Форум
Разговоры о жизни-2
Florimon: Девочки, как дела??? Как жизнь??
La comtesse: urfine, у себя нашла несколько таких картинок...
Эвелина: Девчата! А у меня такое нашлось.
Эвелина:
Florimon:
La comtesse: Эвелина, мне понравилась последняя Ваша картинка! Точнее-цитата. Что касается Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, то мне кажется, если любишь, то слова сами вырываются. А неизвестность (ответят-не ответят) хуже всего. Даже Татьяна написала Онегину признание, в котором открыла свои чувства. (и это говорю я, которая ни разу в жизни в любви никому не признавалась! ) А вот ПРОСТИ МЕНЯ-это да! Мне лично всегда трудно дается...
Эвелина: La comtesse пишет: Что касается Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, то мне кажется, если любишь, то слова сами вырываются. Иногда взгляды, жесты, поступки говорят ярче всяких слов (см. автоподпись) La comtesse пишет: А вот ПРОСТИ МЕНЯ-это да! Мне лично всегда трудно дается... Эти слова всем тяжело даются. Прежде всего трудно признаться самому себе, что ты не прав.
La comtesse: Эвелина пишет: Иногда взгляды, жесты, поступки говорят ярче всяких слов Тоже так думаю. На себе проверено-скрыть любовь/симпатию вообще трудно.
Эвелина: La comtesse пишет: На себе проверено-скрыть любовь/симпатию вообще трудно. Антипатию еще труднее. Тоже на своей шкуре проверено.
La comtesse: Наверное, как и все сильные эмоции. Это у нас один граф де Пейрак свои чувства умел скрывать, и то не всегда.
Эвелина: Еще немного картинок
Эвелина:
Gal_gu: Эвелина, мне очень понравились цитаты про лампочки и следующая:"суметь пережить минуту, когда кожется, что все уже потерянно..." Это просто замечательно!
La comtesse: Не знаю, в какой теме лучше было задать этот вопрос... Эта самая нейтральная. Вопрос, конечно, ужасно жизненный))) Никто не знает, почему леденцы в коробочке называются монпансье? И связано ли это как-то с небезызвестной нам фрондеркой-герцогиней?
urfine: Монпансье (фр. Montpensier). Мелкие разноцветные леденцы (красные, зеленые, желтые, фиолетовые), обладающие выраженным ароматом (в прошлом из-за примеси пряностей, ныне - соответствующих эссенций: грушевой, малиновой, вишневой, лимонной). Французское название этого типа леденцов принято было в России для отличия от русского крупного крашеного фигурного леденца («петушок» на палочке) и леденцовых конфет - прямоугольной или цилиндрической формы (прозрачные, барбарис, театральные, мятные). Название происходит от личного имени герцогини Монпансье, известной по романам Дюма как Гранд Мадемуазель. Поскольку термин «монпансье» прочно удержался в России за мелкими леденцами, то совершенно бессмысленно употреблять появившееся в последние годы торговое название - «монпансье леденцовое», Монпансье уже значит - мелкий леденец, продаваемый в прочной фабричной герметичной упаковке. Монпансье имеет в русском языке еще одно название – "ландрин", по фамилии молодого и сипатичного продавца Ландрина, который вразнос торговал монпансье неподалеку от женской гимназии и потому пользовался особой популярностью у гимназисток. Каждый перерыв девушки толпой появлялись в дверях гимназического подъезда и подзывали его громкими криками: "Ландрин, Ландрин!" – выходить из дверей на улицу во время учебного дня учащимся запрещалось. Вскоре к этим крикам привыкли все окружающие, да так и пошло, и слово "ландрин" стало общепринятым синонимом монпансье. Едиственное, так и не совсем понятно, почему выбрали именно это имя. Но во французском языке карамели такой нет, то есть она то есть, но ее так не называют.
La comtesse: urfine, спасибо за быстрый ответ! Действительно, интересно, почему же наша Гранд Мадемуазель удостоилась такой чести.
полная версия страницы