Форум » Роман об Анжелике » Многотомный роман "Анжелика" » Ответить

Многотомный роман "Анжелика"

Анна: Обсуждаем здесь всю серию, ее стиль, композицию, жанры и так далее. (Старая версия)

Ответов - 245, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Анна: Gal_gu пишет: обозвала бы это - черт знает каким суррагатом Были переводы и похуже... Я в свое время целую статью по переводам старой версии накатала. Вот здесь она Но теперь думаю - если бы их всех медленнее гнали, ляпов было бы в разы меньше, невзирая на вопиющую неграмотность некоторых пассажей. Хотя большинству издателей главное была, естественно, прибыль. Но тут еще одна беда - многие переводы были с английского, что создавало испорченный телефон.

Леди Искренность: Gal_gu пишет: Им нужно объяснить, что для того чтобы даже яйца высидеть - нужно вреля и тепло! Вы полагаете никто не пытался? Мозоли на языке заработали от этих попыток. Поверьте, БЕСПОЛЕЗНО!

Леди Искренность: Черный Леопард пишет: А насчет всего остального - ему следовало просто расспросить ее, кого она ищет?неужели так сильно любит этого человека? И получив ответ, уже можно снять маску (во всех смыслах! ) и раскрыть объятия... Удивлен, почему он так не сделал в книге, вместо того, чтобы две недели изводить ее ехидными подколками. А главное - если что-то и мешает тут же открыться, сделать очень простую вещь. Сказать Анж, что он отлично энает этого таинственного графа де Пейрака, более того - они друзья, и скоро, может быть, встретятся. Для убедительности добавить пару эпизодов из их счастливой жизни в Тулузе, которые якобы от него слышал. Все!!! Теперь Анж точно никуда не денется, не сбежит и никаких глупостей не выкинет! Стальная цепь не привязала бы ее к Рескатору крепче! Готова побеседовать об этом в соответствующей теме, так как считаю, что в Кандии Жоффрей попросту ничего не успел, ни шепнуть, ни сказать. Сначала, он, скорее всего, видел, что Анж в полушоковом состоянии и для откровений не очень удачное место, а может просто хотел обставить их встречу-узнавание иначе, более романтично, когда они останутся вдвоем. Что до вопроса "Кого ты любишь?", то вы полагаете Анж была бы откровенна с незнакомым человеком, да еще и купившем ее пиратом? После "знакомства" с Эскренвилем вряд ли. А вот про знакомство с графом можно было бы сказать, но видимо Жоффрей "на радости такой" растерял всю свою находчивость. Мы ведь помним то состояние смятения и раздора, в котором Пейрак находится в 6 томе, совершая нелепость за нелепостью, ошибку за ошибкой. В общем готова подискутировать об этом.


Эвелина: А можна я выскажу свои мысли? (высоко тяну руку-как в школе). Почему не шепнул, не предупредил? На счет состояния дамы и неподобающей обстановки согласна с Леди Искренность. Итак, поподробнее. Маркиза на грани нервного срыва, ничего вокруг себя не видит, точнее видит, но не понимает. Так что все его намеки она попросту не понимает. А тонкий намек был: дворец с розами-чем не параллель тулузскому замку и балкону, обвитому гирляндами роз. Но дама в силу своего нестабильного психологического состояния этот ассоциативный ряд пропустила. Из всего рассказа она поняла , что еще одного знакомства с кошками не будет и успокоилась. Своим вниманием и заботой граф немного привел ее в чувство. Но ,видимо, не хотел из одного шока погружать ее сразу же в другой. Ведь для нее это открытие быдо бы потрясением и на следующее утро, несмотря на то, что именно к этому она и стремилась. Понимал, что будет, плюс не мог в силу своего характера обойтись без спецэффектов. Но сцена, котрую он собирался сыграть, была расчитана на двоих и не предполагала участие зрителей, тем более таких, какие были на невольничьем рынке. Мечтал о романтической встрече следующим утром (подобное упоминание было в 6 томе). Во времена моих туманных 14 лет я иногда ( и не безуспешно) пыталась нарисовать ту заветную встречу героев следующим утром и всегда заканчивалось хеппи-эндом. Сейчас я иначе себе все представляю. Не думаю, что наутро он снял бы маску - слезы счастья в ее глазах, нежные объятия и воспоминания о счастье прожитых вместе 5 лет. Провел бы ночь в размышлениях, накрутил бы себя (ведь у нее и слабой мысли не возникло). Припомнил бы Филиппа, короля (тем более Роша постарался, наболтал, как сплетница да и слухи на Средиземноморье были).И вместо радостных объятий-выяснение отношений. Вот уж не знаю, владел ли граф информацией о ее вдовстве. Если нет-тоже ситуация- мама не горюй. Хорошо, если утром он появился бы без маски, а если в ней- было бы повторение того, что видели в 6 томе с единственной разницей, что в Кандии она была такой, какой он ее помнил-я имею в виду внешность). И если бы у них не получилось тихого разговора, то по его вине.(В 6 томе привел поговорить "за жизнь", но потекла беседа по другому руслу не без его активного вмешательства-наговорил чего-попадя, себя извел и ее. Теперь могла бы она его узнать в Кандии? В принципе, могла. Тут уже много писали и о ее наблюдательности, и о включении/выключении подсознания и т. д. Повторять не буду. Намеков много. Вышеуказанный дворец с розами, платье,выбранное под цвет глаз (знакомая ситуация- не так ли), тем более немного мужчин, которые разбираются в женских нарядах, большинству из них что атлас, что сатин, что твид с габардином. Леди Искренность пишет: А вот про знакомство с графом можно было бы сказать Ох не до того ему было. Думаю, граф перерос уже, чтобы играть в спектакле "Рескатор-близкий друг графа де Пейрака". Ох, и понаписала. Жду летящей обуви

Черный Леопард: У каждого свое мнение, и каждый в чем-то прав. Но я уверен, что намек на дружбу и возможную скорую встречу с Пейраком граф должен был сделать. Хотя бы для того, чтобы слегка морально подготовить Анжелику и не обрушивать на нее новый шок. Заодно и предостеречь ее от возможных глупостей типа побега. Уверен также, что наутро у них было бы море счастья. Как бы ночью Жоффрей себя ни накручивал. Во-первых, он ЛЮБИТ ее. И взаимная радость будет такова, что выяснение второстепенных деталей можно на потом отложить. Во-вторых, он сам отлично понимал (6 том), что гнев его несправедлив. Она же считала его мертвым, так с какой стати ей в Пенелопу играть? В 6 томе у него уже накопилась к ней масса дополнительных претензий. Не узнала его в Кандии, связалась с какими-то подозрительными гугенотами, и вдобавок ребенка заимела неведомо от кого. Потому и тянул. И вообще вел себя совершенно неподобающим образом. Но об этом в следующий раз.

Эвелина: Черный Леопард пишет: Заодно и предостеречь ее от возможных глупостей типа побега. Узнала бы о скорой встрече с мужем и тем более быстрее убежала. Анжелика- дама непредсказуемая. Да и не мог даже в кошмарном сне представить он, что женщина в полушоковом состоянии сможет ускользнуть. Черный Леопард пишет: Уверен также, что наутро у них было бы море счастья. Красивая романтическая версия. Но пока граф не расставит все точки над "і" и не поймет, что эта женщина "достойна разделить его ложе" ничего не произойдет. Черный Леопард пишет: Она же считала его мертвым, так с какой стати ей в Пенелопу играть? Только поначалу он так не думал, иначе откуда такая реакция на ее второе замужество. А претензий к ней у него хватало и до Кандии. Мысль о ее роли в жизни короля не очень его радовала, мягко говоря. Кантор интересную информацию дал. А как Вы думаете, если бы он и во дворце не снял маску?Она его узнала бы?

Леди Искренность: La comtesse пишет: Любовь-это всего лишь дело кожи... Любовь-это когда на коже возникают волны, которые притягивают друг к другу... А. и С. Голон. У вас плохой перевод. У меня примерно так "Любовь - это лишь свойство кожи" Свойство кожи испускать взаимопритягивающие флюиды"

La comtesse: Леди Искренность, если честно, мне ни тот, ни другой перевод не нравится... В моем случае немного не понимаю, как волны могут притягивать друг к другу, а в вашем у меня упорно появляется ассоциация с химией и биологией почему-то(это я к слову флюиды). Но сам смысл-то какой! А как в оригинале, не знаете?

urfine: Оригинал "Искушение Анжлики": L’amour, une affaire de peau… Joffrey me dit cela, avec son cynisme habituel, lorsqu’il veut me taquiner… L’amour, c’est une affaire de peau, des ondes qui s’attirent… Non, pas que cela! Mais une des conditions fondamentales peut-être?… Avec certains hommes autrefois, ce n’était pas désagréable, certes, mais je savais qu’il y avait quelque chose qui manquait… Ce quelque chose que j’ai ressenti tout de suite avec Joffrey, même quand il me faisait peur… Mais avec le roi? Eh bien, là, je comprends mieux… «CELA» manquait… Cela manquait, cette si étrange, si bizarre reconnaissance à fleur de peau, entre certains êtres, sans que rien ne puisse l’expliquer.

Анна: La comtesse пишет: ассоциация с химией и биологией почему-то Но это и имелось в виду

Леди Искренность: Эвелина , я согласна с вами, что даже если бы встреча не началась с упреков, а были бы поцелуи, объятия, ночь любви и все тому подобное, герои бы все равно не ушли от ссор, упреков и выяснения отношений. Слишком много обид накопилось, слишком много недомолвок и слухов. La comtesse пишет: Леди Искренность, если честно, мне ни тот, ни другой перевод не нравится... Ой, а мне мой очень нравится. Жоффрей же химик, он и говорил полушутливо, что любовь - это лишь химия, природное влечение, взаимное притяжение двух тел. Да, вот такая фривольная версия в духе Судов любви. Кстати, сейчас ведь многие ученые полагают, что мы до сих пор выбираем себе партнеров по запаху.

Zoreana: Леди Искренность пишет: Кстати, сейчас ведь многие ученые полагают, что мы до сих пор выбираем себе партнеров по запаху. эндорфины улавливают. Да и любовь уже установленна ,как химическая реакция

Черный Леопард: Эвелина А как Вы думаете, если бы он и во дворце не снял маску?Она его узнала бы? Конечно, нет. Как бы похож он ей ни казался, но голос и хромую ногу никуда не денешь. Разве что, если, как в фанфике Фло, он стал бы знакомые фразы произносить, она бы взмолилась: монсеньор, снимите маску, не мучайте меня! Вы похожи на моего первого мужа, но вы никак не можете быть им!! Я много раз представлял себе, как Рескатор, чтобы постепенно подготовить Анжелику, говорит ей, что он и граф де Пейрак - друзья, и скоро, может быть, встретятся. "Но предупреждаю вас, мадам, он сильно изменился. Он больше не хромает, зато его Золотой голос королевства умер. Он теперь говорит тихо и хрипло. Как я..." Анж пытается представить себе новый облик мужа - и, потрясенная, видит, что он ничем не отличается от того человека, что стоит перед ней. Маска, я тебя знаю!

Леди Искренность: Черный Леопард , а как же любовь графа к театральности? В его духе обставить встречу как-то экстравагантно, нет?

La comtesse: Леди Искренность пишет: Ой, а мне мой очень нравится. Жоффрей же химик, он и говорил полушутливо, что любовь - это лишь химия, природное влечение, взаимное притяжение двух тел. Да, вот такая фривольная версия в духе Судов любви. Кстати, сейчас ведь многие ученые полагают, что мы до сих пор выбираем себе партнеров по запаху Сам смысл фразы мне нравится очень, и я поддерживаю цинизм Жоффрея. Наверное, слово флюиды вызывают у меня ассоциации с уроками биологии в школе. У меня порой возникают странные ассоциации))) В его духе обставить встречу как-то экстравагантно, нет? Достаточно с Анжелики экстравагантности, ее чуть в рабство не продали (а фактически-продали). Но вот легкая ирония у Жоффрея быть должна, возможно, и подтрунивание на ошарашенностью графини)))



полная версия страницы