Форум » Роман об Анжелике » Анжелика: образ сотканный из противоречий. » Ответить

Анжелика: образ сотканный из противоречий.

Леди Искренность: Обсуждаем обо всем что имеет отношение к образу главной героини.

Ответов - 162, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Мария-Антуанетта: toulouse пишет: 1) боялась, бред вызван психической травмой, нанесенной гибелью Пейрака. В сцене ареста Филиппа А кричит: "Только не в Бастилию!" В ответ Филипп возмущается: а куда прикажете., в Шатле?! 2) было стыдно, пока ее не просветили на этот счет сначала Нинон, а потом сестра Мари-Аньес. Насчет этих двух пунктов согласна с Наташей. Но вот, то, что Филипп считал Анжелику шлюхой от начала и до конца, не согласна! Тут, где- то Анна и Маша писали, что Филипп был в курсе всего, что происходило и не знать о том, что у Анжелики никого нет он не мог. Может и не совсем так, но если бы он действительно думал, что она такая шлюха, то врятли бы признал своим ребенка, после всего двух супружеских встреч! Анжелика и сама так думала. кстати...toulouse пишет: Он и потом так думал (когда А пришла прощаться перед отъездом в армию, он так без лишних церемоний и сказал) Ну мне кажется, что он больше говорил это для того, чтобы она его убедила в обратном,что она кстати и сделала

Анна: Psihey пишет: Сама Анж чего хотела-то? Она хотела, чтобы мужа выпустили? Так понимала же, что пока его гнев не прошел (а он злопамятный человек, не склонный прощать), ей лучше побыть на безопасном расстоянии от него. Выпустят - ей будет только хуже. Зачем лезть из кожи вон, чтобы его освободить? Или сама перед собой чувствовала вину? Ей прощение Фила нужно было? или чье? Ну, конечно, хотела, чтобы еого выпустили. Вероятно, страх от того, что муж находится в Бастилии, был сильнее, чем привычный страх от того, что он может ее побить или запереть в монастырь. Тем более, что упоминался костер в связи с Солиньяком.

Анна: Psihey пишет: То ли ей было уже всё равно: шлюха? - пусть шлюха, хочешь бить - бей, хочешь насиловать - насилуй, только не будь равнодушным, только не устраняйся Мне кажется, когда она приняла решение выйти замуж за Филиппа и зацепиться при дворе, то готова была сделать это любой ценой. Ну, и влюбилась она в Филиппа, побилась с ним об заклад, что победит, что получит ожерелье. А как можно победить противника, который уклоняется от битвы?


Psihey: Анна пишет: Вероятно, страх от того, что муж находится в Бастилии, был сильнее, чем привычный страх от того, что он может ее побить или запереть в монастырь. Вот и странно это. Любить Анж его еще не любила, жалеть не жалела. Сказаться на ней его отсутствие не могло - потому как как раз в это время у нее появляется 2 оф. должности при дворе с согласия короля. Да и не ждала она его из тюрьмы, наоборот, надеялась, что он решил оставить ее в покое

urfine: Psihey пишет: Вот и странно это. Любить Анж его еще не любила, жалеть не жалела. А вот и нет. Вспомните про дуэль Филиппа и Лозена. Филипп приходит в особняк к Анжелике и говорит, что убил Лозена, а Анжелика как угорелая носится причитая, что Филипп раненый. Там рана была не такая уж страшная, а она весь дом на уши поставила. А вот еще слова Анжелики, когда рану перевязывала: Слезы падали на бинт, которым она продолжала перевязывать раненого мужа. — Филипп! О Господи… Филипп! Как глупо… Почему все так ужасно получилось?! Я так хотела… любить вас. И к королю она поехала не за себя просить ( помните, там мадам Шуази сказала Анжелике, что ее не желают видеть при дворе), а за мужа, чтобы выпустили. И при этой встрече рассказывает королю что маркиз это ее любимых "старший кузен". Сцена с королем: Король продолжил: — Оставим это. Какова цель вашего визита? — Государь, Бастилия… Она запнулась, сраженная прозвучавшим словом. Ей не стоило начинать с названия крепости. Анжелика растерялась и судорожно сжала руки. — Давайте выясним, — очень мягко начал король, — за кого вы пришли просить? За графа де Лозена или за маркиза дю Плесси? — Сир, — с чувством воскликнула Анжелика, — меня волнует только судьба моего мужа! ....Правда ли, что муж бьет вас, причем публично? — Нет! — решительно заявила Анжелика. — Так уж и нет! Я полагаю, что красавец Филипп задумается о своем поведении, если посидит подольше в стенах Бастилии. — Сир, я пришла просить о его освобождении. Выпустите его из Бастилии, умоляю вас! — Значит, вы его любите? А мне казалось, что ваша семейная жизнь состоит скорее из горьких ссор, нежели из счастливых примирений. Я слышал, до венчания вы были едва знакомы? — Наверное, мы не слишком хорошо друг друга знаем, но знакомы очень давно и в детстве я называла его «старшим кузеном».

Leja: urfine пишет: графа де Лозена Лозен уже стал графом?

urfine: Leja пишет: Лозен уже стал графом? Ну да, потому что в это время он был графом. В электронном виде есть книга Вольтера "Век Людовика 14" и там тоже сказано: L’autre favori était le comte, depuis duc, de Lauzun А вот генеалогия: Le Duché de Lauzun est érigé en 1692 à partir du Comté de Lauzun, appartenances et dépendances. Antonin Nompar de Caumont (1633-1723) Duc de Lauzun (1692 - création), Marquis de Puyguilhem, Comte de Saint-Fargeau Capitaine des Gardes du Corps du Roi Colonel Général des Dragons Думаю, что перевод не нужен.

Psihey: urfine пишет: Слезы падали на бинт, которым она продолжала перевязывать раненого мужа. В моем переводе не было про слезы, падающие на бинт:) Как и второй отрывок, где Анж говорила, что муж причинил ей боль, причем публично и покосилась на руку. А чей это перевод? В любом случае, она надеялась, что Филипп после выхода из тюрьмы решит не навещать ее и оставит в покое. Такое желание не очень согласуется с любовью ...

Leja: urfine пишет: А вот генеалогия: Да, графский титул у него был. Но называли самым высоким титулом. Сначала маркизом,потом когда из графа де Лозена,он превратился в герцога,герцогом. В книге тоже его изначально называют Пигеленом. Вот иерархия "Лестница" титулов Принцы Герцоги Маркизы Графы Виконты Википедия http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B7

urfine: Psihey пишет: А чей это перевод? Наверное не очень и можно его давать,но это новый 7 том. Но выбор получается не большой, либо французской текст, либо старые переводы. Psihey пишет: В любом случае, она надеялась, что Филипп после выхода из тюрьмы решит не навещать ее и оставит в покое. Такое желание не очень согласуется с любовью ... А, по-моему очень даже согласуется. Где вы любовь логичную видели? Да еще у Анжелики. Кроме того, любовь любовью, а вот кнута еще раз не каждый захочет. А предполагать такое очень даже было можно (он-таки и пришел с кнутом ). Так что хотелось чтобы и в Бастилии муж не сидел, но и чтобы не сразу навестил, авось поутихнет. Хотя вроде бы в тексте говориться, что вроде бы ей и хотелось и не хотелось его видеть... Там сложное чувство, с зигзагами, а не математическое: пункт А пункт Ф связаны прямой линией...

urfine: Leja пишет: В книге тоже его изначально называют Пигеленом. В книге его называют и Лозеном и Пегиленом - как когда, чаще все же Лозеном. В первом томе (старом) больше Пегиленом, а в 3 томе он больше Лозен. И еще надо уточнить, что в старом 3 томе Лозен у Голон герцог. Еще есть "marquis de Lauzun" (здесь скорее всего перенос титула с Пегилена). Ясно, что называли по самому высокому титулу (спасибо за лестницу титулов ), но из правил тоже бывают исключения. Может быть еще есть и наслоение. В том плане, что когда он был графом Лозеном, его прежде назвали Пегиленом (высший титул), а стал герцогом, стали звать Лозеном, естественно, , а в дальнейшем писатели и историки начали использовать в основном только Лозен (что более известно) - так сказать для всего периода, не разделяя четко когда он был прежде всего Пегиленом, а когда стал Лозеном. Вот, например у Птифиса в "Истинном Д'артаньяне" читаем: В среду 25 ноября 1671 года около 6 часов вечера карета капитана лейб гвардии Его Величества г на де Лозена, скрипя осями, проехала через главный въезд в замок Сен-Жермен. А ведь он еще только граф Лозен, но маркиз Пегилен. Там же есть фраза приблизительно к 1673: Старшая Мадемуазель, все еще влюбленная в своего «маленького Лозена» "Маленький Лозен" идет в скобках, можно ли предположить, что Птифис имеет ввиду, что именно так Мадемуазель называла Пегилена де Лозена (а он же еще не герцог)? Если так, то можно предположить, что Лозена Лозеном называли еще и до герцогского титула при дворе? Птифис все же довольно авторитетный историк по этой эпохе. Кроме того, я из книги цитату и даю (перевод) -там (во французском тексте) четко и ясно было написано: граф де Лозен. Как написано было, так и перевели. Диверсий не устраивали. Если есть еще вопросы по титулу Лозена, то пишите автору. У Голон в книге есть еще и такое сочетание (в старом 3 томе): «POUR le marquis Péguilin de Lauzun.»

Psihey: urfine пишет: Наверное не очень и можно его давать,но это новый 7 том. а-а, вот оно как повернулось!:) сейчас даже интересно, в каком свете будут представлены остальные сцены. спасибо, заинтриговали:) буду ждать 7 том urfine пишет: ей и хотелось и не хотелось его видеть... совсем он ей голову заморочил:)))

Анна: Сообщения, касающиеся нового седьмого и старого третьего томов, перенесены в соответствующую тему

toulouse: Мария-Антуанетта пишет: мне кажется, что он больше говорил это для того, чтобы она его убедила в обратном,что она кстати и сделала ну не знаю, такой способ убеждения скорее свидетельствует о наличии богатого сексуального опыта. У шлюхи это профессиональное. Между прочим, в реальной жизни некоторые мужчины профессионализм весьма высоко ценят. В этом смысле Филипп не исключение, он сам был заинтересован в ее опыте. У него опыт был, но другого эээ... характера. Однако Голон считает, что сексапильность Анжелики - не (благо)приобретенная, а врожденная. Об этом в "Анжелика в Новом свете" есть размышления Пейрака - что типа она не как все. С другой стороны, он же в 6 томе ("А и ее любовь") прямо говорит, что-де раньше (в Тулузе) она не доставляла ему такого наслаждения. Так что опыт кое-чего стоит. Для Филиппа богатый сексуальный опыт = опыт шлюхи. Мне так кажется.

Мария-Антуанетта: toulouse пишет: Для Филиппа богатый сексуальный опыт = опыт шлюхи. Мне так кажется. Может быть...но че то я не припомню, чтобы он ее так перед ковриком называл, наоборот нежности пытался говорить, чтобы научила его..... ну вы поняли... Хотя вот на празднике он таки ее шлюхой снова обозвал, когда она напыжилась от того, что он ее красивой назвал... А он взял и обломал тут же, мол чего от шлюхи ждать, скорее лошадь ломовая в чистокровную превратится, а шлюха так шлюхой и останется... Так вот я поэтому и поражаюсь, что он ребенка сразу своим признал, раз считал, что она со всеми... Или он так сильно верил ей?...Тогда мог бы поверить, что у нее никого нет, когда она ему сказала об этом, а он обзывать наоборот стал... короче непонятно...



полная версия страницы