Форум » Творчество читателей » "Исповедь Анжелики..." » Ответить

"Исповедь Анжелики..."

Леди Искренность: Ну вот и созрела до того, чтобы пофантазировать... Пофантазировать о том, каким мог бы получится рассказ Анжелики, ее исповедь мужу, если бы она была чуточку менее скрытной, чуть более слабой и более откровенной... Назвать это фантазией в полном смысле этого слова сложно, так как я, наоборот, старалась максимально бережно отнестись к оригиналу... Вот, что получилось... Надеюсь чтение не будет скучным, ведь здесь не найти :ни неожиданных поворотов сюжета, ни нового взгляда на образ героев, но долгого томительного подведения к апогею... Все это, или почти все, Вами уже читалось и знакомо... И тем не менее, вот она, исповедь женщины со сложной судьбой своему не простому супругу... Все отступления от сюжета и отсутсвие некоторых персонажий и моментов биографии закономерно и неслучайно... Ведь цель сего рассказа - реабилитация в глазах мужа, а следовательно надо, чтобы 1)поняли, 2) приняли и 3) простили... Надеюсь у меня это получилось представить себя на месте Анжелики и "исповедаться" Жоффрею... P.S. Рассказ не претендует на обьективность, так как все сказанное - это восприятие событий и персонажей героиней...

Ответов - 97, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Эвелина: Леди Искренность пишет: Плюс я была в декрете, все равно заняться нечем было. А я на девятом месяце беременности нашла себе занятие: сдавала госэкзамены и защищала диплом.

Леди Искренность: Я тоже до девятого месяца работала, а я между прочим инфекционист, у меня бяка всякая заразная на работе

Эвелина: Леди Искренность Вашу "Исповедь" я прочитала давно. Не знаю, как точно выразить свои ощущения после прочтения. Очень захватывающе и трогательно одновременно. Что касается стиля, то Вам удалось наследовать авторский стиль. Используемые цитаты органично вплелись в ваш собственный текст. Чем интересна "Исповедь". Это не только пересказ сюжета 5 романов (ну, если быть точной, 4,5 ), но и одновременно анализ чувств, переживаний героини, событий ее жизни, пропущенных через восприятие читателя. Единственно, что меня смутило,-это чрезмерная откровенность Анжелики в вопросе своих отношений с другими мужчинами. Тут вспоминаются слова Анжелики в "Искушении" о том, что ни один муж, пусть даже самый любимый, не должен знать всего. Разговор у них длился довольно долго, и за это время можно даже проследить изменения в настроении и настрое графа: от сухого "сударыня" до "моя дорогая супруга" плюс ожидаемый романтический финал. Думаю, после такой исповеди у графа не возникнит желания проводить тестирование по вопросу "Какая Анжелика мать". У Вас граф получился щедрее, если не на словесное выражение чувств, то, во всяком случае, на их проявление. Спасибо за подаренное удовольствие! Интересно, а как бы звучала исповедь графа? Хотя от него такого не дождешься!


Леди Искренность: Эвелина, спасибо за отзыв. А как вы считаете, смог бы граф на самом деле выслушать всю эпопею Анж и как (отрицательно или положительно) повлияла бы такая откровенность на отношения героев?

Эвелина: Леди Искренность "Исповедь"-это то, что хотели услышать читатели. Граф же не из тех, кто просто верит на слово, ему самому нужно проверить, "прощупать". Не думаю, что его порадовало то, что жена находилась на парижском дне да и его сравнение с Николя, который "тоже умел ждать". Ему не обязательно знать обо всех ее перепетиях, пусть останется место для тайны. Отрывки ее прошлой жизни все равно иногда всплывали бы, открывали какие-нибудь грани ее характера. Учитывая характер книжного графа, подобная откровенность могла бы ему показаться желанием оправдаться перед ним.(чего он в принципе ждал в 6 томе) Особенности новой Анжелики он бы понял не сразу.Это раз. А два, это то, что граф все-таки собственник по натуре и "щепетильность"(точнее ее отсутствие) жены в некоторых ситуациях его врядли порадовала. Для того, чтобы обрести друг друга, им нужно было пройти через внутренние терзания.

Florimon: Эвелина пишет: Для того, чтобы обрести друг друга, им нужно было пройти через внутренние терзания. Безусловно, не без этого. Но быть может такой откровенный разговор ускорил бы этот процесс? Мне вот кажется что скорее да, чем нет. Только я на месте Анж, все же упустила бы некоторые подробности

urfine: Florimon пишет: Только я на месте Анж, все же упустила бы некоторые подробности Надо искать нечто среднее: Анжелика из романа не рассказала ничего; Анжелика Лены рассказала все; осталась только Анжелика, которая расскажет выборочно

Леди Искренность: urfine пишет: Анжелика из романа не рассказала ничего; Анжелика Лены рассказала все; осталась только Анжелика, которая расскажет выборочно Точно. Полностью согласна. Мне этой откровенности жутко не хватает. Но тут главное не переборщить, что верно, то верно.

Эвелина: urfine пишет: осталась только Анжелика, которая расскажет выборочно И не все сразу.

urfine: Эвелина пишет: И не все сразу И имя ей -Шахерезада (у Анжелика жизнь бурная, рассказывать долго можно и как раз останавливаться на самом интересном месте, вроде того: Как-то раз я дошла до полного отчаяния, но подороге до этого отчаяния зашла к Дегре. И, о чудо, он меня вылечил...(тут Анжелика танцует танец как в индийском кино и поет как поют в иднийских фильмах, рассказывая как именно ее спас Дегре...) Упс, ночь закончилась... такой танец длинный был, продолжение завтра (здесь нужен смайлик с длинными хлопающими ресницами) ). А Пейрак каждую ночь будет решать, где запятую ставить: казнить нельзя помиловать А если более серьезно, то раньше мне хотелось вот именно такой откровенности как описала Лена, но чем дальше, тем больше я понимаю и принимаю молчание Анжелики. Может быть чуть больше открытости , но самую толику. Как говорил сам Пейрак Анжелики, чтобы она пожаловалась хочу чуть-чуть.

toulouse: urfine пишет: Может быть чуть больше открытости , но самую толику. хотя бы в порядке самозащиты, и особенно от несправедливых обвинений. в таком роде немного было и в романе - "допрос" в лагере Шамплена (или где это было), в общем, к концу 6 тома надо отдать должное, Пейрак тоже не слишком настаивал, наверное, подробности, например, о спасении руками (и прочими усилиями) Дегре ему и знать не хотелось

urfine: toulouse пишет: надо отдать должное, Пейрак тоже не слишком настаивал, наверное, подробности, например, о спасении руками (и прочими усилиями) Дегре ему и знать не хотелось Оно то конечно, но индийские песни-пляски, это нечто...а как слезу прошибать умеют , тем более, что там все не буквально, а фигурально-иносказательно. Танец о спасении Анжелики Дегре прямо полостью бы отобразил слова самой же Анжелки и в том же 6 томе, и в том же допросе в лагере Шамплена: Вы знаете мои слабости, знаете, о каких поступках я сожалею. Лишенная вашего тепла, я пыталась хоть немного согреться нежностью и дружбой других. Между мужчиной и женщиной это принято называть словом «любовь». Чаще всего я расплачивалась ею за право жить. Ну, я на танцах не настаиваю, но красиво...

Эвелина: Пейраку надо было составить опросник, включающий все его интересующее, чтобы Анжелике было от чего плясать. urfine пишет: Оно то конечно, но индийские песни-пляски, это нечто...а как слезу прошибать умеют И занимают 9/10 фильма. urfine пишет: Танец о спасении Анжелики Дегре прямо поностью бы отобразил слова самой же Анжелки и в том же 6 томе, и в том же допросе в лагере Шамплена: А танец-объяснение случая с Огром отбил бы у Пейрака желание слушать дальше.

Gal_gu: А вот танец-рассказ, как славно Анжелика "отшила" и "оставила с носом" сластолюбивого короля в Трианоне, восхитил бы графа настолько, что он бы спокойно отнесся к танцу-объяснению, как она "расплатилась" с адмиралом Вивоном за проезд на королевской галере.

Gal_gu: Лена, вы очень хорошо пишете, читается легко. Образ графа вам удался. У меня никогда не было желания, чтобы Анж исповедовалась Жоффрею, теперь я понимаю - почему. Попытка, объясниться или оправдаться, это признание своей вины - априори! А наша героиня ни в чем перед ним не виновата. Поэтому молчание здесь единственный выход. Увы! Смотрите, ведь сам граф тоже ничего ни рассказывает и не объясняет, считая, что его действия всегда оправданы и во благо. Лена, мне не понравилась история с Николя. Но здесь, скорее вина старого перевода. Florimon пишет: Но быть может такой откровенный разговор ускорил бы этот процесс? Я думаю, что скорее бы разрушил их на всегда. И дело здесь не в мужчинах, а в отсутствии тайны. Анжелика бы превратилась в уже прочитанныю книгу, которую нужно вернуть на полку.



полная версия страницы