Форум » Творчество читателей » Волею судьбы 4 » Ответить

Волею судьбы 4

Violeta: Эпиграф: Люди и сами отлично умеют творить зло, без какого бы то ни было вмешательства дьявола. Джоанн Харрис "Персики для месье кюре". Глава 1. Франсуаза. Франсуаза расположилась на низеньком пуфике перед туалетным столиком, с нетерпением ожидая, пока Марго закончит колдовать над ее прической. Молодая женщина то барабанила пальцами по мраморной столешнице, то вдруг начинала перебирать украшения в тяжелом резном ларце, нервно надевая на тонкие пальцы изящные кольца и тут же снимая их, прикладывала к мочкам ушей изумительной работы серьги, а к белоснежной груди - роскошные колье. Было видно, что ее совсем не интересует то, что она видит в зеркале, скорее, она желала отвлечься от тягостных мыслей, владеющих ею. Наконец, раздраженно захлопнув крышку ларца, Франсуаза произнесла: - Марго, мессир граф у себя? - Нет, мадам, его милость изволили отбыть еще рано утром, - голос горничной звучал ровно, но графине послышалась в нем легкая издевка. - Он просил что-то передать мне? - женщина изо всех сил сжала подвернувшийся ей под руку черепаховый гребень, борясь с желанием запустить им в гладкую поверхность зеркала, в отражении которого она видела невозмутимое лицо Марго. О, как она ненавидела эту деревенщину, которую муж приставил к ней, словно соглядатая. - Нет, госпожа графиня, - "как и всегда", словно издеваясь, крутилось в голове у Франсуазы окончание этой фразы. - Ты закончила? - она аккуратно отложила гребень в сторону. Только бы суметь сдержаться, только бы не закричать и не отхлестать эту дуреху по щекам... - Да, ваше сиятельство, - Марго отступила на шаг назад и застыла, сложив перед собой руки. На ее лице невозможно было прочесть никаких эмоций, она молча стояла, ожидая дальнейших распоряжений. - Позови девушек, пусть они помогут мне одеться. А ты можешь быть свободна. - Как будет угодно госпоже, - горничная слегка склонила голову и скрылась за дверью. - Дрянь, - прошипела ей вслед Франсуаза. - Вот бы ты грохнулась с лестницы и сломала себе шею, чертова гугенотка. В комнату, словно дуновение легкого ветерка, впорхнули две хорошенькие девушки-камеристки, которых молодая графиня наняла сразу же по приезду в Париж. - Ваше сиятельство, вы сегодня ослепительны! - прощебетала одна, а другая восхищенно прижала руки к груди. Франсуаза милостиво им улыбнулась. Приятное разнообразие после постного лица Марго. На кровати лежало приготовленное горничной платье. Темно-зеленое, из тяжелого узорчатого бархата, с пеной белоснежных кружев на рукавах и вышитым золотом и драгоценными камнями корсажем. По подолу тоже шла вышивка, к которой добавлялись маленькие жемчужинки, создающие изящный рисунок и придающие наряду некую воздушность. Платье было восхитительным, но совсем не нравилось Франсуазе. Муж в который раз проявил свое пренебрежение к ней, заказав гардероб, совершенно не согласуясь с ее желаниями. Вместе с тем, молодая женщина не могла упрекнуть супруга в отсутствии вкуса - она знала, что будет выглядеть в этом наряде обворожительно. Франсуазу захлестнуло раздражение: как же изысканно Жоффрей дал ей понять, сколь мало для него значит ее мнение, и что доставить ей удовольствие не входило в его планы, а скорее наоборот, в его поступке сквозило откровенное неуважение к ней. Когда же это произошло? Отчего так вышло, что теперь они с мужем стали чужими людьми, словно не было того счастливого времени, когда Франсуаза была для него королевой, Прекрасной дамой, когда он предугадывал каждое ее желание, исполнял любой каприз, убеждая ее в своем неизменном восхищении? Пока девушки осторожно надевали на нее роскошное платье, Франсуаза вспоминала тот вечер, когда узнала, что Жоффрей собирается уехать в столицу. Это случилось вскоре после визита его величества Людовика в Тулузу, во время которого молодой король гостил в Отеле весёлой науки и оказывал юной графине весьма красноречивые знаки внимания, восхищаясь ее красотой и выражая настойчивое желание поскорее увидеть их с мужем при дворе. Франсуаза была так счастлива, купаясь в лучах мужского внимания и бесконечного потока комплиментов, что не сразу заметила изменения в поведении супруга, который вдруг стал с ней холодно-вежлив и отстранён. Молодая женщина знала, что ревность не могла быть тому причиной, поскольку внимание к ее персоне со стороны многочисленных кавалеров всегда льстило графу, который с удовольствием отмечал полные неподдельного восхищения взгляды, обращённые на его жену. Поэтому Франсуаза решила, что все дело в увлечении мужем занятиями наукой. Жоффрей стал подолгу уединяться в своей лаборатории, все чаще оставаясь там до самого утра и напрочь забывая о прелестях юной супруги. Но это не сильно волновало ее до того момента, пока по Тулузе пожаром не пронеслась весть о его скором отъезде. Франсуаза тогда вбежала в его кабинет, сверкая глазами, и быстро заговорила: - Почему вы не сказали мне, что уезжаете? Граф холодно посмотрел на нее. По его губам скользнула саркастическая улыбка, которую она так ненавидела, и, лениво цедя слова, проговорил: - С каких пор, госпожа графиня, я должен ставить вас в известность о своих планах? Франсуаза задохнулась от возмущения. - Позвольте, сударь... Но граф, словно сочтя разговор законченным, направился к выходу из комнаты. Она схватила его за руку и заставила взглянуть себе в глаза. - Что происходит? Скажите же, Жоффрей, что между нами происходит? - Франсуаза, гордая до безумия, впервые говорила с просительной интонацией, ища в его темных глазах ответ на терзающий ее уже несколько недель вопрос. Он мучительно долго молчал, потом склонился к лицу жены, словно хотел ее поцеловать, и сказал: - Между нами? Между нами решительно ничего не происходит, мадам, - и, убрав ее руку с рукава своего камзола, ушел. Франсуаза долго стояла посреди комнаты, не в силах двинуться с места. В ее голове колоколом отдавались его последние слова: "между нами... ничего... не происходит... ничего...", и ей вдруг отчаянно захотелось убежать из этого роскошного дворца, от этого ставшего вдруг чужим мужчины, далеко-далеко, навсегда. В кабинет заглянула Марго и сдержанно проговорила: - Госпожа графиня, мессир граф велел передать вам, что завтра он уезжает в Париж, и вы будете сопровождать его. Прикажете собирать вещи? - Да, - Франсуаза обернулась к ней. Ее глаза лихорадочно заблестели. - Да, Марго, и немедленно! - она победно улыбнулась. Еще не все потеряно: Жоффрей берет ее с собой, он хочет, чтобы она была рядом с ним! А его внезапно изменившееся отношение к ней - это только плод ее разгоряченной фантазии. И вот теперь, стоя посреди комнаты в новом отеле, построенном, как еще недавно говорил муж, специально для нее, Франсуаза чувствовала, что потерпела сокрушительное поражение... Она непроизвольным жестом поднесла руку к груди, словно заново переживая то отчаяние, тот гнев, что испытала накануне. Мадам Скаррон, с оттенком легкой жалости поглядывая на подругу, поведала Франсуазе, что ее муж в открытую изменяет ей с женой герцога де Мерекура, и об этом судачит весь Париж, смакуя самые невероятные пикантные подробности. Она полночи прождала Жоффрея, чтобы объясниться с ним, но он так и не появился. Только под утро, когда ее сморил сон, муж буквально на несколько минут заехал в отель, чтобы переодеться, и снова отбыл. Теперь у Франсуазы словно открылись глаза: охлаждение, которое началось еще несколько месяцев назад в Тулузе, перешло в откровенное пренебрежение здесь, в Париже. С головой окунувшись в столичную жизнь, молодая графиня и сама первое время едва вспоминала о муже: приемы, балы, салоны, театры. В отсутствие вечно занятого супруга, все эти месяцы она предавалась радостям светской жизни, не замечая, как с каждым днем они все больше отдаляются друг от друга. В последнее время граф не ставил жену в известность о своих отлучках, не сопровождал ее на приемы, не интересовался, как она проводит свободное время. А разве она была против? Разве требовала его компании, искала его общества? Новость об измене мужа, ставшая достоянием парижского высшего света, прогремела, как гром среди ясного неба, выбив у Франсуазы почву из под ног. Таким возмутительным образом Жоффрей демонстрировал супруге свое равнодушие и презрение, ясно давая понять, что между ними все кончено. Может быть, ей стоило остаться в Тулузе? "И похоронить там себя за вышиванием?" - одернула саму себя Франсуаза. Перед ее глазами вдруг встало худое и бледное лицо Дианы де Грансень, изможденной долгими молитвами и пьяными выходками гуляки-мужа. Мать Франсуазы была благочестивой и верующей женщиной, которой приходилось мириться с разгульным образом жизни супруга, не стремящегося скрывать свои похождения. Благодаря слугам, одна из таких историй стала известна широкому кругу знакомых и со временем обрела ошеломительную популярность в модных салонах*. Неужели и ее ждет такая же участь: слышать о выходках неверного мужа и закрывать на них глаза? Ну нет! Она приехала в Париж блистать, и так оно и будет. Ничто не заставит ее уехать, пусть даже у Жоффрея в любовницах перебывают все потаскухи столицы! Но все же гордость молодой женщины была уязвлена. Франсуаза поклялась себе, что не будет, подобно своей матери, терпеть измены супруга. Она заставит Жоффрея уважать себя. И рано или поздно он поймет, как неосмотрительно с его стороны было так пренебрегать собственной женой и ранить ее чувства. Она из Мортемаров, а они не прощают обид и жестоко мстят своим обидчикам! Закончив утренний туалет, Франсуаза позвала Марго: - Вели заложить карету - я хочу навестить сестру, - не терпящим возражения голосом распорядилась она. - И еще, сегодня я не буду ужинать дома. Можешь так и передать господину графу. _____________ *Однажды ночью Габриель де Рошешуар, маркиз де Мортемар вернулся домой очень поздно, а его жена, как обычно ожидавшая его, в очередной раз не смогла удержаться от нравоучений и спросила: - Откуда вы явились? Вы так и будете проводить свою жизнь в компании с чертями? На что господин де Мортемар ответил: - Я не знаю, откуда я пришел, но я знаю, что мои черти в лучшем настроении, чем ваш ангел-хранитель.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Violeta: List пишет: Все, Монтеспан мне разонравился! Бантики-оборочки-ленты-кружева! Жуть какая! Надо будет картинки посмотреть с костюмами той эпохи, а то все мои познания в вопросе туалетов ограничены благородным Атосом, полуободранным д'Артаньяном и Монте-Кристо в черном. А пожалуйста! List пишет: Так, десерта он не ел! Специально перечитала - не досталась ему пироженка с цветком апельсиновым! Вот что за выпендрежный товарищ - и банты на рукавах, и присочиняет всякое, и целоваться лезет... Может, он, конечно и "человек с большим сердцем!" как Violeta пишет, но где ж за кружавчиками разглядишь? А туфли его я вообще представить себе не могу - носок уткой, бант на подъеме (!!) розетка шелковая, каблук гармошкой, голенище перепонкой... Чет как-то и целоваться с ним уже не хочется.... Даже в щечку. Да, уж, контраст с графом разительный. На что и расчет List пишет: toulouse, МА, согласна, Ортанс - просто находка! И беседу поддержит, и платье мехом украсит, и приличия соблюдет. Она кажется в первой части говорила Анж, что была рождена блистать, а сама прозябает, бедная? И имела ввиду не только платья-балы-выезды, она грустила, что один был умный собеседник - Скаррон, да и тот умер (в каноне). Хороша девушка, очень хороша! Violeta ее и симпатишнее делает, лицо ленточками оживляет - классно! Вот, я ж говорю - прикольная она была, только недооцененная, увы... List пишет: Признаю - выкрутились. Если б не эта фраза - ну кто б поверил, что отпустит не поцелованную)))). А так - все честно - граф идейный, Анж смущенная, еще пара недель и сама на колени падет. Эх, прям горжусь собой! List пишет: Прекрасные слова!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! А то весна закончится, а никто так и не поцелуется! Тем более, что Анж очень нужно целоваться!!! Стрелять тут негде, до шоколада пока не доросли, медицина под большим вопросом - сожгут еще. А так получается что девочки правы - ничем особо не выделяется, прекрасной души пока не видно, че запал-то? Пусть целует! Шайбу, шайбу По-ца-луй!!! List пишет: А вот как Фил интересно и гармонично промелькнул! Мурррси! List пишет: Violeta, глава - классная! Спасибо, мы с редактором доооолго обсуждали и правили!

List: Боже! Умоляю - джинсы!!!!! Или черные кожаные штаны Оссейна))))))

Violeta: МА пишет: У меня есть своя теория на этот счет. И нужно ещё учесть, что тут может быть разное понимание, что есть ум. Я считаю, что Анжелика была умна в той степени, в которой позволяет собственный ум автора и его задумка. Да, Анжелика не образована, но потенциал у неё присутствует: - Её беседы с архиепископом не лишены остроумия и тонкости, она избегает ловушек собеседника. - Она вполне компетентна и успешна в бизнесе, способна даже давать советы Кольберу; - Она выкручивается из ситуаций далеко не простых, требующих и силы духа и смекалки; Конечно, она не способна говорить о науке, или руду промывать, как Пейрак. И часто по-глупости попадает в совершенно неприемлемые ситуации, из которых потом с такой смекалкой и умом выпутывается. Но здесь нужно учесть замысел автора. Если рассматривать ум, как уровень образования или способность не попадать в рискованные ситуации, то Анжелика, безусловно, глупа. Но тогда и ум графа под вопросом. Вы говорите о сообразительности, о том, что она быстро схватывает, но разве это в свою очередь не ум, не способность аналитически мыслить? За что Пейрак любил Анжелику: автор прямым текстом говорит о красоте и о ... талантах и совместимости какой-то неземной в любви физической. Но все-таки создает антураж женщины яркой и достаточно умной. Беседы с архиепископом в 1 томе старой версии добавили в образ героини шарм, она не кажется пустышкой. Понятно, почему умный опытный мужчина заинтересовался и захотел поближе познакомиться. Мне кажется, что и для Пейрака это было важно. Да, говорил он, а она слушала. Но подразумевалось, что она понимает то, о чем он говорит, вопросы уместные задает. Может, я не права. Но тогда я задаюсь вопросом, зачем уже 2 десятилетие читаю книгу о глупой женщине и закомплексованном мужчине с раздутым самомнением и манией все усложнять. Но я поняла Ваше виденье образа и согласна его принять, так как и эти герои и их отношения интересны. И замечательно описаны. Я прям глупой совсем ее не считаю, нет, Анж достаточно умна, чтобы выжить, но при этом сама вляпывается в ситуации, которые грозят ей смертельной опасностью. Она живет чувствами, эмоциями, мадам и в 40 лет как девчонка, возможно, это и подкупает графа. Она всегда идет вперед, она всегда готова начать все сначала, она не отступает перед трудностями, она надежная как швейцарский банк Ну за исключением дней, когда луна там растущая, любовники бывшие, свойства кожи и т.п. Я лично люблю роман за историческую атмосферу, красивые описания и конечно Жоффрея , романы, где его нет, для меня скорее проходные, я их для галочки читала. Безумно люблю 7 том, прям могу читать с любого места взахлеб. Насчет графа - она заинтересовала его искренностью, честностью, в Тулузе и без нее была куча дам, острых на язык, но никто так всерьез не интересовался тем, что важно для него, что составляет смысл его жизни, о чем он думает... Не человек-праздник, а просто мужчина - со своими достоинствами, недостатками, живой, а не трубадур под маской. Конечно, она его идеализировала, не без того, но в этом наверно и есть загадка их любви - относиться друг к другу, словно они не муж с женой, а любовники, сообщники, которые все еще в букетно-конфетном периоде ( несмотря на корь, холод, голод и ирокезов ) Насчет практичной сметки - это не ум, а скорее житейская смекалка, как сделать так, чтоб стало больше, чем было. Мышление торговца, предпринимателя. За эту практичность, я думаю, ее и презирали в свете, оттого она и чувствовала себя там чужой. У Жоффрея это немного по-другому проявлялось - она совместил свою любовь к науке и желание быть богатым. Анж же варила шоколад не из любви к искусству, а ради денег. Ее внутренняя сущность - знахарки - проявилась только во время бунта и в Америке, но и там знаний, кроме практических, не требуется. Она же не училась нигде - так, интуиция, опыт... Короче, она получала только минимум знаний, из которых могла извлекать пользу, остальное отметала, как ненужное. Оттого ее нельзя назвать глубокой цельной личностью, и оттого, наверно, она так и привлекательна, как героиня, потому что постоянное стремление вперед, жажда нового - свойственно лишь юности...


Violeta: List пишет: Боже! Умоляю - джинсы!!!!! Или черные кожаные штаны Оссейна)))))) Тогда все так ходили Потому я Пейрака для контраста и нарядила построже А то с хромой ногой, со шрамами и в таком наряде - божемой, обнять и плакать

japsik: Violeta спасибо, очень увлекательная глава! Прочитала с большим удовольствием То, что Анжелика останется совсем без поцелуя, я и не думала, именно чего-то подобного и ждала, в рамках приличий, но так, чтобы девицу понесло... Если позволите, то я заметила некоторые орфографические и пунктуационные огрехи, что в вашем тексте редкость, если интересно, то я могу скрытым текстом ниже обозначить List пишет: Все, Монтеспан мне разонравился! Бантики-оборочки-ленты-кружева! Жуть какая! Да, мне тоже тяжело это было все принимать, именно поэтому я всегда больше любила Рескатора, чем графа Тулузского. Мужчины на каблуках и с пудрой в волосах и на лице, фи! Хотя длинные волосы мне нравятся Но то, что Violeta подробно изучила этот вопрос сомневаться не приходится, как, впрочем, и по поводу исторической и культурной подоплеки и антуража

Violeta: japsik пишет: Violeta спасибо, очень увлекательная глава! Прочитала с большим удовольствие japsik пишет: То, что Анжелика останется совсем без поцелуя, я и не думала, именно чего-то подобного и ждала, в рамках приличий, но так, чтобы девицу понесло... Цель достигнута japsik пишет: Да, мне тоже тяжело это было все принимать, именно поэтому я всегда больше любила Рескатора, чем графа Тулузского. Мужчины на каблуках и с пудрой в волосах и на лице, фи! Хотя длинные волосы мне нравятся Согласна, и мне japsik пишет: Но то, что Violeta подробно изучила этот вопрос сомневаться не приходится, как, впрочем, и по поводу исторической и культурной подоплеки и антуража Стараюсь придерживаться исторической достоверности, но с допущениями, конечно japsik пишет: Если позволите, то я заметила некоторые орфографические и пунктуационные огрехи, что в вашем тексте редкость, если интересно, то я могу скрытым текстом ниже обозначить Ой, напишите, а то глава большая, видно, глаз замылился.

japsik: Да, там даже видно кое-где, что просто что-то затерялось после редакторской правки при объединении предложений. А ты - всего лишь глупая гусыня, которая не видит дальше своего носа. Хозяйка дома действительно так хороша, как о ней говорят, и ее муж - весьма интересный собеседник. Я слышал от Пегилена, что, несмотря на свою хромоту, он - лучший фехтовальщик в Лангедоке. Здесь везде потерялось тире) Вы, словно солнце, освещаете и этот пасмурный осенний день Словно, насколько я помню, всегда используется при сравнении, и здесь смысловая нагрузка глагола не меняется, если его убрать, значит, выделяется запятыми. Несомненно, статуя была стилизована под античные образцы, но одновременно соответствовала всем современным стандартам красоты: - покатые плечи, лебединая шея, мягкий овал идеально правильного лица... а сам мэтр Мольер отбудет туда, откуда прибыл, - на грязные постоялые дворы и захолустные деревенские ярмарки. Надо что-то одно оставить, либо запятую, либо тире) Я уже начинаю думать, что слухи, роящиеся вокруг их имен, сильно преувеличены, - Шемро обвил рукой талию своей блондинки и продолжил,: - Я я вижу, что наши дамы заскучали. Наконец, обойдя д'Юмьера, который то и дело заступал ему дорогу, стоило маркизу только приблизиться к Анжелике, он наконец обхватил ее руками и победно провозгласил Вне всякого сомнения, она знала его, но это был не маркиз де Монтеспан и не один из его друзей. Сама эти не/ни все время путаю Здесь: ни один из его друзей = никто, а не один = несколько Вот и все!

Леди Искренность: Florimon пишет: А можно еще и со словами: "Выдают меня замуж за нелюбимого (Монтеспана), не хочу ему девицей достаться!" Вот! Прямо отличная идея! Как в оригинале, только не к конюху, а к опытному Мастеру обольщения... хАчу, хАчу!!!! Violeta пишет: А то с хромой ногой, со шрамами и в таком наряде - божемой, обнять и плакать

Анна: Violeta Замечательная глава! Согласна, Ортанс неплохая, интересная. В каноне про это очень мало говорится, а вы прекрасно расписали) Нарядная компания со вкусом описана) Конечно, куда Монтеспану до Пейрака

вредина: Эх, такой момент упустили я в расстройстве... а ведь все так романтично начиналось... Немного не поняла, почему Жоффрею нельзя было при всех ее поцеловать, а Монтеспану спокойно позволили и даже пощечиной не наградили Где справедливость? Не жена она ему еще и даже не невеста!

Florimon: вредина пишет: Немного не поняла, почему Жоффрею нельзя было при всех ее поцеловать, а Монтеспану спокойно позволили и даже пощечиной не наградили Потому как их первый поцелуй должен произойти в романтичной и интимной обстановке (вроде сцены в беседке в каноне). А какая тут романтика, когда на тебя пялится с десяток пар глаз, да еще и скабрезные шуточки пускают?

Violeta: Florimon пишет: Потому как их первый поцелуй должен произойти в романтичной и интимной обстановке (вроде сцены в беседке в каноне). А какая тут романтика, когда на тебя пялится с десяток пар глаз, да еще и скабрезные шуточки пускают? Леди Искренность пишет: Вот! Прямо отличная идея! Как в оригинале, только не к конюху, а к опытному Мастеру обольщения... хАчу, хАчу!!!! И я бы от такого поворота не отказалась! Анна пишет: Замечательная глава! Согласна, Ортанс неплохая, интересная. В каноне про это очень мало говорится, а вы прекрасно расписали Муррси Анна пишет: Нарядная компания со вкусом описана) Конечно, куда Монтеспану до Пейрака Это в глазах Анж. А юным столичным мадемуазелям граф покажется старомодным, да и чудаком, если уж быть честными. japsik пишет: Да, там даже видно кое-где, что просто что-то затерялось после редакторской правки при объединении предложений. Щас усе исправлю, спасибо большое! вредина Ну что там за поцелуй будет - так, одно название! Лучше подождать более благоприятного момента.

Violeta: japsik Вне всякого сомнения, она знала его, но это был не маркиз де Монтеспан и не один из его друзей. Здесь я все-таки "не" оставлю, тут смысл не кто-то, а не никто. Исправила!

japsik: Violeta

фиалка: Violeta, спасибо, очень романтично. Даже напрягает что сейчас очередь выхода на сцену Атенаис. Так хочется поскорее узнать мысли Жоффы. А вообще, конечно приятно узнать, что предугадала события с отложенным поцелуем, но вот обещанная награда в виде Violeta пишет: чувство морального удовлетворения от осознания своей правоты где-то явно затерялась. Поцелуя все же хотса. И если Жоффа обещанного будет ждать три года, застрелиться... Поэтому "За" и руками и ногами с Florimon Florimon пишет: нада, чтобы граф на приеме зажал Анж где-то в укромном уголке со словами: "Мадемуазель, вы кажется должны мне поцелуй!" japsik пишет: тоже тяжело это было все принимать, именно поэтому я всегда больше любила Рескатора, чем графа Тулузского. Мужчины на каблуках и с пудрой в волосах и на лице, фи! Да ладно, он же сама ЭЛЕГАНТНОСТЬ. Не верю чтоб на нем были эти широченные юбки с оборочками и кружавчиками. Думаю там было все строже и изящней. И потом эти костюмы уже на нет сходили, их носили в 50-70 года, а дальше уже под "милитари" (на их лад) подстраиваться начали. Да и мушки, пудру и помаду носили не все, а типа последователей Орлеанского. Violeta пишет: но никогда особо умной Анж не считала. Violeta пишет: Насчет графа - она заинтересовала его искренностью, честностью, в Тулузе и без нее была куча дам, острых на язык Да? А как же:" богатый, живой ум жены, чистый и ясный, как воды горного потока" или "она слишком умна для женщины!" или "этот тонкий ум..." Все мысли и слова Жоффы об Анж и то только первые что пришли на память



полная версия страницы