Форум » Роман об Анжелике » "Анжелика" похожа на "Красавица и чудовище"? » Ответить

"Анжелика" похожа на "Красавица и чудовище"?

Полина: Среди читателей, я слышала краем уха, есть предположение, что сюжет книги "Анжелика. Тулузская свадьба" очень похож на популярную сказку "Красавица и чудовище." Так ли это?

Ответов - 14

МА: Посыл, что главная героиня полюбила чудовище, страшное снаружи - доброе внутри, есть и в Тулузской свадьбе. То есть любовь оказалась выше внешней непривлекательности и отношения строятся, исходя из достоинств духовного плана :). Но аналогия со сказкой в данном случае грубовата, имхо.

Полина: МА сказала: Посыл, что главная героиня полюбила чудовище, страшное снаружи - доброе внутри, есть и в Тулузской свадьбе. То есть любовь оказалась выше внешней непривлекательности и отношения строятся, исходя из достоинств духовного плана :). Но аналогия со сказкой в данном случае грубовата, имхо. Ну да, нет никакой злой феи, превратившей Жоффа в чудовище)) Не считая гугенотов

japsik: Мне кажется оригинальных сюжетов, в принципе, мало, все книги, фильмы и их сюжеты строятся на определенных шаблонах, а дальше уже эти шаблоны начинают обрастать индивидуальными чертами. Таких аналогий с Красавицей и чудовищем можно провести миллион: Квазимодо и Эсмеральда, Царевна-Лягушка и Иван-царевич, Джен и Рочестер. Причем, не только исходя из внешних качеств, но и типичные персонажи перевертыши, которых все видят "чудовищами" и только ГГ разглядывает их истинную суть. Ретт (он же для всех сначала был чудовищем) и Скарлетт, Дарси и Элизабет и тп. Так что сравнивать можно, конечно, но суть это мало отражает, ведь вся суть в деталях.

МА: Полина пишет Ну да, нет никакой злой феи, превратившей Жоффа в чудовище А главное обратно )) Я сейчас подумала и поняла, что сюжет даже больше похож на сказку "Рике-Хохолок" Ш. Перро. Но в целом, я согласна с japsik : Мне кажется оригинальных сюжетов, в принципе, мало, все книги, фильмы и их сюжеты строятся на определенных шаблонах, а дальше уже эти шаблоны начинают обрастать индивидуальными чертами.

Анна: japsik пишет: Мне кажется оригинальных сюжетов, в принципе, мало, все книги, фильмы и их сюжеты строятся на определенных шаблонах, а дальше уже эти шаблоны начинают обрастать индивидуальными чертами. Ну да, Пропп насчитывал 36 сюжетов, а Борхес - так вообще четыре. Архетипическиеи сюжеты включают и мужа-чудовище, и поиски любимого. Так что аналогия с красавицей и чудовищем, конечно, имеется. МА пишет: Я сейчас подумала и поняла, что сюжет даже больше похож на сказку "Рике-Хохолок" Ш. Перро. Похоже, конечно. Вот, Щепотьев в своей монографии это отмечает. С первых же строк первой же книги романа супругов Голон мы погружаемся в атмосферу народных легенд и верований — что, между прочим, тоже представляет собою своеобразный мостик в куртуазную литературу, проявлявшую большой интерес к народной фантастике. Ставший традиционным злодеем народных преданий и получивший в устах народа титул Людоеда Жиль де Рэ, старая дама из Монтелу, другие герои легенд и сказок, передаваемых няней Анжелики — Фантиной, вот образы, вводящие нас в мир, открывающийся перед юной героиней романа.. В духе этих сказок воспринимается Анжеликой и первое сообщение пастушка Никола о странном облике и характере ее будущего мужа: мол, говорят, он хром и уродлив, как Дьявол, а в своем замке в Тулузе завлекает женщин всякими зельями и песнями. Но за страшной внешностью Синей Бороды кроется прекрасная душа Жоффрэ, его ум, таланты, знания. Так заявляет о себе тема мужа-чудовища и — в дальнейшем — поисков пропавшего супруга, многожды «проигранная» мировой литературой — от истории Амура и Психеи до современной супругам де Пейрак сказки Шарля Перро «Рике с хохолком», – дошедшая до нас в виде аксаковского «Аленького цветочка». http://anngolon-angelique.com/s-i-shchepotyev-suprugi-golon-o-suprugakh-peyrak-monografiya/ Кстати, о Жиле де Ре. Хотя роман Анжелика писался еще до его неофициальной реабилитации, и он вообще упоминается как настоящее чудовище, судьба Жиля де Ре перекликается с судьбой Жоффрея.

Полина: Анна написала: Кстати, о Жиле де Ре. Хотя роман Анжелика писался еще до его неофициальной реабилитации, и он вообще упоминается как настоящее чудовище, судьба Жиля де Ре перекликается с судьбой Жоффрея. Правда? Я не сказала бы, что их судьбы перекликаются. Достаточно прочитать "Катрин" Бенцони, чтобы узнать портрет Жиля де Реца. И ему о-очень далеко до Жоффрея, как мне до звезд)))

Анна: Похоже, Жилю де Ре устроили черный пиар в Средние века. Настолько черный, что он даже в фольклоре с Синей Бородой отождествился))) и в литературу попал как злодей. А в реале его биография, если коротко, такая. Был очень богат, искал золото. Герцог и канцлер Бретани - инициировали процесс, обвинив во всех грехах, он сломался под пытками и угрозой отлучения от церкви, был осужден и казнен. Жиль де Рец был очень знатен, богат и образован. Во многом контролировал торговлю солью в Бретани, и был в десять раз богаче самого герцога Бретонского. Пытался получить золото, пригласил алхимика, устроил лаборатории. А потом стал продавать свои земли герцогу Бретонскому и канцлеру, с тем, чтобы выкупить их через пять лет. Однажды у него возник конфликт с оплатой и он захватил в плен родственника герцога, духовное лицо. Быстро отпустил, но было поздно. Его арестовали, обвинили в святотатстве, а потом стали обвинять в убийствах детей. Дети действительно пропадали, но трупов в его замках не нашли, только два скелета, которые не удалось идентифицировать. Количество убитых в разных показаниях в отличалось в десятки раз, свидетельства были как под копирку. В общем, в 1992 г. группа французских историков и журналистов собралась и пришла к выводу, что Жиль де Ре невиновен))).

Светлячок: А я не считаю, что отношения Анж и Жофы похожи на отношения красавицы и чудовища, ну, может, только ближе к концу, ведь, изначально чудовище было некрасивым как снаружи, так и внутри: грубило, рычало, огрызалось. И именно отношение и доброта красавицы сделала его сначала красивым внутренне, а потом уже и снаружи. Эта сказка как бы разделилась в своей задумке и выразилась в двух взаимоотношениях героини к главным мужчинам в ее жизни: Жофа и Фил. Жофа - страшный снаружи, но красивый внутри, постепенно красивеет в глазах Анж внешне, и Фил - красивый снаружи, но страшный внутри, постепенно красивеет в глазах Анж внутренне. В общем, вывод такой, что, как ни крути, любила наша Анж одних чудовищ

List: Есть такой момент. Чудовище сидело грустное, одинокое и отчаявшееся в замке. Красавица пришла, разглядела, спасла. Тот же Пейрак жил без Анж весьма неплохо и отчаявшимся точно не был. А вот уже после встречи с ней...

Полина: Так что можно с уверенностью сказать, что "Анжелика" и "Красавица и чудовище" абсолютно разные произведения. В Отеле Веселой Науки Жоффрей не скучал, его не заколдовала фея, да и после неожиданной любви он так и остался со шрамами. А Анж далеко не ангел, в отличии от Красавицы.

Florimon: Я считаю, что некоторые отголоски от этой сказки присутствуют, но все же суть у произведений разная. Чудовище было заколдовано за свое "плохое поведение" и могло расколдоваться только когда его кто-то полюбит. Как было правильно сказано выше, он был страшным и внешне и внутренне. Жофа же пострадал вообще не понятно за что - оказался не в то время, не в том месте. Но он был страшным только снаружи (и то - спорный вопрос, я считаю, что это Анж себя накрутила, а на самом деле он не был прям таким жутким). Но он истинный дворянин, благородный, принят в свете, дамы сами укладывались в штабеля... А вот у Анж больше общего с Белль. Она такая же добрая, отзывчивая, ради отца пожертвовала собой и действительно смогла рассмотреть внутренний мир мужа за страшной внешностью. А вот разница в том, что Белль увидела, то что скрыто ото всех, а Анж скорее преодолела свои страхи и смогла посмотреть в правде в лицо, потому что шарм и обаяние Пейрака ни от кого не скрывалось.

Анна: В общем, все кроется в деталях. Архетипические мотивы в любой сказке имеются, и в нашей - тоже))) Тут и Красавица и чудовище, и Рике с хохолком, и Финист Ясный Сокол (французская сказка имеется, только не помню, как называется). Светлячок пишет: ведь, изначально чудовище было некрасивым как снаружи, так и внутри: грубило, рычало, огрызалось. В других вариантах, например, в Аленьком цветочке, оно девушке не грубит. List пишет: Красавица пришла, разглядела, спасла. Но она не пришла самостоятельно, он организовал ее появление)

Анна Карпей: Хочу сказать, что некая ассоциация со сказкой конечно есть. Но нужно уточнить, что вы имели ввиду? Вариант Диснея? Тогда там общего только золотое платте гланых героинь. Мне кажется тут скорее можно проследить мотивы скаска о Сыней Бороде. — Нянюшка, — спросила Анжелика, — для чего Жиль де Рец убивал столько детей? Ведь это первая фраза романа. А когда в новой версии появилась знаменитая комната с золотым замком... Я все ожидала, зайдет туда Анжелика, а там на стенах висят старые недруги графа с которыми он не сошелся в мнении на теории Декарта

Анна: О да! Аналогии есть. И исторический Жиль де Ре на Жоффрея немного похож. По богатству, золоту и судебному процессу.



полная версия страницы