Форум » Творчество читателей » Анжелика и Скарлетт- борьба за любовь » Ответить

Анжелика и Скарлетт- борьба за любовь

княгиня Спадо: Унылый день, которых много осенью в Голдсборо, вступил в свои права. С самого утра небо было затянуто мрачными свинцовыми тучами, а потом начался сильный ливень, серой пеленой накрывший поселение. Стоя у окна, Анжелика тоскливо смотрела на капли дождя, которые дробно стучали по листьям деревьев, словно стирая с них яркие краски. Ее мрачному настроению, помимо разгула стихии, способствовала еще и недавняя ссора с мужем. Жоффрей устроил ей сцену ревности, чего еще никогда не бывало в их семейной жизни. Колен… Колен Патюрель был всему виной... И ещё она. Точнее, её неосторожность и несдержанность... Ей во что бы то ни стало надо было объяснить все Жоффрею, хотя он уже и так потерял голову под влиянием вина и рассказов его швейцарского наемника, Курта Рица, которому довелось увидеть, как в каюту вошел Колен и обнял её. С того ужасной ссоры прошло несколько дней, а муж продолжал игнорировать Анжелику, и от его безразличия ее терзала страшная душевная боль, которой она не могла найти выхода. От всех этих воспоминаний о навалившихся проблемах у женщины снова разболелась голова и, отойдя от окна, она присела на постель, в которой провела несколько последних дней. Потом вскочила и стало нервно мерять шагами комнату. Анжелика пыталась придумать какой-нибудь повод для того, чтобы поговорить с мужем, но граф словно умышленно избегал её. Она тяжело вздохнула, стараясь не падать духом, что оказалось очень непросто, ведь на ней не было никакой вины! Боль, смешанная с гневом, пронзила душу женщины. Что ей теперь делать? Этот вопрос превратился в огромную проблему, решение которой было очень трудно придумать. С тех пор, как она вернулась в Голдсборо, где все уже знали о « падении» графини, с ней никто не желал общаться, и только одна Абигаель приходила и навещала свою лучшую подругу, которая слегла от всех обрушившихся на нее несчастий. Тут дверь бесшумно открылась, и на пороге появилась милая скромница Абигаель. - Здравствуйте мадам де Пейрак, вы уже встали! - изумленно воскликнула молодая женщина. - Здравствуй, Абигаель. Да, мне захотелось немного походить, я устала целый день лежать в кровати, как будто я больна! - Но вы действительно больны, мадам графиня. Анжелика решила сменить тему. - Что происходит в Голдсборо? - огонёк любопытства загорелся в ее зеленых глазах. Гугенотка покраснела, неловко заерзала на стуле, что было признаком крайнего волнения у этой женщины, и отвела взгляд. Такое поведение не на шутку испугало и насторожило Анжелику: - Говори, что случилось? Ну же, почему ты молчишь? - В порту бросил якорь корабль, на котором приехала миссис Батлер с мужем! Они католики, мадам, я не могу поверить, из самой Ирландии!- возбуждённо сказала мадам Берн, сверкая глазами. Анжелика с удивлением смотрела на подругу и не могла понять смысл её слов. Кто такая эта миссис Батлер? Зачем она приехала в Голдсборо? Душу её объял страх, которому Анжелика не находила объяснения. - И что граф попросил тебя мне сказать, Абигаель? - Монсеньор попросил вас прийти на прием в честь их прибытия. - Почему он сам не пришел ко мне и не сказал об этом приеме? - горько спросила у себя графиня, когда подруга покинула комнату. Она подошла к сундуку с платьями, который по распоряжению Жоффрея принесли ей накануне. При этом в её голове мелькнула мысль о том, что это был последний дар некогда любящего мужа. Гордо вскинув голову, Анжелика достала зеленое шелковое платье и стала медленно одеваться, потом уложила свои золотые волосы в изысканную причёску, подобрала к наряду украшения. Превозмогая свой страх, Анжелика твердо решила встретиться с мужем. Она набросила на голову капюшон черного бархатного плаща, надела перчатки и, покинув свою комнату, отправилась в сторону порта. К тому времени дождь прекратился, и на небе появилось солнце. Анжелика остановилась в некотором отдалении от корабля, чтобы незаметно взглянуть на прибывших гостей. На пристани среди встречающих она разглядела широкоплечую фигуру нового губернатора Голдсборо Колена Патюреля и своего мужа. Они о чем-то переговаривались вполголоса, но она стояла слишком далеко от них, чтобы расслышать, о чем идет речь. Потом ее внимание переключилось на довольно гармоничную, как отметила Анжелика, пару, которая медленно спускалась по трапу вновь прибывшего корабля. Мужчина был довольно высок, на голову выше стоявших рядом офицеров его охраны - широкоплечий, узкобедрый, с тонкой талией и до смешного миниатюрными ногами. Его лицо ещё больше заинтересовало женщину: тонкие черные усики, в соседстве чернильно - черными, густыми, расчёсанными на косой пробор волосами, одетый в строгий камзол из черного атласа. Голову его венчала фетровая шляпа с пышным плюмажем. Спутницу незнакомца Анжелика рассмотреть не смогла из-за широкого плаща, скрывавшего её. Жоффрей выступил вперед и любезно поцеловал руку прекрасной ирландки. Анжелика заметила, что в его угольно - черных глазах заплясали золотые огоньки, которые пленяли всех женщин и, не в силах выдержать сильный укол ревности, она быстро убежала обратно в форт, где как раз заканчивались приготовления к праздничному обеду. Гости еще не прибыли, и ее встреча с мужем отложилась на неопределенный срок. Страх потерять Жоффрея, который постоянно терзал ее сердце, всколыхнулся в ней с новой силой. Но в этот раз принял образ той женщины в порту, лица которой ей не удалось разглядеть. Анжелике хотелось верить, что огонёк в глазах мужа, когда он взглянул на даму в плаще, был только плодом её фантазии, но сомнения не отпускали ее. Так прошло несколько минут или часов - для Анжелики время замедлило свой ход. Звук шагов на лестнице вывел её из сонного состояния. На пороге возникла высокая фигура графа де Пейрака. Стараясь унять сильную дрожь, женщина взглянула на мужа. Черные глаза, прежде такие ласковые, сейчас метали молнии, а его обычно спокойное лицо было замкнуто – суровым. - Мадам, почему вы здесь? - в холодном голосе Жоффрея Анжелике послышалась угроза. - О чем вы, я не понимаю... - она пыталась казаться спокойной, но ее одолевал безудержный страх. - Абигайль передала вам мою просьбу?- продолжал Жоффрей тем же тоном. - Почему же вы игнорируете мои распоряжения, сударыня? - Да, передала! Но почему вы сами не сказали мне о прибытии гостей? Неужели у вас не о сталось ко мне хоть капли уважения? Я - ваша жена и не заслуживаю подобного отношения! По мере того, как Анжелика распалялась, лицо графа становилось все мрачнее. - А чем же я заслужил такой позор, как ваша измена?- жестким тоном спросил ее Пейрак. Анжелика побледнела, как мел, и бросилась к нему. - Это неправда! Клянусь, что вам не в чем меня упрекнуть! - она умоляюще сложила руки перед собой. - Поверьте мне, Жоффрей! Он некоторое время смотрел на нее, а потом произнес непреклонным тоном: - Я жду вас внизу, сударыня. Не задерживайтесь. И он стремительно вышел, предупреждая новые возражения и мольбы жены. Спустившись по лестнице в главный зал форта, Анжелика степенно и величественно вошла в украшенную специально для гостей комнату. Граф стоял спиной к супруге, в его руке была одна из его сигар, которая источала приятный аромат. Граф де Пейрак увлеченно беседовал со стоящим рядом с ним мужчиной. Анжелика узнала его - это был тот самый человек, которого она видела сегодня в порту: высокий, по-пиратски смуглый брюнет, одетый в черный камзол английского покроя. Подойдя к собеседникам, графиня, улыбнувшись, слегка кивнула. - Герцог Батлер, позвольте представить вам мою жену, графиню де Пейрак! - проговорил Жоффрей. Герцог широко улыбнулся, обнажая в улыбке белоснежные зубы. - Очень приятно с вами познакомиться, прелестная графиня! - галантно воскликнул англичанин, целуя тонкие пальчики женщины. Жоффрей увидел след от удара на ее прекрасном, нежном лице, и начал корить себя за то неистовство, что овладело им во время их ссоры. "Как я мог быть так жесток с ней?" - спрашивал он себя, и не находил ответа. Он внимательно прислушивался к разговору между Анжеликой и Батлером. - Так откуда вы родом, мадам? - Из Пуату, это западная Франция. - Я бывал там. Это очень приятная сказочная провинция, больше похожая на отдельную страну! - Да я согласна с вами. Там прошло мое детство… - Анжелика решила воспользовалаться возможностью и слегка пококетничать с герцогом, чтобы позлить мужа. Они отошли в другой конец комнаты, где выпили по бокалу изысканного французского вина. - Очень рад нашему знакомству, мадам де Пейрак! Я наслышан о вашей несравненной красоте и страстно желал увидеть вас воочию. - Я также рада нашей встрече, сударь. Как вам понравился Мэн, Голдсборо? - Прекрасная страна! Такая же прекрасная, как и вы, графиня, - галантно произнес Батлер, снова склоняясь к руке своей дамы. - Сударыня, окажите мне честь и потанцуйте со мной. - С удовольствием! - кивнула она. Кружась в вихре танца, Анжелика вдруг заметила графа в обществе красивой молодой женщины, которая заливисто и мелодично смеялась в ответ на его шутки. От этого смеха сердце её сжалось. Вот и произошло то, чего в последнее время она так боялась - он увлекся другой! Красивая музыка показалась ей похоронным звоном по их когда-то такой крепкой любви, и слёзы навернулись ей на глаза. - Что с вами, мадам? - с тревогой осведомился Батлер. - Нет, ничего, все в порядке! Поняв, что очаровательная хозяйка не желает говорить правду, Ретт не стал настаивать. - Прошу вас, проводите меня к графу, - попросила Анжелика своего спутника. Жоффрей увлечённо беседовал с молодой ирландкой, когда они приблизились к ним, и Ретт, кивнув графу, галантно склонился к руке молодой женщины. - Скарлетт, позволь представить тебе мадам де Пейрак, жену нашего хозяина. - Рада с вами познакомиться, мадам де Пейрак, - коротко ответила она, окидывая графиню взглядом светло- зеленых глаз. Золотые волосы, белая, как жемчуг, кожа, изумрудные, как и у нее самой, глаза, в которых, как показалось Скарлетт, плескались боль и обида. Анжелика тоже смотрела на ирландку и сгорала от ревности. Скарлетт О’Хара не была красавицей, но мужчины вряд ли отдавали себе этом отчет, если. подобно графу, оказывались жертвами её чар. Очень уж причудливо сочетались в её лице черты матери - аристократии французского происхождения - и крупные, выразительные черты отца - пышущего здоровьем ирландца. Широкоскулое, с точеным подбородком лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза - чуть раскосые, светло- зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц. На белом, как лепесток магнолии, лбу две безукоризненно четкие линии бровей стремительно взлетали косо вверх - от переносицы к вискам. "Эта женщина была невероятно опасна," - похолодев, подумала Анжелика. Что, если граф увлечется ею, обиженный мнимой изменой супруги? Герцог Батлер снова увлек графиню в толпу танцующих пар и любезно пригласил её на сарабанду. - Я принимаю ваше приглашение, сударь, - вежливо ответила Анжелика, протягивая ему руку. Граф де Пейрак тоже пригласил свою спутницу на танец и, нежно обняв её за тонкую талию, наградил ослепительной белозубой улыбкой, видимо, желая показать жене, что она для него утратила свою значимость.

Ответов - 9

княгиня Спадо: POV Жоффрей (его мысли и воспоминания) Черт возьми, она с ним танцевала, с этим Батлером, одаривала его очаровательными улыбками и вниманием! Кокетка, просто бессердечная кокетка! Снедаемый ревностью, я сосредоточил все свое внимание на прекрасной миссис Батлер, жене герцога. Скарлетт восхитительна, но почему я все время сравниваю её со своей женой? Или она уже не моя? Как же сложно смотреть на любимую женщину и видеть, что она кокетничает с другим, и при этом ничем не выдавать своего волнения. Скарлетт говорила мне что-то, но поглощённый своими мыслями, я практически не слушал её. Желая причинить Анжелике ту же боль, что терзала мое сердце, я сосредоточил все свое внимание на прекрасной ирландке. Я очаровывал ее, засыпал комплиментами, и мои старания невероятно быстро увенчались успехом - тем же вечером она позволила мне себя поцеловать. Я добился своей цели и влюбил в себя прекрасную Кети-Скарлетт. Но от этого боль от измены Анжелики нисколько не уменьшилась... *** Дни сменяли друг друга, а Анжелика, как и раньше, пребывала в одиночестве. Все внимание мужа было сосредоточено на иностранных гостях, с которыми он проводил все свободное время, показывая колонию и окрестности Голдсборо. Но больше всего молодую женщину тревожило его на редкость пристальное внимание к миссис Батлер. В округе уже ходили слухи о том, что граф де Пейрак влюблен в ирландскую красотку, и поэтому каждый её выход в город сопровождался бурей плетен и кривотолков, а порой и косых недобрых взглядов. У самой же Скарлетт галантные ухаживания графа де Пейрака вызывали бурю эмоций. В её ответном чувстве к графу немного подлинной нежности сплелось с большой долей тщеславия и самодовольной уверенности в силе своих чар. Решив во что бы то ни стало завоевать его, она решила рассказать ему о своих чувствах, а там будь что будет! Уверенная в том, что легко сможет заполучить этого признанного соблазнителя, герцогиня Батлер стремительно подошла к дверям его кабинета и тихонько постучала в дверь костяшками пальцев. В ответ на её стук прозвучало: « Войдите!» и, сверкая самоуверенной улыбкой, ирландка распахнула дверь. Жоффрей поднял голову от своих бумаг. Перед ним предстала красивая молодая брюнетка в красном платье, глубокий вырез которого подчеркивал изящность её бюста. - Как, это вы, Скарлетт? - услышала она удивленный голос Жоффрея. - Да, это я, граф, - тихо ответила она, растеряв весь свой задор. - Зачем вы пришли сюда, для чего? - требовательно спросил он Скарлетт, сверля её пронзительным взглядом. Заинтригованный, он ждал ответа и видел, как блестят в полумраке ее глаза и горят лихорадочным румянцем щеки. - Так что произошло?- настойчиво повторил он свой вопрос. - Вы хотите поведать мне какой-то секрет? Скарлетт кивнула. Вот! Это произойдет сейчас - все будет так, как она мечтала! Беспорядочные мысли кружились в её голове, но ни одна из них не находила выражения в словах. Внезапно она обрела дар речи, и тот же миг все правила приличия улетучились из её сознания, и ирландская кровь необузданно заговорила в ней. - Да, хочу… Я люблю вас! - страстно воскликнула темпераментная красавица, сверкая зелеными глазами. Жоффрей встал из-за стола, взял Скарлетт за руку и усадил в кресло напротив себя. Он не знал, что сказать. Как бы красива не была эта женщина, он не мог ответить на ее чувства, ведь его сердце принадлежало Анжелике, хотя он и был зол на жену из-за ее предательства. Подняв на графа полные муки глаза, красавица страдальческим тоном осведомилась: - Почему вы молчите? Разве вы не любите меня? - Дорогая, не вынуждайте меня говорить вам то, что может причинить вам боль, – обманчиво мягко сказал он, прекрасно понимая, что поступает правильно, отвергая прекрасную герцогиню Батлер. Скарлетт поняла, что это был завуалированный отказ принять её пылкую любовь. Словно сквозь туман, она, заикаясь, спросила: - Вы любите её? - Как же я могу не любить мою жену? - при воспоминании об Анжелике в его темных глазах промелькнула глубокая нежность, от которой сердце гордой Кети - Скарлетт пронзила острая боль. Как она могла так ошибаться? Как могла не видеть, что он просто забавляется, играя ее чувствами и пробуждая в ней любовь. - Зачем вы так со мной? - тихо спросила женщина. - Как - «так»?- недоуменно осведомился граф. - Зачем вы заставили меня поверить, что любите меня?! - Ваши слова абсолютно несправедливы, я никогда не говорил вам, что люблю вас! - Но… но как же так?- вырвался возглас удивления у молодой дамы, и слёзы потоком хлынули из ее глаз. Встав с кресла, граф подошел к столу, налил из хрустального графина в стакан воды и протянул его Скарлетт. - Вот, выпейте, мадам, и давайте забудем о тех словах, которые вы мне сказали, - она согласно кивнула и через несколько минут покинула его кабинет. Пейрак снова сел за свой стол, заваленный бумагами, и попробовал работать, но мысли об Анжелике не давали ему сосредоточиться, а услужливая память рисовала её атласную кожу, яркие глаза, водопад золотых волос, и мелодичный смех, от которого сердце его столько раз замирало от счастья. Ему нужно немедленно с ней поговорить, и наконец узнать правду о том, что произошло на корабле Золотой бороды, из ее уст. Выйдя из кабинета, Жоффрей быстро поднялся в их с женой комнату. Там царил полумрак, в воздухе витал аромат мяты, а шторы на окнах были опущены из- за непогоды. Приблизившись к кровати, он увидел, что жена сладко спит, и хотел уже было уйти, но тихий оклик: «Жоффрей!» пригвоздил его к месту. Он медленно обернулся. Анжелика смотрела на него широко распахнутыми глазами и протягивала к нему руки: - Жоффрей, не уходи! Я давно хотела тебе сказать, что я тебя не предавала, что тогда, в бухте Каско, все было совсем не так, как ты думаешь. Прости меня, я не смогу жить, зная, что ты меня разлюбил… - Почему ты решила, что не люблю тебя? - улыбаясь, спросил граф. - Ни одна женщина во всем мире не заменит мне тебя, любимая! - Но как же то происшествие в заливе Каско? Ты ведь все еще сердишься на меня? Клянусь, между мной и Коленом ничего не было - только воспоминания о прошлом... Прости меня, Жоффрей, прошу тебя, иначе я умру! - и слезы брызнули из ее прекрасных глаз. Не в силах больше видеть ее отчаяние, он тихо произнес: - Я знаю... И с пылкостью искренне любящего мужчины он заверил молодую женщину, что простил ее и, нежно целуя её в губы, увлек за собой на остров влюбленных, Циреру...

Леди Искренность: Идея любопытная. И вы молодец. И характеры, и сюжет, и стиль все лучше и лучше. Хотя я бы вам посоветовала брать героев для фанфа в более юном и нежном возрасте, так вы с ними в унисон будете. И, признаться честно, в шестнадцать, да еще на не родном мне языке, я бы сама так не написала. Но, если вносить критику, то вот что я думаю по этому поводу. - Абигаель была подругой Анж, а у вас они говорят, как госпожа и служанка. - Не ясно с Коленом. Получается, Анж в опале, а он губернатор, с которым Жоффрей мило беседует... Непонятно. - Жоффрей и Ретт для меня одного поля ягоды. Они очень похожи, а посему за их беседой я бы проследила с величайшим удовольствием, но ее - нет. Я убеждена, что Ретт и Жоффрей оценили бы друг друга по достоинству, если не подружились. И уж точно не стали бы волочится за женами друг друга из мелкой мести или любопытства. - И, хотя я полагаю, что Скарлетт мог заинтересовать Пейрак, а Анж - Ретт, в силу похожести этих мужчин, я не считаю возможным влюбленность со стороны дам. Для Анж период неподходящий, а со Скарлетт все зависит от этапа ее жизни. Если она влюблена в Эшли, то не обратит внимания на другого, если в Ретта, тем более. Если она никого, кроме себя не любит в вашем варианте - тогда да. Только тогда непонятно зачем Ретт с ней живет. - Что касается мужчин, то я думаю, что Анж и Скарлетт настолько разные по типажу дамы во всех отношениях, что просто окажутся не во вкусе другого. Пейраку не понравится Скарлетт своей кокетливостью и ограниченным умом. О чем ему, ученому, с ней разговаривать? Насчет Анж и Ретта затруднюсь прокомментировать. Возможно, эта пара могла бы состоятся, если бы не наличие Скарлетт и Жоффрея рядом. - Отсюда вывод. Я бы подружила мужчин и не стала мешать сюда флирт и измену. Или составила пары без присутствия другого партнера. Иначе, какой-то пошлый и непорядочный вариант "Сердца четырех" получится. Вот если бы Ретт встретил Анж без Скарлетт и Жоффрея, тогда - да. Повторюсь, что пару Скарлетт - Жоффрей я вообще не вижу рядом. Я бы посоветовала не гнаться за сюжетом и событиями. Лучше меньше, но тщательней. В данном случае, надо пояснить читателю, что действо происходит уже после назначения Колена губернатором, но до примирения. Надо сделать акцент на том, что Пейрак покоряеет невольно, из вежливости, так сказать, а не из желания соблазнить и отомстить. Кроме того, надо внести ясность в отношения Батлеров. Что там? Взаимная любовь, вынужденное сосуществование, неразделенная любовь (тогда со стороны кого)? Иначе поведение обоих выглядит непонятно. Но я бы все же ушла от сомнительного четырехугольника… И подружила мужчин.

Акварель: Леди Искренность пишет: Повторюсь, что пару Скарлетт - Жоффрей я вообще не вижу рядом. хотя то, как Скарлетт волочится за Пейраком, очень похоже на ее беганье за Эшли.


княгиня Спадо: Я хотела показать как сильно он любит Анжелику граф. Насколько она для него дорога и несравненна, эсли сравнивать со Скарлетт.

Леди Искренность: Я дополнила свое сообщение выше.

княгиня Спадо: Подумаю над продой!

Леди Искренность: Подумайте, как дополнить уже существующий текст, чтобы история зазвучала и стала понятнее.

Nilufer: Бедный граф, он тонет в потоках женских слез. Не одна, так другая.

Nastia: княгиня Спадо У вас очень интересные идеи для фанфиков надеюсь на продолжения New Анжелика и остальных так и новых , больше пишите и у вас с каждым разом будет лучше писаться фанфики если обидела своими словами извиняюсь



полная версия страницы