Форум

О новой версии вообще-2

Анна: Здесь обсуждаем новую версию вообще, независимо от разделения на тома. Впечатления, оценки, ожидания. О несоответствиях и ляпах автора есть отдельная тема. О замечаниях к русскому переводу тоже есть отдельные темы

Ответов - 186, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Балетка: Ну ффсё , заказала на Озе первую книгу новой версии, в первую неделю марта должны привезти скоро буду в этом разделе частым гостем

Анна: А кстати, у нас в Центральном книжном лежат первые три тома

Балетка: Правда? Это в книгарне что-ли???

urfine: Балетка пишет: скоро буду в этом разделе частым гостем Ждем-ждем!!! Но, честно, лучше бы заказывать сразу первый и второй том. Первый -это детство, не у всех он отделено хорошо идет. Но я вот летом его отдельно перечитала и мне понравилось -я совершенно не почувствовала никакой затянутости и скучности.

Анна: Балетка Балетка пишет: Это в книгарне что-ли??? Точно!

Балетка: urfine пишет: Но, честно, лучше бы заказывать сразу первый и второй том. Так это, я сразу читать не буду. У меня еще книг 10 на прочтение в очереди стоят. Я сначало первую получу, а потом через пару недель вторую закажу. Мне много сразу заказывать много денежек выходит. Да и недавно уже читала Анжелику, не хочу зацикливаться на одной книге, хоть и люблю ее. Я еще думаю, что сейчас меня детство даже больше заинтересует, чем любовь. В первый раз читала-любовь больше всего интересовала, а во второй раз уже знала, что Жоффрей жив, и меня больше дети и материнство Анж интересовала, а к Жоффрею уже как к обязательному приложению к Анжелике относилась. Вот буду читать новую версию, тогда посмотрю, что в этот раз заинтересует.

urfine: Вот так сказать отзыв со стороны на 3, 4,и 5 тома: ЕленКа Продолжаю читать новую версию романов об Анжелике... И если "Тулузская свадьба" понравилась (дух юга Франции, понятно, почему Анжелика полюбила все это, более раскрыт образ Жоффрея) , то "Королевские празднества" мягко говоря, разочаровали. Слишком много информации, но информации именно для поклонников того времени: много сообщений про каких-то святых, что-то когда-то предсказавших, описаний съехавшихся гостей, данных по мелькавших между дел персонажей. Возможно, если увлекаться описываемым периодом - книга клад. Но я стала замечать, что порой что-то пропускаю, чтобы не потерять нить повествования о самих героях. Хотя благие намерения автора я понимаю, но все же - не стоило так раздувать ненужные детали. В этой книге они никак не раскрывали героев и мало имели к ним отношения - просто история свадьбы короля с кучей утомительных подробностей. Надеюсь, что следующая книга "Мученик Нотр-Дам" будет интереснее. ЕленКа Прочитала 4-й (Мученик Нотр-Дам) и 5-й (Свет и тени Парижа) романы из серии об Анжелике. В восторге! И если в 4-ом томе еще много из книги старой, перевода Северовой, - то дальше начинается то, что у нас называлось то Путь в Версаль, то Анжелика в гневе - уж где как издатели решили дать товарное название роману. А вообще только в данной полной версии я вдруг поняла, как тяжело было Анжелике выживать... даже не так - оживать - после смерти Жоффрея. Вот жила счастливая женщина, имела счастливую семью, чувствовала себя полностью защищенной мужем, могла помогать своим близким. И вдруг все сразу развеялось, исчезло, рухнуло, все от нее отказались. Она даже детей должна была отдать, так как и на них теперь не имела права, в тот момент была им более во вред, чем могла помогать малышам. Раньше я всегда чувствовала, что с дальнейшей судьбой Анжелики в старых изданиях что-то не то. То она злится, то спорит с Николя, то тут же с кем-то целуется на барже с сеном, то странно дружит с Полькой, когда перед этим они едва ли не за ножи хватались. Я не понимала ни героиню, не того кадейдоскопа событий, когда она то бродит с приятелями нищими, то вдруг бросает их, забывает вмиг Николя, и с детишками обживается в таверне "Храбрый петух". Ну и пошло, поехало. Новая же версия вдруг показывает как тяжело было Анжелике, как она была лишь наполовину жива, как отключилась от прошлого, заставила забыть свою любовь, ибо если жить воспоминаниями, - то один выход - головой в Сену. В романе ужасен образ парижского дна, ужасны его обитатели. Теперь понятнее фраза Николя Анжелике, когда она принесла в Нельскую башню детей: "Ты сума сошла, раз притащила их сюда". И сам Николя, несмотря на его искреннюю любовь к Анжелике, вдруг становится жутким "братком", "паханом" со стриженной головой и огромными бицепсами. Для меня еще слишком был жив образ экранного Никола (ах, Джулиано Джемма ) , а тут вдруг жутко становилось от такого Николя. Да и все эти старые, полусумасшедшие, равнодушные, ненавидящие друг друга, но признающие воровской закон нищие, вдруг стали не почти что пролетариями какими оставались после фильма, а ... жуть, короче. Очень трогательно, когда Дегре пожалел Анжелику, не выдав, что не узнал в грязной нищенке блистательную графиню де Пейрак. Понятно и почему, так пахала Анжелика, только бы не вернуться в это воровское кодло. Интересно читать про деловую жизнь Парижа, о его торговых, буржуазных обычаях, интересен этот менталитет старого Парижа, с его Новым Мостом, пригородами, обязательным обычаям честных буржуа нести свою милицейскую службу с алебардой на плече. Интересна замысловатая кухня, и тут же рядом трогательно читать скупое и щемящее прощание Анжелики и Розины. Что не понравилось: налет мистики. Ну это на любителя. Но меня и в написанных после смерти Сержа Голона романах про Америку утомляло это бесконечное полумифическое повествование, как будто о постаревшей Анжелике уже и писать то нечего, так давеай пусть с демонами поборется. Вот и тут, без чуткого руководства мужа (ИМХО ) Анн Голон выпустила на страницы демона. Милейший местный колдун говорит: да никакой он не демон. И тут же лопочет: ты должна спасти мир! Но общее впечатление - роман стал сильнее, глубже, характер героини удалось раскрыть в самые сложные для нее жизненные моменты, когда жизнелюбивая Анжелика в ней будто застыла, замерла... но постепенно стала оживать, учиться жить... мечтать о новой любви

toulouse: urfine Маша, спасибо, что нашли такой отзыв. Приятно. Где живет ЕленКа?

Эвелина: Прочитала отзыв Еленки. Относительно описаний в 3 томе у меня возникали те же мысли. Хотя тут же возникает мысль: описаний Парижа, его жителей, обычаев и т.п.в последующих томах не меньше, но читаются они с интересом, даже захватывающе (желания пропустить момент не возникает). Видимо, разница не в количестве этих описаний, а в форме подачи, стиле.

urfine: toulouse пишет: Где живет ЕленКа? Не знаю, где живет. Я ей дала ссылку на наш форум, может она и заглянет...

Леди Искренность: Отзыв действительно порадовал. Прямо "луч света в темном царстве"

toulouse: Сообщение от издательства 22 февраля Седьмой том не вышел ни в оригинале, рукописи просто нет. Причина - состояние здоровья автора.

urfine: toulouse, так вроде бы 7 том (и 8 том) на французском планировалось издать только осенью 2010 года. Пока надежда есть... Ну, если не судьба, то я буду рада тому что есть... у нас есть противоречивый (не на значит, что не интересный и плохой) обновленный 1 том (1,2,3, и часть 4 тома новых) и на мой взгляд очень хорошо дополненный 2 том ( часть 4 тома,5,6 тома новых).

Леди Искренность: toulouse пишет: Седьмой том не вышел ни в оригинале, рукописи просто нет. Причина - состояние здоровья автора. Охх.., и все-таки будем надеяться и уповать на Бога.

Тара: Я тоже присоединяюсь к пожеланиям здоровья А.Г. и что найдет силы жить и работать дальше...



полная версия страницы