Форум » Голосования по роману » Vote: Считаете ли вы новую версию романа успешной/удачной или же это полный провал? » Ответить

Vote: Считаете ли вы новую версию романа успешной/удачной или же это полный провал?

urfine: Вот решила сделать такое голосование. С одной стороны, у нас вышло только 6 томов новой версии, а всего заявлено 24-25! И, кроме того, эти 6 томов новой версии соответствуют всего двум томам старой версии, поэтому, возможно, еще очень рано делать какие-либо выводы. С другой стороны, кому-то хватило и одного тома, чтобы понять, что он/она это читать не будет, или же, наоборот кто-то с горячим энтузиазмом ждет продолжения. Все же 6 томов - это не так уж мало. Уже видны некоторые тенденции к которым тяготеет автор, уже что-то понятно в авторском замысле, главные герои уже четко представлены в новом облике. Я вставила в голосование пункт о том, что еще вероятно рано выносить решение, но мне бы хотелось чтобы этот пункт не выбирали,а переносили его смысл на 1-4 пункты и голосовали там. В том смысле что, понятно, что еще в целом рано давать оценку новой версии, но вот на данном этапе нравится/скорее нравится/скорее нет/полный провал. Так что призываю по возможности дать оценку, выбирать оценочные пункты, а не из области "воздерживаюсь". Ну и кроме того, просьба комментировать свой выбор, почему вы решили так, а не иначе - это интересно.

Ответов - 56, стр: 1 2 3 4 All

Леди Искренность: Да, я к сожалению, а может и к счастью, тоже не встречала...

Сказка: urfine пишет: Есть, ощущение, что по-старому уже быть не должно... Однако, даже если эта реальность и вызреет, то для меня она не будет антиподом старой. А я и не противопоставляла две версии, просто на мой взгляд весь роман просто обязан пройти через новую обработку, тогда вся серия станет единым целым, если этого не произойдет, то получится как с едой, одно недожарилось, другое пережарилось, хоть в целом блюдо одно. А там банализация характеров, потеря тайны у Пейрака, ненужные новые герои, ненужные вставки исторические и плохо к тому же сделанные, нелогичные и из разряда "мыльной оперы любовных романов"/ "растекание мысли по древу" новые эпизоды, неоправданное смещение акцентов и кое где временных рамок -таких претензий нет? Звучит страшно

Сказка: Леди Искренность пишет: но больше всего будет жалко, если книга так и останется не дописанной и с открытым финалом. Да уж, остается только надеяться, что последний том увидит свет.


urfine: Сказка пишет: Звучит страшно Я просто подытожила вкратце основные пункты чем плоха новая версия по мнению критиков романа.Может не все учла, но в основном. Кстати, может вам будет интересно вот здесь я дела сравнение (небольшое) по высказываниям читателей почему новую версию читать стоит и почему не стоит. Для меня это все не страшно, потому что для меня все не так. А вот кого постигло разочарование...для них, наверное, это было ужасное чувство...Сочувствую... О новой версии вообще (продолжение)

Анна: Обсуждения романа "Сумерки" (и его продолжений) в теме Сумерки

La comtesse: Добралась до этого голосования! Я выбрала предпоследний вариант-буду ждать оставшихся книг (дай бог не до пенсии ждать придется!), там и определюсь. Почему? Прочитала я не все тома новой версии (хотя скоро, возможно, это изменится!), и впечатление у меня осталось неоднозначное. Что-то понравилось очень и очень, например, вставки во 2 томе, появившаяся атмосфера Тулузы и юга, в 3 томе-более расширенная свадьба короля, которая позволила раскрыть в большей степени разнообразие чувств молодой женщины, впервые попавшей в водоворот светских развлечений: от потерянности до попытки угнаться за удовольствиями... Но с другой стороны, мне до сих пор режет слух несеверовский перевод, до сих пор не могу отстраниться от старой версии, кое-какие моменты кажутся лишними... и хоть я склоняюсь к варианту ЗА новую версию, все-таки предпочитаю дождаться побольше книг и надеюсь, что так определюсь... А пока только "Все же путь выйдет больше книг, вот где-то после 10-го тома можно будет делать предварительные выводы"

Nilufer: Мне новая версия очень нравится. Наверное во многом потому, что не имела возможности читать в оригинале, приходилось довольствоваться изрезанными переводами. Так что в новой версии для меня много нового и малознакомого.

dyagel: Я голосовала за второй пункт, потому что в целом мне очень понравились дополнения, особенно во 2 томе, в старой версии не хватало той атмосферы прелюбовного состояния, "дороги в небо"))) мне очень понравился отъезд Жоффрея в Париж и реакция Анж, когда он вернулся (поворотеый момент в их отношениях. В общем, я считаю автору улалось дать нам прочувствовать атмосферу их пути к счастью! А то в старой версии (сов..перевода) все "галопом по Европам" (уж извините): сама свадьба-тут поговорили-там спел-тут спор со священником-дуэль-постель...))))) Хотя, конечно, есть опасность, что разбивка по томам может развалить целостность.

Леди Искренность: dyagel , согласна с вами целиком и полностью. В первом томе старой версии мне лично было мало отношений. Слишком короткое счастье и путь к нему на фоне такой долгой разлуки. В новой версии куда больше понятно, почему Анжелика пятнадцать лет не могла забыть те пять, что прожила с Жоффреем. И дело даже не в нем самом, как в герое (его достоинства и недостатки и по старой версии ясны), а в том удивительном ощущении сказки и защищенности, в которых прошли годы совместной жизни героев и которые Пейрак подарил жене. Атмосфера завоевания, переживаний, тернистого пути друг к другу с последующим обретением счастья передана волшебно. Кстати, Добро пожаловать!

dyagel: Спасибо! Я уже давно читаю форум, а зарегистрировалась только сейчас. Очень хочется новых книг!!! Оххх, и здоровья автору!!!

Леди Искренность: Пишите больше, высказывайтесь в темах, даже если они давно забыты.



полная версия страницы