Форум

Евровидение 2010. Норвегия, Осло.

Zemlya Natalya: Думаю пора открыть тему. Вот сейчас смотрю отборочный конкурс. Какой-то однообразный контингент... Пока никто не понравился... Но впереди еще 16 претендентов. Девочки, кто еще смотрит??? Кому кто понравился? Результаты объявят ближе к полуночи. Очень интересно кто от России пролетит в этом году Тема в архиве: Евровидение 2009. архив

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Florimon: MarkiZa спасибо за перевод. Я после Евровидения не на шутку увлеклась Георгосом Алкаисом (греком, короче говоря). Уже поскачивала его песни - слушаю и наслаждаюсь Даш, а у тебя случайно нет перевода песенки румынского дуэта?!?! Все хочу в инете полазить - да руки не доходят...

Sourire: Florimon пишет: греком, короче говоря по-моему у тебя уже хобби за Грецию болеть. Florimon пишет: перевода песенки румынского дуэта?!?! если не найдёте, я могу перевести.

La comtesse: В этом году вокруг Румынии больше ажиотаж, чем вокруг Лены-победительницы! :)


Zemlya Natalya: Спасибо, MarkiZa))) Так я думала, просто бред сумасшедшего влюбленного)) Но музыка потрясающая Румыния, тоже хорошааааа))) паренек там симпотишный такой А вот чего вы в ОПЕ нашли, не понимаю... Paula Seling & Ovi - Playing with Fire Girl, girl, girl can't you see what you do to me, tonight Boy, boy, boy, if you're mean I will start a fight tonight You and I we could try to stop Oh boy till you drop If we get together now we'll burn this place down You and me, can't you see, we're playing with fire Tell me now, do you feel this burning desire? Don't stop, make it rock, it's taking us higher Could it be just a dream? Are you running away? Boy, boy boy, want a fight? Come and stay with me for night Girl, girl, girl, are you sure I ain't here to fight, alright? You and I we could try to stop Oh boy till you drop If we get together now we'll burn this place down [3x] You and me, can't you see, we're playing with fire Tell me now, do you feel this burning desire? Don't stop, make it rock, it's taking us higher Could it be just a dream? Are you running away? If we get together now we'll burn this place down Играя с огнем Девочка, разве ты не видишь, Что ты делаешь со мной сегодня ночью? Парень, если ты такой противный, Я устрою битву сегодня ночью. Ты и я, мы могли бы попробовать остановиться О, парень, пока ты первый не остановишься. Если мы сейчас начнем вместе, Мы просто разнесем всё! Ты и я, разве ты не видишь, Мы играем с огнём Скажи мне теперь, Ты чувствуешь это горячее желание? Не тормози, отрывайся, Это даст нам такие ощущения! Разве может быть это только сном? Разве ты покидаешь меня? Парень, хочешь сразиться? Приходи ко мне и останься на ночь. Девочка, ты уверена? Я здесь ведь не для этого, правильно? Ты и я, мы могли бы попробовать остановиться О, парень, пока ты первый не остановишься. Если мы сейчас начнем вместе, Мы просто разнесем всё! [x3] Ты и я, разве ты не видишь, Мы играем с огнём Скажи мне теперь, Ты чувствуешь это горячее желание? Не тормози, отрывайся, Это даст нам такие ощущения! Разве может быть это только сном? Разве ты покидаешь меня? Если мы сейчас начнем вместе, Мы просто разнесем всё!

Балетка: Zemlya Natalya пишет: А вот чего вы в ОПЕ нашли, не понимаю... Меня тоже Грек не впечатлил так как девочек. Но, как говорится, на вкус и цвет разные фломастеры

Zemlya Natalya: Если уж говорить о мужчинах Евровидения, то я до сих пор впоминаю латвийскую группу Boonoparti LV, которая выступала в 2007 году. Понимаю, что тут их врятли кто вспомнит

Florimon: Sourire пишет: по-моему у тебя уже хобби за Грецию болеть. наверное потому что мне этот "балканский балаган" вполне по душе. Кстати за Сакиса Руваса я не болела Zemlya Natalya спасибо за перевод. А клип у румынов мне не очень понравился. Начало хорошее и много обещающее, а вот конец не очень... Zemlya Natalya пишет: Если уж говорить о мужчинах Евровидения, то я до сих пор впоминаю латвийскую группу Boonoparti LV, которая выступала в 2007 году. Понимаю, что тут их врятли кто вспомнит я помню эту группу - у меня даже пара песен их есть. но есть разница между конкурсной песней и целым альбомом. иногда участники Евровидения так и остаются известными только одной песней, а все остальное их творчество не вызывает эмоций. я вот помню еще немца, который выступал пару лет назад с джазовой песней в стиле 30х.

Sourire: Florimon пишет: я помню эту группу - у меня даже пара песен их есть. shocking их то собрали, чтобы они одну песню на евровидении спели. А мои фавориты это литовцы, когда они вышли и спели we are the winners of eurovision.

Балетка: Sourire пишет: А мои фавориты это литовцы, когда они вышли и спели we are the winners of eurovision. Мне тоже ребятки понравилиь. Sourire , а ты знаешь перевод? Я на одном форуме читала перевод, думаю, что он показался кое-кому неполиткоректным...

Zemlya Natalya: Я помню как этот коллектив зал освистывал, когда они пели и когда ведущие их называли. Они тогда вроде даже в 10ку не попали...

Sourire: Балетка пишет: Sourire , а ты знаешь перевод? Лови подстрочник, не переводила, что повторялось: Мы победители! Только мы, только мы! Мы победители! Только мы, только мы! Мы победители Евровидения Только мы, только мы! Мы победители Евровидения Только мы, только мы! Так голосуйте же, Голосуйте, голосуйте за победителей Голосуйте, голосуйте, голосуйте за победителей! Мы победители Евровидения (от Вильнюса до Парижа) Мы победители Евровидения (с именно этой песней) (потому что мы продолжаем её петь) Каждый день Вы слышите нас на радио И каждый день видете в новостях И не важно в моно или стерео Потому что мы здесь, чтобы огласить правду что - Мы победители Евровидения Только мы, только мы! Мы победители Евровидения Только мы, только мы!

Балетка: Интересно-интересно. а вот такой вариант перевода я нашла на другом форуме: Восточно-европейский фанк Вы уже видели подобное раньше, У нас нет вкуса, и мы все такие зануды! Но вы должны дать нам шанс, Потому что мы лишь жертвы обстоятельств, Нам было очень несладко, Но всё в порядке, нам нравится экстрим. Мы определим счёт, Ведь мы пережили кризис и две мировые. Вставайте и пляшите под наш восточно-европейский фанк! Да, сэр, мы легальны, да, это так, хотя мы не настолько легальны, как вы. Нет, сэр, мы не равны, нет, хотя мы все из Евросоюза. Мы строим ваши дома и моем вашу посуду, Чтобы вы оставались белоручками. Но на днях вы поймёте, что Восточная Европа у вас в генах...

Sourire: Балетка может быть её русифицировали? в английском тексте этого и близко нет. Или, могу предположить, что это литовская версия, а английский текст сделали более политкорректым.

Балетка: Sourire пишет: могу предположить, что это литовская версия, а английский текст сделали более политкорректым. Возможно. Мне нравится и тот и другой варианты

Zoreana: Вот мои впечатления.Грецию слушаю,конечно,еще скачала Бельгию и но Налич меня заворожил. жаль что моя новая страна не дала оценки.А я стала его поклонницей. да Алеша молодец,но не формате



полная версия страницы