Форум » Роман об Анжелике » Анжеличный юмор :)) » Ответить

Анжеличный юмор :))

Florimon: Все что просто смешно...

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Florimon: Дамы, а вам это тоже что-то напоминает??? 1 2 3

Sourire: Florimon жесть Почитать чтоли? Посмеяться...

Эльф: Почему-то маловата серия.А где же "Жанна в Новом свете", "Жанна и демон" и те де?я требую продолжения банкета! сейчас посмотрю, что там за творение)))


Виктория: А где "Жанна в Квебеке" и "Победа Жанны"? Раз взялись за римейк, нечего халтурить!

Sourire: Виктория пишет: А где "Жанна в Квебеке" и "Победа Жанны"? Раз взялись за римейк, нечего халтурить! Так тираж не продали наверное, пришлось лавочку сворачивать

Эльф: я посмотрела - там салат прям какой-то))и подземные ходы,и монастырь урсулинок и прочее,надерганное из Анж.))причем уже в первой главе все в одну кучу)) Если б мне такое попалось даже раньше Анж. - читать точно бы не стала.

Леди Искренность: Надо Наде сообщить. Прекрасная возможность отсудить денег за плагиат. А вообще жесть. Даже читать не буду, боюсь хорошее настроение испортить.

Sourire: Леди Искренность пишет: Прекрасная возможность отсудить денег за плагиат. Ты думаешь у них там есть чем платить? Я вообще не знаю как с такой литературкой они сразу не прогорели. А целых 3 книжки пристроили.

toulouse: Sourire пишет: у них там есть чем платить а может, в рабство их? пусть полы, напр, моют, или посуду

Sourire: toulouse пишет: а может, в рабство их? Ну это только если их признают неплатежеспособными, тогда уже при большом желании можно организовать им другую систему выплат санкций.

Florimon: toulouse пишет: а может, в рабство их? пусть полы, напр, моют, или посуду toulouse какие-то мрачные мысли у вас

toulouse: Florimon пишет: toulouse какие-то мрачные мысли у вас это просто черный юмор. я как раз вчера рассказик про черный унитаз (автор Седов) прочитала, наверное, он и навеял

Wanderer: Послушайте, а какие моменты книги насмешили вас, улыбнули???? Я так сразу и не вспомню, но вот сейчас слушаю "Анжелику в Квебеке", сцена с процессией Анжелики и кот, выступающий впереди, распушив хвост меня это так порадовало=))))

toulouse: на мой взгляд - смешного мало. разве что на суде Пейрак иногда подшучивал (ну и дошутился). А так больше шуток от переводчиков, думается, не преднамеренных. Вот из книжки "Путь в Версаль" (переводчик не указан, Москва, "Интерграф Сервис", 1991) Филипп дю Плесси был одет в атласный светлый костюм и выглядел, как снежный человек (с. 251).

Леди Искренность: А я обожаю юмор Пейрака. Каждый его монолог - блеск, фантасмагория иронии и остроумия.

Анна: Пират Аристид, несмотря на кровавое начало его истории - персонаж юмористический, ИМХО

Эльф: Анна пишет: Пират Аристид Да,да))я согласна!он мне,кстати,нравится! обожаю момент,когда он с Жюльенной приехали к Анж и она сказала,что они посланы самим небом

Леди Искренность: Я вот сейчас подумала и не смогла придумать ни одного юмористичного персонажа... Но смеюсь, читая книгу часто. Иногда сквозь слезы, иногда восхищенная тонкостью юмора. Это даже не юмор, а ирония высшего качества. Чего стоят слова Пейрака на суде, что судьи интересуются его искушенностью в любви, словно школьники, жаждущие получить урок. Или сцена дуэли с Пон-Брианом и это - Пон-Бриан:"Весьма несговорчивая у вас семейка! Мадам де Пейрак уже огрела меня кочергой", Пейрак: "Кочергой? Серьезно? - казалось, он был в восторге. - Ах, грубианка!.."

Lunita: Леди Искренность пишет: Или сцена дуэли с Пон-Брианом и это - Пон-Бриан:"Весьма несговорчивая у вас семейка! Мадам де Пейрак уже огрела меня кочергой", Пейрак: "Кочергой? Серьезно? - казалось, он был в восторге. - Ах, грубианка!.." Эта сцена с кочергой одна из самых любимых=))

Эвелина: Леди Искренность пишет: Это даже не юмор, а ирония высшего качества точно Юмористических моментов я не заметила. А иронии-целый кладезь. Мне нравится момент, когда отец сообщает Анжелике о приезде Андижоса -Бог мой, завтра приезжает господин д'Андижос,-вскричал барон взволнованно. -Это кто еще такой?- спросила Анжелика. -Это друг графа.Господин д'Андижос должен на тебе жениться... -Вот как? И он тоже? Хотела бы я посмотреть на лицо графини де Ришвиль, когда Анжелика напомнила ей о приносящих счастье глазах настоятеля Ньельского аббатства.

Ирка-Маргаритка: А я вот все никак не могу догнать сцены с королем. ну там где она ему заявила, что "Поспел зеленый горошек, сир". что то значило и что остроумного было в ответе - не пойму.

Эвелина: В чем соль высказывания тоже не пойму. Шутка, на мой взгляд, бессмысленная, чувством юмора тут и не пахнет. Видимо, она не в настроении была.

Ирка-Маргаритка: ну там кажется потом все очень восхищались ее смелостью и остроумием. Может в нем есть какой-то скрытый смысл?

Эвелина: Ну здесь больше похоже на хамство. Король спросил о новостях в самом любезном тоне, решил поддержать с ней разговор, поскольку давно не беседовали. И получил сногсшибательный ответ. Может, она была не в настроении из-за сплетен при дворе?

Катюша: Может в то время во Франции спелый зеленый горошек с чем то ассоциировался? с ложью или со сплетнями или еще что то в этом роде?

toulouse: Девочки, не морочьте себе голову. Скорее всего, это просто бессмыслица. Вот выйдет новая версия, все станет понятно. Во всяком случае, Путь в Версаль очень сильно отличается, стала нормальная книжка, а в старой версии местами, прошу прощения, был настоящий бред.

Леди Искренность: Может бессмыслица, а может бессмыслица нарочная. Я вижу так. Король ей задает вопрос, но при этом ему явно совсем неинтересно знать как дела в Париже. Так дежурный вопрос. Но он король, и из великого почтения к государю следовало ответить что-то подобающее, наподобие "Сир, величайшая и великолепнейшая столица самого величайшего государства, которым правит самый великий король процветает, неустанно восхваляет своего доброго и мудрого правителя и скучает без своего суверена" .А Анж бросает ничего не значащую глупость, мол, каков вопрос - таков и ответ.

Анна: Леди Искренность пишет: великого почтения к государю следовало ответить что-то подобающее, наподобие "Сир, величайшая и великолепнейшая столица самого величайшего государства, которым правит самый великий король процветает, неустанно восхваляет своего доброго и мудрого правителя и скучает без своего суверена Лена,

Балетка: Леди Искренность пишет: Король ей задает вопрос, но при этом ему явно совсем неинтересно знать как дела в Париже. Так дежурный вопрос. Но он король, и из великого почтения к государю следовало ответить что-то подобающее, наподобие "Сир, величайшая и великолепнейшая столица самого величайшего государства, которым правит самый великий король процветает, неустанно восхваляет своего доброго и мудрого правителя и скучает без своего суверена" .А Анж бросает ничего не значащую глупость, мол, каков вопрос - таков и ответ. Анжелика зла была на короля и Атенаис, та то, что те свои утехи ею прикрывали. Ну и влепила королю фразу про горошек, выставив его посмешищем, чтобы неповадно было.

Леди Искренность: Балетка пишет: Анжелика зла была на короля и Атенаис, та то, что те свои утехи ею прикрывали. Ну и влепила королю фразу про горошек, выставив его посмешищем, чтобы неповадно было. Согласна. Я просто объясняла почему эта ее фраза была из ряда вон и всех шокировала.

Черный Леопард: Wanderer вот сейчас слушаю "Анжелику в Квебеке", сцена с процессией Анжелики и кот, выступающий впереди, распушив хвост меня это так порадовало=)))) В моих фантазиях я, естественно, шагаю рядом с ними - Анжелика оказывается между большой и малой кошками. И горожане тихо шизеют :)

Марианна: Вообще вся сцена в Квебеке очень порадовала, особенно, что Онн шла за руку с Жоффреем, так мило! И все шутки Жоффрея, особенно на суде просто супер! Я смеялась сквозь слёзы, когда читала про суд!

Леди Искренность: Марианна пишет: Вообще вся сцена в Квебеке очень порадовала, особенно, что Онн шла за руку с Жоффреем, так мило! И все шутки Жоффрея, особенно на суде просто супер! Я смеялась сквозь слёзы, когда читала про суд! В книге она в глубоком шоке, в ступоре каком-то. Тут самозащита. Если подашься горю, сойдешь с ума.

Наталия: Мне вспоминается картина, когда (по-моему это было в Любви Анж) рак пытался вылезти из котла, в котором его варили (им смешно конечно было, но это так жестоко по-моему ) И еще момент в Анжелике и ее победе, когда один из ее детей назвал де Оржеваля то ли тупом, то ли живым трупом , фраза примерно такая была: "Смотри мама, живой труп проснулся), я очень долго смеялась

Анна: Наталия пишет: фраза примерно такая была: "Смотри мама, живой труп проснулся) Там Шарль-Анри еще говорил: "Мертвец, куда ты идешь?" Но фраза эта непростая. Оржеваль уже был объявлен мертвым, да, собственно, индейцы устроили ему отложенную смерть, и, главное, он сам чувствовал себя таковым. Потому, ИМХО, и не стал бороться за жизнь. Об этом когда то Ginger очень хорошо писала на старом форуме.

Наталия: Меня насмешила детская непосредственность, с которой была произнесена фраза

Марианна: А ещё смешно, когда они с Амбрузианой разговаривая, вспоминали Жиля де Реца, особенно фразочка. что глядя на них, можно было подумать, будто они вспоминают об общем друге!

Nirvana: А я посмеялась над этим диалогом из "Короля": ...Быстрыми шагами он направился к выходу из комнаты, сделав вид, что не узнал Анжелику, но вдруг, обернувшись, резко спросил: — Вы отправляетесь завтра к персидскому послу? — Нет, сир, — в тон ему ответила Анжелика. — А куда? — На сен-жерменскую ярмарку. — Зачем? — За вафлями. Король до ушей залился краской и прошествовал в соседнюю комнату...

Балетка: Nirvana, мне тоже нравится эта сцена

Леди Искренность: Nirvana , спасибо, что напомнили. Я тоже смеялась. А еще эта сцена мне нравится из-за того контраста, который я вижу между королем, который теряется, краснеет и не может придумать достойного ответа и Пейраком, который обязательно ввернул бы какую-нибудь остроумную колкость в ответ. И это сравнение не в пользу Луи.

Gal_gu: Вот опять нужно бить переводчиков! Он прошел мимо Анжелики, не поздоровавшись в ней. Потом, передумав, спросил у нее сухо: — Была в Суреснес, вчера? — Нет, сир, — в тон ему ответила Анжелика. — А где была? — На сен-жерменской ярмарке. — Делала там что? — Лакомилась вафлями. Король покраснел аж до парика. Он исчез в соседней комнате и Бомтемпс придержал дверь незаметно, чтобы не хлопнула.... (чур за перевод не бить, я не Маша!) Это в книге на ты. Она была у посла накануне, а король был очень мрачен и просто нагрубил, потому что был зол на весь свет из-за Лозена и Великой Мадмуазель. Теперь на счет горошка. Она отвечает королю:"Горошек свежий". Фраза совершенно лишена смысла, потому что вопрос короля также лишен смысла. Анжелика с самого начала находится вместе с армией, а он ей задает вопрос как будто она только сегодня приехала из Парижа. А после ночных откровений Мантеспан, что она и король использовали Анж, как флюгер, Анж и взорвалась!

Наталия: Уууу как познавательно, спасибо за разъяснения и более точный перевод! ( размышляя про горошек я была в замешательстве, никак не могла понять что остроумного в ответе Анж)

Эвелина: Gal_gu Спасибо за разъяснения. А я думала эта история с горошком как-то связана с рассказом Одиже из нового 5 тома.

Gal_gu: Девочки, всем спасибо! Я, как пионер, всегда готов, когда время есть. Эвелина , я еще не видела 5 т. О чем там Одиже ведет речь?

Эвелина: Gal_gu завтра отвечу.

Леди Искренность: Эвелина пишет: О чем там Одиже ведет речь? Чтобы Эвелине проще было разъяснять... мне посчастливилось понравиться Его Величеству, и благодаря этому, теперь мое будущее обеспечено. Вот как это произошло. Однажды я проезжал одну деревеньку, близ Генуи, и заметил на поле бесподобный зеленый горошек в стручках. Стоял январь. Мне пришла в голову мысль собрать горох и поместить его на хранение в лари. Две недели спустя, уже в Париже, я через посредничество господина Бонтана, первого камердинера Его Величества, подал горох королю. Да, моя дорогая, и не нужно смотреть на меня такими удивленными глазами. Я видел короля совсем рядом, и он говорил со мной весьма благосклонно. Его Величество сопровождали Месье, мессир граф де Суассон, который раньше знал меня, мессир маршал де Грамон , маркиз де Вард, граф де Ноай и мессир герцог де Креки . Взглянув на мой зеленый горошек, все эти знатные особы в один голос воскликнули, что никогда не видели прекраснее. Мессир граф де Суассон даже полущил несколько стручков прямо перед королем. Тогда Его Величество, выразив свое удовлетворение, велели мне отнести горох господину Бодуану, распорядителю дворцовой кухни, чтобы тот приказал приготовить из него разнообразные блюда, одно из которых предназначалось для королевы-матери, другое — для королевы, третье — для монсеньора кардинала, который тоже находился в Лувре. А также король повелел, чтобы часть гороха сохранили для него самого, он намеревался откушать его вечером вместе с Месье. В то же самое время он приказал господину Бонтану выдать мне денежное вознаграждение, но я поблагодарил и отказался. Тогда Его Величество настояли и сказали, что Они исполнят любую мою просьбу. Как следует подумав, я решил попросить у Его Величества разрешение открыть заведение по производству прохладительных напитков, которое помимо других продуктов предлагало бы клиентам и шоколад.

Анна: Однажды я проезжал одну деревеньку, близ Генуи, и заметил на поле бесподобный зеленый горошек в стручках. Стоял январь. Мне пришла в голову мысль собрать горох и поместить его на хранение в лари. Вот только что пришло в голову. А кому принадлежало это поле с горохом? О том, что Одиже заплатил хозяину, не упоминается. Неужели благопристойный Одиже ограбил какого-то итальянского крестьянина?

Леди Искренность: Анна пишет: благопристойный Одиже ограбил какого-то итальянского крестьянина Так и представила себе, как Одиже по пластунски ползает горох тырит... Да и вообще, если мне кто-нибудь подобным бредом бахвалился, я бы решила, что он полный кретин.

Анна: У меня впечатление, что это цитата из книги Одиже или какого-то его письма

Эвелина: Леди Искренность Спасибо, что взяли на себя труд напечатать цитату. Вставлю свои пять копеек. Мне этот рассказ тоже показался бредовым. Не зря Анжелика смотрела на Одиже удивленными глазами. Это сколько гороха надо было собрать, чтобы приготовить разнообразные блюда на нескольких человек. Или у них порции были как "икра заморская баклажанная". Анна пишет: А кому принадлежало это поле с горохом? А может, оно было брошенное? Ведь в январе Одиже возвращался. Вот он и помог собрать урожай.

Леди Искренность: Эвелина пишет: Спасибо, что взяли на себя труд напечатать цитату. Собственно говоря, не за что. Я ведь не печатала, а просто скопировала с электронного варианта. Мне это ничего не стоило, а вы бы сколько времени убили.

Леди Искренность: В продолжение темы про горох. Я всегда смеюсь, читая это: Она пыталась представить себя законной супругой дворецкого Одиже. Добрая мещанка, которой снисходительно кивают знатные дамы, прогуливаясь по бульвару Аллея королевы, где она появляется в скромной карете, отделанной оливковым сукном, с вензелем, окруженным витым шнуром, с кучером, наряженным в коричневые цвета и маленьким лакеем. К старости Одиже обзаведется внушительным животом, у него будет красный цвет лица. И, когда он в сотый раз начнет рассказывать своим детям или друзьям истории о зеленом горошке для Его Величества, ей захочется его убить… Дворецкий откроет для себя, что в час приема пищи, он обязательно должен взять белую салфетку, сложить ее в длину и положить себе на плечо. Я напомню ему, что салфетка — это особый символ и наглядный знак его власти. Я всегда так поступаю. Я могу распоряжаться трапезой со шпагой на боку, в плаще на плечах, в шляпе, но салфетка всегда должна находиться в том положении, о котором я упоминал. Анжелика издала короткий язвительный смешок. — А когда вы занимаетесь любовью, в каком положении находится эта ваша салфетка?

Gal_gu: Девочки, спасибо! У меня в старом варианте это было. Над этой салфеткой я тоже смеюсь.

Эвелина: Если история с зеленым горошком вызывает у Анж. желание прибить кого-нибудь, то понятно, почему она так ответила королю, тем более в свете сплетен о ней.

Zoreana: Леди Искренность пишет: Так и представила себе, как Одиже по пластунски ползает горох тырит... Да и вообще, если мне кто-нибудь подобным бредом бахвалился, я бы решила, что он полный кретин.Если он был таким, то почему она его хотела?

Оленька: Zoreana пишет: то почему она его хотела? Ну он же хотел ее с шоколадом обойти, вот она и подумала, что он как все мужчины, за одну ночь с ней всё забудет и бросит все к ее ногам.

Эвелина: Zoreana пишет: Если он был таким, то почему она его хотела? Оленька пишет: Ну он же хотел ее с шоколадом обойти, вот она и подумала, что он как все мужчины, за одну ночь с ней всё забудет и бросит все к ее ногам. А, по-моему, собираясь на прогулку всей честной компанией, Анжелике хотелось просто внимания с его стороны(если учесть, что на личном фронте у нее был полный штиль), а не выслушивать бред о салфетках и короле, который без ума от горошка. А как Одиже мог бросить все к ее ногам? Отдать патент или отказаться от него?

Оленька: Эвелина пишет: А как Одиже мог бросить все к ее ногам? Отдать патент или отказаться от него? В ее понимании да. Другие мужчины (поэт, Николя) косвенно из-зи нее жизни лишились, а тут патент паршивый какой-то.

Zoreana: А если я не путаю ,то где-то уже читала в опубликованной главе,что она раздвигала перед ним ноги. А он ушел.

Эвелина: Zoreana пишет: А если я не путаю ,то где-то уже читала в опубликованной главе,что она раздвигала перед ним ноги. А он ушел. На мельнице, в стогу сена? Заигрывала, пыталась отвлечь от салфеток, но не более.

Анна: Эвелина пишет: А, по-моему, собираясь на прогулку всей честной компанией, Анжелике хотелось просто внимания с его стороны(если учесть, что на личном фронте у нее был полный штиль), а не выслушивать бред о салфетках и короле, который без ума от горошка. Полностью согласна.

Леди Искренность: Zoreana пишет: А если я не путаю ,то где-то уже читала в опубликованной главе,что она раздвигала перед ним ноги. А он ушел. Фу, как грубо. Ну и что? У женщины больше года ни одного мужчины не было. Захотелось отвлечься от тяжкой работы свободной женщине. Что, неужели права не имеет? А он не ушел, о моральных принципах лекцию прочел. Она и заснула со словами "вам же хуже".

Zoreana: Я на каком -то форуме читала главу переведенную нашами дамами,что в 6 книге Одиже пришел разбираться с Анж ,по поводу патента А она просто предложила постель.Утверждать не буду. Поищу отрывок.

Анна: Zoreana пишет: Одиже пришел разбираться с Анж ,по поводу патента А, так это в старой версии было. Это произошло перед замужеством Анжелики, когда Одиже выразил свое возмущение и обиду тем, что Анж выходит замуж за Филиппа.

Анна: Нашла эту сцену. Инициатива исходила от Одиже. Молодой человек резко приблизился от Анжелике и, схватив за талию, повалил на диван. Задыхаясь от волнения, он, сжав ее руки одной рукой, другой оголил ее бюст, пытаясь скинуть пеньюар. Первой реакцией Анжелики было встать на дыбы и позвать прислугу. Но через мгновение она решила не двигаться. Видя, что дама не сопротивляется, Одиже понял, что находися в смешном положении. Его дикие глаза бегали по безразличному лицу мадам Моран. -Почему вы не сопротивляетесь? - задыхаясь, спросил он. Анжелика посмотрела на него своими бирюзовыми глазами. Никогда еще лицо Одиже не было так близко от ее лица. Анжелика видела его растерянность. -Вы были неплохим компаньоном, Одиже, но вы плохой любовник. Если вы хотите, берите меня, я не против. Должна же я платить долг по счету. Метрдотель не мог не вымолвить ни слова, но постепенно сказанное Анжеликой дошло до его сознания. Это было равносильно пощечине. Таким образом, Анжелика оскорбила Одиже, чтобы он отступился. Так он и сделал.

Леди Искренность: Это и в новой есть. Он пришел возмущаться, на что Анж ответила, что его возмущения вполне робоснованы, он имеет право возмущаться, так как она пользовалась его услугами все эти годы в обмен на обещания, которые не смогла выполнить. Но как человек деловой и человек чести, она согласна заплатить по счетам и переспать с ним, если он того желает. При этом сказала все это с равнодушным видом дельца. Одиже понял, что душу ее уму не получить и отказался. Вот такой общий смысл. Но Одиже мне стало жаль.

Оленька: Анна пишет: Первой реакцией Анжелики было встать на дыбы и позвать прислугу. Но через мгновение она решила не двигаться. В каком-то романе фэнтези я прочитала такую фразу "..... Лиана знала, что если тебя схватил мужчина, то сильно вырываться не стоит, т.к. можно вырваться....."

Zoreana: Анна пишет: . Это произошло перед замужеством Анжелики, когда Одиже выразил свое возмущение и обиду тем, что Анж выходит замуж за Филиппа.Да я нашла , но перевод старой версии был менее жестким. — Вы были очень выгодным компаньоном, Одиже, - тихо произнесла она, – Я этого не отрицаю, можете располагать мной, если вам угодно, я не намерена вам в этом отказывать. Вы же знаете, что не в моих правилах откладывать уплату долгов. Он уставился на нее, не в силах вымолвить ни слова. До него наконец дошло, что она имеет в виду. Он чувствовал, как гибко и упруго ее тело, прижатое к его телу, слабел от аромата ее кожи, такого привычного и в то же время незнакомого. Она не выказала ни малейшего отвращения. Нельзя было отказать ей в том, что она отдавалась честно и без жеманства. Но сама ее покорность была оскорблением. Ему доставалась телесная оболочка без души. * * *

Анна: Zoreana Цитата, которую я приводила, из старой версии. СП "Смарт", Санкт-Петербург, 1991. стр. 296. Переводчик не указан. Вероятнее всего, это Агапов. Оригинал старой версии (Слова "пощечина" там, правда, не было) En deux pas, il fut près d’elle, lui prit la taille et la renversa sur le divan. Haletant, avec une rage inouïe, il lui saisit les poignets d’une seule main, les maintenant contre la poitrine de la jeune femme afin d’immobiliser son buste, tandis que, de l’autre main, il arrachait le peignoir, la fine chemise, cherchant à la dénuder entièrement. Le premier réflexe d’Angélique avait été de se cabrer, mais, très vite, elle s’immobilisa et resta sans mouvement, livrée à cet assaut forcené. L’homme, qui s’attendait à une lutte, sentit peu à peu l’inanité et le ridicule de sa violence. Déconcerté, il ralentit ses gestes, puis relâcha son étreinte. Ses yeux hagards fouillèrent le visage qui, rejeté en arrière, faisait penser à celui d’une morte. — Pourquoi ne vous défendez-vous pas? balbutia-t-il. Elle le regarda fixement, de ses prunelles vertes qui ne cillaient point. Jamais le visage d’Audiger n’avait été si près du sien. Gravement, elle plongea ses prunelles dans ce regard bronzé où s’allumaient et s’éteignaient tour à tour la folie, le désespoir, la passion. — Vous avez été un très utile compagnon, Audiger, murmura-t-elle. Je le reconnais. Si vous me voulez, prenez-moi. Je ne me refuserai pas. Vous savez bien que je ne recule jamais quand l’heure est venue de payer une dette. Muet, il la contemplait. Le sens des paroles qu’elle prononçait ne pénétrait que très lentement jusqu’à son esprit. Il sentait contre sa jambe cette chair souple et ferme, dont le parfum à la fois étranger et familier le faisait défaillir. Angélique n’était nullement révulsée. Il devait lui rendre cette justice qu’elle se livrait sans recul. Mais cet abandon même était insultant. C’était une enveloppe sans âme qu’on lui offrait. * * * Il le comprit. Avec une sorte de sanglot il se redressa et recula de quelques pas en titubant. Il ne la quittait pas du regard. Elle n’avait pas bougé et demeurait là, à demi étendue sur le divan, sans même faire le geste de ramener sur sa poitrine la dentelle déchirée de son peignoir. Il pouvait voir les jambes dont il avait tant rêvé, et elles étaient aussi parfaites qu’il les avait imaginées, longues, fuselées, terminées par des pieds très petits qui se détachaient sur le velours des coussins comme d’exquis bibelots d’ivoire rose. Audiger respira profondément. — Certes, je le regretterai toute ma vie, dit-il d’une voix étouffée. Mais, au moins, je ne me mépriserai pas. Adieu, madame! Je ne veux pas de votre aumône. Il se recula encore jusqu’à la portière et sortit. Angélique resta encore un long moment à réfléchir. Puis elle examina les dégâts de sa toilette; son col en dentelle de Malines était perdu. «La peste soit des hommes!» se dit-elle avec agacement. Elle se rappelait combien elle avait souhaité, au cours de la promenade au moulin de Javel, qu’Audiger devint son amant. Mais les circonstances étaient autres. A cette époque, Audiger était plus riche qu’elle, et le col qu’elle portait ce jour-là ne lui avait pas coûté trois livres... Avec un petit soupir, elle revint s’asseoir devant sa coiffeuse. «Ninon de Lenclos a raison, se dit-elle encore. Ce qui cause le plus de malentendus en amour, c’est que les horloges du désir ne sonnent pas toujours à la même heure.»

Zoreana: Увы я не знаю французский. Эту цитату я взяла с соседнего форума. С темы в которой обсуждали именно эту сцену. И forеinger перевела. Если доверять переводу,то Анж была не против переспать с Одиже.

Gal_gu: Сначала о сеновале на мельнице, она там просто побняла юбку и показала Одиже ноги, где от колена. Ничего более неприличного там не было. Да, Анжелика играет с ним, соблазняя его. Она была одна уже больше двух лет, а Одиже был достаточно надушенным и достаточно воспитанным и не вызывал у нее отвращения. Это Одиже предложил ей замужетство в ответ на предложение в компаньенстве. У Одиже не было патента на шоколад, он был у Давида. И кто бы не начал заниматься шоколодом, должен был иметь Давида, как компаньена. Давид же полностью подчинялся Анжелике, здесь она была гарантированна. То чего добивался Одиже, это полной независимости от "профсоюза", а именно от всех их поборов и требований, которые практически делали невозможным начать это новое дело. Это освобождение Анж получила сама после пожара, но все равно взяла Одиже в компаньены из-за его связей и опыта и знаний, т е она его использовала, да. А Одиже продолжал настаивать на браке. Анж продолжала водить его за нос, не отвечая ни да ни нет. Узнав о ее замужестве, Одиже понял, что его водили за нос и пришел разбираться. Анжелика, как любая честная деловая женщина, предложила оплатить "натурой" свой долг, если Одиже считает, что таковой долг существует, ведь прибыль они дели честно. Теперь понятно?

Эвелина: Gal_gu пишет: Теперь понятно? Вполне.

urfine: Эвелина пишет: Вполне. Так и захотелось спросить, а что именно понятно? В том смысле как для вас этот эпизод характеризует Анжелику? Если мы будем развивать эту тему, то для ответа лучше перейти в тему про Анжелику, а то здесь конкретно про юмор, а не про мораль.

Эвелина: urfine пишет: Если мы будем развивать эту тему, то для ответа лучше перйти в тему про Анжелику Ну, что ж. Перейдем

Эвелина: А куда конкретно? В "Новую версию" ?

urfine: Эвелина, а давайте и в правда в новую версию. Так как этот эпизод не меняется в новой версии в общем, то можно обсуждать и там, к тому же раздел чуть оживим. Образ Анжелики

фионка: по поводу горошка: определенный смысл в ответе анжелики все же есть. это любимый овощ людовика, и при дворе его подавали чуть ли не во всех блюдах и в огромных количествах.

Леди Искренность: Я вчера смотрела по Культуре фильм, называется "Король, Белка и Уж". Франция 2009г. Как можно догадаться из названия про Луи, Фуке и Кольбера. Любопытное кино, противоречивое, но любопытное. Мне понравилось. Так вот там про юного короля, еще при жизни Мазарини прозвучала любопытная фраза: "Его ничего не интересует, кроме танцев и зеленого горошка". Произведения разные, а горошек все тот же.

Ang-forever: А помните, на суде, когда Беше орал про философское яйцо и дом премудрого цыпленка, кто-то заорал "кукареку"?

Леди Искренность: Да-да, было забавно...

Жаклин де ла Круа: Как уже говорили, сцена с кочергой. Еще фраза из "Мятежницы" - "И сколькими псалмопевцами я должен загрузить свои трюмы?", и на суде: "Если бы ваш разум равнялся моей мужской силе, то вы бы знали, что..." И моя любимая: "Пока ветер вечности не подул, цветок очень желанен". Вообще, много раз улыбалось во время чтения и перечитывания, но чаще всего после улыбок хотелось рыдать вголос.

Леди Искренность: Да, интересные моменты. Суд в целом является фантастической смесью трагизма, катастрофы и высшего юмора, насмешки, самоиронии и стоицизма, проявляемых графом. Пожалуй он серьезен по настоящему только в своих последних словах. Что это? Беспредельное мужество или он все-таки до конца не верил, что приговор будет смертным?

Жаклин де ла Круа: Сложный вопрос. С одной стороны, вспоминая шестой том, да и путем логических обоснований становится ясно, что за время заточения человек всю эту историю вдоль и поперек передумал, и согласился как логично и страшно одновременно всё закончилось. (или может закончиться), а с другой, наверное, да, сила духа, даже сама сцена с пением говорит, что "вы думаете, что сломили меня, а я не сдался, и пусть все остается на вашей совести, и пусть вам самим будет жутко в этот момент, но не мне". Да с теми же протестантами, во время бунта, Анж чуть от страха за него не поседела, а он спокойно стоял и манжеты застегивал.

Жаклин де ла Круа: Насчет юмора, вчера села перечитывать "Путь в Версаль", юмором, конечно, это назвать сложно, но сцены достойны восхищения. Например, когда Барба, увидев Анжелику остриженной, воскликнула: "А где ж ваши волосы, госпожа?". Анж ей ответила: "Разве ж я знаю, где они теперь...". Ну и меня конечно поразил тот словарный запас, который она вылила на голову несчастного мэтра Буржю (Бурже??), стоит знатная дама, обзывает лысым чучелом, есть от чего поразиться :)

Леди Искренность: Жаклин де ла Круа пишет: мэтра Буржю (Бурже??) Правильно Буржю. Второй вариант неправильный перевод с английского варианта. У нас на сайте в разделе Читатели советуют об этом упоминается в соответствующем томе.

Мадемуазель Мари: Вспоминается ещё смешной эпизод (из "Анжелика в Новом свете"), когда Пейрак, преследуя незадачливого ухажёра Анжелики, узнаёт, что та его уже и так кочергой огрела. И это его "Ах, грубиянка" просто шедевр)) вообще люблю я Вапассу))там много забавных моментов)

фиалка: Мадемуазель Мари пишет: И это его "Ах, грубиянка" просто шедевр Обожаю!

Жаклин де ла Круа: А мне еще нравится, когда Анж Берна укусила, и он размахивая обмотанной рукой, у Пейрака поинтересовался: "Что вы на ЭТО скажете?". "Скажу, что сударыня Анжелика - женщина страстная".

Леди Искренность: Там вообще весь диалог с Берном - песня. Залюбуешься...

фиалка: Жаклин де ла Круа пишет: "Скажу, что сударыня Анжелика - женщина страстная". Да? А у меня "свирепая", так все таки какая?

La comtesse: У Северовой в моих двух книгах свирепая. В электронном варианте (не знаю, чей перевод) неприступная. Страстную я тоже нигде не встречала. Интересно, что за перевод?

Жаклин де ла Круа: Это не перевод, девочки, это я по памяти цитировала, вот и перепутала. У меня 6 том в переводе Северовой, так что, вы правы.

La comtesse: Жаклин де ла Круа пишет: Это не перевод, девочки, это я по памяти цитировала, вот и перепутала. У меня 6 том в переводе Северовой, так что, вы правы. Ага, тогда понятно. А то можно подумать, что Анжелика бедного Берна в порыве страсти искусала. вот и думала, где это такое допущение, в каком переводе?

Леди Искренность: У меня тоже свирепая. Этот вариант и у Северовой, и у Татищевой. Скажу крамольную для многих вещь, но мне версия Любви от Татищевой больше нравится, чем от Северовой.

Жаклин де ла Круа: Судить не могу, читала только Северову. Надо поискать другие переводы.

La comtesse: Перешла в тему 6 тома.

Ang-forever: А на свадьбе короля Жоффрей, сравнивая бюсты новоиспеченной королевы и герцогини Монпансье, говорит: "Как бездарны испанские портные, скрывая то, что прекрасно, и как искусны французские, показывая то, чего нет". А диалог очнувшейся после пытки Анжелики с Османом Ферраджи: - Где я? Меня пытали? И я смогла вытерпеть? - И я умерла? - передразнил ее верховный евнух.

Жаклин де ла Круа: Ang-forever пишет: А диалог очнувшейся после пытки Анжелики с Османом Ферраджи: - Где я? Меня пытали? И я смогла вытерпеть? - И я умерла? - передразнил ее верховный евнух. дааа, Осман Ферраджи - это еще один шикарный герой с не менее шикарными репликами!

Violeta: Девочки, два шикарных фанфика на тему Анжелики.Градус юмора зашкаливает ! Прокручиваем вниз и читаем с первого поста. Краткое описание 9 томов в стиле жесткого стеба. Впечатлительным не читать! http://sasha-smilansky.livejournal.com/tag/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%83 А в этом фанфе неповторимый стиль... Я плачу от зависти... http://ficbook.net/readfic/3020240

Lutiksvetik: Violeta пишет: -Что это было?...

Violeta: Lutiksvetik пишет: -Что это было?... Анжеличный юмор!

Мадемуазель Мари: Violeta пишет: А в этом фанфе неповторимый стиль... Я плачу от зависти Сначала не поняла, что это был сарказм, дочитала до "храмой мужчина удрал." есть от чего заплакать))

фиалка: Да, жесть. Чего только не встретишь на просторах инета.

Violeta: Мадемуазель Мари пишет: Сначала не поняла, что это был сарказм, дочитала до "храмой мужчина удрал." есть от чего заплакать)) А как же "Кароль уселся на свой могучий трон..." или "Его вгляд полностью лежал на прекрасной Анжелике"?!!!

Мадемуазель Мари: Violeta, да, гениальнее уже некуда Если серьезно, руки бы таким поотрывала!!! Не умеешь-не берись!! Деградация налицо, так противно!

Violeta: Мадемуазель Мари пишет: Деградация налицо, так противно! Да нет, скорее всего, писал подросток. Возможно, со временем автор сможет выпутаться из своих стилистических и грамматических ошибок...

Мадемуазель Мари: Violeta пишет: Возможно, со временем автор сможет выпутаться из своих стилистических и грамматических ошибок... но нам-то предлагается читать то, что есть сейчас. Сразу бы обозначил : я не в ладу с грамматикой. и все счастливы. Ладно,я даже не о конкретной работе, это не совсем красиво, я вообще о такого рода творчестве. Большинство именно застревают вот на такой речи, дальше не идут, они разговаривают так же, так же пишут статьи, уже учась в университетах. И если это не деградация, то тогда недоразвитие, что в принципе не лучше.

Леди Искренность: Сашу я читала когда-то. Больше не хочу. Жестко, пошло, но талантливо. Второе творение ужасно. Автору максимум 8-10 лет. У меня так ребенок просмотренные фильмы или прочитанные книги пересказывает в первом классе. Финал шедевральный. Жоффрей признал себя идиотом! Самокритично!

Violeta: Леди Искренность пишет: Финал шедевральный. Жоффрей признал себя идиотом! Самокритично! Да, хоть что-то хорошее в этом фанфе. Не зря время на чтение тратили! Леди Искренность пишет: Сашу я читала когда-то. Больше не хочу. Жестко, пошло, но талантливо. Действительно талантливо! У автора есть свой неповторимый стиль и собственное мнение, но с такой точки зрения не хочется на любимый роман смотреть.

Мадемуазель Мари: Violeta пишет: Краткое описание 9 томов в стиле жесткого стеба Да уж, слишком жёсткого. Леди Искренность пишет: Второе творение ужасно. Автору максимум 8-10 лет. Мой опыт мне говорит, что намного больше)) просто такая речь сейчас не редкость. Леди Искренность пишет: Жоффрей признал себя идиотом! Самокритично! ага, и настолько же далеко от "правды характера"..но они о ней, наверно, и не слышали))

Блуждающий Огонёк: А у меня любимая сцена, когда Виль де Эвре откровенно троллит интенданта Карлона в "Анжелика и Заговор теней", в самом начале книги. "Ах, как я люблю эту Атмосферу любви!". И ту попойку с вином де Барданя, предназначенным для епископа и губернатора Новой Франции Тут лет пять назад упоминалась серия Жюли Галан (Юлии Галаниной) про герцогиню и служанку. Кстати, читала ее всю и мне понравилось. Там гораздо меньше романтики и гораздо больше иронии, даже пародии.

Violeta: Блуждающий Огонёк пишет: Тут лет пять назад упоминалась серия Жюли Галан (Юлии Галаниной) про герцогиню и служанку. Кстати, читала ее всю и мне понравилось. Там гораздо меньше романтики и гораздо больше иронии, даже пародии. Да, отличная книга, с удовольствием прочитала

Lutiksvetik: Violeta пишет: Да, отличная книга, с удовольствием прочитала Да.согласна.С юмором и по-житейски просто... Но,кстати,информации,как,исторической,так м бытоописательной там,как и в "Анжелике"предостаточно.

Леди Искренность: Блуждающий Огонёк пишет: И ту попойку с вином де Барданя, предназначенным для епископа и губернатора Новой Франции Да, забавно там было. Сам спер вино и на таксиста Пейрака свалил.

Violeta: Не знала, куда закинуть видео))). Ролик о новом комиксе по Анжелике. https://www.youtube.com/watch?v=sAbXFWjVNfE

Леди Искренность: Кстати, очень милые рисунки.

Блуждающий Огонёк: Спасибо, было интересно)) А еще фразочка, характеризующая Виль д'Эвре "Обстановка накаляется! Жизнь прекрасна!"

Florimon: Хочу поделится с вами небольшой подборкой юмора на тему Анжелики. Я постоянно просматриваю статистику по нашему сайту и в том числе просматриваю какие поисковые фразы наиболее популярны. И вот подборка самых смешных за последний год. детсвительно ли в глазах анжелика описание глаз анжелики в романе анн голон роман анжелика шлюха какая черта анжелики позволяла влюблять в себя всех мужчин анализ книги анн голон анжелика с немецким акцентом анжелика и дю анжелика и его муж правда ли что анжелика была очень страстной женшиной мой муж как жоффрей со сколькими мужиками переспала анжедика анжелика в книге анжелика и султан встречает мужа, а в следующей книге об этом ничего не говорится взломанная анжелика новая версия как мой том анжелика настоящая версия многосерийный фильм как мужа женщины сжигают на костре и она становится королевой нищих в париже как стать похожей на анжелику де пейрак будут ли анжелика и жофрей до какого возраста анжелика покоряла мужчин амбруазина де модрибур фото сколько мужчин было у анжелики анджелика фильм и её муж анжелика и ее парень раб правда что граф де пейрак делал кунингулус анжелике анжелика маркиза ангелов чем привлекала мужчин афоризмы про анжелику проститутку известные куртизанки франции с именем анжелика клуб де пейрака кто был первый муж у анжелики франсуцкой маркизы муж маркизы анжелики был тайным пейрак утонул в сене или выжил расположить анжелику по времени действия украшу любого мужчину анжелика почему анжелику пытались изнасиловать все мужчины потенция как у анжелики И отдельно мои самые любимые запросы: как на самом деле пишутся имена наших героев :) де гре и анжелика анжелика маркиза ангелов ламбрикен (видимо имели в виду каламбреден :) а ламбрикен - это декоративная драпировка на шторах) филипп де плюси филип маркиз ангелов анжелика герцогиня ангелов анжелька пират эскадор из анжелики анделика неуемная николя де плеси анжелика жоврей анжэлика и жафрей анжелика и джафрей анжелика и жафрец

toulouse: Florimon ржинимагу, особенно под конец)))

Florimon: toulouse мне так и хочется на некоторые перлы сказать "ну полный жафрец!"

Violeta: Florimon пишет: toulouse мне так и хочется на некоторые перлы сказать "ну полный жафрец!" Черт, так и помереть со смеха недолго!

toulouse: Florimon Ирочка, ага)

Florimon: Дамы, я рада что смогла повеселить вас. Сама смеялась до слез когда все это читала

Леди Искренность: А что за клуб у Пейрака? Тайная масонская ложа?

Florimon: Леди Искренность пишет: А что за клуб у Пейрака? Тайная масонская ложа? Наверное "Клуб анонимных алхимиков"

toulouse: Леди Искренность Florimon Куда вы смотрите, госпожи администраторши! Давно пора открыть такой клуб на форуме)

Florimon: toulouse так он итак открыт - негласно, правда. Если посчитать сколько тут пейракоманок против филлиповедок, то мы задавим последних своим количеством Барышни из клуба Филиппа не обижайтесь - соревнование Пейрак VS Филипп бесконечно и от того еще более увлекательно :)

toulouse: Florimon Неформально - шо то е? Формально - то е оно) В общем, надо как-то оформиться, самоназваться, собираться, написать устав, определиться с традициями, выбрать правление, объявить о наборе новых членов... ну, начать клубную жизнь. А тут же и клуб филиппоманок, дружественный)

japsik: Ой, Florimon, спасибо, повеселили! А что, "Анжелика неуемная", вполне себе альтернативное название последнего тома!!!

Светлячок: toulouse пишет: А тут же и клуб филиппоманок, дружественный) Ага, а с ними и полторы представительницы партии патюрэлек

toulouse: Тогда и дегре манок, можно состоять одновременно в 2 клубах

Мадлон: Florimon, спасибо за подборку, смеялась до слёз

Icerainbowe: Florimon пишет: анжелика и ее парень раб Парень, чёрт побери! Чего уже не бойфренд? Подборочка, конечно, полный жафрец! Не иначе как фанатки Сумерек. А мне тут тоже пара моментов вспомнилось. Из "Искушения", где Анжелика лечит Вспоротое брюхо: [pre2]"Так оно будет лучше. Глотни это, парень, и держись, сколько можешь, потому что скоро тебе небо покажется с овчинку. — Что, будет очень больно? — прохрипел он и растерянно спросил: — А в этой проклятой дыре не найдется, случайно, исповедника? — Я исповедник! — сказал Пиксарет, став на колени. — Черная Сутана доверил мне уроки катехизиса, и я вождь всех абенакских племен. И поэтому Господь избрал меня, чтобы совершать крещение и давать отпущение грехов! — Господи Иисусе! Дикарь!.. Этого еще не хватало.., или я совсем рехнулся! — воскликнул раненый и потерял сознание."[/pre2] Из "Анжелики и Демона" : После долгого молчания отец де Верной заговорил с подчеркнутой безучастностью. — Не считайте, что, совершив у Монегана естественный гуманный поступок, я стал вашим союзником. Дистанция между нами остается прежней. — Нет, не совсем так, — неожиданно рассмеялась Анжелика. — Вы вытащили меня за волосы на берег, меня вырвало на ваш жилет. Хотите вы или нет, но подобные вещи сближают, создают особые связи, даже между грешницей и исповедником…

Леди Искренность: А мне вспомнилось из Нового света перед дуэлью с ПонБрианом: — Право, весьма несговорчивая у вас семейка!.. Госпожа де Пейрак уже огрела меня кочергой. — Кочергой? Серьезно? — переспросил де Пейрак. Казалось, он был в восторге. — Ах, грубиянка!..

Леди Искренность: А мне вспомнилось из Нового света перед дуэлью с ПонБрианом: — Право, весьма несговорчивая у вас семейка!.. Госпожа де Пейрак уже огрела меня кочергой. — Кочергой? Серьезно? — переспросил де Пейрак. Казалось, он был в восторге. — Ах, грубиянка!..

Полина: Wanderer пишет: Послушайте, а какие моменты книги насмешили вас, улыбнули???? Я так сразу и не вспомню, но вот сейчас слушаю "Анжелику в Квебеке", сцена с процессией Анжелики и кот, выступающий впереди, распушив хвост меня это так порадовало=)))) То-то ты ещё не видела, как пьяная Анж пыталась освободить собаку на волю. Жофф ещё её искал, а, найдя пропажу, долго ржал над ней))

Полина: Леди Искренность пишет: А я обожаю юмор Пейрака. Каждый его монолог - блеск, фантасмагория иронии и остроумия. О да, не стану спорить. Именно со своим юмором Пейрак сразу же меня покорил)))

Полина: Violeta пишет: Девочки, два шикарных фанфика на тему Анжелики.Градус юмора зашкаливает ! Прокручиваем вниз и читаем с первого поста. Краткое описание 9 томов в стиле жесткого стеба. Впечатлительным не читать! http://sasha-smilansky.livejournal.com/tag/%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%83 Мне так понравилось. Правда, есть немного откровенные моменты, но мне понравилось. Особенно когда Анж спросила Жоффа, почему он пятнадцать лет шёл за хлебом? Я просто согнулась пополам от хохота))

toulouse: А мне показалось, что Смилянская - чистый сарказм. Ну совсем нисколько не смешно. Впрочем, пересказывать Демона или Искушение всерьез невозможно, а на последние тома Смилянская вообще рукой махнула, я ее понимаю.

Полина: toulouse пишет: А мне показалось, что Смилянская - чистый сарказм. Ну совсем нисколько не смешно. Впрочем, пересказывать Демона или Искушение всерьез невозможно, а на последние тома Смилянская вообще рукой махнула, я ее понимаю. Бесспорно, есть и не такие смешные моменты. Но мне понравилось. Наверное, мне просто нравится сарказм и ирония.

toulouse: Полина пишет: мне просто нравится сарказм и ирония Мне тоже нравятся, но тут тема "юмор", Смилянская, по моему ощущению, не в тему.

List: Мне у Смилянской все нравилось, где-то можно было бы и помягче, но стиль обязывал, насколько я понимаю. И согласна, Демона сложно всерьез читать ))) А вот намек на блокаду меня ужасно возмутил. Я все понимаю, саму иногда "несет", но если это написано, прочитано, и потом все равно опубликовано, то лично мне жутко и противно.

Анна: List пишет: А вот намек на блокаду меня ужасно возмутил. Я все понимаю, саму иногда "несет", но если это написано, прочитано, и потом все равно опубликовано, то лично мне жутко и противно. Меня тоже. Возмутил сразу и очень сильно. Это просто ни в какие ворота не лезет. Поэтому Смилянскую я вообще не приемлю.

Анна Карпей: Мне Смилянская не понравилась. Грубо и пошло. ИМХО. Жесткий стеб. А какой намек, просветите?

List: Анна Карпей, ЛС . А то тема вроде веселая.

Светлячок: Девочки, если укачусь в своем стихе в грубый сарказм, стукните меня по голове

Полина: Светлячок пишет: Девочки, если укачусь в своем стихе в грубый сарказм, стукните меня по голове Обязательно, но пока ничего такого не заметила))



полная версия страницы