Форум » Роман об Анжелике » Правильные имена героев романа » Ответить

Правильные имена героев романа

Florimon: Дамы, поскольку мое предложение вызвало у вас отклик, то я создаю такую тему. Давайте все месте, общими усилиями вспомним как коверкали имена и прозвища наших героев в разных переводах романа

Ответов - 48, стр: 1 2 3 4 All

Анна: В старом переводе было Кастель-Моржа. А где-то даже Кастель-Морган (если не ошибаюсь)

Леди Искренность: M@ркиза_Ангелов пишет: у меня Бертиль, а от "Азбуки" Бертий… какой точнее?) И тот, и тот. Это как Версаль. По русской традиции Версаль, хотя звучит Версай. Так и тут. На французском звучит Бертий, но по русской традиции правильнее оставить Бертиль. Это как Людовик звучит Луи, но переводим мы все равно Людовик.

M@ркиза_Ангелов: Леди Искренность ,спасибо)



полная версия страницы