о странствиях Флоримона, отправившегося на юг, чтобы дойти до Миссисипи и Китайского моря, и, возвратившись с севера, разведавшего окрестности Гудзонова залива, граф де Пейрак не мог не заключить, что скитания сына весьма напоминают ту тягу к бродяжничеству, которой он сам отдал должное во времена отрочества, исколесив почти весь свет. Против объяснений Флоримона, что тот покинул экспедицию Кавелье де ла Саля, потому что последний «ничего в этом не понимал» и не лучше его самого разбирался в картографии и множестве иных вещей, отец пока не имел возражений, допуская, что в них есть зерно истины и откладывая подробную беседу на эту тему до более спокойных времен. Он и сам в свои семнадцать-двадцать лет был способен на подобные выходки и всегда откровенно наслаждался всеми перипетиями своих злоключений, при этом, как и сын, отнюдь не ропща на судьбу. Главное же было в том, что самым удачным завершением той авантюры стало возвращение в Новую Францию, да еще вдобавок с заметками и картами, сделанными при исследовании северных земель.»

toulouse: шоколадница в общем, вы выиграли, так что следующий ход за вами

шоколадница: не,не я -Lutiksvetik Lutiksvetik пишет: Я склонна думать,что это один из вариантов перевода "Заговора теней".Эпизод,когда в Тадуссаке ,плывущие в Квебек Пейраки встречают Флоримона,возвращающегося из экспедиции.В моем переводе этих слов нет,но есть похожие мысли Пейрака.

Lutiksvetik: - Полюбить вас! Вас!.. - Она разразилась смехом. Какая нелепость! Разве маркиз не знает, что он - мерзкое существо, погрязшее в преступлениях, злобный и бессердечный мучитель людей? И хочет, чтобы его любили!.. Ее звонкий смех раздавался так громко в безлюдной тишине. Насмешливое эхо повторило его, и ветер унес отзвук вдаль. - ...Полюбить вас! Вас!..

toulouse: Квебек?

ketrin: Это на Востоке. У меня эта книга называется Неукратимая Анжелика. Маркиз и пират Эскренвиль повел нашу ГГ на остров, не помню названия, где предложил ей его полюбить, на что Анж конечно рассмеялась маркизу в лицо.

Леди Искренность: Неукротимая и маркиз дЭскренвиль.

Леди Искренность: Не, ну надо написать на одну минуту позже...



полная версия страницы