Форум » Голосования по роману » Vote: Экранизация Бернара Бордери - влияние на книгу » Ответить

Vote: Экранизация Бернара Бордери - влияние на книгу

Анна: Давайте проведем опрос.

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Sourire: Выбрала второй вариант. Я прочитала Анж совсем недавно, так что это не книжка моего детства, в отличии от фильма, который я из-за ностальгии и посмотрела совершенно случайно. В фильмах плохо передан сюжет, поэтому последние части для меня смотреть было тяжело, без предварительного чтения. Было такое ощущение, что дальше снимать уже не имеет смысла, поскольку и так уже завернули дальше некуда. Да и Анж ноказана как красивая, легкомысленная кукла. И того же Ж приукрасили до неузнаваемости. И в принципе, если не придираться то фильм не из плохих, приятно посмотреть время от времени. Ну а с другой стороны, не было бы фильма, я бы не прочитала книжки.

Florimon: Это довольно сложный вопрос и не однозначный. Я еще не знаю как ответить на него. Смотрю что многие проголосовали за 2 ответ, но никаких аргументов кроме Sourire не привели... Очень бы хотелось узнать кто голосовал и почему выбрал именно этот ответ

Катюша: Я проголосовала за 3 вариант Мне кажется что книги настолько хороши сами по себе что их ничем не испортишь А фильм совершенно не понравился После того как впервые прочитала Анжелику, долго искала фильм, а когда увидела...... Это было дикое разочарование


Леди Искренность: Катюша , может потому что сначала книгу прочли, а потом фильм посмотрели. У меня как-то вперемешку получилось, поэтому в первый раз фильм наверное даже понравился, потом постепенно стал разочаровывать, все больше и больше. Теперь дольше 15 минут не выдерживаю. Из положительного музыка Маня, Жак Тожа и лицо Мерсье. А вот интересно теперь узнать когда же вы догадались, что Рескатор - это Жоффрей? Ответьте пожалуйста в соответствующей теме, а то любопытно - жуть!

Катюша: Леди Искренность пишет: А вот интересно теперь узнать когда же вы догадались, что Рескатор - это Жоффрей? Ответьте пожалуйста в соответствующей теме, а то любопытно - жуть! а не подскажете где эта темка что то я не нашла

Анна: Катюша здесь

Lunita: Проголосовала за вариант 2. И хочу немного дополнить.. Фильм я смотрела очень давно, ещё в детстве. Тогда он мне нравился очень. Совсем не давно мне подарили сборник дисков. Я была очень рада и провела весь уикэнд за просмотром фильма. Меня ошеломило то, что я увидела. От книги не осталось почти что ничего! Режиссёр просто изнасиловал книгу своим сценарием ( мне даже как то слабо вериться в то, что Голон участвовала в постановке. Не упоминайся это в титрах - вообще бы не поверила.) Мало того, что возраст Анжелики завышен, а шрам Пейрака меняет место расположения чуть ли не в каждом кадре , так ещё допущены такие ляпсусы, что порой смешно становиться. К примеру Дегре, который в Анжелике и короле представлен чуть ли не как один из самых близких доверенных короля. Или особняк в квартале Маре, который в романе Анжелика выиграла у принца Кондэ. В фильме же, она получила его назад от короля. Я только в этот просмотр заметила, что он внутри есть ничто иное, как тулузский замок! Весь фильм Анжелика чуть ли не на шею Людовику вешается и потому сцена, когда она отказывает ему в кабинете сморится нелепо. Уж хотя бы снабдили её чем - нибудь интересным Про исторические ляпы ( начиная от костюмов и причёсок и заканчивая манерой поведения героев ( например показанный Нижний гарем отвергнутых жён вопиющие противоречие действительности. Отвергнутые жёны отсеялись в другой дворец, где жили в уединении, однако их комнаты не напоминали хлев. Да, былой роскоши не было, но и того, что показано в фильме тоже. ), про изнасилованный сюжет книги ( одна сцена с посещением посла Персидского шаха чего стоит.. Простите, Кольбер представляющий посла королю смотрится странно, равно как и брошенная фраза " Маркиза дю Плесси - Бельер является при нашем дворе официальной королевской фавориткой". Все присутствующие здесь, знают, что было бы после таких слов, однако в кино мы видим только возмущение Монтеспан и пару вздохов " в зале ". ) лучше вообще не вспоминать на ночь глядя... Я заранее прошу прощения у поклонников фильма. Сам по себе фильм не плох, однако как экранизация.. Увы и Ах. И я считаю, что он нанёс ущерб книге, ибо образ Анжелики стал восприниматься как образ созданный в кино. Многие посмотрев его, даже романа в руки не взяли, считая ( и вполне справедливо, после таких ляпов ), что и сама книга такая же.

Zoreana: Ответила на 2 ответ. Мнигие знают Анж по фильму.И мнение о ней

La comtesse: Даже не знаю, как ответить на этот вопрос... С одной стороны, после фильмов рейтинг книги очень повысился. По крайней мере у меня все знакомые знают Анжелику по фильмам, и многим я объясняю, что это книга... Обратная сторона медали-фильм-то весь переврали, остались только имена главных героев, пожалуй... не говоря уже о массе исторических неточностей, описанных Lunita. Мне просто обидно, обидно за испорченный материал. Честно-я не вижу ни игры Мишель Мерсье, ни воплощение образа Жоффрея. Единственное, что нравится-музыка прекрасная! И костюмы, конечно, красивые, правда, слегка не по времени..))) Я убеждена, что все, кто читал книги, фильмы смотреть больше не будут. Лично мне хватило одного раза. Увы!

La comtesse: Написала сообщения, почитала форум дальше-оказывается, подобные мысли уже высказывались! Все-таки не одна я так думаю)))

Леди Искренность: La comtesse пишет: казывается, подобные мысли уже высказывались! Все-таки не одна я так думаю))) Не просто не одна. Мы почти все тут так думаем. Для меня в фильме два плюса: лицо Мерсье и музыка Маня. Ой, еще есть: потрясающее попадание в образ Луи-Тожа и Дегре-Рошфор.

Анна: Леди Искренность пишет: Не просто не одна. Мы почти все тут так думаем Точно! La comtesse Для меня плюс - это Рошфор, а к королям, честное слово, равнодушна Мерсье красива, но и только. Она как модель была бы хороша, но как Анжелика? Ну нет А Оссейн - ну, тут много раз упоминались его высказывания о старом Жоффрее и его нежоффрейском поведении в первой и других сериях. А сцена с улепетыванием через подземный ход чего стоит. А перевранный образ Николя - в фильме он такой романтичный, что дальше некуда Кстати, на каком-то форуме одна участница с пеной у рта заверяла, что был еще один фильм про Анж, где она погибает в Париже на руках ДОПЕЙРАКА Так вот, эта девочка перепутала Анжелику с фильмом "Картуш", где ГГ звали ДОМИНИК

Florimon: А меня только Сами Фрей (Бей) радует. Какой мужчина!!! ммммммм... лапочка!!!

La comtesse: А мне внешне нравился Осман Фарраджи, жалко, мало что осталось от его книжного образа.. Ведь какой загадочный мужчина! Мерсье мне даже местами кажется неприятной... У нее какая-то своеобразная мимика, лицо одновременно может быть и прекрасным, и уродливым. С Дегре, по-моему, стопроцентное попадание, но как-то в фильме на него акцент не делался, что ли, как в книге...

Florimon: La comtesse пишет: У нее какая-то своеобразная мимика, У нее абсолютно одинаковая мимика на все фильмы и на все образы. Этакий набор выражений лица под ряд стандартных ситуаций

Леди Искренность: Анна пишет: А перевранный образ Николя - в фильме он такой романтичный, что дальше некуда А перевранный образ Филиппа? Мало того, что не блондин, и не Марс нисколечко, так еще и в благородство с Анж играл, а не успел жениться - сразу умер, молодец какой. Правильно, зачем нам Шарль-Анри.Да и свадьбы не было. Одно предложение руки и сердца, безумно романтичное, да выделывающаяся Мерсье со своими бесконечными "нет". А история с подземным туннелем вообще тошнотворна, как и подземный гарем с батискафом. А самое мерзкое - это костюм Оссейна, который 2/3 фильма в одной рубашке с облезлыми грязно-сырыми манжетами и распахнутым воротом, да в одних и тех же сапогах. Брр, гадость какая. А то, как он на галерах греб, да из тюрьмы в Кандии убегал? Ужас. Кстати Кантор с Флоримоном по ходу фильма тоже в небытие исчезают. Мы их в последний раз во время шоколадного времени видим вроде, да и то только одного Флоримона, который перемазанный шоколадом. Кантор вообще тень. Живота во время беременности не было - так родила. Не ребенок, а призрак. Кстати Пейрака из фильма дети вообще не волновали, он все больше про короля претензии предъявлял. Лучше бы правда спросил где дети. Мне бы тоже было бы интересно узнать куда они пропали.

Zoreana: Леди Искренность пишет: музыка Маня. Ой, еще есть: потрясающее попадание в образ Луи-Тожа и Дегре-Рошфор.Да их такими я представляю.

Эльф: Леди Искренность пишет: А история с подземным туннелем вообще тошнотворна, как и подземный гарем с батискафом. ой,ЛИ,я когда впервые смотрела фильм (Боже,когда же ето было?лет в 11), меня вообще ета история с юными прелестницами, клавесином и оторванной головой статуи в логический тупик увела О_о батискаф етот...я тогда еще думала: почему у графа столько тётек?ведь он ЕЁ любит!и зачем ему статуя?и ещё ...мне до слёз жалко было "тётеньку", которая его приревновала и голову статуе оторвала, а он ее прогнал

La comtesse: А со статуями в фильме вообще отдельная история!!! Их там очень много))) Мне почему-то совсем не нравится эта статуя на руднике в первом фильме. Все говорят, что жутко романтично, а у меня вызывает недоумение... Жоффрей, закрыв глаза, гладит шею и грудь у каменного изваяния на глазах у жены и чуть ли не приходит от этого в экстаз... для меня лично это как-то... ненормально...

Анна: Леди Искренность пишет: а не успел жениться - сразу умер, молодец И перед смертью еще долго объяснялся с королем. Леди Искренность пишет: Мы их в последний раз во время шоколадного времени видим вроде, да и то только одного Флоримона, который перемазанный шоколадом. Кантор вообще тень. Был еще микроскопический эпизод в начале третьего фильма, когда Анж заставляет детей купаться в холодной речке. Они жалуются, а она говорит примерно в таком смысле: если хочешь быть здоров - закаляйся Детей в фильме вообще игнорируют, а зачем дети в таком кино? Зритель явно не поймет Леди Искренность пишет: Лучше бы правда спросил где дети. Про детей они обменялись парой слов. "Когда-нибудь они будут с нами" - и все, для приличия.

Леди Искренность: Анна пишет: если хочешь быть здоров - закаляйся а, точно, вспомнила. Анна пишет: "Когда-нибудь они будут с нами" ну-ну.

Эвелина: La comtesse пишет: Жоффрей, закрыв глаза, гладит шею и грудь у каменного изваяния на глазах у жены и чуть ли не приходит от этого в экстаз... А по-моему,это Анжелика приходит в экстаз. Только непонятно: почему она в следующей сцене перед зеркалом пугается так сильно. Сцена красивая, только логики мало.

Zoreana: La comtesse пишет: Мне почему-то совсем не нравится эта статуя на руднике в первом фильме. Все говорят, что жутко романтично, а у меня вызывает недоумение... Жоффрей, закрыв глаза, гладит шею и грудь у каменного изваяния на глазах у жены и чуть ли не приходит от этого в экстаз... для меня лично это как-то... ненормально...Мой 6 летний сын так и сказал:"Почему этот дядя трогает каменную тетю ,а не живую"Анна пишет: Детей в фильме вообще игнорируют, а зачем дети в таком кино? Зритель явно не поймет Шарля -Анри и не было.

La comtesse: Эвелина пишет: А по-моему,это Анжелика приходит в экстаз Значит, они оба приходят))) Понятно теперь, как они целый год продержались без всяких отношений друг с другом-статуя спасала! Zoreana пишет: Мой 6 летний сын так и сказал:"Почему этот дядя трогает каменную тетю ,а не живую" Устами младенца, как говорится...

Zemlya Natalya: Проголосовала за первый вариант. Я смотрю тут все такие нелюбители фильма... Согласна - многое изменили, но мне фильм все равно очень нравится! Я его в первый раз смотрела когда еще маленькой была и просто балдела от этой картинки! Потом по мере взросления стала врубаться в сюжет и тоже просто балдела от такой красивой истории. Если б не фильм, о книге врятли узнала бы и прочитала только потому что кино самое любимое. Думаю, что Бордери просто очень сильно "сгладил" сюжет. Я была просто в шоке от того как все жестоко и иногда некрасиво в книге по сравнению с фильмом. И если подумать, то зрителям было бы тоже неприятно видеть это на экране. Кино про любовь смотрят, что бы отдохнуть, помечтать, а не плеваться от отвращения. Об актерах думаю так: Мишель Месье актриса никакая. Играет очень не натурально, но все это с лихвой компенсирует ее красота. За этим о некачественной игре быстро забываешь, просто любуешься прекрассной женщиной. Робер Оссейн - самый худший вариант для Жофрея, который только можно было найти, но глядя как она его любит, тоже как-то не думается об этом. Филипп мне неприятен как в книге, так и в фильме. Дэгре - один из самых любимых персонажей и там и там! Рошфор просто неотразим! Осман - вообще мой самый любимый мужчина из всех, что в фильме есть. Конечно, контраст с книжным евнухом просто кардинальный, но это делает его еще более интересным! Под конец своих размышлений скажу, что да, фильм по качеству не ахти (это я, теперь взрослая, уж точно знаю), но тем не менее очень его люблю. Наверное, потому что первое детское впечатление уже ничем не исправишь. А еще потому что кроме как Мишель Мерсье больше никого в образе Анжелики не представляю.

Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: как все жестоко и иногда некрасиво в книге А что именно вы бы не хотели видеть в фильме? Я бы лично только число мужиков уменьшила, но не так как у Бордери. Оставила бы Варда, Николя, Огра, Клода, Фила, Эскренвиля, Колена, сцену в Плесси и все. Ну и Пейрака само собой От Ракоци, Лозена, Вивонна и араба в пустыне избавилась к чертям собачьим. Ну и с Дегре бы платонические отношения сохранила. В фильме Бордери не чувствуется время. Не проходит там 15 лет, по ощущениям зрителя, от силы года три-пять. Вот почему Анж в фильме и выглядит прыгающей от одного мужика к другому. Годы обязательно должны ощущаться. Но поскольку перед зрителем они все равно проносятся быстро, количество мужчин надо ограничить до минимума.

Zemlya Natalya: Леди Искренность пишет: А что именно вы бы не хотели видеть в фильме? Ну, например, как этот жуткий Вард ей на руку наступил или в каком она состоянии детей своих еще маленьких нашла... или как ее остригли для парика насильно... Да, и вообще, сразу же ясно, что в книге все жестче, чем в фильме! О чем тут спрашивать? А про число мужиков... Это - да. В книжке нет ощущения, что она бросается от одного к другому, потому что между ними время какое-то проходит. А вот в фильме - что поэт, что князь венгерский...

Леди Искренность: То есть, как я поняла вы хотите видеть фильм более легким, без трагизма? Но разве не через горе можно понять что такое счастье? Я как раз наоборот, сделала бы акцент на трагедии. Зритель должен плакать, но в конце все обязаны быть счастливы. Только пропустив страдания и радости героев через себя, можно проникнуться силой произведения, а не посмотреть и забыть. Эххх, меня бы в сценаристы, да режиссеры я бы такой суд, такую сцену костра и падения на дно устроила, чтобы каждый и каждая сидящий в зале представили себя на месте Анж, ощутили всю глубину произошедшей трагедии и свалившихся на героев испытаний. Тогда и радость зрителя от воссоединения, от встречи Жоффрея и Анжелики будет такой же всепоглощающей, как и для самих героев.

Zemlya Natalya: ну, не знаю... по-моему трагизма в фильме тоже хватает. Как она видит, что не успела и Жоффрея сожгли или как узнает, что ее продать собираются... фильм по своему трагичен... ну, а вообще, конечно, да... я бы тоже пересняла все по новому и потрагичнее немножко... только Мишель Мерсье бы оставила... Эх, мечты, мечты... ей же уже... лет 60? не помню точно... Снимал-то мужчина, что с него взять.... от куда ему до конца прочувствовать такую женщину как Анжелика и такую женскую книгу.

Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: . лет 60? Уже вроде самому фильму 60, не то что Мерсье. Время, время....

Zemlya Natalya: даааа...

Леди Искренность: А вы видели здесь у нас фотки актеров? Раньше и сейчас?

Zemlya Natalya: Нет... а где здесь фотки можно смотреть? Ну, вообще-то, я уже столько сайтов с Анжеликой перелапатила и столько фоток в контактовских группах посмотрела, что меня уже ничего не удивит.

Анна: Мерсье сейчас 70 лет, а фильмы выходили в 1964-1968 годах

Florimon: Леди Искренность пишет: Эххх, меня бы в сценаристы, да режиссеры Лена, так в чем же дело. Сейчас быстренько на форуме организуем сбор средств - и будем снимать!!! Костюмы я тебе та-а-аки-и-ие обеспечу, что мама-не-горюй!!!

Леди Искренность: Деньги бы кто обеспечил. Остальное мы бы и сами сообразили Кстати, Анечка, ты мне в свое время обещала сценарий мой как-то так разместить, чтобы не приходилось обновлять файл каждый месяц. Это можно еще устроить?

Zemlya Natalya: Florimon пишет: Сейчас быстренько на форуме организуем сбор средств - и будем снимать!!! Чур, я кастинг на роли буду проводить!

Florimon: Zemlya Natalya пишет: Чур, я кастинг на роли буду проводить! договорились

Zemlya Natalya: Девчонки, далеко ходить и не придется! сами же в нем и сыграем! для большей экономии бюджета. Уж мы-то тама все по понятному со всем трагизмом забабахаем!

Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: сами же в нем и сыграем Мы в свое время на старом форуме такой конкурс проводили. Выкладывали свои фотки и искали роли. Можно и здесь устроить. Но я себе уже Сабину забила. Никому не отдам.

urfine: Леди Искренность пишет: Эххх, меня бы в сценаристы, да режиссеры я бы такой суд, такую сцену костра и падения на дно устроила, А я вот над этой фразой посмеялась. Впомнила как в гардемаринах неподражаемый актер с мечтательным видом талантливого интригана говорит : "Да если правильно повести игру, то можно такую кашу заварить, что ого-го!" Короче, я бы подвизалась где-нибуть как консультант по истории (как в старых советских фильмах о шпионах и войне: консультант:полковник тако-то ) ну и + в массовке бы помелькала. Лена, с твим характером, глядишь может чего и выйдет. Если ты найдешь мильен, ты мы там щепотку доложим.

Леди Искренность: urfine пишет: с твим характером, глядишь может чего и выйдет. Значит на меня всю ответственность возлагаешь, да? Эх, боюсь не потяну. Если только не спасу от поноса сына какого-нибудь богатого дяденьки, который за это подарит мне пару десятков лимончиков долларов.

urfine: Леди Искренность пишет: Но я себе уже Сабину забила. А почему Сабину? А...дошло А вообще, мне бы было интересно,если бы ты чего про Сабину написала.

Zemlya Natalya: Леди Искренность пишет: Но я себе уже Сабину забила Эээээ... Сабина?... че то не припомню... А я бы Лейлу смогла сыграть... только не книжную, все-таки я похудее буду))))))) ну и само собой главную героиню... от скромности не умру... даже в блондинку ради такого дела перекрашусь

Леди Искренность: urfine пишет: А...дошло Молодец! Быстро соображаешь. Правильно поближе к телу графскому мечу. Да и похожи мы с Сабиной. Чем больше читаю, тем больше вижу в ней себя. Ну, могу еще стерв всяких, типа Амбруазины или Ортанс сыграть. Правда для Ортанс я слишком мала и толста.

Florimon: Леди Искренность мне тогда упорно предлагали роль Онорины...

Леди Искренность: Zemlya Natalya пишет: Эээээ... Сабина?... че то не припомню... Как же? Квебек, и все такое... Мы тут столько копий из-за этой измены сломали, а вы ее даже не помните?

Леди Искренность: Florimon пишет: роль Онорины... Старовата, мать. Что скромничаешь? Мы же тебя на главную роль уже утвердили. Ищи Пейрака.

Florimon: Леди Искренность пишет: Мы же тебя на главную роль уже утвердили. Я видимо в тот самый момент отлучилась ненадолго... только вот куда не помню... память точно девичья!!! или это ты так шутишь???

Zemlya Natalya: Леди Искренность пишет: Квебек, и все такое... я щас задам странный вопрос... все-таки я так и подозревала... есть книга, в которой рассказывается об Анжелике, когда она в самом Квебеке? я читала так, она туда плывет с мужем, волнуется вся такая... и как только они подплывают книге конец. Следующая часть уже начинается с того, что она в Салеме ждет близнецов. Я что-то пропустила? просто читала библиотечные и там в разных изданиях все это дело было...

Florimon: Zemlya Natalya вы пропустили "Анжелика в Квебеке". Его можно скачать в интернете

urfine: Леди Искренность пишет: Да и похожи мы с Сабиной. Чем больше читаю, тем больше вижу в ней себя. Во-во, как человек, который видит себя в Сабине, напиши про нее. А то мы ее как-то не обсуждали как самостоятельно человека.

Леди Искренность: Я подумаю. Только не знаю о чем именно ты хочешь, чтобы я написала? Она ведь сама о своей натуре и своих переживаниях великолепно размышляет в книге.

Zemlya Natalya: ну, замечательно...

urfine: Леди Искренность пишет: Я подумаю. Только не знаю о чем именно ты хочешь, чтобы я написала? Она ведь сама о своей натуре и своих переживаниях великолепно размышляет в книге. В данном случае, меня интересует мнение не Сабины о себе , а твое о ней. И потом, у нас многие персонажи о своей натуре и переживаниях великолепно размышляют в книге, а мы о них все пишем, пишем...

Леди Искренность: А... Семен Семеныч. Понял. Сделаем. Но завтра.

Zemlya Natalya: Посмотрела тут фотографии из спектакля Оссейна "Анжелика"... так дико видеть кого-то в ее роли кроме Мишель Мерсье... Интересно, а какой ее сама Голон видела?

La comtesse: Леди Искренность пишет: Мы в свое время на старом форуме такой конкурс проводили. Выкладывали свои фотки и искали роли Интересно, и кто из присутствующих на этом форуме на какие роли подошел? Кстати, Сабина мне самой нравится, но внешне не подойду(((

Zemlya Natalya: а оценивали только по внешним данным?

La comtesse: Если только внешне, то, мне кажется, вы бы, Zemlya Natalya, на Амбруазину подошли. Это ведь вы на аватарке? Как думаете? Может, все-таки стоит и здесь открыть такую тему...

Zemlya Natalya: La comtesse пишет: Это ведь вы на аватарке? самый большой комплимент в мою сторону... вообще-то это не я, а очень известная аргентинская актриса...))))) но, я что-то в этом же типе, так что да... внешне я бы больше на Бодрикур сошла... Думаю, можно бы и открыть... только я пока не умею фотографии оставлять в записях... даже не представляю как это делается...

La comtesse: Простите, не сильна я в аргентинских актрисах, хотя на этой аватарке Орейро узнаю))) А фотографии оставлять не сложно. Над полем для сообщения найдите портрет человечка, нажмите его, а там дальше все должно быть понятно. Если уж я разобралась, думаю, и вы справитесь))

urfine: Zemlya Natalya пишет: внешне я бы больше на Бодрикур сошла Бодрикур - это вы про Амбруазину что-ли? Вот еще одна из издержек старого первода: в разных книгах можно встретить разное написание/перевод фамилии герцогини. Во французском тексте черным по белому ясно написано Ambroisine de Maudribourg. Вот интересно,что переводчика не устраивало в этой фамилии? Или у него дислексия была?

Zemlya Natalya: Про Орейро - угадали))))))) http://s15.radikal.ru/i188/0907/ba/48080f2f4793.jpg так что ли... это я для пробы... а как выложить так, что бы она сразу была видна? ну, прям в ответе...

urfine: Zemlya Natalya, можно и так, но если фотография размера такого как вы привели, то лучше выбирать " Картинка в тексте", если фотография большая, то "Превью - увеличение по клику" будет уменьшенная картинка, если человек на нее нажмет, то откроется полное изображение это удобно, если фотографии большие, и позволяет компактнее делать сообщение.

Zemlya Natalya:

Zemlya Natalya: ой, пасибо, большое за помощь всем! Я, конечно, извеняюсь, что тренирусь тут, но надо же где-то учиться...

La comtesse: =))) А если тему составлять, в каком из разделов? Решила тоже не загрязнять тему и воспользоваться оффтопом)))[

urfine: Zemlya Natalya, ваши фотографии из фильма, так что может и здесь можно было. А можно было и в Беседке, или в теме "Фильм, фильм..." - там много фото из фильмов. Хочу заметить,что ваша первая фотография (Анжелика с подзорной трубой) - один из моих любимых так сказать стоп-кадров фильма. La comtesse , все зависит от содержания вашей темы, если по книге, то в разделе "Роман об Анжелике", если по новой версии, то в "Новая версия", если пофильму то в "Экранизация...". Короче, посмотрите разделы, и подумайте, куда по содержанию подходит ваша тема. Или спросите у Анны- нашего админа.

Zemlya Natalya: Анжелика с подзорной трубой - такого момента в фильме не было... жалко так... А про Бодрикур-Модрибург... это я только в одной книге такое имя встетила, в самой первой, где эта героиня появилась. А потом уже пошли нормальные переводы, но я уж так настроена - самое превое - самое правильное... и все такое... это уже мои личные заморочки Потом трудно перестроиться.

Анна: Zemlya Natalya La comtesse Вы можете открыть новую тему по "кастингу форумчан" в этом разделе. Если же вы хотите предложить известных актеров, то можно выкладывать фотографии в тему "Кузница кадров", она есть в этом разделе.

Балетка: Почитала ваши сообщения-со смеху померла, согласна са всем выше написанным. Особенно про статую на рудниках . Сама ответила 2 вариант. В книге описывается как все в жизни бывает, например женщина чтобы спасти себя и своих детей может отдаться малоприятному типу. А в кино все так возвышенно, сентиментально, все так легко у Анжелики получается-ну просто розовые сопли . Кино годится для просмотра для подростков, хотя я и в 13 лет не была впечатлена. Что касается актеров то Мерсье и Оссейн мне очень нравятся, а вот Анжелика с Жоффреем в их исполнении не очень. Ну изредка Анжелика нравилась-но только на долю секунды. А Жоффрей де Пейрак вообще походил на полудурковатого сентиментального мужика, неумеющего скрывать свои эмоции, да и по внешнему описанию он немного другой. Хочется сказать, что фильм снят очень поверхностно без старания. Остается надеяться на то, что найдется где-нибуть в мире гениальный режиссер, найдет очень подходящих по типажу актеров и наконец снимет кино, в котором будет передаваться вся гениальность книги написанной гениальными писателями.

Леди Искренность: В наших рядах нелюбителей фильма прибыло.

Балетка: Я ни нелюбитель фильма-я просто реально оцениваю обстановку. А обстановка весьма плачевная. Хотя в фильме есть и очень забавные эпизоды. Мне например понравилось как Анжелика показала язык манахине покидая монастырь, где она училась. Но мне не очень понравилось в конце фильма "две головы под одеялом", в книге продолжение было другим-более содержательным. В кино есть плюсы, но минусов гораздо больше.

La comtesse: Балетка пишет: в конце фильма "две головы под одеялом" Это вы о пятом фильме, когда Анж приходит в себя и видит Жоффрея, а потом они плывут вдвоем неизвестно куда и никакой американской серии?

Балетка: La comtesse пишет: Это вы о пятом фильме, когда Анж приходит в себя и видит Жоффрея, а потом они плывут вдвоем неизвестно куда и никакой американской серии? Точно

urfine: Если я точно помню вот этот эпизод в самом конце, там еще получается, что Анжелика лежит обнаженная, а рядом с ней лежит одетый Жоффрей де Пейрака - ну точно в фильме были такие кадры. Это вроде бы перед тем как их две счастливые головы появляются. И меня это так бесит: раздетая женщина и одетый мужчина - особеннно как там это поставлено. Хотя с другой сторны, у Мерсье было хоть что показывать, а вот Оссейн, увы, красивым, торсом похвастаться не мог. А еще меня выводит из себя вот этот красный пояс бантиком вместе с рубашкой цвета ряженки у Рескатора.

Балетка: Да дело тут не в красоте-тупой эпизод просто, других слов нету. Если бы я не читала книгу, подумала бы что кино снято по заурядному слюнявому 3-сортному любовному роману.

urfine: Балетка пишет: Да дело тут не в красоте-тупой эпизод просто, других слов нету. Для меня тупость этого эпизода как раз и заключается что снят он банально и грубо ( вроде все очень романтично инежно должно выглядеть, а для меня именно грубо получилось), а банальное и грубое красивым быть не может. Кстати, там в фильме у Д'Эскренвиля вроде бы нечто похожее на кожанный костюмчик, так вот он (костюмчик ) и то по приличнее выглядит, того, во что Пейрака рядили.

Балетка: Мне вообще не понравился подобный эпизод как финалл. Посмотреть на них, так у них все легко и просто получается. А так не бывает. Тем более у Жоффрея и Анжелики-сколькоко они страбали и подвергались трудностям. А тут полная беззаботность-как-будто вырван эпизод из первого фильма, никто и ничего не изменилось-годы на них не повлияли. А такого опять таки, повторюсь, не бывает. Даже эпизоды, описывающие в книге порывы страсти Анжлели и Жоффрея. Ну разве, читая их в книге мы представляем себе такими. Конечно же нет, там фсе так высоко, а в кино? Вот вам пожалуйста-"финалл". urfine пишет: и то по приличнее выглядит, того, во что Пейрака рядили. На одежду героя я меньше всего обращала внемание. Но вы правы. В книге Жоффрей де Пейрак всегда одевался с безупречным вкусом, а в кино он выглядит просто как неряшливый мужик. Неужели кастюмеры так наряжали мерьсье и отдыхали на Оссейне. Кстати как Актер Оссейн мне очень нравится, но в Анжелики стыдно смотреть на него.

Zemlya Natalya: Ну вообщееее... я похоже одна на этом форуме, кому фильм нравится? обидно... про костюмы говорить не буду, это какая-то далекая тема... нормальные костюмы. А вот про финальный эпизод - он просто очень скомканный на мой взгляд получился, как-будто режиссер так устал от этого фильма, что снимал конец в темпе "Да и так сойдет...". Анжелика обнаженная рядом с Жофреем я считаю сексуально... если бы еще Мишель пораскованней была, а то если присмотреться он когда ее целовать начинает, она пытается грудь прикрыть... смешно так

La comtesse: urfine пишет: вместе с рубашкой цвета ряженки у Рескатора. Мне казалось, что она грязная была. Бе5дный Робер Оссейн, в одной рубашке весь фильм, это жестоко... Балетка пишет: Посмотреть на них, так у них все легко и просто получается. А так не бывает. Ну, там же еще в 4 фильме были мини-разборки. Всем казалось, что достаточно. Зато киношный Пейрак оказался "умнее" книжного-сразу понял, что "спорить с женщиной-пустая трата времени, когда его можно гораздо интереснее использовать"(ну как-то так). Там же все сначала с поцелуев и т.д., а уже потом ссоры и претензии. Правильно, а то потом можно и не помириться, тогда вообще ничего не будет... Нет, хорош Пейрак получился, а? Даже эпизоды, описывающие в книге порывы страсти Анжлели и Жоффрея Это вообще отдельный разговор. Но тут скорее камень в огород Мишель Мерсье как актрисы. Страсть у нее всегда одинакова-запрокинутое лицо, томное выражение и закрытые глаза. Удивительно, чтобы добиться этого, мужчинам (всем!) достаточно только поцеловать ее в то, что называется грудь. Неужели кастюмеры так наряжали мерьсье и отдыхали на Оссейне. У Анжелики платья хоть и красивые необыкновенно, но, кажется, слегка не по эпохе... Zemlya Natalya пишет: как-будто режиссер так устал от этого фильма, что снимал конец в темпе "Да и так сойдет...". А вот так делать нельзя! Наоборот, над финалом нужно особо работать, поскольку человек запоминает больше всего начало и конец, а середина часто выпадает. Представьте, если конец будет средненький, то что тогда останется в памяти? Я рада, что вам нравится фильм. Он нравится многим, потому что, не спорю, красивый, но если присмотреться внимательно, то столько ляпов можно найти!

Zemlya Natalya: La comtesse , полнстью согласна... жалко, что так много ляпов. Ну, может вторая экранизация не подведет

La comtesse: Скорее бы уже она вышла, эта вторая экранизация... Хотя нет, лучше не спешить, иначе сплошной тяп-ляп получится...

Эвелина: La comtesse пишет: Удивительно, чтобы добиться этого, мужчинам (всем!) достаточно только поцеловать ее в то, что называется грудь. или шею. La comtesse пишет: Зато киношный Пейрак оказался "умнее" книжного-сразу понял, что "спорить с женщиной-пустая трата времени, когда его можно гораздо интереснее использовать"(ну как-то так). Там же все сначала с поцелуев и т.д., а уже потом ссоры и претензии. Девчата! А вам не кажется, что для одного дня :кошки, торги, ночь с мужем и ссора-как-то многовато. Ага! О похищении забыла.

La comtesse: Эвелина пишет: Девчата! А вам не кажется, что для одного дня :кошки, торги, ночь с мужем и ссора-как-то многовато. Ага! О похищении забыла. Ну это же анжелика! Она должна успевать делать все!

Балетка: Я еще вспомнила плач Анжелики в первом фильме, когда она не хотела "давать" Пейраку. Кто помнит этот детский наигранный рев? Это не плач девушки, вышедшей замуж за нелюбимого человека, а истерика маленькой девочки, которая хочет обратить на себя внимание.

La comtesse: Плач действительно был наигранным... Причем потом она поднимает лицо и, чудо, ни одной слезинки, и даже килограмм туши не потек...

Zoreana: La comtesse пишет: и даже килограмм туши не потек..Супер несмывающая. Этакий -перманент.

Леди Искренность: Балетка пишет: В книге Жоффрей де Пейрак всегда одевался с безупречным вкусом, а в кино он выглядит просто как неряшливый мужик. Вот-вот. Ужас. В книге не раз подчеркивается безупречный вкус и умение всегда выглядеть изысканно. А здесь, в первой серии убогие костюмчики непонятной эпохи, а потом, и вовсе, как влез в грязные сапоги и мятую льняную рубашку, с нашитыми на нее грязно серыми, обвисшими кружевами, так и ходил. И, кстати, судя по цвету, ни разу не снимая. Наряжали Мерсье и Тожа. Там же короля в два раза больше чем Пейрака. Неизвестно кто еще главный герой.

Леди Искренность: La comtesse пишет: Причем потом она поднимает лицо и, чудо, ни одной слезинки, и даже килограмм туши не потек... Так ведь потом она еще слышит "чудесный" бой барабанов и пляски веселых негров, которые вдохновляют графа в его научных трудах. Молодец, устроил ритуальные пляски и добычу золота под балконом жены. А наш, книжный, кретин, пел под этим балконом зачем-то...

Zemlya Natalya: Девуууууууууушки! А есть, в этом фильме хоть что-то, что вам нравится??? вот по настоящему что-нибудь зацепило??? фраза или эпизод??? а то вы только недочеты видите в фильме, который снимали почти пол-века назад.

Леди Искренность: Есть. Перечисляю: внешность Мерье, великолепно сыгранные актерами Луи, Дегре и Ферраджи. Потрясающая музыка Мишеля Маня. Сцена с колье в первой серии удачна, дуэль с Жермонтазом и как Анж к Жоффрею бежит здорово (если бы не переврали саму причину дуэли). Самой любимой считаю сцену на суде, когда они взглядами встречаются. Ее нет в книге, а жаль. Весь период у Эскренвиля и у султана хорошо снят. Так что есть и хорошее.

La comtesse: Леди Искренность пишет: Так ведь потом она еще слышит "чудесный" бой барабанов и пляски веселых негров, которые вдохновляют графа в его научных трудах. Молодец, устроил ритуальные пляски и добычу золота под балконом жены. А наш, книжный, кретин, пел под этим балконом зачем-то... Леди Искренность, ну насмешила!!! И правда, зачем прятаться и столько треволнений жене приносить. Она вон как боялась в обсерваторию сходить, ступеньки считала. Самой любимой считаю сцену на суде, когда они взглядами встречаются. Ее нет в книге, а жаль. Ну а мне не нравится эта сцена. В большинстве своем потому, как не нравится взгляд Жоффрея... Фуууу!!!! Плаксивый граф какой-то... Мне не нравится "история" Жоффрея. Я там-то получил шрам и там-то сломал ногу. Никакой истории становления характера! Что нравится... так сразу и не скажешь. Помимо Дегре и Османа (внешне)... Надо, наверное, фильм пересмотреть.

Балетка: Zemlya Natalya пишет: А есть, в этом фильме хоть что-то, что вам нравится??? вот по настоящему что-нибудь зацепило??? Мне в фильме всегда очень нравилось как Анжелика расправлялась с Монтеспан, ставила на место. Вот это была неплохая актерская игра Мерсье. Еще торги на невольничьем рынке понравились, практически так я их и представляла. Смущенная Анжелика-рабыня, а напротив нее куча бешеных возбужденных мужиков с помутнанными глазами.

Балетка: Такой вопрос. У меня есть экранизация романа, но к сожалению не до конца переведена, эпизод на русском языке, другой на французском. Так все пять серий. На суде монах Беше показывает тряпичную куклу, Пейрак что-то отвечает и все смеются. О чем они говорят???

Женя: Пейрак говорит, что кукла симпотичнее. По крайней мере, у меня такой перевод.

La comtesse: Если я правильно понимаю, это кукла женщины, которую он пытался "приворожить"? Мда... чтоб наш Пейрак позволил себе хоть как-то оскорбительно высказаться по поводу красоты/не красоты и других качеств женщины... Насмешливо-это да, но прямое оскорбление... Но это я снова придираюсь, простите меня.

Zemlya Natalya: Беше говорит, что эту куклу нашли в гробу одной из любовниц графа и спрашивает, что он на это скажет, а Пейрак говорит "По-моему она похожа на меня"...))))))))

Анна: Это кукла Пейрака, с помощью которой бывшая любовница пыталась его приворожить

La comtesse: Ой... Ошибочка вышла (давно смотрела). И правда, кто тут еще колдун...

Балетка: Женя пишет: Пейрак говорит, что кукла симпотичнее. По крайней мере, у меня такой перевод. Zemlya Natalya пишет: Беше говорит, что эту куклу нашли в гробу одной из любовниц графа и спрашивает, что он на это скажет, а Пейрак говорит "По-моему она похожа на меня"...)))))))) Анна пишет: Это кукла Пейрака, с помощью которой бывшая любовница пыталась его приворожить Если собрать все из вышесказанного вместе, то интересный эпизод получается.

Женя: Много лет назад я купила кассету с одноголосым мужским "в нос" переводом, и этому, естественно, была рада. Так вот когда был ужин в Отеле Весёлой науки и Жоффрей решил рассказать историю, которую выпросили у него дамы, то он плёл что-то о "голой женщине на пруду". Скажу вам, симпатии, кои я испытывала к Жоффрею по книге, сдулись. Мало того, что голос переводчика был мягко говоря противный, так ещё бред нёс. Потом по телевизору с многоголосым переводом, тоже не далеко ушло, вот я и пытаюсь понять, что он действительно там говорил и если правда, про пруд и женщину, то неужели так не красиво, так не изящно он выражался. Кто слышал без перевода и знает французский скажите, что он всё же там "втирал" восхищённым дамам?

Балетка: Я не знаю французского языка но у меня перевод такой: "Итак сказка о любви. Однажды на берегу реки сидела прелестная девушка, еще очень юная, и когда...(Тут Жоффрей отсылает Анжелику спать, потом середина сказки вырезана, продолжение:)Юноша был очень настойчив, но, девушка плавала лучше...Я закончу в следующий раз.(Жоффей обрывает рассказ, чтобы укрыть убегающего от стражи архиепископа)" Женя у вас такой перевод или другой?

Женя: У меня не такой, там про плавание девушки вообще ничего не было

toulouse: Балетка пишет: отсылает Анжелику спать типа детям до 18 слушать запрещается или "дорогая, у вас что-то глаза слипаются, не пора ли вам отдохнуть"?

La comtesse: Не пониамаю только, зачем? Чисто позлить?

agatta: La comtesse пишет: Не пониамаю только, зачем? Чисто позлить? Ага. Вот станете моей любовницей и узнаете, чем занимаются быстроплавающая девушка и молодой юноша..

Женя: Вообще, честно говоря, логики действий киношного Жоффрея я не улавливаю... Бред сценаристов...

Zemlya Natalya: Народ, ну я же уже писала причину, по которой он Анжи спать отпарвил, обсуждали уже! че по второму разу мусолить?

Марианна: Фильм ужассссссссссссссссссссссс! Очень хочу узнать, правда ли, что Анн и Надин ведут переговоры со многими копманиями и в скором будущем(5-6 лет) появится новый фильм? И ещё, Робер ну никак не Жоффрей!

Леди Искренность: Марианна пишет: правда ли, что Анн и Надин ведут переговоры со многими копманиями слухи такие есть, но сроки, увы. неизвестны.

Марианна: Жду-недождусь, когда уже скажут, что начались съёмки Анжелики! Хуже не будет!

Zoreana: Для 60 довольно хорошее кино

Эльф: Не знала, куда впихнуть вот этот комментарий. Читала статью на восточную тему и вот: "Традиционный гарем (от арабского “харам” - запретное) означает не что иное как женскую половину (“харанлик”) мусульманского дома. Доступ в харанлик имел только господин и его сыновья. Для всех остальных женская счасть дома - строгое табу. Табу это солюдалость настолько строго и ревностно, что турецкий летописец Дурсун-Бей писал:Если бы солнце было мужчиной (на турецком “солнце” - женского рода), то даже ему было бы запрещено заглядывать в гарем. Помните как в “Анжелике”, этом любимом киношедевре домохозяек, по гарему регулярно гуляли друзья, знакомые и соседи султана?Ходят, воздухом дышат, на наложниц глазеют...красота. В реальности же такого случайного гостя в лучшем случае просто казнили бы. В худшем - мучали бы, долго или очень долго. С пристрастием." - а это уже в ляпы можно записать. пруфлинк http://bigbord.net/stati/na_zlobu_dnya/7738.html

Эльф: Да,не думала я.что Анжелику только домохозяйки смотрят))

La comtesse: Эльф А я подумала, что про домохозяек-это твое обавление.

Эльф: La comtesse нет,это в статье так написано)))

KettyDarsi: Проголосовала за первый вариант. Во-первых, потому что для меня фильм был толчком к прочтению книги. Есть свои минусы, но пересматриваю изредка с удовольствием. Во-вторых, судить объективно просто не могу, поскольку во времена выхода фильма меня даже в проекте не было и как он повлиял на популярность книг Голон судить не могу. З.Ы. и вообще, вопрос это очень неоднозначный. Всегда были те кто "за" и "против", и привести это к какому-то общему знаменателю мне представляется затруднительным

радуга: Проголосовала за второй вариант. Для меня тоже фильм стал толчком прочитать книгу, но фильм сам по себе, а книга сама по себе. Полностью согласна с мнением , что это просто художественный фильм, своего рода красивая сказка, но не экранизация романа Голон. Пока не прочитала роман Оссейн в роли Пейрака воспринимался нормально. Потом сразу поняла ,что не похож совсем: ни внешностью , ни характер не раскрыт,. На мой взгляд, даже актер ,который Андижоса играл и то бы лучше смотрелся хотя бы за счёт роста и возраста. А уж слёзы на глазах и бега по подземному ходу (он хромой ,а бегает быстрей её здоровой), и вся эта ситуация с пришёл посмотреть , поплакать, облизнуться, потом в письме отписался - это не Пейрак из книги, гарем , батискаф и война с королём - сценаристам руки оторвать мало за такое издевательство над героем. Сама Анжелика от сценаристов , на его фоне пострадала не так сильно. Можно ещё много чего сказать...

Леди Искренность: В очереднойраз согласна, только я бы выбрала в пример не Андижоса, а Бея. Сами Фрей бы отлично вписался в образ. Один недостаток-рост невысокий, но в кино это поправимо.

радуга: я бы с удовольствием поподробнее обсудила с вами фильм , только не знаю в какой теме правильней это сделать( простите я здесь пока ещё новичок).

Анна: радуга Вот здесь

радуга: Анна, простите нашла тему сама .. поэтому хоть и с опозданием говорю вам спасибо.

Анна: радуга

Lunita: Леди Искренность пишет: Кстати Кантор с Флоримоном по ходу фильма тоже в небытие исчезают. Мы их в последний раз во время шоколадного времени видим вроде, да и то только одного Флоримона, который перемазанный шоколадом. Кантор вообще тень. Самое забавное, что они почти не растут. То есть, конечно, растут, но не в тех масштабах ( ), что надо. По книге в "Анжелике и короле" дети достаточно взрослые, по крайней мере, не совсем уж несмышлёныши. Да и определить где там Флоримон, а где Кантор не представляется возможным, ибо дети внешне совершенно одинаковые. Совсем недавно пересматривала "Анжелику и короля" и в который раз поразилась тому, что сценарист совершенно презрел прибывание Анжелики при дворе. В фильме этого совсем почти нет. Создаётся ощущение, что она почти сразу же стала с королём на короткой ноге, а это было далеко не так. Фильм создал образ Анжелики Мери-Сью. То есть "пришла, увидела, победила" и всё. В книге же (как тут всем известно) дело обстоит далеко не так. Особенно если припомнить всё то, что пришлось пережить Анжелике, когда Пейрака казнили. Она всего добилась ценой неимоверных усилий, а не взмахом накладных ресниц

Леди Искренность: Lunita пишет: Она всего добилась ценой неимоверных усилий, а не взмахом накладных ресниц Поддерживаю на все 100% Это очень принизило образ Анжелики. А вечно маленькие дети создают впечатление, что прошел маленький промежуток времени, а стало быть героиня действительно выглядит бездушной стервой, прыгающей от одного мужика к другому и забывающей о них через пять минут после исчезновения из поля зрения.

toulouse: Lunita пишет: Она всего добилась ценой неимоверных усилий, а не взмахом накладных ресниц ну да, у нее были настоящие ресницы. И согласитесь, что без их взмахов героине пришлось бы туго.

ELVIRA: Сначала увидела фильм, потом захотелось прочитать книгу, причем начала я с 4 и 5 томов старой версии (первое, что увидела в магазине, то у мамы и выпросила ) читала, находила с удовольствием сцены которые были в фильме и с еще большим удовольствием те сцены которых не было. Но мне никогда не казалось, что фильм отрицательно повлиял на книгу, я рассматриваю их как совершенно самостоятельные и отдельные произведения в литературе и в кино! И если уж совсем честно, то все таки "Анжелика" не входит в число тех произведений мировой литературы которые обязательно нужно прочитать. Извините если кого то обидела

Леди Искренность: ELVIRA пишет: И если уж совсем честно, то все таки "Анжелика" не входит в число тех произведений мировой литературы которые обязательно нужно прочитать. Почему? Почему Дюма классика, а Голон нет? Почему "Приключения Уленшпигеля" и "Любовник леди Чатерлей" (и то и другое гадость полнейшая) классика, а Анжелика нет? Какие критерии? Анжелика менее исторична? Написана плохим литературным языком? Не заставляет задуматься? Ничему не учит? Не согласна. В Воспитании чувств, в Эмме, в Опасных связях, во всем Мопассане и Бальзаке и в еще куче классических книг в разы меньше нравственных, философских, культурно-бытовых и исторических вопросов, чем перед нами ставит Анжелика. Иначе бы мы не смогли обсуждать ее годами, спорить, не соглашаться и иметь такие разные точки зрения относительно тех или иных событий. Меня Анжелика воспитала. Она сформировала мое отношение к жизни, к любви во многих других аспектах. Для меня это классика в лучшем виде. Или для того чтобы считаться классикой книга должна быть нравственно занудной?

Эльф: Леди Искренность согласна на все 100. "Любовник леди Чатерлей" нас в школе заставляли на английском читать. Не знаю как у других, но у меня это "классическое произведение" вызвало стойкое чувство гадливости. А в университете предстояло ещё раз его подробно обсуждать и искать "смысл", что тоже не вызывает приятных воспоминаний(преподавательнице очень нравилась эта книга). Про Уленшпигеля - Лен, а ты какую книгу имеешь в виду?Это книга, где Уленшпигель всякие гадости людям делал?Есть ещё книжка "Легенда об Уленшпигеле" Шарля де Костера, по ней ещё фильм сняли. Первая книга действительно гадостная, даже перечислять не буду, что там описывается.

Леди Искренность: Легенду об Уленшпигеле я и имею ввиду этого самого Костера. Тоже гадость. Хорошо, что я первую не читала.

Эльф: Леди Искренность Тогда повезло, что не читала там очень много натуралистичного. А мне Костер просто скучным показался, я только начало прочла и не стала дальше.

Анна: Хочу защитить Шарля де Костера. На меня книга Костера произвела сильное впечатление. Язык там специфический, это верно. Да, там много жестокостей, но нет их смакования. Там много пафоса, и литературных отсылок к стилю возрождения. Во многом это политический памфлет (автор выступает за объединение Бельгии и Нидерландов), историческая проза о тяжелом переломном времени и еще книга о судьбе Фландрии, которая была отколота от Нидерландов. Ну, и конечно, исторические события там интересные. Это благодаря Уленшпигелю я впервые узнала про нидерландскую революцию, инквизицию, и реформацию. Фильм тоже понравился. Правда, все это было очень давно.

Леди Искренность: Революция, инквизиция и реформация - да, безусловно, но мне было противно читать про всякие человеческие физиологические подробности, про то, как они испускают газы, мочатся, рыгают, показывают неприличные жесты и.т.д. Ужасом пыток я бы прониклась без излишних подробностей, про запах горящих пяток и волос в подмышках и про то, как кого вырвало и кто как опорожнился. Мне всей этой физиологии на работе хватает в полной мере. И про то Филипп Испанский (могу перепутать) над животными издевался мало привлекательное чтение. В общем у меня было стойкое ощущение гадливости. Вот к примеру: Затем прошел слух, что дону Карлосу дали недозрелых фиг и что на другой же день он умер - уснул и не проснулся. Врачи сказали: как скоро он поел фиг, сердце у него перестало биться, все естественные отправления прекратились - он не мог ни плевать, ни блевать, ни что-либо извергать из своего тела. Живот у него вздулся, и наступила смерть. А король Филипп бросал плотоядные взгляды на замужнюю женщину принцессу Эболи (*100). В конце концов она уступила его домогательствам. Изабелла Французская, о которой ходили слухи, что она поощряла дона Карлоса в его стремлении прибрать к рукам Нидерланды, зачахла от горя. Волосы у нее падали целыми прядями. Ее часто рвало, на руках и ногах у нее выпали ногти. И она умерла. И Филипп не плакал. У принца Эболи тоже выпали волосы. Он все грустил и охал. Потом и у него выпали ногти на руках и ногах. Ни с того ни с серо Уленшпигель ожег его хлыстом по заду, а зад его подушкой возвышался на седле. - За что ты меня? - жалобно воскликнул Ламме. - Что такое? - спросил Уленшпигель. - За что ты меня хлыстом? - спросил Ламме. - Каким хлыстом? - Таким, которым ты меня ударил, - отвечал Ламме. - Слева? - Да, слева, по моей заднице. За что ты меня, нахал бессовестный? - По недомыслию, - отвечал Уленшпигель. - Я прекрасно знаю, что такое хлыст, прекрасно знаю, что такое поджарый зад в седле. Но когда я увидел твой зад, широкий, толстый, в седле не умещающийся, я себе сказал: "Ущипнуть его не ущипнешь, да и хлыст навряд его проберет". Не рассчитал! Ламме эти насмешило, а Уленшпигель продолжал: - Да ведь не я первый, не я последний согрешил по недомыслию. На свете немало выставляющих свой жир на седле остолопов, которые могли бы мне по части таких прегрешений нос утереть. Ежели мой хлыст согрешил перед твоим задом, то ты совершил еще более тяжкое преступление перед моими ногами, не пустив их бежать к девушке, которая заигрывала со мной в саду. - Стерва ты этакая! - воскликнул Ламме. - Так это была месть? - Можно, я к тебе еще зайду? - спросил Уленшпигель. - Уходи добром! - прикрикнула на него хозяйка. - Добром - это значит уйти к тебе же, милашка, - рассудил Уленшпигель. - Вот если б я никогда больше не увидел твоих прекрасных глаз, это было бы для меня большое зло. Дозволь мне остаться - я бы тебя съедал каждый день всего на один флорин. - Вот я сейчас палку возьму! - пригрозила хозяйка. - Возьми лучше мою, - предложил Уленшпигель. Хозяйка прыснула, но уйти ему все же пришлось. А король Филипп не голодал - он объедался пирожными в обществе своей супруги Марии Уродливой из королевского дома Тюдоров (*25). Любить он ее не любил, но его занимала мысль, что, оплодотворив эту чахлую женщину, он подарит английскому народу монарха-испанца. Брачный союз с Марией являлся для него сущим наказанием - это было все равно что сочетать булыжник с горящей головней. В одном лишь они выказывали трогательное единодушие - несчастных реформатов они жгли и топили сотнями. Когда Филипп не уезжал из Лондона, когда он, переодетый, не отправлялся развлекаться в какой-нибудь притон, час отхода ко сну соединял супругов. Королева Мария в отделанной ирландскими кружевами сорочке из фламандского полотна стояла возле брачного ложа, а король Филипп, длинный как жердь, оглядывал ее - нет ли каких-либо признаков беременности. Ничего не обнаружив, он свирепел и молча принимался рассматривать свои ногти. Бесплодная сластолюбка говорила ему нежные слова и бросала на него нежные взгляды - она молила бесчувственного Филиппа о любви. Всеми доступными ей средствами - слезами, воплями, просьбами - добивалась она ласки от человека, который ее не любил. Напрасно, ломая руки, падала она к его ногам. Напрасно, чтобы разжалобить его, хохотала и плакала, как безумная, но ни смех, ни слезы не смягчали это твердокаменное сердце. Напрасно в порыве страсти она, как змея, обвивала его костлявыми руками и прижимала к плоской груди узкую клетку, где жила низкая душонка этого земного владыки, - он по-прежнему стоял столбом. Злосчастная дурнушка старалась обаять его. Она называла его всеми ласковыми именами, какие дают избранникам своего сердца обезумевшие от страсти женщины, - Филипп рассматривал свои ногти. Иногда он обращался к ней с вопросом: - У тебя так и не будет детей? Голова ее падала на грудь. - Разве я виновата, что я бесплодна? - говорила она. - Пожалей меня - я живу, как вдова. - Почему у тебя нет детей? - твердил Филипп. Королева как подкошенная падала на ковер. Из глаз ее катились слезы, но если б эта злосчастная сластолюбка могла, она плакала бы кровью. Так господь мстил палачам за то, что они устлали своими жертвами землю Английскую. Император поднял руку и сказал: - Если этот мерзавец попросит меня о чем-нибудь таком, чего я не могу исполнить, я его помилую. - Проси, Уленшпигель! Женщины плакали и говорили между собой: - Ни о чем таком он, бедняжечка, попросить не может - император всемогущ. Но вся толпа, как один человек, кричала: - Проси, Уленшпигель! - Ваше святейшее величество, - начал Уленшпигель, - я не прошу ни денег, ни поместий, не прошу Даже о помиловании, - я прошу вас только об одном, за каковую мою просьбу вы уж не бичуйте и не колесуйте меня - ведь я и так скоро отойду к праотцам. - Обещаю, - сказал император. - Ваше величество! - продолжал Уленшпигель. - Прежде чем меня повесят, подойдите, пожалуйста, ко мне и поцелуйте меня в те уста, которыми я не говорю по-фламандски. Император и весь народ расхохотались. - Эту просьбу я не могу исполнить, - сказал император, - значит, тебя, Уленшпигель, не будут вешать. Уленшпигель и Kwaebakker вышли вместе. Kwaebakker замахнулся на него палкой, но Уленшпигель увернулся. - Baes, - сказал он, - коль скоро ты замыслил побоями высеять из меня муку, то возьми себе отруби - свою злость, а мне отдай муку - мою веселость. - И, показав ему задний свой лик, прибавил: - А вот это устье печки - пеки на здоровье.

Анна: Честное слово, эти места я как-то пропускала мимо сознания. Я запомнила другие вещи, тоже, бывало, тяжелые, но, по крайней мере впечатление испорчено не было. А вот к Рабле у меня отношение примерно как у тебя к Костеру. Не смогла воспринять этот юмор

Леди Искренность: Анна пишет: А вот к Рабле у меня отношение примерно как у тебя к Костеру. Не смогла воспринять этот юмор Вот еще один. Правильно, Рабле тоже гадость.

ELVIRA: Леди Искренность пишет: Почему? Почему Дюма классика, а Голон нет? Я не говорила, что "Анжелика" классикой не является (хотя для кого как). Я сказала, что роман не является обязательным для прочтения! Для меня классикой стал например "Волхв" Джона Фаулза, а большинство знакомых даже не знают такого писателя. Какие то книги становятся важными для нас, а какие то нет. Мне было интересно прочитать "Анжелику" в определенном возрасте, но путеводителем по жизни этот роман для меня не стал!

Lunita: Леди Искренность пишет: Почему Дюма классика Откровенно говоря - меня всегда это удивляло. Не хочу обидеть поклонниц Дюма-отца, но лично я могу читать только некоторые его книги (если быть точно - только "Ожерелье королевы" и короткие рассказы). По мне он чрезмерно затянут и написан не всегда красивым и динамичным языком. Я не собираюсь здесь принижать достоинств Дюма, однако я, тем не менее, не вижу в его творчестве преимуществ над творчеством Голон. Книги Анн написаны куда более красивым языком, а по части исторических фальсификаций Дюма её далеко перещеголял.

радуга: Согласна с вами Lunita! а любовные сцены Дюма вообще пишет весьма странно.

Леди Искренность: По поводу Дюма соглашусь. В моем списке из его произведений пожалуй только "Графиня де Монсоро", "Граф Монтекристо", "Учитель фехтования" и "Последний платеж".

радуга: А я у Дюма как это ни банально люблю "Мушкетёров ", но по нисходящей , первая книга больше всего нравится , дальше хуже. И "Граф Монтекристо" конечно.

ELVIRA: Насколько правдив, тот факт, что у Дюма были так называемые литературные негры? Где то читала, что не мог бы он наисать столько книг за свою жизнь! P.S. C детсва любила "Три мушкетера" за персонаж Миледи, даже жалко было ее в конце (а Терехова в нашем фильме жутко переигрывает )

радуга: ELVIRA , я тоже читала про" негров "и охотно в это верю . Наших "Трёх Мушкетёров" люблю, хороший фильм , про Терехову как то не замечала. Кстати в октябре будет премьера нового фильма по " Трём мушкетёрам", актёрский состав интересный.

ELVIRA: Интересно какая по счету это будет премьера? Вообще замечено, не только мной что французы умеют снимать фильмы по романам своих писателей лучше всех!

Женя: Терехова создала самый удивительный, выходящий за рамки норм своей подачей, образ. Лучше Миледи я не видела, остальные для меня были сушёными воблами и как-то не очень верилось, что они могли устраивать такие пакости мужчинам и целым государствам. В ней, в её игре, было всё то, что многие актрисы пытались привнести через "обычность", подать это как "я могу многое, но я вот даже одета, как другие, я обычная дама". Наша Миледи даже в костюмах передала всю свою дьявольщинку, а уж её интонации и тембр голоса, её резкие движения... это нечто. Такую героиню нельзя играть в состоянии покоя... Когда она пела Фельтону, то казалось, что она в трансе... можно продолжать бесконечно... и ещё, когда Мардаунт решил отомстить за мать, по крайней мере я ему верю, за такую можно и отомстить...

Leja: Видели трейлер новых "Мушкетеров" с Йовович и Блумом? Это что-то с чем-то

Мария-Антуанетта: Leja пишет: Видели трейлер новых "Мушкетеров" с Йовович и Блумом? Это что-то с чем-то А кого Йовович будет играть?

ELVIRA: Мария-Антуанетта пишет: А кого Йовович будет играть? Йовович как раз играет миледи, что на мой взгляд абсолютно не соответствует образу описанному в романе. Ну не тянет Мила на роль роковой женщины! Хотя спасибо, что Анджелину Джоли не пригласили! Режиссер у фильма, тот же что и у "Обитель зла" с той же Милой в главной роли.

Эльф: Мы оффтопим наверное по-чёрному уже. Для меня Терехова - самая лучшая миледи. Очень хороша. В какие-то моменты совершенно инфернальные ноты проскальзывают. Женя пишет: остальные для меня были сушёными воблами А вот для сравнения Франко-итальянская дилогия Бернара Бордери "Подвески королевы"-"Месть миледи". Ну и миледи оттуда же - Милен Демонжо. Никого не напоминает сей образ?)))

Lutiksvetik: Конечно напоминает,ведь Милен была одной из кандидаток на роль Анжелики...А насчет Миледи,я полностью согласна с Женей : Терехова лучшая миледи !

ELVIRA: Терехова лучшая?! Она переигрывает до такой степени (особенно в финальной сцене объяснения с Дартаньяном) что даже смотреть на эту игру не удобно (что особенно странно учитывая ее талант) возможно она создала новый образ, но создала его безобразно в данном фильме на мой взгляд только королева-Фрейндлих прилично выглядит. Кстати роль миледи изначально должна была играть Елена Соловей но по причине беременности картину покинула. P.S. Похожее платье было в первом фильме про Анжелику, у женщины (имени не помню) которая оклеветала Жофрея на суде, может это платье талисман Бернара Бордери?

радуга: Точно это платье было у Карменситы и она его носила не снимая и было оно у неё одно единственное.

Эльф: Да ладно. Кому как. Мне Терехова нравится, но естественно, она не обязана нравится всем. Кому и Мерьсе играет как богиня, а кого-то она бесит. Можно долго спорить.А Соловей или ту же Йовович в этой роли вообще не вижу.

ELVIRA: Мне сложно судить о игре Мерсье объективно, т.к. я не владею французским языком и соответственно смотрю фильм с русским переводом, а это согласитись уже работа другой актрисы - актрисы дубляжа, которая может вкладывать совершенно другие нотки и использовать другие интонации (в пределах нормы конечно) в отличии от оригинала. Вспомнилась незабвенная "Ирония судьбы" с внешней исполнительницей Брыльской, но голосами Талызиной и Пугачевой. Что касается Тереховой, то мне нравится ее трактовка миледи, как некоей супергероини 16 века но как будто режисер сказал ей что то типа: Ну, миледи, она такая понимаешь, роковая и крутая ! На этом разговор о ее роли закончился. Эта похоже на мой взгляд на бездарные потуги Жанны Фриске в "Ночном дозоре". Она представляла что такое ведьма в принципе, но Бекмамбетов как будто внимания не обратил на то что воплотить на экране хоть как то прилично ей это не удалось P.S. Я ни в коем случае не пытаюсь принизить актерский талант Тереховой! И уж тем более не сравниваю ее с Фриске!

Nastya_Nefelin: Я не думаю, что фильмы с Мишель Мерсье как-то повлияли на репутацию книги. Мне например не нравиться экранизация ГП, но книга для меня была любимейшей. Не плохие фильмы, не плохие книги, правда перевод периодически желает лучшего, но все ж.

Nastya_Nefelin: Женя пишет: Терехова создала самый удивительный, выходящий за рамки норм своей подачей, образ. Лучше Миледи я не видела, остальные для меня были сушёными воблами и как-то не очень верилось, что они могли устраивать такие пакости мужчинам и целым государствам. В ней, в её игре, было всё то, что многие актрисы пытались привнести через "обычность", подать это как "я могу многое, но я вот даже одета, как другие, я обычная дама". Наша Миледи даже в костюмах передала всю свою дьявольщинку, а уж её интонации и тембр голоса, её резкие движения... это нечто. Такую героиню нельзя играть в состоянии покоя... Когда она пела Фельтону, то казалось, что она в трансе... можно продолжать бесконечно... и ещё, когда Мардаунт решил отомстить за мать, по крайней мере я ему верю, за такую можно и отомстить... Полностью согласна. Обожаю Миледи в ее исполнении.

Zemlya Natalya: радуга пишет: Точно это платье было у Карменситы и она его носила не снимая и было оно у неё одно единственное. Не совсем. Воротник только такой же.

GAL_GUT: Я считаю, что экранизация просто похоронила книгу. Самой Анн Голон неоднократно говорили, что знакомы с фильмом, но никогда не слышали о книгею Если в первом фильме можно увидеть связь с книгой, то остальные фильмы с книгой даже не пересекаются. Я бы перефразировала второй пункт голосования: Экранизация повысила популярность Анжелики (образа), но повлияла на ее репутацию отрицательно.

ELVIRA: Если бы экранизация похоронила книгу, то вряд ли Голон написала бы столько томов в продолжение. И уж точно серии книг про Анжелику не переиздавались бы без малого уже 50 лет!

Gal_gu: ELVIRA Давайте смотреть по годам что и когда было написанно и выпущнно. Первый фильм вышел в 1964. В том же году вышела Анжелика в Новом свете. Это 9 книга, т е основная и наиболее известная часть серии уже выпущена до выхода фильма. Фильм 2 - 1965, фильм 3 - 1967, фильм 4 - 1969. В 1966 выходит Искушение Анжелики и только в 1972 выпущена Анжелика и Демон. Дальше 1976 - Анж и Заговор Теней, 1980 - Анж в Квебеке, 1984 - Дорога Надежды и 1985 - Победа Анжелики. Последние 3 книги не были переведены на английский. На руский они переведены так плохо, что это просто небо и земля по сравнению с тем, что автор написала. И начиная с Искушения это так же наименее популярные книги. Как видите фильм для книги ничего хорошего не сделал. Книгу переиздают, потому что она хорошая. В ней есть та искра, которую даже убогая работа редакторов и переводчиков убить не может. Мне фильм в начале очень понравился, а после книги он выглядит таким убогим, что смотреть просто не возможно.

ELVIRA: Я голосовала изначально за второй вариант, по сколько именно фильм пробудил мой интерес к прочтению книги. Кому то нравится фильм, кому то нет. Это все индивидуально!

Леди Искренность: Gal_gu , УРА!!! Вы вернулись!!!! Как же я соскучилась!!!!

solomey: Голосовала за первый вариант, экранизация однозначно повысила популярность книги. Снимут новый фильм и к книге снова проснется массовый интерес. ИМХО.

адриатика: уже точно снимут?



полная версия страницы