Форум

Что читаем??? 2

Florimon: А что вы читаете кроме Анжелики? Какими еще авторами увлекаетесь?

Ответов - 157, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

La comtesse: DinaRA, интересный сюжет!!! Меня заинтересовал Леви!!! Ух, у меня тут уже списочек на прочтение!

Эвелина: DinaRA У Вас интересные аннотации получаются.

DinaRA: Zemlya Natalya нет, не все Я сейчас читаю его "Где ты?", мистики вроде нет, и пока мне нравится La comtesse думаю Леви украсит любой список Эвелина спасибо


Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: тебя привычка такая по многу раз пречитывать понравившиеся произвидения??? Да, есть такое. У меня есть несколько любимых книг, которые я иногда перечитываю на досуге. Но Анжелика единственная в своем роде.

Балетка: Девочки, смотрите какое я описание смешное нашла Описание фильма «Катрин, время любить »: Фильм снят по мотивам исторического авантюрного романа "Катерина" Бенцони Жюльетта. Соблазнительные Екатерина - дочь золотых дел мастера Гоше Легуа - ранние годы привлекал людей, в том числе дворяне были благородных рыцарей и простых людей. Ее муж стал казначей Карен Бразилии, любовник - Филипп герцог Бургундии, любимым - рыцарь Арно де Монсальве. Совершили роковую ошибку, соблазнительной и ее люди поддаются искушению, Екатерина неконтролируемой стремится обеспечить только тот, кто никогда не владели его сердце. И эта любовь принесла Екатерине через все испытания, дал силу и надежду, удовлетворение за унижение. Любовь Катрин победила все! Адрес http://www.1mlif.ru/kino1533421-Katrin_vremja_ljubit.shtml

Zemlya Natalya: Ой, щас помрууууууу.... и от куда столько идиотов берется?!

Эвелина: За такие аннотации розгами бить надо.

Анна: Ой-ой-ой, Бразилия Это, ко всему прочему, машинный перевод.

La comtesse: Балетка, это просто шедевр!

toulouse: La comtesse DinaRA Zemlya Natalya может, там сюжет захватывающий? Потому что с точки зрения стилистики ("Между небом и..") брр.. Или сейчас так модно, в худ литературе писать куцыми фразами про транспортные артерии, мост, который линией соединяет берега. И что-то пахнуло Доктором Хаусом&Скорая помощь - тоже, наверное, модная тематика

Леди Искренность: Балетка , это через промт переводили. Или еще какой-то электронный переводчик. Я приводила примеры из Анжелики, как вот "Флоримон ползал на всех четырех ногах" или "Мой хлебный мякиш (надо милая)", или "Флоримон родился черный и весь в волосах"

Балетка: Леди Искренность, а ты сериал Катрин уже смотрела? Ну Как? Мне картинки понравились из него. Леди Искренность пишет: это через промт переводили. Или еще какой-то электронный переводчик. Так зачем такую фигню в инет выкладывать, да еще как аннотацию к фильму. Лен, ты у меня про султана спрашивала, наверно того, который Калиф. Ну начале мне он понравился изза склонности к искусству, но кровожадность его быстро спускает с небес на землю, мне очень понравилось описание самой жизни Катрин в гареме, как дружба с Мари, так и вражда с Зобейдой(то, что Катрин не пасовала перед Зобейдой) Вот что мне немножко поднадоело, так это постоянное спасение в последний момент, ну правда повторяется все. Сейчас засела в на том месте, где Арно Бежал из Бастилии с Гонне д'Апьшье, а Катрин носится по франции, чтобы оправдать мужа. Ну я как щитала Арно осликом, так и продолжаю. Несмотря на свое благородство, прямоту и честность мне показалось, что он немножко туповат. Но в остальном он мне нравится.

DinaRA: toulouse ну, ведь главная героиня медик по профессии, да и часть самого сюжета проходит в больнице, поэтому toulouse пишет: про транспортные артерии, мост, который линией соединяет берега писать со стороны Леви закономерно. На мой взгляд, бывает куда хуже, когда автор не пишет чем вызвано то или иное состояние героя (героини). В книге "Встретиться вновь" медицинских подробностей больше, но там состояние героя расписано по часам, и от этого становится яснее, почему от Лорен требуется действовать быстро, не теряя ни секунды. Ведь, если автор просто будет писать только "становилось все хуже и хуже", то для меня это ужасно. Я люблю Леви за его понятность (не знаю есть ли такое слово ). Он если и пишет о медицине то так, что и рядовому читателю будет понятно, а если затрагивает тему божественную ("Семь дней творения"), то не вдается в теологию, не оскорбляя тем самым религии (что в нынешней литературе довольно актуально, и авторы делают себе имя на этом ). В Леви же присутствуют легкость, краткость, прозрачность. Леви не пытается затронуть какие-либо проблемы, либо связать с реальной жизнью, не затрагивает психологию, не пытается писать заумными словами (но при этом его книги полны точных фраз, которые можно рассматривать как афоризмы), не пытается выбить слезу (не было слез при прочтении его книг, но при этом в отдельных эпизодах испытываешь грусть, но грусть приятную... может даже светлую) - и в этом для меня заключается волшебство Леви. Его книги нельзя читать с включенным телевизором или по пять минуть в перерывах, но нужно на них выделять время. Лично я, закрыв его очередную книгу, нуждаюсь хотя бы в пяти минутах тишины... Все ИМХО.

Леди Искренность: Балетка , он не немного, он сильно туповат. а про гарем я спрашивала на предмет всречи. Как тебе их встреча и это "Ты что любовница султана, падшая женщина?" "На себя посмотри". "Я - мужчина" разговор - прелесть. В лучших традициях жанра...

Балетка: Леди Искренность пишет: он не немного, он сильно туповат Лен, ты права, я вот дошла до того места, про кторое вы мне с Zemlya Natalya говорили, когда Катрин в главаре разбойников мужа своего узнала. У меня нет слов, на ум приходят только ругательства умственных способностей Арно. Ну надо же, не может отличить правду от сплетни, хорошая добыча для тех, кто хочет его обмануть. Жене, которая вечно его зад спасает и носится за ним по свету он не верит, а вот бандиту, который его убить хочет поверил, даже братом назвал. Эта история с воскресшей Жанной мне тоже не очень нравится. Леди Искренность пишет: а про гарем я спрашивала на предмет всречи. Как тебе их встреча и это "Ты что любовница султана, падшая женщина?" "На себя посмотри". "Я - мужчина" разговор - прелесть. В лучших традициях жанра... А мне понравилось Арно вроде и рад встрече и наехать на жену хочется. Я не думаю, что если бы он узнал о всех вынужденых похождениях Катрин, то отвергнул бы ее, он же привык всегда чувствовать себя хозяином и наслаждаться этим. А еще мне понравилось, как Арно спас Катрин от змеи и от Зобейды. А еще я с удовольствием представила себе эпизод, когда этот чудесный воин выскочил из носилок в элегантном женском восточном костюме и ринулся в бой.



полная версия страницы