Форум » Творчество читателей » ВОЗВРАЩЕНИЕ В ТУЛУЗУ (1648) » Ответить

ВОЗВРАЩЕНИЕ В ТУЛУЗУ (1648)

Jeoffrey de Peyrac: Путь через всю Францию. Домой! В Тулузу! Он гнал коня, расспрашивая крестьян о кратчайшем пути и поражаясь нищете и убожеству, господствовавшим в королевстве. Война ощущалась везде и во всем: в разоренных домах, в сгоревших церквях, в робких, испуганных взглядах затравленных, несчастных людей. Раньше ему никогда не приходилось вот так, лицом к лицу, сталкиваться с этой Францией. Реальность выглядела страшно и горько. Францию рвали на части князья и принцы всех рангов и мастей, испанцы, солдаты-дезертиры, разбойничьи банды. А во главе этого королевства стоял маленький ребенок, которого едва могли защитить его титул и мать-испанка. Когда впереди показались стены прекрасного розового города, пошел дождь. И граф, щедро поливаемый им, задрал к небесам, извергающим потоки воды, лицо и захохотал во все горло. Конь завертелся под ним, танцуя. Жидкая грязь, смешанная со снегом, полетела из-под копыт во все стороны. А граф крутился на коне, омываемый холодным ливнем, и смеялся от радости. Издревле владеют Тулузой Раймондины и их потомки. И всегда они были неразлучны с этой землей. Передайте Тулузу чужаку – погибнет Тулуза… Теперь он – граф. Граф де Пейрак де Моренс д’Ирристрю. Потомок графов Тулузы! Это теперь его титул. Только не этому титулу он рад. Он совсем один. Никого из близких, из семьи. Множество родни – но никого, с кем можно поговорить, почувствовать душевную теплоту. На его плечах тяжкий груз – восстановление былого величия славного рода! Жоффрей поднял коня на дыбы, покрасовался. Мокрые волосы хлестнули графа по лицу. - Тулуза! – закричал он, срывая голос. – Тулуза! Тулуза!.. «Прекрасная Тулуза со смуглой от загара кожей! Легкомысленная моя, прекрасная моя, возлюбленная!» Когда он въехал в ворота отцовского замка, под ним пал конь. Пошатываясь, как пьяный, он пересек двор, чувствуя удивленные взгляды немногочисленных слуг. То ли не признали его, то ли это были новые люди. У Жоффрея еще хватило сил, хромая, пройти через весь двор к крыльцу. Он начал подниматься по парадной лестнице, подтягивая искалеченную ногу, и тут все поплыло у него перед глазами. Судорожно вздохнув, он осел на вымощенную плитами площадку у входа. Уже окончательно проваливаясь в беспамятство, краем сознания он уловил женский крик: - Жоффрей! …На полу плясали разноцветные пятна: дневной свет, проходя через стекла витражей в оконных переплетах, окрашивая мраморные плиты пола в причудливый калейдоскоп. Он лежал, наслаждаясь тишиной и покоем, еще не очнувшись толком то ли ото сна, то ли от обморока. Рядом кто-то вздохнул. Он скосил глаза: молодая женщина, смуглая, черноволосая, с горячими черными глазами, сидела у его изголовья, не спуская с него глаз. - Марго?! - Наконец-то вы пришли в себя, сударь! Вы узнали меня? Пейрак приподнялся на своем ложе и увидел в комнате еще одного человека, старика с копной седых волос. - Паскалу! И вдруг лицо старика дрогнуло, расплылось и стало рыхлым. Он подошел к Пейраку и, обняв его колени, сквозь слезы выговорил на лангедокском наречии: - Вы вернулись, мессен… Хвала Иисусу, вы вернулись!.. Вы стали совсем мужчиной… Из уст в уста по всей Тулузе разнеслась весть: «Граф вернулся! Граф де Пейрак вернулся!» …Это были счастливые дни. Так спокойно и легко ему не было никогда. Были потом и счастье, и власть, и любовь, и многое другое, но такой легкости и беззаботности больше не было никогда. Слухи о его приключениях просочились в общество тулузцев и окрестных дворян, но Жоффрей не распространялся о том, как провел все эти годы вдали от родины. И, за недостатком сведений, история эта потихоньку стала обрастать фантастическими подробностями. А виновник всех этих слухов только улыбался и отделывался остротами.

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Violeta: фиалка пишет: Жоффа описал Анж красавицей. А Андижос говорил, что она якобы горбатая и косоглазая. И еще, мне так хотелось бы всё же прочитать, как Жоффрей подбирал платье под цвет глаз. Как угадал этот цвет. "Тонкие губы Молина растянулись в холодной улыбке. — Благодарю небо за то, что я вижу вас именно такой, какой вы обещали стать в те давние времена, когда в наших краях вас называли маленькой феей болот. Ведь я и в самом деле посулил его сиятельству графу де Пейраку красивую и умную жену. — Вы дали опрометчивое обещание. Я могла стать глупой уродкой, это повредило бы вашей карьере сводника! — Я никогда не обещаю того, в чем не уверен. Я поддерживаю связь с Пуатье и получаю оттуда сведения о вас. Кроме того, я и сам видел вас в прошлом году во время религиозной процессии. — Так вы наблюдали за мной, — в бешенстве крикнула Анжелика, — словно за дыней, которая зреет под стеклянным колпаком!" "— Это ваше свадебное платье, — сказал поднявшийся, вместе с ними маркиз д'Андижос. — Граф де Пейрак долго выбирал среди материй, доставленных из Лиона, такую, что подошла бы к вашим глазам. — Но он же никогда меня не видел, — возразила Анжелика. — Господин Молин подробно описал ему ваши глаза: цвета морской волны, — сказал он, — какой она бывает, когда смотришь с берега, а солнечные лучи пронизывают ее до самого песчаного дна." А про "косую, горбатую" граф пошутил, видимо. Или д"Андижос приврал!

фиалка: Violetа, именно из-за этих слов Андижоса о платье, я и пишу, что хочу увидеть ее глазами Жоффы, когда он будет слушать Молина. А процитированную Вами сценку я и сама наизусть знаю. И не верю, что Андижос мог выдумать такое "страшненькое" описание Анж, скорее уж Жоффа язвил и насчет брака, и насчет невесты. В его духе, и даже жаль, что Анж эти слова ему при случае бумерангом не вернула.

Violeta: фиалка пишет: И не верю, что Андижос мог выдумать такое "страшненькое" описание Анж Я же, напротив, склоняюсь к тому, что д"Андижос спьяну глупость сболтнул. Про глаза же он до свадебного пира Анж втирал, так что наверняка был в курсе, что граф на красотке женится.


Jeoffrey de Peyrac: Девочки, не ссорьтесь Конечно, Анж - аквитанка! Пуатье был столицей Аквитании во времена прекрасной Алиеноры! Платье не хотелось бы описывать -уже есть у мадам Голон. Молин еще встретится и будет иметь вполне предметный разговор с графом о мадемуазель-предстоит заключение брачного контракта. Обещаю встречу Пейрака и барона. По поводу страшненькой - не верю я что такое мог сказать граф.Мне тоже кажется, что это буйная фантазия маркиза. За ваши отзывы спасибо огромное! Приятно ваше живейшее внимание Пишу дальше

Lutiksvetik: Violeta пишет: О, как красиво и трогательно! Великолепный отрывок! Полностью согласна! До чего же талантливый народ у нас на форуме!!! Cпасибо! А дальше ?....

фиалка: Jeoffrey de Peyrac пишет: Девочки, не ссорьтесь Никогда!!! Правда, Violeta? Jeoffrey de Peyrac пишет: Молин еще встретится и будет иметь вполне предметный разговор с графом о мадемуазель-предстоит заключение брачного контракта. Обещаю встречу Пейрака и барона. Ура! А когда, когда? Сгораю от нетерпения.

Violeta: фиалка пишет: Никогда!!! Правда, Violeta? Конечно нет!

Мадемуазель Мари: Jeoffrey de Peyrac, так интересно! И очень красиво написано...

Marion: Jeoffrey de Peyrac Огромное Спасибо! Читаю и перечитываю и ощущение как будто открываю роман заново!

Jeoffrey de Peyrac: Marion Lutiksvetik Мадемуазель Мари

княгиня Спадо: Как красиво написано,только маленькая прозьба автору устройте встречу Анж и Кармен в городе и что-то вроде ссори между ними.

Violeta: княгиня Спадо пишет: устройте встречу Анж и Кармен в городе и что-то вроде ссори между ними. Так в рамках канона такой встречи не было

Арабелла: княгиня Спадо пишет: устройте встречу Анж и Кармен в городе и что-то вроде ссори между ними. А зачем? К тому же, "Возвращение в Тулузу" подразумевает под собой по большей части период жизни Жоффрея ДО свадьбы. До того самого момента, когда он впервые увидел Анжелику на пыльной дороге. Т.е, возможное развитие событий, но не выходящее за рамки Канона. (Возможно конечно, написать Отдельный фанф (именно Отдельный)) на эту тему, но мне как то подобное событие не представляется вероятным. Ни До, ни После первой ночи )

Jeoffrey de Peyrac: Арабелла пишет: мне как то подобное событие не представляется вероятным. Ни До, ни После первой ночи Полностью согласна

Мадемуазель Мари: княгиня Спадо пишет: встречу Анж и Кармен в городе и что-то вроде ссори между ними. А с чего им ссориться? Анж ещё не любит мужа, ревновать не будет. А Кармен, надеюсь, имеет мало-мальское воспитание, чтобы не устраивать сцены. Только себя опозорит.



полная версия страницы