Форум » Творчество читателей » Поэзия... 5 » Ответить

Поэзия... 5

Леди Искренность: Сюда все в стихах... Свои, чужие - не важно. Можно даже не совсем по Анжелике, а так, навеяло... В общем любые поэтические изыскания ищите здесь...

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Тара: Спасибо,что Вдохновение посетило ЛИ! пор глазахтрет рисуется прямо на глазах и добавить особо нечего

Леди Искренность: Тара, что-то смысл второго предложения от меня ускользнул...

Тара: это у меня что-то с клавиатурой, хотела сказать, что к портрету Пейрака и добавить нечего все сказано


Леди Искренность: Два текста совсем не похожи...

радуга: ЛИ! у тебя бесспорный талант и вдохновенье тебя не подвело . Портрет Пейрака в лучшем виде и повторюсь, мне очень понравилась концовка (особенно про спасенье )и начальные 4 строки

toulouse: Леди Искренность

Леди Искренность: Спасибо. Хоть я понимаю, что это лесть, и что стихосложение хромает, если быть откровенным, но приятно...

радуга: Леди Искренность пишет: оть я понимаю, что это лесть, и что стихосложение хромает ЛИ, не будь излишне самокритичной , нам виднее.

Черный Леопард: Здравствуйте, дамы! Здравствуй, Леди Искренность! Хорошее стихотворение. Но и самокритики излишней нет - кое-где и вправду хромает. Как всегда, тянет подправить. И прежде всего именно концовку. Например, так: А благодарность сотен женщин Ему отпустит все, чем грешен. Далее. Неподалеку Он, и женщин не узнать, Преобразились все, от юных до седых. Себя красивой и желанной ощущать, Нет поводов для счастия иных. Эта строфа, на мой взгляд, лучше звучит так: Вот рядом он, и женщин не узнать, Все расцветают, от седых до юных. Нет слов - себя желанной ощущать И слушать серенады в блёстках лунных. Ну правда ведь, так лучше?! Лена, если б ты разрешила, я бы еще кое-где подправил. А то все хорошо, но рифмы типа блистает-ощущает, желаний-стараниям, взглядом-рада, сжимал-задержал - действительно проходят по разряду "корявых". Во-первых, плохо созвучны, во-вторых, однородны (одна часть речи в одинаковой форме). Так пишут подростки - и сам я когда-то так писал... А само стихотворение замечательно!

Черный Леопард: Вчера как раз был вечер памяти Высоцкого на первом канале. Мне очень хочется, девочки, показать вам его дополненную мной песню про пиратского попугая. В оригинале она выглядит так. ПЕСНЯ ПОПУГАЯ. Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей! Родился я в тыща каком-то году В банано-лиановой чаще. Мой папа был папа-пугай какаду, Тогда еще не говорящий. Но вскоре покинул я девственный лес, Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес,- Он начал на бедного папу кричать, А папа Фернанде не мог отвечать. Не мог, не умел отвечать. И чтоб отомстить - от зари до зари Твердил я три слова, всего только три. Упрямо себя заставлял - повтори: "Карамба!" "Коррида!!" и "Черт побери!!!" Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Рассказ попугая - пирата морей. Нас шторм на обратной дороге настиг, Мне было особенно трудно. Английский фрегат под названием "бриг" Взял на абордаж наше судно. Был бой рукопашный три ночи, два дня, И злые пираты пленили меня. Так начал я плавать на разных судах, В районе Экватора, в северных льдах.. На разных пиратских судах. Давали мне кофе, какао, еду, Чтоб я их приветствовал: "Хау ду ю ду!" Но я повторял от зари до зари: "Карамба!" "Коррида!" и "Черт побери!" Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей. Лет сто я проплавал пиратом, и что ж? Какой-то матросик пропащий Продал меня в рабство за ломаный грош, А я уже был говорящий. Турецкий паша нож сломал пополам, Когда я сказал ему: "Паша, салам!" И просто кондрашка хватила пашу, Когда он узнал, что еще я пишу, Читаю, пишу и пляшу. Я Индию видел, Иран и Ирак, Я - индивидуум, не попка-дурак. (Так думают только одни дикари.) Карамба! Коррида! И черт побери! Конечно, нахальство - изменять что-то в творчестве Владимира Семеновича. Но кое-то мне сюжетно показалось незавершенным. В спектакле про Алису в стране чудес, для которого эта песня была написана, может, все это и не нужно. Но по мне - в такой песне попугай должен хоть в двух словах рассказать, как он с пиратами плавал. Да и в рабстве у турок персонажа оставлять как-то не комильфо. В моем варианте (который у меня сразу сочинился) его к нам в Россию занесло. А значит, еще насколько строф потребовалось. Итак: ПЕСНЯ ПОПУГАЯ. Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей! Родился я в тыща далеком году В бразильской тропической чаще. Мой папа был папа-пугай какаду, Тогда еще не говорящий. Но вскоре в наш милый тропический лес, Явился ужасный Фернандо Кортес! Он начал на бедного папу кричать, А папа Фернанде не мог отвечать. Не мог, не умел отвечать. Забрали меня на испанский фрегат С бочонком песка золотого. И джунглей тропических яркий наряд Нескоро увидел я снова. И чтоб отомстить - от зари до зари Твердил я три слова, всего только три. Упрямо себя заставлял - повтори: "Карамба!" "Коррида!!" и "Черт побери!!!" Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Рассказ попугая - пирата морей. Но вскоре нам выпал решительный миг, Мне было особенно трудно. Пиратский корабль под названием "бриг" Взял на абордаж наше судно! Шел бой рукопашный три ночи, два дня, И злые пираты пленили меня. Так начал я плавать на разных судах, В морях у экватора, в северных льдах... На разных пиратских судах. Давали мне кофе, какао, еду, Чтоб я их приветствовал: "Хау ду ю ду!" Но я повторял от зари до зари: "Карамба!" "Коррида!" и "Черт побери!" Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей. Пиратам я пел по ночам при свече, Мне были особенно рады. Сидел я у боцмана их на плече, Когда зарывали мы клады. Мы кладов зарыли большое число. Но тем, кто искал их, не очень везло. Коль карту отыщешь - смотри не дури! Карамба, коррида и черт подери! Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей. Сто лет я проплавал пиратом, и что ж? Какой-то матросик пропащий Продал меня в рабство за ломаный грош, А я уже был говорящий. Турецкий паша нож сломал пополам, Когда я сказал ему: "Паша, салам!" И просто кондрашка хватила пашу, Когда он узнал - я еще и пишу! Читаю, пою и пляшу. А турки меня подарили Петру! Пришелся я в Питере всем ко двору. И видел, как наши сменялись цари. Карамба, коррида и черт подери! Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей. На трости петровой сидеть я любил, Коль было царю одиноко. Он тростью же той Алексашку лупил - Тот был вороват как сорока. Полвека прошло - и принцесса Фике Решила вопрос о своем муженьке. И правильно - пьянством престол не сори! Карамба, коррида и черт подери! Послушайте все - ого-го! эге-гей!- Меня, Попугая - пирата морей. На бриге "Надежда" крутил я штурвал - В безветрие жуткая скука. И с ним на Гаваях однажды бывал, Где скушали бедного Кука. Учил меня лоции сам Крузенштерн, Я публику видел заморских таверн, И с нашими ей повторял на пари: "Карамба!", "Коррида!" и "Черт побери!" Я Индию видел, Иран и Ирак, Я - индивидуум, не попка-дурак. (Так думают только одни дикари.) Карамба! Коррида! И черт побери!

Леди Искренность: Черный Леопард , ты можешь менять что хочешь и как хочешь, мне все равно. Только серенады не годятся, увы. У стиха есть не только виртуальный прототип, но и реальный. А реальный прототип не поет...

Черный Леопард: Дамы, всем привет! Всех с прошедшими праздниками! Всем счастья и хорошего настроения. Хочу написать стихотворение про партию в хоку. Вот только я совершенно не играю в карты и не разбираюсь в них. В хоку тем более... Поэтому прошу небольшой помощи. Не можете ли вы привести десятка полтора стандартных "карточных" реплик, которые могут звучать в любой - или почти любой игре? С ними и колорит будет лучше, и простор для рифмования больше.

радуга: Черный Леопард, я лично редко и играю в карты, преимущественно в" дурака". Думаю там особо каких то интересных реплик нет.

Katrine: Как больно мне снова смотреть в твои окна Не видя, не слыша совсем перемен! Но снова кричит, и в звенящие стекла вновь бьется , как птица, попавшая в плен. Разносятся звуки по глади печали - А в них - отражения прошлых побед Ведь кто виноват, мы узнаем едва ли Платить по счетам в прошлом давшим обет. Мы взявшись за руки опять разойдемся, И каждый отыщет свои миражи. А прошлое нитью нетканной порвется. Но чтоб ни случилось - ты только дыши, Дурманя эфиром и сон, и сознанье, Ищи в новой жизни мой облик в других. Мое сожаленье - твое мирозданье, Но наши ошибки лишь в душах самих.

toulouse: Katrine такое пронзительное девичье стихотворение.. спасибо)

La comtesse: Katrine, здорово ты, особенно последнее четверостишие! Столько в этих словах!!! Это личное или может по какой анимешке? Я бы посмотрела! Кстати о Японии! Недавно открыла для себя автора Ёсано Акико. Ее пятистишия. 1. Как в былые дни Называла любовью Все горести мира, Так нынче все радости Смертью зову. 2. Дождь за окном. В ненастный осенний день С кем перемолвиться словом? Радостно стану С сердцем твоим говорить. 3. Как неотвратимо Крупные белоснежные лилии Лепестки роняют – Так год за годом Отцветает юность моя. 4. Всего-то: гость Прислонился к откосу двери В моем доме, И сделался храмом дом. Сумрак весенний. 5. Всего-то половинка любви – Любовь без ответа, - Но разве она пылает не ярче Слепящего солнца В высоком небе? 6. Первой встретить любовь и первой познать увяданье, первой же умереть... Кто посмеет назвать недостойной эту нашу женскую долю?! 7. Это стихотворение даже в переводе в рифму. Вдвоем или своим путем, И как зовут, и что потом, Мы не спросили ни о чем, И не клянемся, что до гроба… Мы любим. Просто любим оба.

Katrine: toulouse пишет: Katrine такое пронзительное девичье стихотворение.. спасибо La comtesse , написанное, что называется, "из воздуха" - абсолютно без прототипов.

Леди Искренность: Чем больше пишешь, тем профессиональнее у тебя выходит. Молодец

Иванна: La comtesse писала: Недавно открыла для себя автора Ёсано Акико. Ее пятистишия. Японцы вообще славятся философским умом. У них не бывает банальностей.

Черный Леопард: Девочки, всем привет. Стихотворение Katrine и вправду отличное! Семь месяцев спала моя муза - куда там любому медведю! Наконец проснулась. Пишу стихотворение про партию в хоку. Но появилось новое затруднение. Не могу найти в интернете этот отрывок. А в книжном новое издание давно кончилось. В старом же текст так порезан, что просто неприятно - по нему ничего путного не сочинишь. Никто не может выложить здесь данный отрывок? Или хотя бы дать ссылку, где можно увидеть? То же самое относительно примирительного разговора Анж и Филиппа после похищения Шарля-Анри - когда он рассказывает ей немного о своем детстве. Тоже хочу зарифмовать - и уже понемногу начал.

Леди Искренность: Тот понедельник запомнился надолго. Именно тогда госпожа Моренс и принц Конде сыграли знаменитую партию в хоку, которая стала предметом обсуждения в светской хронике, возмутила благочестивых господ, привела в восторг сплетников и позабавила весь Париж. Партия началась, как обычно, вечером, после того как в зал внесли свечи. В зависимости от везения игроков она могла длиться три-четыре часа. Затем подавали легкий ужин, после которого все расходились по домам. Игра в хоку начинается с неограниченным количеством участников. В тот вечер их было пятнадцать. Играли по-крупному, рисковали. После первых же ходов число игроков сократилось вдвое и партия замедлилась. Только тогда Анжелика, которая вдруг почему-то задумалась об Ортанс и оттого играла немного рассеянно, с удивлением заметила, что она вступила в весьма рискованную и жесткую схватку с принцем Конде, маркизом де Тианжем и председателем Жомерсоном. И сейчас именно она «вела» игру. Юный герцог де Ришмон, боготворивший госпожу Моренс, отмечал ее ставки, и, взглянув в его записи, Анжелика поняла, что выиграла небольшое состояние. — Сегодня вечером вам везет, мадам, — с кислой гримасой сказал Анжелике маркиз де Тианж. — Вот уже около часа вы держите ставку и, кажется, не собираетесь ее понижать. — Я никогда не видел игрока, который держал бы ставку так долго! — взволнованно воскликнул юный герцог. — Помните, мадам, что если вы проиграете, вам придется выплатить каждому из этих господ ту сумму, которую вы сейчас выиграли. Еще есть время остановиться, вы имеете на это право. Господин Жомерсон взревел, что зрители не должны вмешиваться в игру, и если так будет продолжаться, то он потребует очистить зал. Его угомонили резонным замечанием, что он находится не во дворце, а у мадемуазель де Ланкло. Все ждали решения Анжелики. — Я продолжаю, — молодая женщина раздала карты. Председатель глубоко вздохнул. Он много проиграл и надеялся, что удача вот-вот улыбнется ему, и тогда он приумножит то, что столь неосмотрительно спустил. Где это видано, чтобы один игрок держал ставку так долго, как эта дама. Если госпожа Моренс будет продолжать в том же духе, она неизбежно проиграет, что будет лишь на руку другим участникам партии. Как повезло, что ставку держит именно женщина! И какое счастье, что у нее нет супруга, перед которым надо отчитываться, а иначе сейчас этот бедняга уже бы советовался с управляющим о количестве свободных средств, которыми он располагает. Между тем, когда карты открыли, самая слабая комбинация оказалась именно у Жомерсона, и, сконфуженный, он вышел из игры. Анжелика по-прежнему вела. Игроков окружили гости, и даже те, кто уже собирался уходить, медлили с отъездом. Они так и остановились у дверей, вытянув шеи, чтобы лучше видеть происходящее. Несколько кругов на руках у партнеров оказывались карты, равные по силе. Анжелика продолжала держать ставку, но никто не выбыл из игры. Затем проиграл господин де Тианж. Он поднялся из-за стола, вытирая пот со лба. Ну и вечер выдался! Что скажет жена, когда узнает, что супруг проиграл какой-то шоколаднице госпоже Моренс доход семьи за два года? Конечно, если выиграет именно она! А если она проиграет, то выплатит принцу Конде сумму вдвое больше той, что выиграла сейчас. Даже при одной мысли об этом голова шла кругом! Эта женщина — сумасшедшая! Она упрямо идет к разорению. Ни один игрок, даже самый отчаянный, не осмелился бы на ее месте продолжить игру. — Остановитесь, любовь моя! — умоляюще шепнул герцог Анжелике на ухо. — Вы не сможете выигрывать и дальше. Анжелика положила ладонь на колоду карт. Маленький гладкий и твердый прямоугольник жег ей руку. Она внимательно посмотрела на принца Конде. Эта партия зависит не столько от него, сколько от самой СУДЬБЫ. Перед ней сидела СУДЬБА. Она приняла облик принца Конде, одолжила на время его огненный взор, орлиный профиль, белые хищные зубы, обнажившиеся в улыбке. И теперь в руках он держал вовсе не карты — нет, он сжимал маленький ларец, в котором сверкала зеленая склянка с ядом. Вокруг него сгустились мрак и тишина. Но тишина разбилась, как стекло, когда прозвучал звонкий голос Анжелики: — Я продолжаю. Силы вновь оказались равны. Равенство. Вилларсо высунулся в окно, зазывая прохожих. Он кричал, что такой сенсационной партии в хоку не бывало с тех пор, как его предок играл в Лувре на свою жену и свой полк с королем Генрихом IV. В гостиной столпились все. Даже слуги влезли на стулья, чтобы издали следить за сражением. Свечи чадили, но всем было не до того. В комнате стояла удушающая жара. — Продолжаю, — повторила Анжелика. — Равенство. — Если еще три круга подряд выпадет равенство, то на кону будет выбор ставки. — Последний, наивысший тур хоки… Такое можно увидеть раз в десять лет! — Берите выше, дорогой мой, в двадцать лет. — Еще реже, только раз в жизни! — Помните финансиста Тортеме, который потребовал у Монморанси его герб? — А тот в свою очередь попросил весь торговый флот Тортеме. — И Тортеме проиграл… — Вы продолжаете, мадам? — Я продолжаю. Лавина гостей чуть не опрокинула стол и едва не задавила обоих игроков. — Дьявол вас подери! — разразился проклятиями принц, ища свою трость. — Клянусь, что поубиваю вас всех, если вы не дадите нам возможность дышать. Отойдите, черт возьми!.. Капельки пота выступили на лбу Анжелики, но только из-за жары. Волнения не было и в помине. Анжелика не думала ни о своих сыновьях, ни о тех усилиях, что ей пришлось приложить, создавая то, что она сейчас могла уничтожить. Теперь все казалось ей совершенно логичным. Долгие годы она боролась с СУДЬБОЙ вслепую, как бедный трудолюбивый крот. А сегодня она встретилась с сумасбродной госпожой Фортуной лицом к лицу. И она возьмет судьбу за глотку, расправится с ней. Она столь же безумна, опасна и непредсказуема, как и сама СУДЬБА. Сегодня они играют на равных! — Равенство. В поднявшемся шуме раздались крики: — Выбор ставки! Выбор ставки! Анжелика подождала, пока немного уляжется суматоха, а затем тоном прилежной ученицы поинтересовалась, в чем именно заключается последний, наивысший тур хоки. Все заговорили одновременно. Наконец, шевалье де Мере уселся рядом с игроками и дрожащим голосом начал объяснять. Во время последнего тура соперники вновь начинают с нуля. Все предыдущие долги и выигрыши аннулируются. Вместо этого каждый участник выбирает ставку, но сообщает не то, что он собирается поставить на кон, а то, что он намеревается потребовать у противника. Нечто невероятно ценное. Тут же привели примеры: в прошлом веке финансист Тортеме потребовал у Монморанси его дворянский титул, а уже упоминавшийся дед господина Вилларсо согласился с тем, что если он проиграет, то уступит свою жену и свой полк противнику. — Могу ли я отказаться от партии? — спросила Анжелика. — Это ваше неотъемлемое право, мадам. Молодая женщина замерла, взгляд ее стал мечтательным. Было слышно, как по комнате летает муха. Вот уже несколько часов Анжелика «вела игру». Неужели в последнем туре удача оставит ее? Внезапно она словно пробудилась ото сна, глаза ее вновь заблестели, но теперь уже каким-то диким, необузданным огнем. Она улыбнулась. — Я продолжаю. Шевалье де Мере перевел дух и сказал: — Для выбора ставки существует фраза, предписанная правилами: «Партия принята. Если я выигрываю, я требую…» Анжелика послушно кивнула и, все так же улыбаясь, повторила: — Партия принята, монсеньор. Если я выигрываю, я требую у вас отель Ботрейи. Мадам Ламуаньон громко вскрикнула, но взбешенный муж твердой рукой тут же зажал ей рот. Все взгляды обратились к принцу, глаза которого гневно сверкнули. Но Конде был честным игроком и никогда не отступал. Он тоже улыбнулся и надменно вздернул подбородок: — Партия принята, мадам. Если я выигрываю, вы станете моей любовницей. Все головы повернулись к Анжелике. Она по-прежнему улыбалась. Отблески свечей играли на ее приоткрытых губах. Испарина, выступившая каплями на ее золотистой коже, напоминала о сияющих, переливающихся лепестках цветков, увлажненных утренней росой. Усталость, которая голубыми тенями опустилась на веки, придавала лицу совершенно особенное выражение чувственности и отстраненности. Присутствующие мужчины затрепетали. Тишина стала весомой, давящей. Шевалье де Мере негромко сказал: — Выбор вновь возвращается к вам, мадам. Если вы отказываетесь, партия продолжится, как обычно, с предыдущими ставками. Если вы соглашаетесь, то говорите: «Партия согласована». Анжелика взяла карты. — Партия согласована, монсеньор. На сей раз на руках у Анжелики оказались лишь валеты, дамы и карты более мелкого достоинства. Настолько плохого набора у нее не было с самого начала игры. Однако, совершив несколько обменов, она все же сумела собрать комбинацию, пускай и слабую. Теперь было два выхода: попытаться с помощью «лотереи» собрать более сильную карту или же вскрываться сразу. В последнем случае она сильно рисковала, потому что на руках у принца Конде могла оказаться более значимая комбинация. Но с другой стороны, если и соперник на данный момент не располагает необходимыми картами, то в ходе обмена он может первым получить столь необходимого короля или туза. Поколебавшись несколько секунд, Анжелика выложила карты на стол. Сделала она это очень тихо, но даже пушечный выстрел не произвел бы на присутствующих большего впечатления. Принц, не двигаясь, изучал свой набор. Внезапно он встал, бросил карты на стол и склонился в глубоком поклоне: — Отель Ботрейи — ваш, мадам Моренс.

Леди Искренность: А о детстве он ей рассказывает, когда она спрашивает его совета согласиться ли отпустить ребенка с Вивонном, а не после смерти. Анжелика постучала, и ей открыл Ла Виолетт. Филипп, стоя перед зеркалом, только что закончил застегивать голубой жюстокор. Он собирался в Сен-Жермен. Анжелика вскоре должна была последовать за супругом: ее пригласили на увеселительную прогулку королевы и на скромный ужин. Придворным почти не оставалось времени на семейную жизнь. Маркиз повел себя вполне галантно и не выказал удивления, увидев жену в своей комнате. Он попросил ее присесть, а сам продолжил туалет, терпеливо дожидаясь, когда она сообщит о цели своего визита. Анжелика смотрела, как Филипп примеряет кольца. Он долго выбирал каждое из них, придирчиво разглядывая вытянутую вперед руку. Не всякая женщина уделяла столько внимания своим драгоценностям. На лице маркиза, сосредоточившегося на своей, по сути дела, незначительной задаче, застыла маска отрешенной холодности. Зачем она пришла к нему? За советом? Разве это не смешно? Наконец, чтобы нарушить молчание, становившееся все более тягостным, Анжелика заставила себя начать разговор: — Мессир де Вивонн попросил меня отдать к нему на службу моего сына Кантора. Филипп никак не отреагировал на эти слова. Вздохнув, он снял все кольца с правой руки — сочетание украшений его не устроило, и в задумчивости замер перед раскрытым ларцом. Затем как будто вспомнил об Анжелике и со скукой в голосе произнес: — А! Да? Так что же, примите мои поздравления, это великолепная новость. Мессир де Вивонн осыпан милостями короля, и благодаря своей сестре, мадам де Монтеспан, он еще долго будет пребывать в фаворе. — Но мессир де Вивонн отправляется в поход в Средиземное море. — Еще одно доказательство благосклонности и доверия короля. — Мой сын еще слишком маленький! — А что он сам думает о такой службе? — Кто? Кантор? Ну… Мне показалось, что он очень доволен и даже рвется сопровождать этого дворянина. В этом нет ничего удивительного: мессир де Вивонн его всячески балует и по любому случаю одаривает сластями. Но восьмилетний ребенок не в состоянии выбирать собственную судьбу. А я не знаю, как поступить… Филипп изумленно приподнял бровь. — Но вы же хотите, чтобы он сделал карьеру? — Да, но… — В таком случае — никаких «но»! — с усмешкой прервал он. Анжелика заговорила очень быстро, ее щеки вспыхнули от волнения. — У герцога де Вивонна репутация развратного человека. Он из свиты Месье — а всем известно, что это значит. Я опасаюсь доверить своего сына человеку, который может его испортить. Маркиз дю Плесси надел на палец перстень с огромным бриллиантом, два других кольца и подошел к окну, чтобы посмотреть, как переливаются грани камней в лучах солнца. — А кому бы вы хотели его доверить? — очень медленно произнес он. — Высоконравственному человеку? Не ханже, не доносчику, не влиятельному интригану, осыпанному почестями… Но в окружении короля таких людей нет! Наука жизни не так-то проста. Нравиться сильным мира сего — задача не из легких. — Но он такой маленький, — повторила Анжелика. — Я боюсь, как бы он не стал свидетелем сцен, которые оскорбят его невинность. У Филиппа вырвался сдержанный смешок. — Какая щепетильность со стороны честолюбивой матери! Скажем, мне едва исполнилось десять лет, когда мессир де Кульмер уложил меня в свою постель. А через четыре года, когда мой голос окреп, показывая, что я становлюсь мужчиной, мадам дю Креси тут же возжелала отведать «весенний плод» и предложила — или скорее, навязала — мне уют своего алькова. А ведь ей было уже за сорок… Что вы скажете о таком сочетании изумруда и бирюзы? Анжелика лишилась дара речи. Она была шокирована. — Филипп! О Господи! Филипп… — Да, наверное, они действительно не подходят друг к другу. Вы правы. Сияние и яркая зелень изумруда затмевают голубизну бирюзы. Лучше я дополню изумруд еще одним бриллиантом. Маркиз бросил быстрый взгляд на жену и усмехнулся. — Перестаньте делать такое несчастное лицо. Если мои рассуждения вас смущают, зачем вы пришли просить совета? Может быть, вы не знаете, в чем заключается полноценное воспитание молодого дворянина? Или просто притворяетесь, что не знаете? Предоставьте своим детям возможность расти в окружении почестей. — Я их мать, и сейчас не могу думать только о почестях. Я не вправе оставлять их без духовной поддержки. Неужели ваша мать никогда не заботилась о вас? На лице Филиппа появилось презрительное выражение. — Ах, правда, я и забыл… Мы с вами получили разное воспитание. Если меня не подводит память, вы в детстве бегали босиком, ели суп из капусты и слушали сказки о привидениях. В таких условиях несложно расти под материнским присмотром. В Париже, при дворе, у матери нет времени даже для собственного ребенка. Вернувшись к туалетному столику, маркиз открыл новую шкатулку. Анжелика не видела его лица, а лишь светловолосую голову, которая, казалось, склонялась все ниже под гнетом воспоминаний. — Почти голый и продрогший, — прошептал Филипп, — иногда голодный… брошенный на попечение лакеев или служанок, которые меня развращали. Вот какой была моя жизнь здесь, в этом особняке, который в один прекрасный день я должен был унаследовать. Но когда речь заходила о том, чтобы вывести меня в свет, не существовало никаких ограничений. Самые роскошные костюмы, самый мягкий бархат, тончайшие воротники. Долгие часы цирюльник возился с моей шевелюрой. А когда показной спектакль заканчивался, я снова оказывался в своей темной комнате, затерянной в лабиринте коридоров. Я скучал. Никто не позаботился о том, чтобы научить меня читать или писать. Я был счастлив, когда мессир де Кульмер, соблазненный моей красивой мордашкой, взял меня на службу. — Иногда вы приезжали в Плесси… — Эти поездки были слишком короткими. Мне надлежало появляться при дворе, ведь продвинуться можно, только всегда оставаясь на виду. Отец, а я был его единственным сыном, и мысли не допускал о том, чтобы оставить меня в глуши, в провинции. Он радовался скорости, с которой я поднимался по придворной лестнице… Я был совершенно невежественен и глуп, зато красив. — Вот почему вы так и не познали любви, — тихо сказала Анжелика, обращаясь скорее к самой себе. — Ошибаетесь! Мне кажется, что в этой области мой опыт весьма богат и разнообразен. — Это нельзя назвать любовью, Филипп. Анжелика почувствовала, что похолодела от грусти и жалости к этому несчастному человеку, лишенному самого главного в жизни. «Нет ничего страшнее, чем когда умирает сердце!» Кто бросил эту фразу с пренебрежительной печалью избранных? Принц Конде, один из самых знатных вельмож королевства, богатый и осененный славой. — Неужели вы никогда не любили женщину… Неужели ни разу не испытали этого удивительного чувства? — Любил… Конечно, я любил свою кормилицу. Но это было давно. Анжелика не улыбнулась. Она серьезно смотрела на мужа, сложив руки на коленях. — Это чувство, — прошептала она, — приобщает простого смертного к величию вселенной, дарит ему радости затаенных грез, наполняет жизненной силой, делает вас поистине всемогущим… — Вы чудесно рассказываете об этом. Нет, клянусь, я никогда не испытывал подобной восторженности… Впрочем, кажется, я понимаю, что вы хотите сказать. Однажды я протянул руку, но мираж рассеялся… Филипп прикрыл веки, и неожиданно его гладкое лицо с легкой улыбкой на устах приобрело загадочное выражение, какое бывает у каменных надгробных изваяний на саркофагах королей прошлого. Никогда еще муж не казался Анжелике таким далеким, хотя, возможно, именно в ту самую секунду он сделал первый шаг к ней навстречу. — Это было в Плесси… Мне только что исполнилось шестнадцать, и отец купил мне полк. Мы отправились в провинцию, чтобы набрать людей. И вот на празднике мне представили одну девушку — мою ровесницу, хотя мне, искушенному опытом, она показалась ребенком. Она носила скромное серое платье с голубыми бантиками на корсаже. Я пережил жгучий стыд, когда мне сказали, что это моя кузина. Но когда я взял ее за руку, чтобы повести танцевать, то вдруг почувствовал, что ее ладонь дрожит в моей. И тогда я испытал совершенно новое, чудесное чувство. Прежде дрожал только я, не зная, как противостоять навязчивому желанию перезрелых дам, или слушая колкости молодых придворных кокеток. А тут маленькая девочка наделила меня властью, которой я всегда был лишен. Ее восхищенные взгляды подействовали на меня, как целительный бальзам, как пьянящий ликер, и я чувствовал, что становлюсь мужчиной, что отныне я — не игрушка и не слуга… Но, представляя ее своим товарищам, я, сам не знаю почему, жестоко посмеялся над ней: «Вот, — сказал я, — баронесса Печального Унылого Платья». И она убежала! Я посмотрел на свою пустую ладонь и неожиданно почувствовал страшное разочарование. То же ощущение у меня было, когда пойманная птица, ставшая мне другом, вдруг упорхнула из моих рук. Мне показалось, что все вокруг стало серым. Я хотел разыскать ее, чтобы она перестала сердиться, и вновь увидеть ее изменившийся взгляд. Но я не знал, как взяться за дело, потому что мои искушенные наставницы никогда не объясняли мне, как очаровать юную недоверчивую особу… Я схватил из вазы какой-то фрукт, чтобы угостить кузину, — подумал, это будет хороший предлог… По-моему, яблоко, золотистое с розовым, как и ее личико. Я искал ее в саду весь вечер, но так и не нашел… «Что случилось бы, если бы мы встретились тогда? — подумала Анжелика. — Мы робко посмотрели бы друг на друга… Он предложил бы мне яблоко. И мы пошли бы в свете луны, держась за руки…» Двое светловолосых подростков на шелестящих листвой аллеях старого парка, куда порой забредают лани из Ньельского леса… Двое подростков, охваченные несказанным счастьем, тем счастьем, которое можно испытать только в шестнадцать лет, когда хочется умереть на перине из мха, целуясь в тени деревьев… Анжелика никогда бы не узнала о тайне ларца с ядом… Может быть, вся ее жизнь сложилась бы по-другому… — Вы больше никогда не встречали ту девушку? — со вздохом спросила маркиза. — Встретил. Через много лет. И понял, что юность дарит нам странные несбыточные иллюзии, особенно когда речь идет о первой любви. Та девушка стала злой, решительной и, в итоге, опаснее всех женщин, вместе взятых. Филипп вытянул перед собой обе руки, задумчиво разглядывая пальцы. — Как вы находите кольца? Согласитесь, теперь сочетание кажется мне безупречным. — Безусловно… Только на мизинце лучше оставить одно кольцо, Филипп, так будет скромнее. — Вы правы. Он снял лишние кольца, сложил их в шкатулку и дернул шнурок звонка. Появившемуся слуге маркиз приказал привести юного Кантора. Вдохновения тебе!!!!

Черный Леопард: Спасибо, ЛИ! Надеюсь скоро написать.

Леди Искренность: Не за что. Удачи!

Черный Леопард: Девочки, всем привет! Всех с наступившим праздником! Написал я стихотворение про эту сенсационную партию. Получилось вот так. ПАРТИЯ В ХОКУ. - Прошу вас, мессиры, играйте разумно. Сегодня в ударе красотка Марен, И яркой улыбкой сияет фортуна Светлейшей из наших парижских сирен! - Сдаю. – Принимаю. – На двадцать луи! - Ва-банк. – В вашу честь, луидоры мои! - Опять проиграл. - Вот немилость господня! - Мадам Шоколад разорит нас сегодня. Де Ришмон (Анжелике): - Мадам, я не припомню, чтобы ставку Так долго мог держать один игрок! Но помните – внезапную поправку Внести в любой момент сумеет рок. И если вы не ту возьмете карту, То весь запас, что выигран сейчас, Придется, в дань излишнему азарту, Отдать тому, кто обыграет вас. Анжелика: - Я продолжаю. Жомерсон: - Сударь, без подсказок! Нарушившим игру не место в зале! Игрок (в ответ): - Не стоит напрягать гортанных связок. Мы у Нинон играем, не в Версале. Де Ришмон (Анжелике, шепотом): - Мa cher, остановитесь бога ради! Фортуны переменчивы весы! Ведь вы уже к достаточной награде Склонили их за краткие часы. И кроме карт бывают наслажденья… Прошу, сумейте меру соблюсти! Анжелика: - Я благодарна за предупрежденье, Но продолжаю партию вести. Де Тианж: - Я проиграл опять. Какая жалость! Меня сейчас задушит мой колет! Как объяснить жене, что, развлекаясь, Спустил доход семьи за пару лет?! Вам повезло, мадам, что вы свободны И мужу не должны давать отчет. Но все же вряд ли выигрыш сегодня Подобное безумство привлечет. Игроки: - Вы помните, граф Монморанси когда-то С месье Тортеме, финансистом играл… Свои корабли ему отдал арматор, А сам его титул едва не прибрал. - Но то, что мы видим, ей-богу, почище! - Не ставили так с незапамятных пор. - Упорно мадам разорения ищет; Ни в чем отступать не привык монсеньор. - Какой страстей невиданный накал! - Позвольте, мсье, не видно за плечами.- - Эй, принеси еще один бокал! - - Любезный, осторожней со свечами! - - Вскрывайтесь же, мадам. Не стоит ждать! - - Потом труднее будет отыграться. - - А я бы предпочел попозже сдать, Составив пару твердых комбинаций. Конде (громко): - В такой толпе дышать могу едва я! Чтоб вас чума с советами взяла! Клянусь, что я вас всех поубиваю, Коль вы не отойдете от стола! Не пробуйте способствовать фортуне! Мы сами видим карту без труда. Советы ваши пропадают втуне, Хранить прошу молчанье, господа! Вилларсо (у окна): - Эй, парижане! В этот день весенний Пожаловать прошу вас в этот дом! Полюбоваться злейшим из сражений. Что видано за карточным столом! Клянусь, на йоту не солгу одну, Здесь не было игры такого сорта, С тех пор, как встарь на полк свой и жену Играл мой прадед с Генрихом Четвертым!! Де Мере (Анжелике): - Мадам, ваш пыл дивить нас не устанет! Мой искренний примите комплимент. Еще однажды равенство настанет – И высшей ставки выпадет момент. Мы в нетерпенье все, ручаться можно, Насколько боги к вам благоволят. О боже, выбор ставки! Невозможно! Вы взяли третье равенство подряд!! Анжелика: - А в чем он состоит? Де Мере: - При новом счете Любой возможен в ставке ваш каприз. Вы сами что угодно назовете, Что получить желаете как приз! И монсеньор поступит точно так же. А выигрыш ваш прежний пропадет. Коль не согласны – ставка будет та же, Пока игра к финалу не придет. Анжелика: - Нет, я принимаю. И в новом расчете Озвучим, мой принц, пожеланья свои: Случится мне выиграть – вы отдаете Мне ваш знаменитый отель Ботрейи! Конде: - А если в конце я добьюсь перевеса – Вы станете завтра моею метрессой! Анжелика: - Согласна. Конде: - Идет. Де Мере: - Согласована ставка. (в сторону) Товар убежит у красотки с прилавка! Игроки: - Она сошла с ума. Рискнуть собой! - Смириться на подобное условье! - Такой залог ей, видно, не впервой! - Месье, умерьте лишнее злословье! - Поистине безумным надо быть, Рискуя всем, что нажито годами. - Но выигрыш подобный отменить! - Похоже, дьявол карты спутал даме! Анжелика: - Король и два туза. Конде: Святой Эсташ!! (Разрывает карты) Давно в подобной не был передряге. (Анжелике): Отель дю Ботрейи отныне ваш. Вы завтра все получите бумаги.

Katrine: Хм. Интересно. Только оборвано?.. По-моему, не достает окончания. Не фактического, по тексту, а подведения итога. Но так как стихотворение явно написано в форме открытой речи, то это немного неуместно. Очень хорошо. И вот зря вы сетовали на незнание карточных терминов

Katrine: Из украденных слов Исковерканных фраз Я воздвигну щиты И построю каркас Чтоб никто не проник В мой таинственный ад Мой кошмарный тайник Что для вас - райский сад Вы невольны бежать Я же - вас отпустить Остается лишь ждать Вновь паденья границ Только я не дождусь! И навеки в плену Я запру свою грусть Изовью тишину Из шелков ваших снов Из мечтаний, надежд Отберу ключ миров У проклятых невежд Чтобы душу открыть Ваше сердце украсть Мой неведанный гость, И нежданная страсть

La comtesse: Katrine, так это твое? Я еще в контакте зачиталась, здорово, особенно окончание! Меня сейчас на подобную романтику так и тянет. Черный Леопард, как обычно, превосходное владение ритмом и рифмой. Отличная стидизация под разговорную речь. Временами, правда, было ощущение какой-то шаблонности, словно вы себя в некие рамки пытались засунуть, но вообще, все очень мастерски! Дорогие поэты, спасибо, что радуете нас своими творениями снова!

NaLee: Katrine, браво! Согласна с La comtesse, настроение романтичное, весна, все просыпается и цветет, как и чувства, стихотворение - в самое сердце!!!

Katrine: La comtesse пишет: Katrine, так это твое? Я еще в контакте зачиталась, здорово, особенно окончание! Меня сейчас на подобную романтику так и тянет. Мое , как видишь) Меня тоже, спасибо, девушки)

Черный Леопард: Спасибо, дамы! Да, справился как-то и без карточных терминов - точнее, с тем минимумом, что мне литературно знаком. Katrine - отличное стихотворение!

адриатика: Черный Леопард ,Katrine,спасибо вам)отличные стихи

Мария-Антуанетта: Katrine , а ты это о ком-то конкретном писала или так, под настроение?

Katrine: Мария-Антуанетта , под настроение) Черный Леопард благодарю

Мария-Антуанетта: Katrine пишет: Мария-Антуанетта , под настроение) ты такая умничка , спасибо за такое вот душевное стихотворение...

Мария-Антуанетта: Черный Леопард спасибо и вам огромное за интересную трактовку партиии в хоку. Но когда же появится второе обещанное стихотворение, "примирительное"?

Черный Леопард: Katrine Согласен, что стихотворение незавершенное. Как вам такой вариант? Анжелика (в сторону): И снова у судьбы за эти годы Я выиграла с риском и трудом. Кантор и Флоримон, забыв невзгоды, Хотя бы обретут отцовский дом. Мария-Антуанетта пишет: Но когда же появится второе обещанное стихотворение, "примирительное"? Мария-Антуанетта - вы имеете в виду разговор ее с Филом после похищения Шарля-Анри? Как раз хотел попросить Леночку-ЛИ выложить соответствующий отрывок. Мне казалось, что он тогда же о своем детстве ей рассказывал, а оказалось, что это разные места.

Мария-Антуанетта: Черный Леопард пишет: Как раз хотел попросить Леночку-ЛИ выложить соответствующий отрывок. Мне казалось, что он тогда же о своем детстве ей рассказывал, а оказалось, что это разные места. так все-таки вы хотите написать о детстве Филиппа или же их разговор возле камина в гостиной дома дю Плесси?

Мария-Антуанетта: Черный Леопард , вот этот эпизод. Тем не менее мадам дю Плесси согласилась отослать своих людей домой и терпеливо дождаться прибытия мужа, но при условии, что Молин станет беспристрастным судьей в споре между супругами. Когда среди ночи в комнату, звеня шпорами, вошел Филипп, он застал Анжелику и управляющего за дружеской беседой у камина. Крошечный Шарль-Анри, ревниво прижатый к материнской груди, жадно сосал молоко. Отблески пламени причудливо играли на белом округлом плече Анжелики, с которого соскользнули дорогие кружева. Это зрелище настолько потрясло Филиппа, что Молин воспользовался его замешательством, чтобы подняться и начать свою речь. Управляющий сказал, что мадам дю Плесси была потрясена отсутствием ребенка. Должно быть, господин дю Плесси не знал, что Шарль-Анри питается материнским молоком? Здоровье младенца очень хрупкое, каким бы цретущим он ни выглядел. Лишить новорожденного материнского молока равносильно тому, чтобы подвергнуть его жизнь опасности. Должно быть, маркиз дю Плесси не знал также, что его супруга рискует получить жестокую лихорадку? Причем это наименьшая из неприятностей, которая может случиться с маркизой;, если она резко прервет кормление грудью. Да, Филипп ничего об этом не знал. Такие соображения были бесконечно далеки от его повседневных забот. От волнения маркиз залился краской, хотя и не до конца поверил услышанному. Но Молин отлично разбирался в том, о чем говорил. Oн был отцом и даже дедушкой семейства. Маркиз предпринял последнюю попытку защиты своих позиций. — Но это мой сын, Молин! Я хочу, чтобы он жил : под моей крышей. — Не вижу никаких препятствий к этому, господина маркиз, просто мадам дю Плесси будет жить здесь вместе с младенцем. Анжелика и Филипп вздрогнули одновременно. В молчании они обменялись взглядами, словно капризные дети, которых пытаются помирить после ссоры. — Я не могу оставить моих старших сыновей, — сказала Анжелика. — Их можно разместить в этом доме, — заявил Молин. — Особняк достаточно просторный. Филиппу было нечего возразить. Молин счел миссию законченной и откланялся. Филипп продолжал мерить шагами комнату, время от времени бросая мрачные взгляды на Анжелику, сосредоточившую свое внимание на кормлении Шарля-Анри. Наконец, маркиз взял табурет и сел рядом с женой. Анжелика с тревогой посмотрела на мужа. — Ну же, — произнес Филипп, — признайтесь, что, невзирая на свой наглый вид, вы боитесь. Наверное, вы не были готовы к тому, что дело обернется подобным образом. Итак, вы в логове волка. Что смотрите на меня с таким подозрением, хотя я всего лишь сел рядом? Даже крестьянин, если он, конечно, не зверь, получает удовольствие, сидя у очага и наблюдая за тем, как жена кормит его первенца. — Единственное отличие, Филипп, в том, что вы — не крестьянин, вы — зверь. — Я с удовольствием отмечаю, что ваш воинственный пыл нисколько не угас. Анжелика плавно повернула к нему голову. Взгляд Филиппа скользнул по ее хрупкой шее и остановился на белой груди, у которой заснул ребенок. — Разве я могла представить, что вы сыграете со мной такую жестокую шутку, Филипп? И это почти сразу после родов, вовремя которых вы были так добры со мной. Филипп вздрогнул, будто ему нанесли оскорбление. —Вы ошибаетесь. Во мне нет доброты. Просто я не могу видеть, как породистые животные мучаются в родах. Только и всего. Я был обязан вам помочь. Но мое мнение о человеческом роде в целом, и о женщинах в частности, нисколько не переменилось. Впрочем,я часто спрашиваю себя: как существа, столь близкие к животным, еще позволяют себе выказывать какую-то гордость. В то утро вы не были гордячкой. И как обычная непокорная сука, которая щенится на псарне, находили успокоение в ласковой руке хозяина. — Допустим. Но у вас убогая философия. Так уж сложилось, что вы лучше понимаете животных, чем людей, и потому судите о людях по своим меркам. Для вас женщина — это непонятная помесь собаки, волчицы и коровы. — Добавьте к этому хитрость змеи. — И получится зверь Апокалипсиса. Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Но Филипп сразу сжал губы, чтобы заглушить этот порыв нежданного веселья. — Зверь Апокалипсиса, — повторил он, глядя Анжелике в лицо,порозовевшее от близости огня. — Моя философия и мое мировоззрение получше, чем у многих, — после минуты молчания он продолжил разговор. — Они помогают мне избежать опасных иллюзий. .. В то утро, сидя у изголовья вашей кровати, я вспомнил о самой злобной охотничьей суке в моей своре. Я просидел рядом с ней целую ночь, пока она не произвела на свет семерых щенков. Ее взгляд стал почти человеческим, она доверилась мне с такой трогательной простотой. А через два дня загрызла мальчишку-слугу, который попытался подойти к ее щенкам. Вдруг Филипп спросил, и в его вопросе сквозило любопытство: — Правда ли, что вы приказали заложить подрывные шашки прямо у дверей привратницкой? — Да. — И если бы мой слуга не сдался, приказали бы их взорвать? — Да, я бы это сделала, — резко ответила Анжелика. Маркиз с хохотом поднялся. — Клянусь дьяволом, который вас создал: по крайней мере, вы меня развлекаете. Вас можно обвинить во всех смертных грехах, но только не в том, что вы нагоняете скуку. Он положил руки на основание хрупкой шеи жены. — Иногда я спрашиваю себя, есть ли какой-нибудь иной выход из положения, кроме как задушить вас, или...Почувствовав прикосновение его пальцев, Анжелика закрыла глаза. — Или? — Я подумаю над этим, — сказал маркиз, опуская руки, — но не стоит торжествовать слишком рано. Сейчас вы в моей власти.

Леди Искренность: Черный Леопард , колоссальная работа. Спасибо за труд! Katrine , ты прелесть!

Черный Леопард: Девочки, привет! Готово. Двадцать четвертое по счету стихотворение. ШАГ НАВСТРЕЧУ. - Молин, что за глупости здесь происходят? - Я прежде всего вас заверю, маркиз – Маркиза приказ неуместным находит. И это, поверьте, не женский каприз. От матери сына берут постепенно; Маркиза ведь кормит ребенка сама. И этой привычки внезапная смена, Поверьте, обоим опасна весьма. Любая болезнь угрожает покою Младенца, что матери пьет молоко, Когда ему вдруг предлагают другое! И матери так же, клянусь, нелегко. Маркиза могла получить лихорадку, Лишившись возможности сына кормить. И если дальнейшее выразить кратко – Прошу вас решенье свое отменить. - Не знал… не вникал я в подобное прежде, Но я вам вполне доверяю, Молин. И я до сих пор пребываю в надежде, Что будет расти в этом доме мой сын. - Так пусть и маркиза поселится здесь же. Достаточно дом ваш велик, господа. Иначе придется пять раз и не реже Ей за день кормить возвращаться сюда. …- Весьма неожиданный выход, любезный. Его мы с супругой обсудим вдвоем. Ступайте, Молин; вы нам очень полезны, В чем оба мы должное вам отдаем. - Ну что ж вы, мадам, так бесстрашно и колко Супругу взираете прямо в глаза? Итак, вы находитесь в логове волка! Довольны, что первая стихла гроза? - Филипп, вы жестокую шутку сыграли. Ведь вашему сыну я все-таки мать. А мне-то казалось, что дни наступали, Когда мы друг друга могли понимать. Я помню, вы в родах меня утешали, Забыв остальных своих дел суету. Как ласково сына вы к сердцу прижали, Впервые ко мне проявив доброту! - Подобное качество мне незнакомо! И вы обольщаться во мне не должны. Но даже крестьянина радует дома Здоровый малыш на руках у жены. Я просто боролся с излишнею мукой, Что скорчила нужное мне существо. Я так же веду себя с щённою сукой; Любви же не знает мое естество. - У вас философия, право, убога, Назвать ее злобою можно скорей. Вы в жизни о женщинах зная немного, Привыкли их ставить не выше зверей. Вы видите в нас не лекарство от скуки, Не тех, кто вам чувства дарует свои, А помесь волчицы, кобылы и суки. - Добавьте, мадам, что еще и змеи. - Ну, словом, подобье библейского зверя! - Вы правильно все ухитрились понять! И дамам подобное место отмеря, Никак я его не намерен менять. Таким существам неуместна и гордость; Их нужно железною хваткой держать. Хоть ваша безмерная стойкость и твердость Способны заставить себя уважать. …Однажды рожала свирепая сука. Просиживал с ней я часами подряд. Она, как и вы, не роняла ни звука, Но как выразителен стал ее взгляд! Мне полностью, как господину и другу, В тот миг по-людски доверяла она. А вскоре загрызла мальчишку-прислугу! К щенкам он приблизился – вся-то вина. Я вспомнил об этом, поскольку ее вы Сегодня внезапно напомнили мне. Должно быть, придется подумать мне снова, Как вашу гордыню умерить вполне. Пока же вы можете здесь оставаться, Я вам прикажу приготовить покой. Не стоит, мадам, торжеству предаваться! Хоть вы мне и нравитесь даже такой. Мне полностью чужды такие заботы. Но пусть, как положено, вырастет сын. …А правда, что вы угрожали ворота Разрушить при помощи парочки мин?! - И я их взорвала бы, вам в наказанье. А слуг ваших вмиг разогнали бы всех! - Женился же я на подобной Диане! Поистине редкостный выпал успех! От всех ваших вывертов тронуться можно! Не знаю, каким этот список венчать. Но вас лишь в одном обвинить невозможно – Что вы позволяете мужу скучать.

Lutiksvetik:

адриатика: оличное стихотворениеЧерный Леопард, спасибо

Леди Искренность: Черный Леопард, мне правда очень-очень понравилось.

Иванна: Черный Леопард, ОТЛИЧНО.

Katrine: В чарующей магии танца Лучей под небесным закатом Мне так бы хотелось остаться С тобой Навсегда одним ладом С тобой одной музыкой слиться В порыве протянуты руки Но режут по лезыию звуки Не сбыться, не сбыться, не сбыться. Как будто не важно и вовсе Не стоит твоих сожалений Не кроется в омуте тихом Бурлящее пламя волнений А ветер свистит неугасший, И в окна неистово бьется... Пршедший закат не вернется Пропавший! Пропавший! Пропавший...

NaLee: Katrine , очень красиво и волнующе! Вы умничка!

Иванна: Красиво!

Леди Искренность: необычно и необычайно

Katrine: Спасибо большое, девушки. Миллионами синих стрелочек Исчислять секунды и вечности А потом отойти от встречности Из-за какой-то дурацкой мелочи Говорят, что любить, шутка ли, Не дано всем дышащим воздухом Но когда ты одним лишь отзвуком Ощущаешь все то, что прожили? Триллионами черных воронов Завлекут сине небо дотемна Ее радуга вроде пройдена Да и в общем дорога в сторону. Забираются страшным шорохом ему в сердце и в руки льдинами Были люди всегда половинами?.. Да все просто бывает воровано. Крики стихнут, и шум уляжется Снова кругом пойдут стрелы первые И натянутся чьими-то нервами И опять Все по-старому Скажется.

Леди Искренность: Катюш, здорово, но депрессией попахивает.

Katrine: Леди Искренность пишет: Катюш, здорово, но депрессией попахивает. В литератуе таких примеров навалом, так что не удивляйся..

радуга: Katrine, честно говоря стихотворение , которое вы выложили 16. 08 мне понравилось больше , но и сегодняшнее необычное и с глубоким смыслом. Молодец , всегда очень приятно вас читать, буду ждать когда порадуете ещё чем нибудь. И вообще я вам даже чуточку по хорошему завидую, иногда душа просит, а вот так как у вас облечь мысли в строки не получается

Katrine: радуга пишет: Katrine, честно говоря стихотворение , которое вы выложили 16. 08 мне понравилось больше , но и сегодняшнее необычное и с глубоким смыслом. Молодец , всегда очень приятно вас читать, буду ждать когда порадуете ещё чем нибудь. И вообще я вам даже чуточку по хорошему завидую, иногда душа просит, а вот так как у вас облечь мысли в строки не получается И на том спасибо.) А вот я иногда сама себе не завидую...знали бы вы, какая это эмоциональная пустота

радуга: Katrine пишет: И на том спасибо.) А вот я иногда сама себе не завидую...знали бы вы, какая это эмоциональная пустота ну зачем так грустно, я просто вас хвалю и говорю, что вы молодчинка

Тара: Katrine приехала из отпуска, а здесь Ваш подарок-стихи.спасибо за 16.08.очень созвучно настроению

Katrine: Тара пишет: приехала из отпуска, а здесь Ваш подарок-стихи.спасибо за 16.08.очень созвучно настроению Приятно, что для кого-то мои стихи как подарок Спасибо)

Katrine: Сырые и вразброс, но новые. \Верить бесследным повериям проклятым, Спать - и не видеть во снах синеву, С верой горящей и пламенем обьятой Тщетно глазами вонзаться во тьму. Где наши речи, надеждами полные? Все провалились под толщу обид, Тихие, громкие, связаны, вольные - Лишь вымирающий вид. _________________________ Как в небо глядеть всегда Лишь птицам одним дано Так жизнь наша - ерунда, Залившее кровь вино. Остывший рассудок твой Зажжет лишь огонь страстей Но раз побывав в плену, Не жди уж благих вестей. Пучина очей морских Тебя заберёт с собой, Вдали от забот мирских Лишь только шальной прибой. В плену изумрудных глаз Ты встретишь один рассвет.. Но солнце убьёт мираж, И новой надежды нет. Средь тысячи душ людских, У каждой - свои мечты, Что кроет душа твоя? Не знаешь себя лишь ты. Пытаешься разгадать, Но это напрасный труд... Прозрачней морской воды, Глаза никогда не врут. _________________________ К чему пришла? К чему стремилась. Ведь откровенно говоря Фальшивым камнем не разбилась У ног слепого главаря А кто главарь наш? Кто правитель? У бога стать уже не та. И царь не тот, и управитель - Игра проста. А люди кто? шелка да тряпки, а кто рабочий - только грязь, "Не слушать эту психопатку!" -откажет мне какой-то князь. Но я скажу.Тому народу, Что разучился честным быть: Как много ты не плюйся в воду, Прийдётся ведь испить... Вот вы -толпа- готовы сразу Меня за цацки разорвать, А хоть в мундире, но заразу- у ног валяясь, лобызать.. Я вам прощу великодушно. Ведь я иду не под венец- И покаяний мне не нужно, Мне свой конец. Перед судьёю ,вами, богом Я заявляю навсегда: Хоть и пошла кривой дорогой Но ею я горда! *** Пускай гуляет вся Одесса! По следу Соньки шлют цветы, Хоть и не датская принцесса, Но стою свеч и красоты.

Леди Искренность: Катюш, вот это: К чему пришла? К чему стремилась. очень понравилось. Тема неожиданная, но сильно и цепляет.

Katrine: Леди Искренность пишет: очень понравилось. Тема неожиданная, но сильно и цепляет. Спасибо. Наверное , единственная не-ерунда за последнее время. Навеянное , как видишь, историей Соньки-золотой ручки.

Леди Искренность: Я поняла, просто неожиданно, что ее история тебя так зацепила, что получился такой эмоционально сильный стих.

Katrine: Леди Искренность пишет: Я поняла, просто неожиданно, что ее история тебя так зацепила, что получился такой эмоционально сильный стих. Вот так бывает)

Katrine: Не помню, делилась ли...память короткая стала Нарисуйте мне чистое небо - Небо синее, полное снов, Я был там, где никто еще не был, Но не сбросил тяжелых оков. Что к запястьям моим, как каменьям, Приросли , и так просто не снять ни одно неземное уменье не научит нас с ними летать не подымется в воздух стеклянный, что звенит молодым хрусталем, не залечат ветра мои раны в двери солнца уже не войдем. Но неужто надежда разбилась, Упустил ее кто-то из рук? Тое сердце неистово билось, Предвкушая дороги разлук. Но когда-нибудь, глядя сквозь тучи, Миновав половину пути , Суждено нам потерянный ключик В нарисованном мире найти.

Леди Искренность: Катюш, ты практически Лермонтов по стилю. Или Бальмонт. Печально, но светло.

NaLee: Katrine , красиво, светлая грусть...

Katrine: Леди Искренность пишет: Катюш, ты практически Лермонтов по стилю. Или Бальмонт. Печально, но светло. По стилю - спорить не буду. Жаль только остальным до них не дотягиваю. смысла ноль, ритмика хромает через раз, как и рифма. Но спасибо за похвалы) Приятно же

Katrine: Смотрите, что нашла Историк Я листаю страницы твоих имен А над ними вороною вверх и вниз Разбиваются тени чужих времен И вонзаются сотнями острых спиц Я живу с манускприптом твоих побед Вновь историком летопись я веду На закат тебе травы прошепчут вслед Забывать те света, куда я иду Я во власти своей нахожу покой Ведь движение,слово, и беглый взгляд Все на свитках храню молодой рукой И наверно, возьму их с собою в ад. Я за милость твою подарил себя И со стоном разлился короны звон По нечищенным сводам из хрусталя По завиткам кровавых и сочных грон. Ты ведь слышишь, да? Ухожу в толпу! Что одним кивком опускал я ниц И дарю эту зыбкую красоту Властелинам записанных в том границ. И уже не король.А лишь плоть чернил Потерявший навеки земной покой Закусивший сеть золотых удил Я ни свет, ни тьма - я историк твой

Nastya_Nefelin: Katrine пишет: Историк Я листаю страницы твоих имен А над ними вороною вверх и вниз Разбиваются тени чужих времен И вонзаются сотнями острых спиц Я живу с манускприптом твоих побед Вновь историком летопись я веду На закат тебе травы прошепчут вслед Забывать те света, куда я иду Я во власти своей нахожу покой Ведь движение,слово, и беглый взгляд Все на свитках храню молодой рукой И наверно, возьму их с собою в ад. Я за милость твою подарил себя И со стоном разлился короны звон По нечищенным сводам из хрусталя По завиткам кровавых и сочных грон. Ты ведь слышишь, да? Ухожу в толпу! Что одним кивком опускал я ниц И дарю эту зыбкую красоту Властелинам записанных в том границ. И уже не король.А лишь плоть чернил Потерявший навеки земной покой Закусивший сеть золотых удил Я ни свет, ни тьма - я историк твой Стих не плох, но чувствуется дилетантство... Слова не совсем сочетаемые, придуманные слова, смысл который надо угадывать... Вот у Цветаевой М. есть стихотворение про Анжелику (но не нашу): Марина Цветаева АНЖЕЛИКА Темной капеллы, где плачет орган, Близости кроткого лика!.. Счастья земного мне чужд ураган: Я - Анжелика. Тихое пенье звучит в унисон, Окон неясны разводы, Жизнью моей овладели, как сон, Стройные своды. Взор мой и в детстве туда ускользал, Он городами измучен. Скучен мне говор и блещущий зал, Мир мне - так скучен! Кто-то пред Девой затеплил свечу, (Ждет исцеленья ль больная?) Вот отчего я меж вами молчу: Вся я - иная. Сладостна слабость опущенных рук, Всякая скорбь здесь легка мне. Плющ темнолиственный обнял как друг Старые камни; Бело и розово, словно миндаль, Здесь расцвела повилика... Счастья не надо. Мне мира не жаль: Я - Анжелика. Или вот: В синее небо ширя глаза - Как восклицаешь:- Будет гроза! На проходимца вскинувши бровь - Как восклицаешь:- Будет любовь! Сквозь равнодушья серые мхи - Так восклицаю:- Будут стихи! Б. Пастернаку Рас - стояние: версты, мили... Нас рас - ставили, рас - садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли. Рас - стояние: версты, дали... Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это - сплав Вдохновений и сухожилий... Не рассорили - рассорыли, Расслоили... Стена да ров. Расселили нас как орлов- Заговорщиков: версты, дали... Не расстроили - расстреляли. По трущобам земных широт Рассовали нас как сирот. Который уж, ну который - март?! Разбили нас - как колоду карт! 24 марта 1925 Понимаете, в стихотворении должна быть наполненость и полет, а не натуга и придуманные слова, как в этом про Историка. Из таких дилетанских стихов мне нравится стихотворения Макс Фрай: "Разговор с тенью" Белый пух, горячий ветер... - Спишь? - Скажи, зачем мы здесь? - По секрету? - По секрету. - Спички есть? - Конечно, есть. - Чиркни спичкой, станет ясно: мы пришли... - Не надо вслух! - ...чтобы вспыхнуть и погаснуть, словно тополиный пух. - Что ты! Тише! Будет вечер, чай, пирог, луна в окне, чашку в руки, плед на плечи... - Вечер - твой, а вечность - мне? - Вечер - наш, а вечность - к черту. - Чиркни спичкой. - Ты опять? - Проще быть живым, чем мертвым, проще плакать, чем молчать. Вдох. Как граппа ветер крепок. - Я почти исчез, а ты? Самый сладкий, напоследок, выдох - время жечь мосты. Аж сердце замирает от любви к нему!

Katrine: Nastya_Nefelin пишет: Стих не плох, но чувствуется дилетантство... Слова не совсем сочетаемые, придуманные слова, смысл который надо угадывать... Полностью согласна. Бессмысленный бред, хромая рифма и ритм, куча недодуманностей. Порой сдаю позиции Серый человек Скажи всего два слова мне! Не мне - а пустоте. Пускай уже не мир вокруг, Пускай враги не те. Что было черным, что добром - Никто не посчитал, А просто взял колоду карт, И все перемешал. Разбил тузы по их мастям И правду уберег, Спасая мир, оставил там Забытых сто дорог. И по нехоженым путям Нас порознь разослал, И это так! и это то, Чего лишь ты не знал. Все потому, что масть твоя - Одна на всей земле Ей победить не суждено Увы, в моей войне. Ведь одиноки навсегда, Покинуты навек Цветные сны, что их берег Мой серый человек.

Nastya_Nefelin: А вот это стихотворение нравится.)) Извените, если показалась резкой. Иногда бываю, хотя и не хочу.

Katrine: Nastya_Nefelin пишет: А вот это стихотворение нравится.)) Извените, если показалась резкой. Иногда бываю, хотя и не хочу. ИзвЕняю Спасибо.

Nastya_Nefelin: Katrine пишет: ИзвЕняю Спасибо. Да, да)))) Я еще тот граммотей.

toulouse: Katrine мне последнее стихотворение тоже понравилось)

Katrine: toulouse пишет: Katrine мне последнее стихотворение тоже понравилось) Рад, очень рад

Katrine: Когда-нибудь я тебя разобью И выпью очень медленно, по каплям Я когда-нибудь тебя разлюблю Но до этого... Мне захочется порвать твои сети Развязать все узлы, чтобы сделать их крепче И еще, мне захочется Вырвать твое сердце Но вернуть лишь его половину. Когда-нибуть я разобью твои чуства Как битое стекло - Легко и красиво, И заменю их..ничем, пустотой В которой так темно Что не видно даже надежды. Между..Прочим, я бы хотела сделать намного больше Но увы Когда-нибудь я просто тебя разлюблю.

Леди Искренность: Агрессивно. Мне сложно оценивать, так как я полный профан в подобной манере стихосложения. Я ничего не смыслю в белом стихе, увы.

Katrine: Леди Искренность пишет: Агрессивно. Мне сложно оценивать, так как я полный профан в подобной манере стихосложения. Я ничего не смыслю в белом стихе, увы. Да и я тоже. Это даже не попытка написать что-то подобное, а просто слив эмоций

toulouse: Katrine у меня было впечатление, что это подстрочный перевод стихотворения

Katrine: toulouse пишет: у меня было впечатление, что это подстрочный перевод стихотворения Не совсем вас поняла

toulouse: Katrine ну, по смыслу и эмоциям стихотворение, а по форме - где там рифма или ритм Для белого стихотворения нужен ритм, да и на свободный стих не похоже. А когда идет подстрочный перевод, так и получается, без ритма и рифм.

Katrine: toulouse пишет: Katrine ну, по смыслу и эмоциям стихотворение, а по форме - где там рифма или ритм Для белого стихотворения нужен ритм, да и на свободный стих не похоже. А когда идет подстрочный перевод, так и получается, без ритма и рифм. Да...не могу не согласиться. Будем пробовать дальше.

Ang-forever: Если не уплыть туда, куда ты рвешься, Если от судьбы унылой не сбежать, Если от людей не скрыть, что было в прошлом, Если хочешь лечь и до конца лежать, Если жизни лучшей хочешь ты себе, Если ты терпеть не хочешь униженья, Если ты всегда с реальностью в борьбе, То оружье - лишь воображенье!

Ang-forever: А вот идеей этого стиха я обязана Анжелике: Как можно было так легко позволить Волшебным помыслам умчаться далеко От сути той, что может вдруг устроить Исчезновенье низкого всего? Всего земного, падшего, мирского Как не бывало. - Многим не понять, Что помогало людям выживать В том веке беззакония глухого, Когда все власти, знати споры, Бывает, нет причины даже в том, Кончались инквизиции костром, Иль начинались новые терроры. Но было главное, под действия основа, В наш век такого нам не лицезреть: Не всем хотелось жить и умереть, Существовать по-старому, не ново. Имели ценности, умели узнавать Под маскою притворства лик реальный, Мечтали что-нибудь для общества создать, Чтоб жизнь нам всем казалась идеальной. Искали счастья. Побывав везде, Найдя что нужно - славу, иль богатство, Иль чувства нежные в лице Кого-то близкого, родного и прекрасного,- Могли осесть в каком-то тихом крае И жить, не угнетая никого, Во власти только Бога самого И лучшей жизни не желая. Или напротив, бороздить моря, Бродить по миру в поисках удачи, Надеяться, что вдруг взойдет заря, Фортуна хитрая тебя не одурачит... Извиняюсь, но оно еще не дописано))) Я, наверное, и не буду дописывать... К тому же мне, похоже, не удалось выразить свою мысль(( Если кому-нибудь пришел на ум другой вариант, пишите, пожалуйста!

Ang-forever: радуга пишет: ЛИ! у тебя бесспорный талант и вдохновенье тебя не подвело . Портрет Пейрака в лучшем виде и повторюсь, мне очень понравилась концовка (особенно про спасенье )и начальные 4 строки Мне тоже интересно! Киньте мне, кто-нибудь, ссылку, плиз)))

Леди Искренность: На что ссылку? Стихотворение выложено здесь. Ang-forever, мне ваши стихи нравятся. У нас с вами стиль похож, правда. Особенно, если читать мои стихи, написанные в вашем возрасте. Узнаю себя в вас и это очень приятно. Лень мне его искать, проще из компа выложить: Сабина о Пейраке. Каков Он, мужчина твоей мечты? Быть может Он сильный, умный? А может Он знает, что хочешь ты… И чувствует тела все струны… А может Он просто умеет любить. Любовь – это тоже искусство… И полной жизнью умеет жить, Не тратясь на мелкие чувства. Умеет быть нежным и властным, Предаться веселью способен, А может стать жестким, опасным, И в страсти Он бесподобен… В науке обольщенья Он блистает И фору даст любому из мужчин. С ним каждая себя Богиней ощущает, Он дамами заслуженно любим. Он – Мастер Наслаждения, знаток Страны безудержных желаний. Ответной страсти пламенный поток - Дар женщины его стараниям. Он каждую сполна вознаградит Улыбкой, словом, жестом, взглядом. Вниманья чуть, беспечный флирт: Ему – пустяк, она признательна и рада. Неподалеку Он, и женщин не узнать, Преобразились все, от юных до седых. Себя красивой и желанной ощущать, Нет поводов для счастия иных. И пусть она была одной из многих, Тех нимф, что он в объятиях сжимал. Он страсть в заложнице устоев строгих Прочел и взгляд призывный задержал. Он тот, кого измена не страшит, Одной Любви Он верность сохранил. И пусть Он беззастенчиво грешит, Он стольким дамам счастье подарил. А благодарность сотен женщин Ему Небес прощение обеспечит. Тут, кстати, еще выложены мои стихи. И не только мои. В теме поэзия много хороших стихов по Анж. У того же Черного Леопарда просто великолепные, советую.

Ang-forever: Огромное спасибо ! Правда, хоть я и пишу стихи с 6 лет, но хорошие пошли недавно))

Ang-forever: Леди Искренность пишет: На что ссылку? Стихотворение выложено здесь. А у меня тема начинается с комментариев к этому стиху...

Ang-forever: Надо бы тоже попробовать по Анжелике... Кстати, моя мама подкинула мне идею написать Анжелику в стихах! Вроде поэмы, или лучше как "Евгений Онегин" - роман в стихах! Хотя бы по первым 5 книгам. Идея, вроде, ничего... Кого вдохновило, попробуйте! Я же пока ограничиваюсь лишь абстрактным представлением...

Katrine: В края неведанные дикие В края манящих сладких дрем Ведут нас образы безликие, Ведут не ясным светлым днем. Нить Ариадны в мраке чудится И золотится словно клад, Но горе тем, кто там заблудится! И не найдет пути назад. Богини легкая, но вечная Ложится там на них печать Пора туманная и млечная Придет за все нам отвечать Эй, странник!Глядя в неизбежное Раскрыв свой взор нагой ночи Остановись тропою снежною С метелью в унисон молчи. И может сжалятся хранители На берегах чудесных снов И злые чары-искусители Подарят волю от оков. _______________________ Я маятник, которому все нипочем Я строчка, бесстрастная и просто злая Я никого и никогда не доведу до рая И никому не подставлю свое плечо. Я время, которое страшно и медленно Течет по тонким венам каждого и каждой И возвращается неупоимой жаждой Я неверно, неуловимо и ветрено... Я зеркало, которому все на одно лицо Вы смотрите в меня с надеждой и ожиданием Но я не встречу никого из вас обожанием! И никогда не заключу в обьятий кольцо. Я будущее, такое близкое и далекое Что вы не понимаете и врядли поймете, Все то чем вы жили и до сих пор живете Я поломаю - верящее, сильное, и жестокое. ____________________________ Под странностью этих сводов Нам ничего не страшно Нет непроходимых бродов все давно разведаны воды Но есть то, от чего сносит башню. В величии этих фасадов Будь немного потише Нет нераскрытых обрядов! Есть то, от чего срывает крышу.

Katrine: Ang-forever пишет: А у меня тема начинается с комментариев к этому стиху... Это лишь продолжение нескольких тем по поэзии, покопайтесь в разделе - много интересного найдете..

Леди Искренность: Ang-forever пишет: А у меня тема начинается с комментариев к этому стиху... Есть предыдущие уже закрытые темы и темы в архиве. Katrine , второе и третье мне Маяковского напомнило. Katrine пишет: Эй, странник!Глядя в неизбежное Раскрыв свой взор негой ночи Остановись тропою снежною С метелью в унисом молчи. Здесь наверное опечатка. "Негой" - это действительно нега или "нагой". Ну и унисон.

Katrine: Леди Искренность пишет: Katrine , второе и третье мне Маяковского напомнило. Интересная ассоциация Сама поражаюсь - слог у меня пошел тяжелый, не такой певучий как раньше. Леди Искренность пишет: Здесь наверное опечатка. "Негой" - это действительно нега или "нагой". Ну и унисон. Ойойой. Исправляю)

Ang-forever: Я тут решила попробовать по примеру Черного Леопарда писать целые диалоги в стихах, но получается пока неважно... -Всем встать. Суд идет заседанье сегодня Начнет разбирать колдуна протокол. Осудят - его будет ждать преисподня, А нет - справедливости будет укол. Ввести осужденного. - В задние двери Вошел человек и на всех поднял взгляд. Но то не был взгляд затравленного зверя, - Так лишь короли на народ свой глядят. На шест опираясь, но твердой походкой К скамье подсудимых направился он. На ногу больную взгляд бросив украдкой, Остался стоять. Словно видели сон, Все впились глазами в фигуру прямую. Уж кто-то привстал на сиденье своем. И все до суда представляли такую, Все мысли тулузским заняв колдуном. Суд начался. Вот и священник один, Молитву прочтя, де Пейраку распятье Подносит, и тот, ожиданьем томим, Целует и крестится, вымолвив клятву. То вызвало разочарованный ропот: Ужли вместо зрелищ в суде колдовских Увидят они разбирательства копоть, И все заурядно, как в прежние дни? "Но где же Дегре? Ах да, вот он вошел". За ним рой священников в зал выплывает. "Надеюсь, Дегре верный способ нашел". Уже Анжелика в суде изнывает. Монахов она быстро взглядом обводит. "Куда подевался свидетель Кирше?" Но тут же она с облегченьем находит, Что в зале нет также монаха Беше. И, глядя на мужа, кто так нужен ей, Она улыбнулась при мысли о том, Что все их враги им отплатят вдвойне, Им всем отомстит она, только потом! Мне что-то первые 4 строчки не очень нравятся...

Леди Искренность: Очень сильное место выбрано. Обожаю суд. Есть небольшой сумбур мыслей, потому что наверно хотелось вместить все и сразу, мне это понятно, сама такая. Только не бросайте экспериментировать. Стихи по книге читать необычайно интересно.

Ang-forever: У меня еще несколько есть, но я позже выложу... Леди Искренность пишет: Есть небольшой сумбур мыслей, потому что наверно хотелось вместить все и сразу Да-да! Хотела вместить весь суд, но меня не хватило))

Леди Искренность: Ждем-с....

Sarah: Ang-forever , понравилось Обязательно выкладывайте

Katrine: В часовом механизме жизни Среди новеньких черно-белых Замечаются сбои в числах, Замечаются сбои в стрелах. Воет, стонет, зовет устало И бежит,спотыкаясь, в вечность Собирая кусочки масок, Позаблудшая человечность.

Леди Искренность: Катя, тебе пора печататься. Я когда тебя читаю, обалдеваю от того, как такие темы, мысли и сочетания фраз рождаются в твоей голове. Вроде поначалу и смысла нет, но потом понимаешь, какой в этой казалось бы "бессмыслице" смысл...

Katrine: Леди Искренность пишет: Катя, тебе пора печататься Ты слишком хорошего мнения о моих стихах) Тут загвоздка даже не в том, что сложно "пристроить" свои работы на издание. То, как я пишу сейчас, кардинально отличается от раннего - даже по форумным темам можно проследить изменения. И не складывать же все в одну кучу? Леди Искренность пишет: Я когда тебя читаю, обалдеваю от того, как такие темы, мысли и сочетания фраз рождаются в твоей голове. Вроде поначалу и смысла нет, но потом понимаешь, какой в этой казалось бы "бессмыслице" смысл... Сама иногда не понимаю, как. Вроде пишется какой-то бред, а на деле выходит смысл.

Katrine: Сердце стало на секунду Раз, два, три... Просто биться перестало Не смотри! Голубого льда осколки - На куски Разлетелось твое сердце От тоски. Руки прочь! Не продается Механизм Заводной и беспокойный Организм. Кай устал. Забыла Герда. Собирать? Нету сил мечту из мрамора Поднять. Голубые, как стекляные, Глаза. Вас не тронула горячая Слеза. Вас убьет огонь курчавый, Молодой Если только мне достанется Живой.

Леди Искренность: Кать, а ты можешь пояснить, как к тебе приходит стих, как рождается именно та или иная тема?

Ang-forever: А это мой любимый стих по Анжелике На «Голдсборро» Я не могла узнать, ведь думать я не смела, Что Рескатор – есть тот, кого ищу! Жаль, дать понять ему я не успела, Что я его по-прежнему люблю! А может это и не нужно вовсе? Ведь он, когда лицо свое открыл, Сказал, что он меня не любит больше! За столько лет, возможно, разлюбил… Тогда зачем, свою роняя гордость, Показывать ему любовь свою? Конечно, долгий срок – еще не повод Все забывать, ведь я еще люблю. У нас обоих были увлеченья… Что это значит перед счастьем встречи? Зачем нам все обиды и сомненья? Ведь это лишь сердца нам с ним увечит… Но если он совсем меня не любит, То в жизни у меня наступит мрак. Судьбу мою он запросто загубит, Мои надежды обращая в прах…

Леди Искренность: Очень, очень здорово... И трогательно, и трогает...

Ang-forever: Спасибо

Леди Искренность: Пожалуйста

Katrine: Леди Искренность пишет: Кать, а ты можешь пояснить, как к тебе приходит стих, как рождается именно та или иная тема? Если бы я сама знала Я задумываюсь над какой-то конкретной темой редко, в основном строки диктуются сами - записываю, потом читаю, и иногда удивляюсь тому, что получилось.

Леди Искренность: Ну мой тебе ответ - в таком случае это признак гениальности

Nastya_Nefelin: Какое стихотворение. Просто вау!

Katrine: посещая сайты социальных сетей, все чаще и чаще натыкаюсь на неизвестных молодых "поэтов". иногда попадается и что-то стоящее, как, например, творчество Анны Долгаревой, которая публикуется под псевдонимом Лемерт. В городе, где каждый куда-то спешит и обязательно занят, где каждый день все новых приезжих выплевывает вокзал, жил человек со смешливыми голубыми глазами. Он собирал истории, выращивал и раздавал. На базарах, на узких улочках, в метрополитене, иногда заходя в какой-нибудь дом и заглядывая в подвал, он ходил, высматривая их маленькие тени, подбирал их на мусоркам, с осторожностью доставал. Истории подрастали в его небольшой квартире, прыгали по столам и диванам, спали у него на груди, даже на голове. Друзья иногда шутили, что однажды он сам превратится в историю. Но это еще впереди. А когда его истории подрастали и становились зрячи и способны сами стоять на тонких ногах, он искал им хорошие руки, оправдывался: иначе как бы кто-то из них с тоски бы тут не зачах. Чаще других к нему приходили молодые пары, иногда - искатели приключений, иногда старики. Он выбирал для каждого - из толстеньких и поджарых, веселых и грустноглазых, мирных и бунтовских. Он просил заботиться об историях, не бросать их надолго, не забывать о них и, пожалуйста, не обижать, напоследок он целовал их в нос и трепал по холкам, И провожал глазами. Ну как тут не провожать. Он вздыхал и много курил, беспокоясь, а повечерью часто думал о том, каково их видеть после всего, что прошло... Например, сейчас я стою у него под дверью. У меня на руках моя история, и она дышит хрипло и тяжело. Я ее приношу в третий раз за год, что она мне досталась, в первый раз я успела быстро, во второй он с трудом ее откачал... Она лежит у меня на руках, и в глазах у нее усталость, и как-то вся она напряжённа и горяча. Я стою у порога и шепчу ей: "Маленькая, ну что ты, продержись, пожалуйста". И нажимаю кнопку звонка. Жил такой человек. Он сделал это своей работой. Пожалуйста, пускай он будет сегодня дома. Пускай. ______________________________________ Говоря же об этом, мне стоит начать с того, что при создании этого текста ни единое существо не пострадало; и более - у меня от него уже много лет как нет ничего. Да, четырежды льдом покрывалась в реке вода. впрочем, что с того, если его у меня никогда толком не было; все, что было - образ, придуманный мной, с помощью которого я тогда покончила с тьмой, что гнездилась вокруг меня, а также во мне, я тогда шептала имя его в тишине, становилось легче и отступали чудовища, я шагала дальше, его ища. Разошлись не мы, а образ с реальностью, я не только его - я забыла тропу свою, я пошла другою дорогой, и больше нет ни меня, ни того, кто старше на много лет, кто мудрее и лучше, кто вечно знает, куда. Я меняла квартиры, людей, имена, города. Но осталась привычка: когда подступает мрак, я шепчу его имя - и отступает враг. Я его шепчу, когда на подходе смерть, когда боль под грудью, когда тяжело посметь встать с колен и выйти из ряда вон, я шепчу его имя - или же не его, вызываю прекрасный образ, прячусь за ним, это имя короткое - мой Иерусалим, мои стены небесные, мой потаенный град, я встаю, и иду, и совсем не гляжу назад.

Katrine: А вот это уже мое. Ты живешь - пока ты молодой. Ты идешь - пока вперед дорога. Никогда не стоит "ждать немного", Да и просто никогда не стой! Дышишь ты, пока с тобою сила Что неистощимым бьет ключом, Не излечишь ни одним врачом То, что называется "остыло". Так иди! Вперед, куда - не важно. И летай, пока еще есть крылья То, что не покрылось серой пылью - Молодо, красиво и отважно. __________________________ Здесь только так! И никак иначе. Кто с ветром врозь - И бегом в придачу. Кто будет здесь - И однажды всюду Ураганная смесь И об звон посуды. Ведь только те Кто насквозь и после всех неудач Постучатся в гости И опять на слом Каменной преграды, Большинству -Потом! И совсем не надо. Только где наш клич? А его ведь нету... И вот так, бегом, И по белу по свету. Какофонию звуков Воспринимать, как данность. Но сейчас не ценится Ураганность.

Анна: Катя, спасибо!

NaLee: Katrine, здорово!!!

Леди Искренность: Присоединяюсь

Katrine: Я говорю о балете. Ты говоришь о погоде. Вроде бы все и складно.Только вот это - "вроде". Жизнь - часовые стрелки.Мы - как песок у моря. Можно идти и дальше - не разрушая, строя. Мы все твердим о разном.Может, и о похожем. Только течет беседа,словно у двух прохожих. Вроде не на минуту...только секундой дольше Или же показалось - может быть что-то "больше". Стрелки бегут по кругу.Видно,не наша вечность. Много дешевле стоит мнимая бесконечность. Не завершу я строчки.Нервная тут основа. Просто вот это "больно" стоит дороже слова.

NaLee: Katrine, проникновенно, трогает душу... Спасибо! Вы умница!

Леди Искренность: Как всегда умничка.

Тара: Katrine замечательные стихи! Спасибо за эти минуты.

Тара: Katrine замечательные стихи! Спасибо за эти минуты.

Тара: Katrine замечательные стихи! Спасибо за эти минуты.

Katrine: NaLee Тара Леди Искренность Спасибо

Черный Леопард: Рад видеть вас снова, дамы! Уже год, как не заходил на форум. Жизнь совсем достала. И еще мне исполнилось 40 лет - тяжелая дата. Но вот все же сочинил очередное стихотворение. БАРДАНЬ. ЛА-РОШЕЛЬ. Я, Анжелика, собственной персоной. Прошу позволить мне войти во двор. Я к вам пришел не только как влюбленный; Нас ожидает долгий разговор. Сегодня сам наместник Ла-Рошели Вас отрывает от кухонных дел. И вы же недовольны. Неужели Я чем-то вас особенно задел? Прошу вас, подарите мне лобзанье! Ваш милый взор так голову кружит! Всего одно, невинное касанье... Ведь им одним никто не согрешит. О, как вы сладки!.. Будь в моей вы власти, Я быстро растопил бы этот лед! Уверен, пробудить в вас пламя страсти Сумеет тот, кто с лаской подойдет. Бомье уже с подручными успели Проверить, Анжелика, ваш рассказ. Никто из дам, живущих в Ла-Рошели, До сей поры не слыхивал о вас. Никто не посылал вас к мэтру Берну, Откуда появились вы – бог весть. Все это, без сомненья, очень скверно, Но нужно и грядущее учесть. Вам гугенотов следует оставить: Арест им в скором времени грозит. Но я не в силах этого исправить. Другую цель имеет мой визит. Я предлагаю вам свою защиту – И сердце предлагаю вместе с ней. В моем поместье будете укрыты Вы ото всех невзгод до лучших дней. Там ваша дочка вырастет счастливой, И там не будет тяжкого труда. Зачем же взгляд поспешно отвели вы? Я в жизнь не причинил бы вам вреда! Не отвечайте тотчас же отказом! Подумайте. Я вас не тороплю. Я все, что можно, предлагаю разом. Ведь я и впрямь вас искренне люблю! Молчите? Сомневаетесь? Я даже Согласен заключить законный брак. Здесь капли нет от мимолетной блажи. Откройте только тайны вашей мрак! Вам роль служанки, может быть, не в тягость, Но я же вижу – это только роль. Столь дивные манеры всем на зависть Не оценить не смог бы и король. Вы вздрогнули? Какую в прошлом вашем Затронул я нечаянно струну? Вам некий грех, быть может, мнится страшен, Но я вас никогда не оттолкну! Не говорите мне о низкой доле, О том, что вы служанкой рождены. Я вижу – это маска и не боле. Вы так милы, утонченны, умны! Еще письмо, что вы мне написали, Очаровав сплетеньем дивных фраз. Подобный слог уместен и в Версале, Под ним гербы с печатью в самый раз. Так изъясняться впору герцогине! И то не каждой дан подобный стиль. Клянусь, верней поклонника отныне Вам не найти вокруг за сотни миль. О, я вас уверяю, Анжелика, Что сердце просто так не отдаю! Но то письмо – бесспорная улика, Что тайну вы скрываете свою. И наконец о главном вы забыли, Решив личину скромную надеть: Служанок в достославном нашем мире Никто не учит грамотой владеть. Моя любовь, я повторяю снова, Заранее ни в чем вас не виня, Откройте, ради бога, кто вы? Кто вы?! Бояться вам не следует меня!

Katrine: Черный Леопард пишет: Рад видеть вас снова, дамы! Уже год, как не заходил на форум Уж и не чаяли увидеть. С возвращением! На счет стихотворения. Ладно, рифмованно. Красивый слог, хорошо схвачен образ Барданя. Единственное - вы так и не учитесь на своих ошибках. Это по-прежнему напоминает отрывок из рифмованного романа, увы)

Леди Искренность: Действительно, уже и не чаяли и, несомненно, рады возвращению. Насчет стиха, мне как раз нравится стиль "рифмованного романа". Когда-нибудь у Максима получится поэма по Анжелике и я с удовольствием ее прочту .

Черный Леопард: Добавляю еще две строфы. Бардань там еще поцеловал ее, а я как-то это упустил. Katrine, а как нужно писать, чтобы не походило на рифмованный роман?

Леди Искренность: Просто Катюша видимо ждет передачу эмоций, чувств и ощущений через призму собственного восприятия книги, а Максим видит свою задачу в передаче авторского текста в поэтической форме. И то, и другое, как мне кажется, важно и ценно. И то, и другое требует таланта и затраты сил, знаний и эмоций. Просто каждому свое.

Katrine: Черный Леопард пишет: Katrine, а как нужно писать, чтобы не походило на рифмованный роман? Лена все сказала правильно. "Рифмованный роман" - по-своему хорошо.

Katrine: Глядя в окно. И в небо. Слушая и набирая гудки Не отходя , и следом, По мановенью руки Моей, И проходя мимо И вперив влюбленный взгляд Не отпуская былое назад И не слыша другому "Милый" И напролет оставляя ночи. Ты меня до сих пор - очень. Очень. Только вот в том беда, что я тебя - никогда. _____________________________ Настроение в минус. погода - в плюс Вот такой неувязчивый диссонанс. Черно-белому да , а цветному - нет. проповедуют нам соблюдать баланс. Только ветра нет, но мои стихи Загорелись папками на столе Вы уже заранее мертвецы! Как и все,что забыто в родной земле.

Анна: Катюша, спасибо за стихи

Katrine: Иногда ведь хочется сбежать От всего, что достаешь глазами Обещаний что меня связали Своим узлом. Только ты, моя неведомая сила Не пускаешь ни на шаг вперед Ни на один короткий оборот Или взмах руками. И всякий раз, через гром и смрад Городских улиц и магистралей Ты возвращаешь меня назад. так мне ли сопротивляться?..

Lutiksvetik:

Katrine: Все - черновики. Судите строго!) Не кричи на меня. Не надо Ведь ты знаешь, прекрасно знаешь. Мне хватает простого взгляда, Чтоб тебя - да к моим ногам. Не кричи на меня. Не стоит. Как больны и горьки ожоги, В безысходности руки ломит - Ты и это уже испытал. Не гляди. Не посмеешь больше Ни рукой, ни обидным словом. Мое лезвие много тоньше Потому что оно - в тебе. ____________________________ Меня сейчас отражает Бах. А что тебя? Я не знаю, право. Вот тебе же - твоя отрава. Какой сногшибательный крах! У каждого зеркала две души. Но у твоей - миллион, наверно. Мое наитие было неверно. А ты спокойно себя круши! Твоих обманов не потревожу, Оставлю лица под маской тлеть. Ведь я же знаю, что ты не сможешь! Не сможешь ты без меня сгореть.

Katrine: И снова меня потащило в классику. Венки Офелии Изумруды манящей глубины! Унесите меня за собой! И избавьте от вяжущей тины, Убивающей здесь, над водой! Липкой, терпкой, скользящею нитью, Паутиной обманчивых фраз! Подчините глухому забытью, Пелену угасающих глаз... Почему, да за что - я не знаю Да и...знать?! Чепуха, глашатай! Я тебе свои сны поверяю, Пропадай, чертов свет, пропадай! Что же я...Недопетая песня? Но венок мой давно доплетен! Так красив...как и он. Но не честен! И...потоком лесным унесен. И второй. Да и третий. Довольно! Я давно уж смирилась с концом. Твоя дочь..О, отец! Здесь так вольно!.. Да пойдет за цветочным венцом.

Леди Искренность: Почему-то Маяковского напомнило... Возможно, из-за порывистости и отрывочности фраз...

Katrine: Бывают люди с такими лицами в соцсетях, да и просто на улицах на которых молятся тысячи хоть они и не единицы но все вроде как личности. 50 на 50 получается - одни молятся, другие стараются не потерять свой статус кумира хотя слава их испаряется и стать идолом для всего мира вряд ли у кого получается.

Леди Искренность: Я бы назвала его футуристическим, это стихотворение

Katrine: Она была одной из очень немногих тех, Которые нравятся сразу и как-то так напролом. Врываются в чужой дом Со звоном бокалов под дерзкий смех. Глядя открыто и смело , бросаются в омут не размышляя и иногда даже немного смущая откровенностью слов и рук. и какой-то невнятной закономерностью она осознанно выбирала из множества - тех, кто был падок на ее искрящийся смех, в гремучей смеси с упоительной нежностью. А в порывах, всегда и почти для всех искренних Хоть и бывала порой резка, попадая под градус, Сквозила такая тоска! Подобная не отнимающим дуло от виска, но уже отчаявшимся выстрелить.

Леди Искренность: Катюш? У тебя депрессия?

Katrine: Леди Искренность пишет: Катюш? У тебя депрессия? Периодически накрывает.

Katrine: Леди Искренность А что, все настолько плохо?.. Мне иногда кажется, что не те стихи уже.

toulouse: Katrine Как раз наоборот, стихи честно говорят о вашем внутреннем состоянии, они очень искренние. Это не может быть плохо. А депрессию надо гнать, брать себя в руки и самой гнать, вы справитесь)

Katrine: toulouse пишет: Katrine Как раз наоборот, стихи честно говорят о вашем внутреннем состоянии, они очень искренние. Это не может быть плохо. А депрессию надо гнать, брать себя в руки и самой гнать, вы справитесь) Вот как раз это мне больше всего не нравится. Не выходит писать отстраненно, все равно наизнанку выворачивается. А в стол - тоже не хочется. Пора завязывать с этим.

Леди Искренность: Katrine , завязывать не надо. Смени тему… Вспомни про мюзикл… Я с удовольствием сложу еще парочку песенок в копилку. У тебя названия песен и порядок сохранились?

Katrine: Леди Искренность пишет: Katrine , завязывать не надо. Смени тему… Вспомни про мюзикл… Я с удовольствием сложу еще парочку песенок в копилку. У тебя названия песен и порядок сохранились? Да, где-то лежат я поищу Переключится - хорошая идея. Тем более, что я снова перечитываю старую версию Анжелики - появилась необходимость понять некоторые жизненные нюансы.

Леди Искренность: Приятного чтения.... Но мне было бы любопытнее, если бы ты взяла новую.... Только не бумажную....

Katrine: Леди Искренность пишет: Приятного чтения.... Но мне было бы любопытнее, если бы ты взяла новую.... Только не бумажную.... Ту , что ты отправляла? у меня к сожалению сейчас никакие текстовые редакторы на ноуте не работают, а то я бы давно

Леди Искренность: Катюш, ты меня жестко палишь просто сейчас... На Либрусеке есть, как онлайн, так и в fb2. Только выбирай в редакции читателей.

Katrine: Леди Искренность все поняла

Леди Искренность:

Katrine: Спасибо тебе за то Что я по ночам не сплю И вместо кошмаров-снов Луну в зеркалах ловлю. Ее в отраженьях нет, Она среди звезд одна, Но бледно-фальшивый свет Пронизывает до дна До самого дна души Из камня и из огня Который не потушить, Который и не отнять. Спасибо тебе за то, Что днем мне покоя нет Что в солнца лучах ищу Обманчивый этот свет. Спасибо тебе за все! И вечность готова ждать, Чтоб снова искать ее, Чтоб новь по ночам не спать.

NaLee: Katrine , браво!!!

Жаклин де ла Круа: Примите новичка в семью? и в качестве знакомства, мой стих, с вашего позволения Ты ответь мне, глядя в глаза, Ты пойми лишь, не вижу, не чаю Я ведь слышала только: «Нельзя», Я ведь просто, пойми же, скучаю. Ты ответь мне, лишь я на полу, Ты скажи же, как больно бывает, Я над морем развею золу От всего, что по осени тает. Ты ответь мне, как слезы падут, Ты скажи мне, что помнишь ты чувства, Я живу еженощно в аду, Расставание – это искусство. Ты ответь мне, что это любовь, Ты скажи, что не хочешь войной, Вновь я рвусь из беспамятных снов, А ты будто бы вновь за спиной. Ты ответь мне, что сказка пройдет, Что кукушка все перекукует, Хочу видеть, как тронется лед, Хочу слышать, что тоже тоскуешь. 29.01.2014

Жаклин де ла Круа: Как ты море любила, я помню, Что-то волны вновь шепчут, ты слышишь? Укрываю тебя, не восполнить…. Ты от страха, как будто, не дышишь. Зажигаю я свечи, не бойся, Темнота не очернит твой берег, Колыбели касаясь, дотронься, Тебе надо ведь просто поверить. Ладья жизни в ночь уплывает, Песней вьется белый песок, Душа к небу свечою взмывает, Разрывая последний мосток. Ты учила меня не бояться, Светом ночь разрывают огни, Как же жаль, что придется остаться, Забывая далекие дни. Из объятий я выпушу песню, И коснусь, не спеша, колыбели, Ненадолго вновь страхи воскреснут, Как бывает во время метели. Утираю я слезы украдкой, Мотылек свечи снова трепещет, Смерть стучится костлявой перчаткой, Волны жизни по-прежнему плещут. Зазвучала воскресная месса, Разгоняя тьму снова, как случай. Я скучаю, моя принцесса, Хоть и знаю, тебе там лучше. 19 ноября 2013 г.

Katrine: Жаклин де ла Круа Хорошие стихи. Ничего лишнего. Плюс вам.

Katrine: NaLee, спасибо. Вот еще. Жаль, что ты не моя Вселенная. Неразгаданна и непрошена Через чур подчас откровенная, Словно сердце твое брошено. Ты такая ничья, милая! Доверяясь первому встречному. Легкомысленная, игривая, Словно солнце твое - вечное. Каждой ночью мне снись, девочка Будь причиной моей болезни, И секундной беги стрелочкой, Только вдруг, прошу, не исчезни.

Katrine: Как ты мог подумать, что я боюсь Темноты равнодушных глаз? Ты же знаешь, я заново в них влюблюсь - Так же сильно, как в первый раз. И какая бы мне не грозила боль, Суть бессонницы все одна - Каждый день доживать до семи ноль-ноль, Чтобы выпить ее до дна.

Katrine: Не души меня своей ревностью, Не целуй меня больше похотью! Я была далеко не первою, А единственной стала пропастью. Ты не думай, что я разгадана, Обнимай меня только нежностью, Потому что любовь негаданно Обменяется с безнадежностью.

Katrine: Вы знаете, от какой мысли Мне все чаще хочется спиться? Что надежде уже не выжить, И никогда не повториться. И знаете, от чего Мне иногда хотелось повеситься? Осознания того, что мы Могли бы вообще не встретиться.

Жаклин де ла Круа: Спасибо большое! У Вас тоже прекрасные стихи!

Черный Леопард: Здравствуйте, дамы! Всех с прошедшим праздником! Всех рад видеть - Флоримон, Леди искренность, La Comtesse и всех других! Около года не заходил - просто не до того было. Но вот все же пришел. Пишу очередное стихотворение - на тему всеми вами долгожданную. Кто угадает, о чем? :) И поясните, пожалуйста, почему "Творчество читателей" куда-то спрятали, и находить его приходится теперь окольными путями, через "Правила форума"? Увидел тут фанфик "Сокровище Моргана". В восторге!! Питер Блад всегда был моим любимым персонажем. Замечательная идея - познакомить его с Пейраком, пусть и прибегнув к анахронизму. С удовольствием прочту.

Ang-forever: Всем привет! Я тоже вернулась! Давненько здесь не была... Сегодня прям день возвращений)) А я в кои то веки сажусь читать новую версию! Все времени не было!

Черный Леопард: Добрый вечер, дамы! Вот и закончил я очередное стихотворение. Прошу оценить! ВОССОЕДИНЕНИЕ. Сегодня утром караван приходит из Бостона. Пора нам ехать их встречать – таков обычай здесь. Пока они не подошли на выстрел мушкетона… Для вас, вдобавок, и сюрприз у них сегодня есть. - Какой? – Об этом умолчу, узнаете вы вскоре. За этим маленьким холмом увидим мы его. Какой лукавый огонек блестит у вас во взоре! Держать бессрочно бы хотел у сердца своего. - Уже я слышу стук копыт, а вон передовые. Какой подарок на сей раз вы, сударь, припасли? За эти долгие года я счастлива впервые, Что наше счастье в эту ночь мы снова обрели. Вон двое едут впереди, что прочих всех моложе, Как вид их кажется знаком… и струн веселый звон. Один с гитарой, а второй… не может быть, о боже! Земля уходит из-под ног! О небо!! Флоримон!! -------- - О, мама! Мамочка!! Ты с нами! Ты к нам приехала сюда! А мы уже мечтали сами, Что будем вместе навсегда! Мы в этой выросли надежде. Кантор, ну что ты, отомри! Теперь ты с нами, как и прежде? С тобой приехал Шарль-Анри? Прости, ослушался тебя я, Сбежал из замка под конец. Но по-другому я не знаю, Как мог бы вас спасти отец. Ты будешь с нами, как когда-то? Скажи мне правду, я пойму! Тебя не тронули солдаты? Король не заключил в тюрьму? …- Бывает же чудо такое на свете! О господи боже, и это не сон! Кантор! Флоримон! Мои милые дети! Ты вырос, ты жив, мой герой Флоримон! Кантор!! Но откуда? Молитвами всеми Не выручить тех, кто ушел навсегда! Ведь ты же погиб! Утонул в Средиземье! Не выпустит пленных морская вода! - Не умер он, мама! Нисколько не склонны Мы были с судьбой так бездумно играть. Отец наш напал на галеру Вивонна Нарочно – Кантора оттуда забрать! Он в стенах Палермо учился сначала, А после уехал с отцом в Новый Свет. И здесь их обоих в пути повстречал я! Я выполнил – помнишь? – свой давний завет! … - Вы знали, Жоффрей! Вы заранее знали! За что вами так наказал меня бог?! И все это время вы мне не сказали! Не бросили даже случайный намек! Ни в море, ни здесь… даже этою ночью Вы миг не нашли мне словечка сказать! О, нрав ваш язвительный, знаю, отточен. Вам лишь бы интриги дурные вязать. Чудовище! Вот вам!! Вы матери слезы Могли созерцать, не желая помочь! - Куда вы, безумная? Что за угрозы? - Подальше от вас! Отпустите же! Прочь! - Я знаю, вы просто меня не любили! В их гибели смели меня упрекать! О, дети мои! Догадаетесь вы ли Сколь слез в ожидании пролила мать… -------- Уф! Как вы, родная, меня напугали! Вас в образе фурии прежде не знал. Вы бешеный нрав свой успешно скрывали. А обморок… Что за ужасный финал! - Нет-нет, я любви не питаю к вам ныне. Оставьте меня, господин де Пейрак! - Позвольте, моя дорогая графиня, Не слушать подобных запальчивых врак. За дверью, союз наш семейный упрочив, Давно с нетерпением ждут сыновья. Помирит любовь нас ближайшей же ночью. На славу ее гарантирую я! Пойдемте, мадам, к Флоримону с Кантором. Обоих давно нетерпенье томит. Они смущены нашим кратким раздором. Покажем, что он безмятежно забыт. - Я знаю, что вы меня, граф, не любили! Я вправду сегодня могла умереть! - Я сделаю все, чтоб вы это забыли! Клянусь не шутить так отчаянно впредь. Я был потрясен. Ты их любишь настолько?! - Но это же наши с тобой сыновья! Мне даже сказать затруднительно, сколько Невзгод ради них пересилила я. О, я подвела их лишь только однажды. Когда отказала в любви королю. Так память в груди сохраняет не каждый. Ведь я вас, Жоффрей, и поныне люблю! - Я счастлив об этом услышать, родная! Однако, вы дали пощечину мне. Но я признаю, заработал сполна я Подобный сюрприз по моей же вине. - Сказав, что была это лишняя милость, Я стала бы, право, плохой лицедей. Впервые, как следует, вы расплатились За вашу привычку морочить людей. Еще заодно и за ваши измены! Вы тешились вволю, в то время, как я… - Простите! - …Нет-нет! – Ведь теперь непременно Счастливой окажется наша семья. Когда я нашел вас, вы были загадкой. Я встретил жену, но не мать сыновей. Теперь мне вдвойне обладать вами сладко. Любовь наша стала светлей и новей. А прошлую ночь с вами я непременно Хотел провести, вас ни с кем не деля. Мне память тревожили ваши измены: Кузена Филиппа, затем короля. Поэтому я не сказал вам ни слова, Хотел ваши чувства увидеть до дна. И вижу теперь, что мы встретились снова! И новая нас принимает страна. Я видел, как сделал душе вашей больно. Простите мне розыгрыш этот дурной! - Жоффрей, почему я настолько безвольна? Я все-таки рада быть вашей женой. -------- Ну, как вы жили в Новом Свете? Учили в Гарварде иврит? - Постыли нам уроки эти! Охота более бодрит. Индейцы нас в лесу успешно Учили бить из лука дичь. И как тропить ее неспешно, И как в снегу ее настичь. Стрелой стрелу сбивать в полете, Коптить добычу на костре. Такой науки не найдете Вы, полагаю, при дворе. В жару катаемся в прибое, Волну, как лошадь, оседлав. Здесь просто рай для нас обоих, Кантор, ну разве я не прав? Скажите, матушка, нам прямо: Теперь вы с нами до конца? Прошла сегодняшняя драма? Вы не покинете отца? Мы посчитать готовы вздором, Кто виноват у вас, кто прав, Но мы встревожены с Кантором – Ведь мятежей не любит граф. - Вы поменяли наши роли. Достойней каждому своя. Сама я бросила вас, что ли, Умчавшись в дальние края? Мои отчаянные дети! Вам беспокоиться не след. За все сокровища на свете Не повторю минувших бед. Решив, что я вас не любила, Спасенье ваше скрыл отец. Едва мне сердце не разбила Его жестокость наконец. Ни слова не сказать заранее, Не пожелать утешить мать! Позволить давней тяжкой ране И дальше горестью пылать! Но мы друг друга любим всё же, И он признал свою вину. Теперь и вы, надеюсь, тоже Меня не бросите одну. Я отыскать вас так мечтала! Порою видела во сне. Тебя погибшим я считала, Кантор, в соленой глубине! - Так вы по нам скучали? – Очень! Болела даже иногда. - А написать хоть пару строчек Мы не додумались тогда!! А тех мальчишек, гугенотов Вы тоже любите как мать?! Нас Марсиаль с большой охотой Пытался в этом уверять. - Ну вот, ревнивцы взялись, право! И это мой дальнейший путь? Что, ни налево, ни направо Нельзя мне будет и взглянуть? У тех людей жила я долго, Приют надежный обрела. И часть общественного долга Заботой детям отдала. Но вы – мои родные дети! И вас люблю я больше всех! Клянусь, милей всего на свете Мне ваши рожицы и смех! Отныне вы и Онорина Мне сердце заняли сполна. И буду с вами я едина. И буду мать у вас одна. - А Шарль-Анри с аббатом что же? Они приехать не смогли? По ним соскучился я тоже! Зачем вы их не привезли? Мне Шарля так хотелось встретить! Подарки новые вручить, Как он подрос, ему заметить, Науке новой обучить. - Его уж нет. Не стало брата… Тому прошли уже года. - Всё эти гнусные солдаты? Они его убили? – Да. Его сама я хоронила… От них погиб и Ледигьер. Там все война переменила. Пресекся род Плесси-Бельер… -------- - Клянусь вам, матушка, в бою Жестоко отомстить! Нельзя, не ранив, честь свою, Подобное спустить. И не давать я буду рад Покоя королю, Покуда всех его солдат В куски не изрублю! Коль бог такое допустил – Какой тогда в нем толк? Молитв отныне тщетных пыл В моей душе умолк! Стыжусь, что был когда-то горд Служеньем при дворе! Пускай теперь им служит черт В отчаянной игре. - О нет, мой сын. Судьбу не зля, Вложи клинок назад. Не стоит мир ни короля, Ни всех его солдат. Мы нынче вместе. А ведь вас Могла я не найти! Мне смерть грозила сотни раз На жизненном пути. Коль запах мести не изжит – Несчастий новых жди. Былые беды надлежит Оставить позади. Сражаясь с призраками зла, Не строят новый храм. Я эту чашу испила, И не желаю вам. Малыш в поселке был рожден Всего два дня назад. Он подрастет – и станет он Тебе как младший брат. Он то же имя получил – Назвали Шарль-Анри. И ты своей заботы пыл Ему и подари! Дал бог нам счастья образец. Поверить не могу, Что мы собрались наконец На дальнем берегу! Вокруг лесов шумит простор, Воды закатной медь. Сыграй нам песенку, Кантор. Сегодня время петь!

Мадемуазель Мари: Здорово!! Особенно понравилось последнее стихотворение..Трогательно, красиво, и я бы сказала, мудро..

Жаклин де ла Круа: Попытка стихотворного перевода моей любимой "L'adieu" Прощай Прощай, Деревьям сентября, И листьям, политым дождем, Простить, Забыть любви слова, и страсти, Прожитой вдвоем. Прощай, Дорог тот пыльный путь, Прощай, Светило в темноте, Прощай, и сень ее забудь, То всё осталось в пустоте. Прощай, тот бесконечный бег, Что нас с тобой уносит вдаль, И писем не забыть вовек, В них тень твоя – Моя печаль. Прощай, Я сохраню в душе, Тот образ твой, Что так люблю, Но нам вдвоем не быть уже, Быть может, Встретимся в Раю. «Прощай» Шепчу и вновь клянусь, Пред Богом правда всем равна – Посланье помню наизусть: Любовь хранить, что нам дана, Но вот прощально гулкий звон под небом бьет В последний раз, Прощай, Я был в тебя влюблен, И нас сгубила наша страсть. Прощай, И вновь опустишь взор, Прошепчешь, что пора забыть, И стрелок бег дан нам в укор, За то, что поклялись любить. Тебе уж глаз не опускать, В камине теплились угли, Уж не вернуть нам время вспять, И жар сердца испепелил. Прощай, Навек разделены Рекой разлуки мы с тобой, Глаза других обращены, Другой целует образ твой…. Нет больше ревности и фраз, Что заставляли нас страдать, Зачем жестока так любовь? Зачем нам нужно выбирать? Печальных труб немая дань, Колоколов прощальный стон, Надежды зов ушел в туман, И потонул как хрупкий сон. Ты расскажи, что есть «люблю», Влюбленным, что его так ждут – Любви слова их кораблю Лишь только гибель принесут. Прощай, Деревьям сентября, И листьям, политым дождем, Простить, Забыть любви слова, и страсти, Прожитой вдвоем. Прощай, дорога в тишине, Прощай свеча, что берегла, Тот путь, что дорог нам вдвойне, И ту любовь, Что в нас жила. Прощай, прощальный волчий вой Потонет в звездной вышине, И солнца свет ушел во тьму, Он мне бессмыслен в тишине. «Прощай» уносит океан, Смешав в пучине свет и тень – Так навсегда покрыл туман Ушедший и грядущий день. 3.07.2014 песня тут

Леди Искренность: Ang-forever, надеюсь ты читаешь в электронном виде и в редакции читателей... Максим, спасибо за стих, целый новый рассказ, я бы даже сказала... Как всегда талантливо, точно, метко и лаконично. Спасибо.

Черный Леопард: Рад, Леночка, что тебе понравилось! А вот другие что-то не заходят...

Жаклин де ла Круа: Черный Леопард заходим, просто прочесть и адекватно высказать свой восторг не всегда выходит У вас прекрасные работы, просто восхитительные! Желаю вам просто неиссякаемого вдохновения и буду ждать новенького.

Жаклин де ла Круа: click here Вот тут находится целый сборник шикарных работ по Анж. И один, мой любимый, в качестве примера Накануне ареста ...лишь пусть не кончается ночь - Немного прошу у неба: Позволь же бродяге Фебу, Умчаться, забывшись, прочь. Но стоит ли горсти пепла Судьба, что не превозмочь? Что стоит, надежду тепля, Молить: пусть продлится ночь? Бежать теперь слишком поздно, Не сможет никто помочь, Когда, величаво, грозно, В заре растворится ночь. Сей чаши испил не каждый, Но если уже невмочь, Оставь умирать от жажды - Лишь пусть не кончается ночь.

Жаклин де ла Круа: А эта песня у меня всегда ассоциировалась с нашими героями Пламя заката проходит сквозь пряди Серебро становится темной медью Я иду к тебе в дурацком наряде Укрывая в ладонях метку бессмертья Я иду к тебе по белым ступеням Я иду к тебе по пыльным дорогам Я иду к тебе сквозь песни и тени И я верю, что мне осталось немного Там, куда я приду, будет только покой Будут руки твои, прикасаясь легко, Исцелять мои раны на истерзанном сердце Будет право забыться, будет право согреться У живого огня Годы бессчетные странничьей доли Превратили память в досадную ношу Я устала жить среди долга и крови И однажды я мир этот просто брошу Я устала видеть во сне кошмары Просыпаться в чужих городах из камня По тавернам платить осколками дара И хранить у сердца рваное знамя Приходи в мои сны, не бросай меня здесь Дай мне светлую память о нашей звезде Сколько лет я блуждаю по тропинкам и трактам Каждый день безуспешно сражаясь со страхом Не увидеть тебя Я называю запретное слово Я шагаю в волны великого моря И со звоном рвутся оковы былого И бессонные чайки послушно вторят Кратковременной муке заведомой смерти Бесконечному крику иного рожденья Я иду по волнам в догорающем свете Опасаясь поверить в свое отраженье И расступится мгла, и отступит беда Я узнаю тебя по сиянию глаз Ты меня позовешь, и сомкнутся ладони Я вернулась домой, только имя не вспомнить Только кто-то снова будит меня По велению нового дня Тэм Гринхилл - Метка бессмертия. аудио

Леди Искренность: Красиво...

Жаклин де ла Круа: Еще одна душераздирающая песня, которую я бы поставила в эпилог "Костра на Гревской площади". (перевод) Врастаю в одиночество Я сижу в тени старого дуба, утратив счет времени. Погрузившись в собственные мысли, я поглаживаю камень, И вырываю травинки из земли. Воспоминания о прошлом цветут на твоем могильном холме, И эти фиалки такого же цвета, Как было то летнее небо. Но ты этого уже не увидишь. Припев: Словно фиалки, что пустили корни в земле, Я вросла в жизнь рядом с тобой. Ты был моей силой, И теперь я беспомощна. Я врастаю в одиночество. Все во мне безмолвно скорбит, После того, как угас твой свет, Я потерялась в темноте. И сейчас, когда я не могу тебя увидеть, Я врастаю в одиночество. Я поливаю цветы и разговариваю с тобой, И, знаешь, мне даже кажется, что ты отвечаешь. Я никому не могу об этом рассказать, Только хрупкие фиалки знают о моей тайне. Где-то птицы поют, утешая, О, как я хочу, чтобы ты вернулся! Припев: Словно фиалки, что пустили корни в земле, Я вросла в жизнь рядом с тобой. Ты был моей силой, И теперь я беспомощна. Я врастаю в одиночество. Все во мне безмолвно скорбит, После того, как угас твой свет, Я потерялась в темноте. И сейчас, когда я не могу тебя увидеть, Я врастаю в одиночество. Аудио-оригинал

Жаклин де ла Круа: Никого не напоминает? "Ты принадлежишь мне, я сделал тебя своей, и ни в одной сказке нет женщины, за которую сражались бы дольше и отчаяннее, чем я сражался за тебя с самим собой". Франц Кафка, дневники.

Леди Искренность: Сильно, спасибо. А вы сами стихи или песни, или музыку не пишите? А то у меня мюзикл заглох окончательно.

Жаклин де ла Круа: Леди Искренность не за что :) Стихи пишу, да.

Леди Искренность: Я, когда дома буду, спишусь тогда с Вами по поводу мюзикла. Может внесете лепту. Предложение ко всем, кстати.

Жаклин де ла Круа: Леди Искренность буду ждать

Жаклин де ла Круа: Стихи Клеманс Изор http://www.proza.ru/2009/12/04/38

Жаклин де ла Круа: Какое интересное стихотворение отыскалось на стихи.ру http://www.stihi.ru/2013/03/21/11122 И смех, и грех Николай Бицюк Были Вы одной из прочих, Прочих, но не всех. Вам понравилась? Не очень? Фраза "смех и грех". Смех сквозь слёзы, грех без цели, Просто так, на фарт. День в оптическом прицеле Доживает март. Напряжение до дрожи Пальца на курке, Пляшут выпившие рожи В пьяном кабаке. Это горе? Нет не горе, Не было б беды. Мир "Капричос" ищет Гойя В капельке воды. Лица - лики Анжелики Белит снегом март, К Пер-Лашез несут гвоздики Сена и Монмартр. Нерастраченная нежность, Поздние шаги... Спит надежда, как подснежник У чужих могил, Воет кот баюн на крыше После похорон, Ничего уже не пишут Анн и Серж Голон.

Жаклин де ла Круа: Замечательная песня украинской группы "Немного Нервно" Мне снятся белые стены, Красные камни, Следы на песке. Мне снятся огни и кресты, Три года в этой пустыне, Три года крестного хода, И руки пусты. Мой Медленный сон, О земле святой, святой, да не той Твой Медленный сон, О любви земной, да не со мной Мой Медленный сон, О земле святой, святой, да не той Твой Медленный сон, О любви земной, да не со мной Мне быть бы в твоем сне, Там, где звон и снег До самых крыш. Здесь Всё по одной цене, Святой крест и твой смех, Да белые стены взлетают выше, Я так далеко, даже когда ты спишь. Медленный сон О земле святой, святой, да не той Твой Медленный сон, О любви земной, да не со мной Хой, Медленный сон, О пути домой, Сон, да не мой. Твой Медленный сон О любви земной, да не со мной.

Жаклин де ла Круа: Моя попытка что-то написать по "Анжелике" «Скажите ей, что я ее люблю. В ней была вся моя жизнь. Я же — увы! — буду в ее жизни лишь эпизодом, но я верю, что она сумеет найти свою дорогу». Вчера уж выпито до дна, С рассветом будет позабыто, Кто прав, продажен, чья вина – Все будет в пламени сокрыто. Иное всё грядет теперь – И вместо песен – нам рыданья, В беседку к розам ныне дверь Уж заперта. Но лишь прощанье Огнем живым взовьется вверх, Воззвав: «Спаси» в последний раз, Как над толпой разнесся смех, Вгоняя в ужас смертный час. И хмурым утром там, средь них, Чьи души отдали себя, Взор глаз любимых и родных Всю силу дал, сквозь боль любя. Та сила вновь, в последний раз, Стихом иным разлилась всласть, «Дай сил, прошу, мне не упасть, Ей дай понять, что ради нас…..» «Что ради нас сумел пройти, Ты ради нас сумей забыть….. Горит костер, горят пути, Как можно нам сильней любить?!» «Ты обещай счастливой быть, Меня зимою вспоминай, О, как хотелось бы прожить Страниц любви ушедший май». И рок костра прогонит прочь Зеленых глаз родную музу, Но снегопад уносит в ночь Любовь и скорбь, «Храни Тулузу». 7.08.2014, 22:19

фиалка: Я плачу... Так трагично и так красиво. Жаклин де ла Круа, напишите что-нибудь еще по Анжелике, у Вас это получается так романтично

Жаклин де ла Круа: фиалка спасибо большое! Не плачьте Я попробую!

Леди Искренность: И правда очень трогательно и печально. Из этого могла бы получиться песня перед костром.

Жаклин де ла Круа: Спасибо.

Жаклин де ла Круа: Это снова я, снова со стихами :) "Бог свидетель, что из всех мужчин я могу любить лишь одного, и это чувство непоколебимо." (с) "Победа Анжелики" Я закрою двери в свой дом, Погашу в очаге огонь, Я уйду под холодным дождем, Протяни мне во тьме ладонь. Ночь мелькнет крылом за спиной, Дождь по крыше стучит: «Иди», И никто не пойдет за мной, Я твои отыщу следы. Долог путь мой, куда же, куда? Голос шепчет: «Иди же, иди», И зеленая в небе звезда Сохранит меня от беды. Если б знал ты, как страшно мне, Посреди лесной черноты, Слушать шорохи и гадать – Еще жив ли под небом ты? Ты пойми, я устала нести Одиночества тяжкий крест, Ты ушел, ты где-то не здесь, И меня за страхи прости. Ты пойми, я устала ждать, Я устала рыдать у окна, Я тебя ухожу искать, За любовь велика цена. Меня дома никто не ждет, Ливень смоет мои следы, Лишь зима мой плач унесет, И, быть может, услышишь ты. По весне ты вернешься домой, Уж погас огонь в очаге, Я ушла, а со мной любовь, Где-то там сейчас, вдалеке. И брожу я в зеленой тиши, Я ушла, чтоб тебя искать, Где б ты ни был, молю, спеши, Ты пойми, я устала ждать.

Леди Искренность: Талантливо и грустно, но у меня не получилась ассоциация с конкретным моментом. Это на какой момент книги?

фиалка: Жаклин де ла Круа Полностью согласна с ЛИ: так грустно и красиво. А можно, хотя просить об этом авторов не принято, написать что-нибудь об их первой встрече или зарождении любви. Так люблю эти моменты

Жаклин де ла Круа: Спасибо, девочки Ну, я если честно писала этот стих на все ее моменты воспоминаний, которые встречаются в "Пути в Версаль", когда она сомневается, жив ли он на самом деле, и если да, то как быть дальше. Поток мыслей, в общем. Я попробую :)

Анна: Жаклин де ла Круа Какое замечательное стихотворение. Ритм, чувства, рифма - все гармонично. Спасибо!

Жаклин де ла Круа: Анна спасибо большое :)

Леди Искренность: фиалка пишет: А можно, хотя просить об этом авторов не принято, написать что-нибудь об их первой встрече или зарождении любви. У меня был один, скорее всего здесь он есть. Но чтобы не утруждать всех поиском, вот мое по Анж (правда все старое и не так много). Первый как раз про Тулузский период. 2008 Стихи, навеянные прочтением «Анжелики». Луна льет свет свой молчаливо, Блестит притихшая Гаронна, Ласкает ветерок лениво, В саду трех старых вязов кроны. И мы, сраженные любовью, Вином и негою дыша, Ты спишь, я грежу в изголовье, Твой сон, храня, моя душа. Хромой калека и ученый, Тулузы красочной властитель, В науке страсти искушенный, Певец Любви и обольститель. В жену влюбился, как юнец. Ты так свежа, юна, красива, Порыву страсти, наконец, Ты поддалась нетерпеливо. О Боже! Как я долго ждал, Что ты придешь, моя Богиня! Я, наконец, тебя познал, Моя Любовь, моя Святыня! И вот Наука страсти нежной, Навек связала нас с тобой. Чтоб не случилось, неизбежно, Моей ты будешь, а я твой!.. *** 2008 Стихи, навеянные прочтением «Анжелики». «Костер сооружен и роковое готово вспыхнуть пламя. Все молчит...» Ф. Тютчев. Я от слез ничего не вижу, Одиноко стою в толпе. Я люблю тебя и ненавижу, Губы сжаты в безмолвной мольбе. Почему ты умный и сильный, Не предвидел ужасной беды: Граф Тулузы богатый, всесильный, Дал сломить себя без борьбы. Философски смирился с судьбою, О вращении Земли рассуждаешь, А ты думал, что станет со мною, Что семью в нищете оставляешь. Как мне выжить одной на свете, Ты унес с собой наше счастье. Мне остались страдания, дети, Одиночество, месть и напасти. И вдруг народ пришел в волненье: "Вот он Колдун! Ведут, ведут!". Толпа вопила в исступлении: "Он Дьявол, пусть его сожгут!" Тебя увидела, и боль пронзила грудь. В кровавом рубище, измучен, искалечен.. Простишь ли мне когда-нибудь, Упреками пронизанные речи. На изувеченном лице зажглись глаза. И голос Провансальца Золотой Вознесся над толпою в небеса, Парализуя души красотой. И в мрачной тишине ты пел, Взывая к Богу и Мадонне, Прощался с жизнью, как умел, Пав жертвой мелочной Короны. В последний раз я на тебя взглянула, Сознанье поглотила темнота. Очнулась, на губах вкус пепла, В душе зияет пустота... *** Мой перевод стихов и песен из Анжелики для новой версии 2007-2010 Серенада. В твои глаза, зеленые, как волны, Я точно в сладкий омут погружаюсь, И, утонув в любви своей бездонной, Я в сердце у тебя, блуждая, возрождаюсь. Когда же ты распахиваешь очи, Как в глубине весеннего пруда, В них отражаются все звезды этой ночи, Я ослеплен их светом навсегда... *** Великодушная природа мудро поступила, Создав бессмертную красу пленительной Нинон, В ней так причудливо и ярко воплотились, И сластолюбец Эпикур и сдержанный Катон. *** Эпиграмма поэта во время процесса. Однажды Сатана сидел в аду, скучал, Пред зеркалом свой облик изучал. И заключил, что не такой уж он урод, Как думает о нем земной народ. И вдруг, удача! - нынче поутру, Трех магов предали костру. И вот сквозь пламя, гарь и чад, Их души черные спустились в ад. Один колдун с лиловой рожей, Второй с ужасно черной кожей, Их господин и третий маг, Хромой вельможа де Пейрак. Не удивлен никто наверно, Что испугался ад безмерно, От страха черти присмирели, А демоны, и вовсе улетели. И Сатане, вот так сюрприз! За красоту достался приз!... *** Эпиграмма на Варда Пусть вместо шкур наряд богатый, Но он дикарь под маской дворянина. Увы, не скроют чин и титул знатный Того, что Вард невежа и скотина. *** Песня перед костром. Согнув колени, преклонив главу, Судьбу свою я вам дарю, царица, Молю, храните родину мою, Цветок любви и древнюю столицу... Тулуза! Юга нежная обитель. Ты божья колыбель, цветущий рай, Благословил тебя Спаситель, Венец короны, милый сердцу край. Ты трубадура преданная муза! Цвети всегда, любимая Тулуза. *** Клод ле Пти. Внимай народ словам поэта. Клянусь, я буду с того света, Пред Богом за Париж молиться, А мой язык по ветру будет виться. *** 2008 Я о книге. Не осуждай меня, нет-нет! И не тверди: "Тебя околдовали..." Два слова я скажу тебе в ответ, Без этих книг я жить могу едва ли... Они мне наполняют жизнь, Не призраки, а ясная реальность, Поверь, они мне помогают жить! И ради них способна я на крайность... Я раньше жизнь совсем не понимала, И для меня она была простой игрою, Девчонкой их впервые прочитала, И вот теперь они всегда со мною. Два образа - Жоффрей и Анжелика, Ученый трубадур с зеленоглазой феей. Читаю вновь об их любви великой, И мрачный мир становится светлее..." *** 2011 Сабина о Пейраке. Каков Он, мужчина твоей мечты? Быть может Он сильный, умный? А может Он знает, что хочешь ты… И чувствует тела все струны… А может Он просто умеет любить. Любовь – это тоже искусство… И полной жизнью умеет жить, Не тратясь на мелкие чувства. Умеет быть нежным и властным, Предаться веселью способен, А может стать жестким, опасным, И в страсти Он бесподобен… В науке обольщенья Он блистает И фору даст любому из мужчин. С ним каждая себя Богиней ощущает, Он дамами заслуженно любим. Он – Мастер Наслаждения, знаток Страны безудержных желаний. Ответной страсти пламенный поток - Дар женщины его стараниям. Он каждую сполна вознаградит Улыбкой, словом, жестом, взглядом. Вниманья чуть, беспечный флирт: Ему – пустяк, она признательна и рада. Неподалеку Он, и женщин не узнать, Преобразились все, от юных до седых. Себя красивой и желанной ощущать, Нет поводов для счастия иных. И пусть она была одной из многих, Тех нимф, что он в объятиях сжимал. Он страсть в заложнице устоев строгих Прочел и взгляд призывный задержал. Он тот, кого измена не страшит, Одной Любви Он верность сохранил. И пусть Он беззастенчиво грешит, Он стольким дамам счастье подарил. А благодарность сотен женщин Ему Небес прощение обеспечит.

Леди Искренность: Есть еще попытки написать мюзикл, но они застопорились из-за отсутствия композитора. Сложно писать текст песни совсем не представляя мелодии, даже приблизительно. Была бы музыка, проще на нее было бы класть текст. Вот что пока есть: Это общий план действия, название песен и исполнители: Мюзикл: «Анжелика . Тулузская свадьба.» 1 акт – Детство. – Великий хромой из Лангедока. 2 акт – Счастье. – Костер на Гревской площади. 1 акт. Действие 1: Детство 1. 17 век. (Луи, Фронда, Жиль де Рец - кормилица) 2. Маленькая фея (кормилица и отец об Анж – характер, поведение) 3. Нищета (барон и баронесса) 4. Я – маркиза ( маленькая Анжелика о своей жизни, мечтах + Никола) 5. Рудник (барон + Молин + Анж) 6. Фронда (барон + маркиз Плесси-Бельер) 7. Ларец с ядом (Конде + Клеман+ Анжелика) 8. Мы не убийцы (Анж + Конде + барон + Плесси-Бельер) 9. В монастыре (Лютцен + Анж) 10. Красавица дочь (барон) 11. Пейрак. (барон+Анж) 12. Долг дочери (Анж + Молин) 13. Хромой (Анж+Никола) 14. Продана (Анж+барон+кормилица+Никола) 1 акт. Действие 2: Великий Хромой из Лангедока. 15. Тулуза (о городе и о графе – Андижос) 16. Свадьба (Фонтенак+Жоффрей+Анж+хор) 17. Брачная ночь (Жоффрей+Анж) 18. Утро (Анж+Марго – о графе, роза, роскошь, забота, подарки) 19. Загадочный муж (хор + Анж о графе – ученый- колдун, обольститель, история жизни) 20. Обольститель (граф+женский хор+Анж) 21. Епископ (Анж+Жоффрей+Фонтенак) 22. Золото (Анж+Жоффрей+Фонтенак) 23. Я вас жду. (Жоффрей+Анж) 24. Трубадур (Жоффрей+Анж) 25. Суд Любви (Жоффрей+хор+Жермонтаз) 26. Дуэль (Жоффрей+Жермонтаз+Анж+хор) 27. Пойдем (Жоффрей+Анж) 2 акт. Действие 1: Счастье. 1. Золотой голос королевства влюблен (Жоффрей+хор) 2. Смерть племянника в обмен на тайну (Жоффрей+Анж+Беше+Фонтенак) 3. В лаборатории (Жоффрей+Анж+Беше+Андижос) 4. Любовь моя (Анж +Жоффрей) 5. Тайна Анжелики (Анж+Жоффрей+хор) 6. Шпион (Жоффрей+Анж+Клеман) 7. Поклятый ларец (Клеман+Конде) 8. Колдун (Беше+Фонтенак) 9. Счастье (хор – счастливая чета, рождение сына) 10. Король приезжает (хор+Анж+Жофрей+Андижос) 11. Прием в честь короля (хор+Жоффрей+Луи) 12. Приглашение на королевскую свадьбу. 13. Король жениться (хор) 14. Чета в Черном и Золотом (Жоффрей+Луи+Анж+хор) 15. Я – король! (Луи+хор+епископ) 16. Ночь любви (Анж+Жоффрей) 17. Прощайте, граф! (Жоффрей+Фонтенак+Анжелика+ король+Конде+Клеман+хор) 18. Жоффрей исчез (Анж+Андижос) 2 акт. Действие 2: Костер на Гревской площади. 19. Где же ты? (Анж) 20. Граф в Бастилии по приказу короля (Анж+Андижос) 21. Аудиенция (Анж+Луи) 22. Все кончено! (Анж + Андижос+Марго) 23. Не может быть!(Анжелика) 24. Приговорен! (Жоффрей) 25. Прощай, любовь моя! (Анж+Жоффрей) 26. Гревская площадь! (хор+Беше) 27. Золотой голос королевства поет последний раз. (Жоффрей) 28. Не верю. (Анжелика)

Леди Искренность: Вот, что удалось пока придумать (некоторые песни еще не дописаны, только отрывки): 1.2. Среди болот и девственного леса. Дочь бедного барона в Пуату, Росла прекрасная принцесса, «Маркиза ангелов» из Монтелу. Жила она как бабочка порхала, Ловила раков, травы собирала, С мальчишками крестьянскими играла, И даже помню раз из дому убежала. Маленький ангел, болотная фея, Строптивый сорванец, любимица отца 1.14. Дочерний долг отнял свободу В мужья достался Жиль де Рец, Хромому колдуну, уроду, Тебя продали за свинец. 2.24 Приговорен! Буду сожжен! Какой-то нелепый бред! Неужто конец, я приговорен? Разум не верит – нет! Глупец, на что я тратил жизнь? Балы, Веселая Наука - мишура, Беседы о любви, беспечности пора, Играл в свободу – кончилась игра. Ну что, насмешник и поклонник фарса, Достойная расплата за беспечность? Что ж станет величайшим из спектаклей Путь графа де Пейрака в Вечность! Как мало счастья ты отмерил мне, Творец, Как быстро жизни наступил финал А твой помазанник, светлейший наш король, Прекрасно исполняет свою роль… Ну что ж, смирись тулузец… Еще заря назавтра не сыграет, Твой дух покинет этот свет И ум ученого мятежный разгадает Вращается планета эта или нет… Одна лишь мысль противится смиренью Тебя навек теряю, Анжелика Останусь в памяти любимой тенью Фантомом, призраком, забытым бледным ликом… Ты стала для меня прекраснейшей из женщин Но краток миг любви, не обмануть природу, Забудешь вскоре мужа – неудачника, урода И стану я в твоей судьбе лишь эпизодом…. 2.26 Приспешник Сатаны! Колдун! Развратный нечестивец Пейрак! Он – дьявол, пусть сгорит в Аду, Да поглотит тебя подземный мрак! Припев (поет толпа): Сжечь его, сжечь, В костер колдуна Сжечь его, сжечь, Спалить дотла! Прощайся с жизнью хромой граф, Пришел твой час расплаты Умри, за наглый, дерзкий нрав За поклонение разврату! Припев Ты не открыл мне философский камень Так унеси секрет с собою в Ад На Гревской площади пылает пламень Я отомщен, и мести этой рад. Припев. 2.28 О, нет! Жоффрей, любимый мой! Не может быть, ты умер – я не верю, Судьба, не отнимай его, постой! Я не смогу снести потерю! Жоффрея нет и вместе с ним моя душа мертва Она стенает, не сдержать отчаянного крика. Шепчу как заклинание слова: «Погиб Жоффрей, а в Ад попала Анжелика»! Ты помнишь наш уютный дом, На берегу Гаронны тихой? Как пел мне, стоя под окном? Какою я была трусихой? Как босоногою девчонкой, Попала я в ваш дивный край, Тебя страшилась поначалу, А ты мне показал дорогу в Рай, Открыл любовь и научил любить самой, Раскрыл «Науки нежности» секреты, Теперь погиб любимый мой, Осталась я одна на этом свете…. Почему ты умный и сильный, Не предвидел ужасной беды: Граф Тулузы богатый, всесильный, Дал сломить себя без борьбы. Как мне выжить одной, не знаю, Что мне делать не понимаю… Ты унес с собой наше счастье, Как же больно душа страдает…. А в голове не затихают крики: "Вот он Колдун! Ведут его, ведут!". Толпа вопила в исступлении: "Он Дьявол, пусть его сожгут!" Смотрела на тебя и боль пронзала грудь. В кровавом рубище, измучен, изувечен. Я отомщу за нас, уверен будь, И память о тебе я сохраню навечно. В последний раз я на тебя смотрела, Сознанье поглощала темнота. Теперь очнулась, на губах вкус пепла, В душе зияет пустота...

Жаклин де ла Круа: Леди Искренность Какие у вас изумительные стихи! Так тонко прочувствовано, читаю: "Я от слез ничего не вижу, Одиноко стою в толпе. " и сама от слез не вижу текста..... Спасибо!

Леди Искренность: Жаклин де ла Круа, вам спасибо. Если что-то сможете добавить в копилку мюзикла, будет здорово. Там правда еще две Катей написанные песни есть 1.8 и 1.10. Я их не вставляла сюда, это ее собственность.И где-бы найти композитора… Неужели среди всех наших форумчанак никто не заканчивал муз школу, дамы?

Жаклин де ла Круа: Вот, попыталась что-то написать, сцене на балконе посвящается. Увы, мадам, ну что за ночь! Позабавился нынче Лукавый, Вы признания гоните прочь, Вы так прекрасны! Боже правый…. Увы, мадам, за что в сей час! Нас так жестоко прокляли, Сам «Жиль де Рэ» желает вас, И жизни смерть вы б предпочли…. Увы, мадам, не в том вина, Вы узницей стали порочных страстей, И мните себя вы женой колдуна, И лучше смерть, чем стать моей. Увы, мадам, звучат насмешкой Мои отчаянные речи, Король Тулузы нынче пешкой…. И догорают наши свечи. Увы, мадам, звучит укор - И чистота укрыта мраком, За что жестокий приговор, Где фей дитя сковали браком? Вам ложе наше - страшной мукой, Хоть я знавал немало дам, Терпенье будет мне Наукой, Проклятье фей, увы, мадам… Увы, мадам, утешу вас, Нет смысла в пляске на краю, Я вас покину в лунный час, Спокойных снов, мадам, adieu. 17.08.2014

Леди Искренность: Мне эта сцена виделась в более позитивном ключе...

Жаклин де ла Круа: Леди Искренность я самую первую имела ввиду, сразу после свадьбы, когда Жофф пришел о трубадурах рассказывать :) Стих, в общем-то, кривой вышел, это я так, попыталась. Надо еще работать.

Леди Искренность: Аааа, а я про сцену в беседке подумала...

Жаклин де ла Круа: Это стихотворение из моего любимого фентезийного романа, но у меня лично ассоциации с Ночью перед арестом. **** (песня) Завтра наше время закончится, Разлетится драными клочьями. Утром, криком вороньим порченным, Заплету в клинок одиночество. И сказал бы, что все наладится - Только лгать тебе не умею. Чуть шагнуть за порог успею, Как следы мои ветром сгладятся. На дорогах судьбы распутица, Грязь да холод – куда направиться? Вправо, влево, вперед – что нравится, Лишь назад, увы, не получится... Плакать некогда, не в чем каяться: Что получено, то оплачено, Не сыграть эту жизнь иначе нам – Ведь иначе не жить, а маяться… Драгоценная, верная, чуткая, Все отдал бы за счастье наше я - Да никто в небесах не спрашивал, Торговаться с богами хочу ли я, Завтра утром... спи, моя милая, На плече моем до рассвета. Пусть впитается в память это, Пусть нас это сделает сильными... (с) Ольга Громыко

фиалка: Ох, сколько много всего выложили за такой короткий период. Я под сильным впечатление. Спасибо. Вы обе очень талантливые и даже не знаю, что нравиться сильнее. ЛИ строчки из "Я о книге" наверное могут стать своеобразным гимном всех любителей Анж.

Леди Искренность: фиалка , спасибо. Признаюсь честно, сама я считаю своей удачной находкой вот это четверостишие. "Ну что, насмешник и поклонник фарса, Достойная расплата за беспечность? Что ж станет величайшим из спектаклей Путь графа де Пейрака в Вечность!" Спектакль костер действительно получился зрелищным. Его величество можно сказать удовлетворил любовь графа к театральным эффектам, придумал пышные похороны… Это я горько иронизировать пытаюсь...

Жаклин де ла Круа: Девочки, гляньте, что нашла http://www.stihi.ru/2011/11/22/1853 Ода герою одного дамского романа Дарья 75 (с) По строгим правилам искусства В котором был большой мастак Зажечь неистовое чувство Мог в женском сердце де Пейрак Тулуза вся в поклоне низком И даже враг архиепископ Не мог не чтить блестящий ум Любимца дам, владыки дум Он в Индии одной науки Узнал секрет у юных жриц Теперь французских учениц Спасал от ханжества и скуки Средь нимф резвился он как Пан И был как новый Капеллан. Везде Пейрак средь первых главный Второй Версаль его дворец Король в глазах его тщеславный Завистливый и злой юнец Краса супруги Анжелики В нём будит страсть и гнев великий: "Он заспесивился вконец Провинциальный сей наглец" Но что Пейраку до монарха? Он сам Юпитер, а не бык Он унижаться не привык Король дай Бог читал Плутарха А наш Пейрак в тот тёмный век Был Возрожденья человек Учёный муж, сраженья гений! Талантов в нём не перечесть Без многократных восхищений Роман не в силах мы прочесть Пред ним Судьбы нам ясен ропот Всё в нём — решимость, сила, опыт Не раз он в жизни погибал Потом как феникс воскресал О скольких он сердец проказа! О нём любая ль не вздохнёт? Вокруг посмотрит и взгрустнёт О где же он, магистр экстаза? Неизгладима, c’est la vie Мечта о Нём и о Любви. Стихи.ру

фиалка: Обалдеть! И смех и грех! Действительно "Се ля ви" не добавить, не убавить.

Леди Искренность: Остроумно. Одна шпилька. Автор перепутал фильм и книгу. По книге Луи было плевать на Анжелику, он другому позавидовал....

Жаклин де ла Круа: Очередной поток мыслей от меня (раскопала в завалах компьютера). Просто стих Тронь мое небо. Темное звездами Тронь. Расскажи о земле, Разожги огонь. Тронь эти ночи, Тронь. Тронь, забывая души Урон. Тронь, исчезая В тиши У крон. Тронь мои слезы, Укрой. Полночь аукнет Совой, Как вспоминали порой, Как укрывала Собой. Тобой Одним, в пустом Постой….. В другом С тобой, С собой…. С другой….. Одной. Одна…. Жена, молва Жива. Кровит канва Вдова. И ночь, и вновь Прочь, И дочь, Точь-в-точь, Слеза, Сказал, устал, Менял, вверял, Пропал….. И сон, И стон, И боль, и он, Тронь мое небо, тронь. 13.07.2013 "Вы будете госпожой Анжеликой в кругу своих друзей, а я останусь здесь, у себя". (с) For The Heart I Once Had А прошлое все еще машет крылом, Как просто разрушить! Так сложно забыть…. Крылья расправить мы сможем потом, Ну а пока, - мы пытаемся жить. Лишь только сейчас обрели вес слова, Лишь только сейчас я вижу свой путь, И в книге открыта иная глава, И сердце отыщет иную ей суть. Любовь и невинность ушли навсегда, Когда-нибудь сердце отыщет свой путь, Как тускла сейчас былая звезда, Как хочется встать. Хотя бы чуть-чуть. Наш странный костер угасает навек, Единой искре не разжечь теперь огня, Холодным саваном ложится белый снег На сердце, что когда-то было у меня. 29.02.2012

Леди Искренность: Сильно. У меня так никогда не получалось. Кратко, хлестко, лаконично...

Жаклин де ла Круа: Мерси :)

Жаклин де ла Круа: Клоду ле Пти Хлестким именем крещенный, По своей вине лишенный благодати, Умирает поэт непрощенным, Разлетаются песни куда-то. Война меж ним и светом, Дождь в сердце – только слезы, Вопросы будут без ответов, Цветок любви убьют морозы. Ты веришь без веры и Бога Вперед идешь, лишившись стаи, Но ей уж открыта иная дорога, Расходятся тропки, увы, так бывает. Однажды решившись бороться за счастье, Назван ты будешь сейчас – фигурант, В небе рассвет раскололся на части, Внизу увядает ваш амарант.* *амарант - символ любви в Древней Греции 28.02.2012г. Перед арестом "Когда она проснулась, ом по-прежнему смотрел на нее и, казалось, так и не шелохнулся с тех пор" (с) А в блеске звезд сияет ложь, Развеяв мир за окоемом, И глупости не смоет дождь, Ее связав с бахвальством неуемным. И как отринуть эту горечь? Париж прекрасен в жалком лоске, Но время близится за полночь, И бьют часы в грядущем отголоске. И Пляс де Грев готовит казнь, Секунды тают до рассвета, Как мало времени на нас, И как нелепы все ответы! Мне уходить бы – судьбы править, Уж бьется в окна роковое, Но как, друг мой, тебя оставить? Лишь ночь одну еще с тобою…. Ты засыпай, моя отрада, Пока нам звезды еще светят, Не бойся, я побуду рядом, Ради того, что есть на свете. Быть может, вспомнишь трубадура, Балкон, беседку и Гаронну, Когда насмешкой балагура Ты засияешь в зале тронной. О, задержись немного, Эос, Продли ночной заветный час, Уж на удачу не надеясь, И мы вдвоем, в последний раз. И затеряются ответы, Ведь их любовь изгнала прочь, Вы снова рядом без завета - Лишь пусть еще продлится ночь…. 19.08.2014

Леди Искренность: Очень, очень понравились. Оба.

Жаклин де ла Круа: Спасибо

Tata: Жаклин де ла Круа прекрасные стихи.

Жаклин де ла Круа: Tata благодарю!

Черный Леопард: Жаклин де ла Круа В данной вами ссылке стихов Лидии мне понравилось только первое - о несостояшейся первой ночи. Я включил его в мой сборник творчества по Анжелике - который не теряю надежды когда-нибудь издать. Как всегда не удержался, две строчки изменил, для лучего звучания и лучшей рифмы. Туда же включил и "Оду герою одного дамского романа" стихотворение Дарьи 75 - очень понравилось. Большинство стихов Леди Искренность тоже там.

Черный Леопард: Уже больше года я совершенствую свои знания английского - хочу попытаться подработать переводами. Несколько песенок даже удалось перевести на английский - так, тренировки ради. Вот одна из них. Попробуйте перевести, кто английский знает (а кто не знает, те с помощью программы-переводчика). И угадайте, что за песня! :) Это песенка из знаменитого советского приключенческого фильма. Мотив сохранен. Through the seas, through all the seas Crazy wind was driving us. If we shall at home released, We’ll recollect it, no pass. Way to home, way to home, If we shall return at home. We’ll recollect crazy wind, If we shall return at home. Snow-white sail with windy blows Our roof in all the seas. We’ll recollect waves, of course, If we’ll be at home released. Way to home, way to home, If we shall return at home. We’ll recollect playing waves, If we shall return at home.

Мадемуазель Мари: Черный Леопард пишет: И угадайте, что за песня! :) Это песенка из знаменитого советского приключенческого фильма. Мотив сохранен. Может быть, "Весёлый ветер" из "Детей капитана Гранта"?

Черный Леопард: Нет, совсем не то. :)

Lutiksvetik: Дунаевский"Песня о капитане"

Черный Леопард: Эту песню я сам не знаю, но тоже явно не то. Вспоминаем мотив, дамы! Фильм все наверняка видели.

Мадемуазель Мари: Черный Леопард пишет: Вспоминаем мотив, дамы! Фильм все наверняка видели. Вспоминаем-вспоминаем, и никак!! Может, подсказочку?

Жаклин де ла Круа: Мой давнишний стих. Неканонный Мир сходит с ума. Весьма. Слова. Молва. Едва. Кому-то горе от ума. Кому-то посох и сума. Мир сходит с ума. Пусто. Противно. Жестоко. Не густо. Кому-то платье-бордо, Кого-то не вспомнит никто. Мир сходит с ума. Сны. Иных клеймили сыны. Иные мудры и умны, Иным умереть у стены. Мир сходит с ума. Чума. Завоем. Взаймы шторма. Душа и сума. Потьма. Мы с миром ушли с ума. Конец.

Анна: Очень сильно. Спасибо!

Жаклин де ла Круа: Анна спасибо

Черный Леопард: Through the seas, through all the seas Crazy wind was driving us. If we shall at home released, We’ll recollect it, no pass. Way to home, way to home, If we shall return at home. We’ll recollect crazy wind, If we shall return at home. Snow-white sail with windy blows Our roof in all the seas. We’ll recollect waves, of course, If we’ll be at home released. Way to home, way to home, If we shall return at home. We’ll recollect playing waves, If we shall return at home. Песня из кинофильма “Капитан “Пилигрима”” – римейк довоенного “Пятнадцатилетнего капитана”. По морям, по всем на свете Ветер нас носил шальной. Мы помянем этот ветер, Если мы придем домой. Путь домой, путь домой, Если мы придем домой. Мы помянем этот ветер, Если мы придем домой. Белый парус, ветром полный, Крыша нам над головой. Мы помянем эти волны, Если мы придем домой. Путь домой, путь домой, Если мы придем домой. Мы помянем эти волны, Если мы придем домой.

Жаклин де ла Круа: Родилось после очередной порции новостей.... Не могу сейчас ни о чем другом думать, потому выходит вот такой вот депрессняк. И вокруг пустота, Ночь, И один только холод, Мрак, Отпуская заветы Прочь, Феврали спустили Собак. И вокруг снегопад, Вой, Распускает цветок- Ад, И с рассветом опять В бой, Расцветает огнем Сад. И вокруг на заре Миг, Когда жажда есть вновь Жить, Разорвет сумрак тот Крик, Что добру призвали Служить. И вокруг только ран Боль, Разлились берега Реки, Но с рассветом опять В бой, Где мы выживем Вопреки. 20.11.14

Анна: Жаклин де ла Круа Ваши стихи неизменно талантливы и сильны, и спасибо, что вы есть и что вы пишете. Без таких стихов было бы тяжелее. Но рассуждать об этом сейчас не могу, любые общие слова были бы лишними. Это когда-нибудь прекратится, обязательно!

Жаклин де ла Круа: Анна неизменное спасибо от меня, и спасибо за поддержку!

Мадемуазель Мари: Нашла красивый сонет у Шекспира в переводе Маршака Проснись, любовь! Твое ли острие Тупей, чем жало голода и жажды? Как ни обильны яства и питье, Нельзя навек насытиться однажды. Так и любовь. Ее голодный взгляд Сегодня утолен до утомленья, А завтра снова ты огнем объят, Рожденным для горенья, а не тленья. Чтобы любовь была нам дорога, Пусть океаном будет час разлуки, Пусть двое, выходя на берега, Один к другому простирают руки. Пусть зимней стужей будет этот час, Чтобы весна теплей пригрела нас!

Жаклин де ла Круа: В переводе Маршака вообще все сонеты шикарны! Мне еще сонеты Ронсара нравятся. Когда на склоне лет и в час вечерний, чарам Стихов моих дивясь и грезя у огня, Вы скажете, лицо над пряжею склоня: Весна моя была прославлена Ронсаром, - При имени моем служанка в доме старом, Уже дремотою работу заменя, - Очнется, услыхав, что знали вы меня, Вы, - озаренная моим бессмертным даром. Я буду под землей, и, призрак без костей, Покой я обрету средь миртовых теней. Вы будете, в тиши, склоненная, седая, Жалеть мою любовь и гордый холод свой. Не ждите - мертвых дней, цените день живой, Спешите розы взять у жизненного мая. Перевод В. Набокова

Мадемуазель Мари: Красиво))но к Анж по-моему,ближе мой вариант)))))))))))

Жаклин де ла Круа: Мадемуазель Мари о, это несомненно!

Мадемуазель Мари: Жаклин де ла Круа

Черный Леопард: Дамы, всех поздравляю с Новым Годом! Всем счастья, здоровья и удачи - особенно в личной жизни и в творчестве. Кто угадает, откуда эта песня? Bumblebee – at a fragrant hop, Heron grey – at a reeds. And the Gipsy girl cannot to stop – With the dear in night she meets. Let’s accompany Gipsy wandering star, To sunset, where a sail impatiently shivers. And the eyes sadly look to the crimsoning far, To the crimson mysterious heavens. Let’s together on track, to destiny towards, Not with guessing – hell, paradise. Let us follow the Gipsy wandering stars, To the end of the earth, to sunrize. Let’s accompany Gipsy wandering ways, To the meeting with sun, to the East. There, where silently, gently, turn pink tender waves, During dawn on the beach’s sandy breast.

Анна: С новым годом! Черный Леопард пишет: Кто угадает, откуда эта песня? Мохнатый шмель - на душистый хмель... И т.д. Из фильма "Жестокий романс" Только ведь здесь не оригинал Киплинга, а "обратный перевод" с русского переложения?

Черный Леопард: Да, Анна, это я, изучая английский язык, одновременно тренируюсь в стихосложении - обратном переводе. Как по-вашему - неплохо вышло? Кстати, третий куплет вполне подходит римейком к "Анжелике в Новом Свете" :)

Черный Леопард: Девочки, всех поздравляю с Женским днем! Всем творческих успехов - как и успехов в личной жизни. Кто переведет и угадает песню? Это из советского детского "морского" фильма. Мотив сохранен. My soul had sailed away from beach in distance, Where sea-gulls turn in turmoil with a cry. Sometimes the waves swing us with persistance, And storms to clean the deck quite often try. The secret, hidden secret, known to nobody, Is in the water green, the water salt. At home to long for sea I have a property, And in the sea the grief for home is hold.

Черный Леопард: Жаклин де ла Круа Перечитал ваше стихотворение "Перед арестом", тоже решил включить его в сборник. Хорошее! Наступила весна. Как всегда, хочется в очередной раз что-то написать, но просто нет тем для нового стихотворения. Дамы, не подскажете хотя бы парочку? Всегда было главной проблемой придумать тему и первую строчку. Дальше уже легче.

Черный Леопард: 30 марта у меня день рождения. 42 года. Личной жизни по-прежнему нет. Оттого и настроение всегда плохое - это еще мягко сказано. Только что с удовольствием читаю ваши замечательные фанфики, дамы!

Violeta: С наступающим!!!

Черный Леопард: Спасибо, Violeta!

Жаклин де ла Круа: Из нового На центральной площади дождь, разогнал по углам голубей На центральной площади дождь, и не слышно больше людей, На центральной площади дождь, тихо, серо и не говори – На центральной площади дождь, заливал серебром фонари. На центральной площади дождь, растворился над городом смех, На центральной площади дождь, одинок, но хватает на всех, На центральной площади дождь, больше нет разноцветных шаров, На центральной площади дождь, - отголосок летних костров. На центральной площади дождь, впереди только вечер и ночь, На центральной площади дождь, он такой же, как раньше, точь-в-точь, На центральной площади дождь, догорают окна в квартире, На центральной площади дождь – снова кто-то мечтает о мире. 2.06.2015 Разговор с Богом Ты за что умирал, расскажи? За кого Ты боролся, ответь? Скажешь, снова: «Спасенье души», Но заплачет земная вдруг твердь. Для чего ты учил их добру, Обращая воду в вино? Они веру предали костру, - Те, которым уже все равно. Те, которым до всех дела нет, Прикрываются Словом Твоим, Тьма пожрала оставшийся свет, Вместо солнца остался лишь дым. Для чего умирал на кресте, Так отчаянно веря в любовь? Мы такие же точно, как те, Что добро обменяли на кровь. Для чего Ты оставил завет? Раздавая тысячный шанс, Тем, кто даже не слышал совет, Тем, что так походили на нас. Ты ушел в Небеса, не спеша, Позабыв о значеньи пути, Но однажды, тихонько душа Тебе, все же, прошепчет: «Приди». Ты вернешься, зайдешь в старый храм, Принимающий лишь голубей, Ты простишь все обиды вновь нам – Божий сын, полюбивший людей. 3.06.2015

фиалка: Жаклин де ла Круа Ох, нет слов. Очень сильно. А Разговор с Богом это что- то потрясающее. Несмотря на некую эмоциональную сдержанность, строгость оно пробивает до дрожи, до комка в горле. А Вы не пытались где-то публиковаться, не знакомы с кем-то из мира литературы? Я конечно не литературовед или критик, но мне кажется Вы очень талантливы.

Анна: Жаклин де ла Круа Это потрясающе. И очень сильно. Спасибо.

Жаклин де ла Круа: Анна спасибо! фиалка спасибо! Честно говоря, кроме сайтов в интернете нет. Для книги нужна собственная идея, а с ней у меня пока туго, а стихами в наше время вряд ли кто-то будет заниматься, да и это больше для себя.

Violeta:

Леди Искренность: Жаклин де ла Круа !!! Не пропадайте!

Жаклин де ла Круа: Леди Искренность спасибо, я постараюсь

Espero: Пардон за оффтоп, но... Шок! 1. Форум все еще жив! И лица все те же! Это приятно) 2. Кому-то настолько понравились мои стихотвари, что этот кто-то даже поделился ссылкой на сборник. Это приятно вдвойне. И чтобы уж не совсем с пустыми руками... Не точно по Анж, но вдохновленное одной из строк: Неограненное Когда-нибудь она вернется, сир. И чудных глаз ее сапфир Вновь засверкает, снова пить С ее прелестных губок станем Беспечной неги эликсир. Когда-нибудь нежнейшие персты Сожмут в волненье алые цветы И затрепещут длинные ресницы, И сердце короля не сможет Избегнуть власти красоты. Когда-нибудь и вы поймете, сир, Откуда все несчастья мира. Воспитанный сонетами Шекспира, Полюбите сильнее, чем Шекспир. Когда-нибудь, однажды, не сейчас, Робея пригласить на вальс, Смущенный, вдруг замрете вы. Вас покорит неверным блеском Не знавший мастера алмаз.

княгиня Спадо: Здравствуйте мадам, ваши стихи чудесни

Леди Искренность: Espero, рады снова видеть!!! А я просматривала сегодня чуть ранее список участников и среди заходивших увидела знакомый ник, но вновь зарегистрированный. Еще подумала, что был уже такой у нас участник и не возвращение ли это "блудного попугая" .

Espero: княгиня Спадо гран мерси) Леди Искренность тоже очень рада) к сожалению, старый аккаунт не сохранился. Не знаю, насколько это прямо-таки возвращение, но молча пролететь мимо у попугая не получилось)

Леди Искренность: Espero пишет: но молча пролететь мимо у попугая не получилось) Это не может не радовать.

Жаклин де ла Круа: это мое, из нового И часы вновь гремят В темноте, Как же хочется просто напиться, Все проходят, все снова «не те», Но Земля продолжает крутиться. И метет вновь зимы помело, Одиночество просит вновь чаю, Будет так: «Отвело? Отвело!», Равнодушно прошепчешь: «Прощаю». И опустишься вновь у окна, Отгоняя обиды все прочь, Эта чушь была обречена, Остается дожить эту ночь. Многоточьем не сменится точка, Оказалась я здесь просто зря, У тебя подрастает ведь дочка, Беззаветно улыбку даря. Тебя дома ласкает жена, Ты все ищешь значенье пути, Она вряд ли будет нужна, Ты мое замечанье прости. Посмотри на своих детей, Что растут при отце без отца, И пойми, на одном из своих путей Ты разбил их святые сердца. Бьют часы, предвещая всем день, Остывает забытый вновь ужин, Мы уйдем, покидая твой плен, А тебе ведь никто и не нужен. Но однажды, устав от проблем, И сгибаясь под тяжестью лет, Ты устало прошепчешь: «Зачем Жизнь свою я отправил на «нет?». А в ответ – тишина и туман, Только плачут вдали корабли, И ты будешь от ужаса пьян: Все, кого не любил ты, ушли. 24.09.2015 Попирает небо минарет, Оглашает песней все вокруг, Подменили правду на завет, Разорвался незамкнУтый круг. Разломали в церкви образа, Истлевает вновь распятый крест, Миру больно посмотреть в глаза, Не доходят крики до небес. Прочь уходят боги, чудеса, Нет им места больше на Земле, Мы свои забыли адреса, Что писали кровью на стекле. Не изменишь, не воротишь путь назад, Стелется змеею Млечный Путь, Злобой выстлана грядущая стезя, Поросла быльем иная суть. Забываем, рубим сгоряча, Думая, что триста лет грядет, Но истлела времени свеча, Все проходит, эта ночь пройдет. И взойдет несмелая заря, Маяком нам путь осветит. Исповедь рассказана не зря, Мы поймем, быть может, на рассвете. 31.08.2015

Леди Искренность: Депрессивненькие, прям как я люблю.

Жаклин де ла Круа: и снова я :) Уйдем в галактики И если завтра нас небо не встретит, В сонном подлуньи скрывая опасность, Уйдем в галактики на рассвете, Ведь даже звезды однажды гаснут. И если утром забудем тропы, Меняя воду на Млечный Путь, Уйдем с полночным, мы знаем, чтобы, Дороги, чтобы, во мрак замкнуть. И если ночью забудем компас, Теряясь в пустошах кораблей, Мы точно знаем – нам светит космос, Надежда и вера там, на Земле. С зарею если воскреснут звезды, Влетая смело в земную взвесь, Не надо горя, утрите слезы, Ведь живы мы, пока вы здесь. И если завтра нас небо не встретит, И если завтра настанет уже, Вы знайте точно: нет места смерти, Ведь искра жизни цветет в душе.

Леди Искренность: Я бы это читала на манер Маяковского, тогда прям звучит-звучит.

Валерий: После смерти Филиппа король разрешил Анжелике уехать в Плесси. Шли месяцы...Людовик с нетерпением ждал возвращения Анжелики: Что-то вдруг со мной случилось, В глубине души ответ. Сердце пылко вновь забилось, Я влюблен?!..И спору нет! Я неистово мечтаю, Как к тебе я прикоснусь, Как тебя я обнимаю, Плачу, на тебя молюсь! Обожги меня ты взглядом, Напои вином любви, Отрави греховным ядом, В рай желаний позови! Ты безумств моих изведай В наваждении ночи', Сладострастие отведай, В исступленьи закричи! И в порыве вместе слиться Обращусь к тебе с мольбой, Чтоб мгновению продлиться, Чтоб всегда мне быть с тобой! Ты утраченные грёзы Воскресить смогла во мне. Я горю!.. И эти слёзы Говорят - я не во сне!

Леди Искренность: Эх, кто бы мне такое посвятил... Спасибо.

Florimon: Валерий браво! Очень красивый стих!

Violeta: Романтик

Валерий: Здравствуйте,Елена!Спасибо за ответ.Очень признателен за ваш отзыв. Конечно, эти стихи я написал раньше.Людовик мог в принципе посвятить Анжелике стихи.Я подумал,что данные строчки могли бы быть созвучны мыслям литературного героя Анн Голон. Вдохновленный вашими словами, готовлю "ещё одно послание Людовика к Анжелике". С уважением.

Валерий: Здравствуйте,Florimon и Violeta! Получить от вас и от Леди Искренность отзыв - многого стоит!Спасибо,честно, не ожидал. С уважением.

Валерий: Франция в расцвете правления Короля-Солнце. Анжелика находится очень далеко от Парижа,на краю земли, в каком-то Квебеке,но с любимым мужчиной...Людовика изводит тоска о несбывшейся мечте: Всё было у нас не случайно- Радость свиданий,трепет,цветы. Трудно понять,как не печально, Что меня давно забыла ты... Разобраться во всём нелегко- В прекрасном прошлом...где я и ты. Как случилось,что ты далеко, И так горьки печалью мечты?!.. И как-будто прорвав пелену, Я сквозь годы всё мчусь как во сне. Я хочу,не беря за вину, Чтобы ты растворилась во мне! Если б смог вдруг я превратиться Просто в тень твою!.. И, затая Своё дыханье,насладиться И познать,испив до дна..,тебя!

Леди Искренность: Валерий, спасибо за творчество. Хотела спросить. Вы думаете характер Луи подразумевает возможность написания таких сентиментально-романтических стихов? Особенно в зрелом возрасте? Или это больше подходит, например, Барданю? Хотя если вспомнить тон личного (не официального) письма в Мятеже и Квебеке, то может и да.

Violeta: Людовик писал стихи Лавальер, исторический факт! Луи XIV находил свои стихи превосходными и, по всей вероятности, м-ль де Лавальер была с ним одного мнения, но для самолюбия поэта этого было недостаточно. Однажды утром, сочинив новый мадригал, король остановил маршала Граммона и, уведя его к окну, сказал: — Маршал! Я хочу показать вам стихи. — Стихи? — очень удивился маршал. — Мне? — Да, вам. Я желаю знать ваше мнение. — Извольте, государь, — и маршал нахмурился, поскольку не слишком любил поэзию. Король или действительно не заметил настроения Граммона, или притворился, и прочитал следующее: Qui les saura, mes secretes amours?.. Je me ris des soup ?ons, je me ris des discours. Quoique Ion parle, et que Ion cause, Nul ne saura mes secretes amours, Que celle qui les cause. To есть: Никто моей любви таинственной не знает; Догадки же меня смешат и потешают; Кто что ни говорит и кто что ни болтает, Никто моей любви таинственной не знает; Одна лишь знает та, кто мне ее внушает. — Ба! — выразил свое отношение маршал Граммон. — Однако кто мог написать подобные стихи? — Так вы, маршал, находите, что они нехороши? — Автор заволновался еще больше. — Очень нехороши, ваше величество! — отрезал по-военному Граммон. — Ну, маршал, — засмеялся Луи XIV, — стихи эти сочинил я, но будьте спокойны, ваша откровенность меня вылечила. Других стихов я уже не напишу!

Леди Искренность: Его стихи хороши хотя бы тем, что на французском в них есть рифма, а это далеко не всегда у них бывает. Выезжают на мелодике языка.

Светлячок: Читая о Луи, все больше убеждаюсь, что в своей любви к женщинам он был очень откровенным и чувственным: писал нежные письма, совершал иногда необдуманные поступки, подчиняясь порыву, плакать тоже не стеснялся, так что вполне допускаю возможность написания подобного рода стихов, ну а в том, что он действительно переживал такое, когда был влюблен, я не сомневаюсь. Валерий, очень красиво. Первый стих читала, затаив дыхание . Скажите, из всех героев романа вам импонирует именно король?

Валерий: Здравствуйте! Леди Искренность,как вы спросили,да,я подразумеваю,что Луи мог бы писать сентиментально-романтические стихи.И в молодом,и в зрелом возрасте. Светлячок прекрасно сказала об этой стороне характера короля. Моя из любимых сцен в "Короле"(в переводе Ю.Хлебникова)-свидание Людовика с Анжеликой в чудесном гроте...Как он её ЖДАЛ и МЕЧТАЛ её! Во многом строчки стиха навеяны оттуда. Светлячок, спасибо за отзыв.Да,мне импонирует из героев романа король.И,конечно,Анжелика!Уважаю Пейрака. Филиппа осуждаю за сцены насилия. ---------------------------------------------------------- Людовик нежно относился к Лавальер.Но затем появилась Монтеспан,а вскоре в его жизнь вошла Анжелика. И чувства короля к Луизе стали угасать.Лавальер умоляла его отпустить её в монастырь, и...Людовик "согласился": Как быстротечно увлеченье! Нет в сердце прежнего огня... Тебя я вижу всю в смятенье. Мой друг,мне очень жаль тебя! Я избегаю встреч с тобою, Шагов боюсь услышать звук. Тебя быть может я не стою, Как и твоих невинных мук... Ещё совсем не сознавая, Твои черты я прочь гоню. И навсегда тебя теряя, Теряю молодость свою... Невыносимо знать, не скрою, Об одиночестве твоём. Погибнуть легче пред тобою Мне в безразличии своём!.. ---------------------------------------------------------------------------.

Леди Искренность: Валерий, ваш последний стих написан на очень высоком поэтическом уровне. Очень достойно! Спасибо.

МА: Леди Искренность пишет Валерий, ваш последний стих написан на очень высоком поэтическом уровне. Очень достойно! Спасибо Присоединяюсь! Замечательное стихотворение

Светлячок: Валерий пишет: Людовик нежно относился к Лавальер.Но затем появилась Монтеспан,а вскоре в его жизнь вошла Анжелика. И чувства короля к Луизе стали угасать.Лавальер умоляла его отпустить её в монастырь, и...Людовик "согласился": Это было все, конечно, так, но потрепал нервы он Луизе знатно. Сколько раз она была унижена Монтеспан? Сколько раз просила отпустить ее? Но Луи не спешил, используя ее как ширму для своих отношений с Монтеспан. Он был довольно жесток в своем безрализчии к ней. А отпустил намного позже, когда уже и королева узнала про Монтеспан (и как всегда, самая последняя), и тоже по-моему просила у Людовика разрешения для отправки Лавальер в монастырь, да и Атенаис вдоволь с ней "наигралась". Стихи прекрасны, но, зная про то, как Людовик допускал длящееся годами унижение Лавальер, матери своих детей и женщины, которая из всех его любовниц единственная, кто любила его как мужчину, а не монарха, не думаю, что он чувствовал нечто подобное, увы . А стих действительно прекрасен

Валерий: Здравствуйте!Леди Искренность,МА и Светлячок!Спасибо всем. ----------------------------------------------------------------------- Время Лавальер прошло,но через много лет тоже самое произойдет с коварной Монтеспан: Всё кончено! Так грустно...И прощай! Пойми, зачем нам притворяться? Что будет всё не так, не обещай. Зачем судьбе сопротивляться? Зачем тебе любовь, которой нет, Надеяться и ждать напрасно? В моей душе ты не найдешь ответ. И сердце вновь не бьётся страстно! Не уж то это я с восторгом млел, В твоих ногах сидел часами И трепетал?! О, я дышать не смел, И поедал тебя глазами! Ты говоришь, что мы колеблемся, Опять теряем равновесье. На что же мы еще надеемся? Что вновь сорвёмся в поднебесье?! Всё поздно! И пути другого нет... Не порождай во мне сомненье. Прости! Всё шло к тому, что столько лет Я ждал своё освобожденье! И нет тоски, желаний, вдохновенья, Нет пылких слов и таинств наших встреч. Нет также слёз печали исступленья, Чтоб вдруг воспоминанием истечь...

Светлячок: Стих красив, но тут немного выбивается размер стиха, не так гладко читается, как прыдудщие строки: Валерий пишет: Нет тоски, желаний, вдохновенья, Пылких слов, таинства наших встреч. Нет и слёз печали исступленья, Чтоб воспоминанием истечь... Если позволите, предложу свой вариант: Давно уж нет тоски, желаний, вдохновенья, И пылких слов, и таинств наших встреч, И слёз печали исступленья, Чтоб мне воспоминанием истечь.

Валерий: Здравствуйте,Светлячок! Спасибо за ответ. Все четверостишия в ямбе. А последнее четверостишие я написал в хорее. Я полагал, что будут вопросы. Написал для смены контраста. В стихосложении допускается полиметрия. И очень часто. С уважением. ----------------- Светлячок, я долго думал над вашим предложением.Хорошо, я верну последние четыре строчки в ямб. При новом чтении стиха вы будете видеть коррекцию.

Леди Искренность: Стих из разряда мужских талантов, "как красиво отделяться от женщины". Кто-то речи толкает, а ля "я тебя не достоин", а кто-то так... Так изящнее конечно, но суть одна: "Я бесконечно расстроен, но ты можешь быть свободна".

Валерий: Леди Искренность!А что не так? Мы говорим об одном мужчине, о короле. Я думаю,что так и было с Лавальер и с Монтеспан.Людовик был эгоистом в личной жизни,я его не хвалю и не ругаю.Я пытался выразить его поступки в стихах, что он чувствовал при разрыве отношений с фаворитками.Может я и не прав.А Монтеспан он спас от эшафота, из-за "Дела о ядах" Церковь и Правосудие были настроены на крайнюю меру.C уважением.

Валерий: Корабль Рескатора затерялся в бескрайних просторах Атлантического океана.Очень долго не было никаких известий об Анжелике.Людовик не находил себе места...Долгими ночами не гас свет в кабинете короля...: Анжелика,ангел мой! Моё незабвенное дитя! Ты где,моя любовь, не знаю... Но верю я, ты где-то есть! Я о тебе всю жизнь мечтаю, И грёз ночных уже не счесть... Твой образ неземной мне снится. С тоскою мчусь я в никуда. Кричу как раненая птица, Ты где, моя мечта, звезда?! Я для тебя создам миры, И в небе возведу мосты, И будут в честь тебя пиры! Я всё смогу, но где же ты? К тебе сквозь время проникаю И ожерелием ложусь На грудь твою и застываю, Я потерять тебя страшусь! Ах, как судьба играет нами! Мы встретимся- её ответ. Но просыпаюсь со слезами, И вновь тебя со мною нет! Ты где, моя любовь, не знаю... Дней одиночества не счесть. Я о тебе всю жизнь мечтаю, И верю я, ты где-то есть!

МА: Валерий, очень трогательное стихотворение! Как одинок король в Вашем стихотворении...

Валерий: МА, спасибо за отзыв и внимание. С уважением к Вам.

Леди Искренность: Валерий, я не в упрек, наоборот, вам отлично удалось изобразить особенность. Последний стих очень трогательный. Интересно, а Жоффрей мог такой написать?

Nastia: Леди Искренность пишет: Интересно, а Жоффрей мог такой написать? Еще как интересно. Валерий прекрасные стихи у Вас . А про Жоффрея и Анжелику, Филипа, не думали написать? А интересно бы прочитать про Жоффрея поэта как стихи придумает для Анжелики, или как учить Тулузких жеманнщин если не ошибаюсь складывать.

Валерий: Леди Искренность и Nastia! Рад вашим сообщениям!..Что касается стихов от Пейрака к Анжелике, я уже думал об этом. Жоффрей просто обязан был написать. Но такая личность!Удастся ли попасть в образ,передать его отношение к Анж? С уважением. Поздравляю Всех с Новым Годом и Рождеством!Всем счастья и большой любви!

Леди Искренность: И вас с Новым годом! Пусть сбываются мечты!

Nastia: Валерий пишет: Что касается стихов от Пейрака к Анжелике, я уже думал об этом. Жоффрей просто обязан был написать. Но такая личность!Удастся ли попасть в образ,передать его отношение к Анж? А вы попробуйте !Напишите и выложите нам на форум, у Вас получется. Кто не рискует тот не пьет шампанское

Violeta: Валерий Отличные стихи! Спасибо вам за ваше творчество. С Новым годом!

Валерий: Окончание главы двадцать второй первого тома: "......Счастливая и умиротворенная, Анжелика засыпала, прижавшись к мужу.Каким темным кажется тело Жоффрея в кружеве рубашки! И как же пьянит ее этот запах табака!" ---------------------------------------------------------- Жоффрей не спал. Он с бесконечной нежностью смотрел на Анжелику и тихо ей шептал: Тебя я повстречал так слишком поздно. Но я благодарю судьбу свою! Найти тебя уж было невозможно. И вот ты ворвалась вдруг в жизнь мою! Тебя я полюбил за взгляд твой нежный, За волосы, спадающие с плеч, За голос ясный, тихий, безмятежный, За скоротечность наших первых встреч! Не верю, что к тебе я прикасаюсь, И что в мечтах своих безумных каюсь! Целую всю тебя и обнимаю, От запаха волос твоих сгораю! Не верю я, что ты моя, и всё же Безумие на правду так похоже! Ты - мой прекрасный сон и наважденье, Моя звезда любви и наслажденье!.. -------

Nastia: Валерий Вот ведите а Вы боялись. Прекрасные стихи , Продолжайте эта тема нихуже темы с корольом

Леди Искренность: Ваш стих по настроению перекликается с моим на ту же тему про ночь в домике на Горонне. По крайней мере я при чтении испытала похожие эмоции. Спасибо большое, что пошли на поводу наших уговоров.

Светлячок: Валерий, как всегда, очень чувственно Леди Искренность пишет: Спасибо большое, что пошли на поводу наших уговоров. Ой, нам только дай волю, мы уж заведееем

Валерий: Леди Искренность, здравствуйте!Как вы предлагали попробовать стихи от Пейрака и Барданя, пытаюсь это сделать. Стих от Пейрака вы прочитали.Спасибо за прочтение Вам, а также Насте и Светлячку. Думаю, что будет ещё стих от Жоффрея( после встречи с Анж на корабле-6 том). Теперь Бардань. Этим персонажем я как-то не очень по книге проникся, поэтому вот что получилось: Бардань к Анжелике ----------------------------- О, нет, тебя не вправе я забыть! И упрекать тебя не стану, Когда сказала ты, что мне не быть С тобой, и вот теперь ты рану В душе моей оставила кричать. Я для тебя чужой, я кану, И нет надежды всё нам вновь начать. Но я молиться не устану Лишь за тебя, чтоб счастлива была, И не пришлось когда-нибудь страдать. Чтоб в новой жизни без меня могла Любить, мечтать, надеяться и ждать! А я начну с отчаянья сжигать Себя в веселье безудержном. Как мотылёк слепой кружась сгорать В своём безумье неизбежном...

МА: Валерий, Бардань в Вашем стихотворении выходит очень благородным мужчиной, истинно любящим. Спасибо Вам за этот образ! Хотя книжным Барданем я также как и Вы не прониклась. И последние 4 строки у меня с образом, созданным Голон, не ассоциируются. А вот стихотворение от лица Жоффрея по-моему очень в каноне . Очень нежное. Вы молодец!

Валерий: Пейраку удался побег из Франции.Много времени ушло на лечение и восстановление. Потом последовали годы приключений, путешествий,сражений, научных исследований.Он имел дружбу со многими великими людьми Востока. Он имел почти всё, но...Но рядом не было её, его несравненной Анжелики. Воспоминания о ней, о Тулузе, о саде, домике на Гаронне, о ночах любви причиняли ему боль, и в тоже время помогали ему выжить и давали НАДЕЖДУ... ---------------------------------- Спустилась ночь над клёнами, Над засыпающей листвой. И мне опять почудилось Что-будто снова ты со мной. Мой старый сад к себе позвал На знакомые аллеи, Вот здесь в беседке мы с тобой На восход зари смотрели. Под песни нежные ручьев О счастье думали своём. И небосвод казался нам Чудесным сказочным ковром. Луна, влюблённая в тебя, Свой свет пролила много раз. И бездна звёзд из серебра Сияла весело для нас. Какая ночь! Долина спит... Гаронна вьётся лентой в даль. В душе моей таится боль, На сердце тихая печаль... В глаза зелёные твои Хочу я снова заглянуть. Хочу тебе "Люблю!" сказать, "Я ждал и ты пришла!" шепнуть...

Violeta: Валерий Мне стихотворение почему-то напомнило Рочестера, а не Пейрака. Написано красиво, но характера графа я в нем не уловила. От него, мне кажется, можно скорее ожидать анализа своих чувств со стороны, удивления, что женщина смогла настолько завладеть его мыслями и желаниями... Жоффрей не был сентиментален - он всегда шел вперед, и наверное представлял бы их новую встречу, а не тосковал о старых. Я б добавила еще легкую иронию над собой Но вы пишите так, как считаете правильным - у каждого же свое видение персонажа.

Леди Искренность: Валерий, спасибо, что продолжаете нас радовать своим творчеством. Ваши стихи очень романтичны. Вот только прочла я пост Виолеты и словила себя на мысли, что от Пейрака хочется размышлений, сомнений, самоиронии... Сможете?

Валерий: Здравствуйте! Виолетта, причем здесь Рочестер.Сентиментальность присуще многим.Сентиментальность - это чувствительность, а также восприимчивость, мечтательность. Быть сентиментальным не значит постоянно плакать в подушку, а это чувствовать и принимать близко к сердцу проявления окружающего мира. Если бы во мне не было сентиментальности, я вряд ли бы писал стихи. Елена предложила мне попробовать придумать стихи от Пейрака. Одно-"Тебя я повстречал так слишком поздно" было по мотивам 1 тома, второе-"Спустилась ночь над клёнами"- по мотивам 6 тома.Перед этим я вновь перечитал "Любовь Анжелики". Много страниц в книге отведено воспоминаниям Жоффрея, в которых таится боль души, тоска, грусть, страдания и огромная любовь к Анжелике.Я уверен, что сентиментальность была присуще и Пейраку, что делало его ещё сильнее.Я останусь при своём мнении.При чтении книги меня просто накрыла полностью всепоглощающая любовь к друг другу Жоффрея и Анжелики.Великая книга! Елена, рад Вас слышать. Вы и Виолетта ждёте от Пейрака самоиронию? Я уже перед этим подготовил ряд стихов по мотивам 6 тома, а они примерно в том же плане предыдущего стиха.Размещать или нет? Также у меня просьба, подскажите номер страницы в 6 томе, где говорится о самоиронии Жоффрея,неужели я это пропустил при чтении? Или это Ваше пожелание? А сейчас меня увлекла строчка, где Осман Ферраджи о Анжелике говорит, как " о женщине, которую Пейраку предназначили звёзды".Думаю, что первая строка будет-" Ты звёздами была мне суждена". -------------------------------------------------- А так как я до Вашего поста уже приготовил стих, то всё -таки не обессудьте. -------------------------------------------------- После того как Рескатор- Пейрак спас Анжелику на рабовладельческом рынке, она неожиданно для него исчезает неизвестно куда: Пейрак к Анжелике Опять расстались мы с тобой, Но виноват во всём лишь я. Остались гнев и боль со мной, И мне так плохо без тебя! Вся жизнь проходит стороной В плену душевной пустоты. И нам не вырваться с тобой Вновь из объятий темноты?! Жестокий миг случайных встреч И слёзы плачущих нам свеч Мне говорят - открыта дверь В мир расставаний и потерь. Меня зовёт та наша ночь, Безумно так страдаю я! Мечты уносятся все прочь, Я угасаю без тебя... ------------------------------- С уважением к Вам.

Леди Искренность: Несомненно выкладывать. Просто Пейрак в нашем женском понимании - кремень, скала, чьи чувства скрыты под маской, и позволяет он им вырваться наружу и стать заметными крайне редко. Он не разрешит себе расклеиться и страдать, скорее направит свое страдание в конструктивное русло, либо будет действовать, либо отодвинет его в дальний ящик своей души.

Violeta: У меня немного другой граф: несентиментальный, жесткий, насмешливый, умеющий держать чувства в узде, даже себе не признаваясь в слабостях своего сердца. Сама я стихи не то чтобы не умею писать, скорее, это не мой жанр, но могу дать ссылку, где видение автора совпадает с моим: https://ficbook.net/readfic/1139094. Ваши стихи очень нежны и трогательны, граф в них видится этаким рыцарем, романтическим возлюбленным, но мне, лично мне, и это, естественно, только мое мнение и видение, не хватает некоей отстраненности, словно взгляда со стороны, и самоиронии графа. Любовь, несомненно, живет в его сердце, но показывать ее так откровенно, как вы, не в его характере. Сказать о чувствах, завуалировав их иронией, не открывая до конца их истинную глубину, оставляя некоторую недоговоренность - так, мне кажется, он бы и делал. Признаться в страсти, желании, воспеть красоту - это для него легче, чем признаться в сокровенном, обнажить сердце, показать свою уязвимость. Ну как-то так... В общем, не обращайте внимания на мои слова, пишите, как вам подсказывает ваша муза.

Валерий: Здравствуйте! После стиха "Тебя я повстречал так слишком поздно" задумал пару стихов - уход Жоффрея от неприступной Анжелики ночью после свадьбы. Получится небольшой цикл романтических стихов по "Тулузкой свадьбе". Стихи по роману-потоку тоже можно называть фанфиками? Кстати, перевод окончания 22-й главы - "Счастливая и умиротворенная, Анжелика засыпала..."(новая версия) мне нравится больше, чем - "Насытившись любовью, она захотела покоя..."(старая версия). Я нашел ваш стих "...Блестит притихшая Гаронна..." Очень красиво, у вас свой стиль! С уважением.

Леди Искренность: Валерий, спасибо. Цикл романтических стихов - это конечно здорово. У нас тут был участник, Максим, он тоже писал стихи и собирал свой сборник. Я думаю они все до сих пор здесь. Наверное, Ира, было бы здорово добыть их из архива и разместить на сайте наравне с фанфиками. И вы пишите свой цикл, мы его с радостью разместим и обсудим.

Валерий: "Тулузская свадьба" В конце брачного торжества Анжелику отвезли в домик на Гаронне, где она с графом должна провести брачную ночь. Ночь,которую она страшилась и боялась. Он пришел. Жоффрей очень хотел её поцеловать,но Анжелика закричала от страха и отвращения, пытаясь вырваться из его объятий и тут почувствовала, что граф её не держит. "-Поверьте, я знал в своей жизни немало женщин, но ни одну из них я не брал силой и не соблазнял деньгами. Они приходили ко мне сами, и вы тоже придете в один прекрасный день или вечер... - Никогда!-в невольном порыве выкрикнула она. Но улыбка не сошла с его странного лица. - Вы юная дикарка, но мне это по душе.Легкая победа обесценивает любовь, трудная победа заставляет ею дорожить. Прощайте, спите спокойно......" ------------------------------------------------- Я чувствую, тебя теряю, И сердце ноет от тоски. Ты холодна, и я не знаю Вдруг от чего мы не близки... И почему тебе я в тягость? Откройся, душу отведи. В твоих глазах лишь только жалость И приговор - "не приходи!" Немеют от бессилья руки. Не будь со мною так резка! Ты обрекла меня на муки, Стучишься болью у виска... Я уходил в ночи' печальный, Не веря в чуждость слов твоих. И ночь любви под звон венчальный Вдруг не сбылась для нас двоих. Но лишь к тебе стремлюсь так жадно. Мои мечты лишь о тебе! И, погибая безвозвратно, Зову настойчиво к себе! Моё ты счастье, вдохновенье! Как без улыбки жить твоей? И лишь в тебе моё спасенье. И знаю, будешь ты моей!



полная версия страницы