Форум » Творчество читателей » "Моя тайна" » Ответить

"Моя тайна"

Светлячок: Данный фанфик родился, благодаря обсуждению до конца нами так и непонятой беседы Жоффрея де Пейрака и его друга Фабрицио Контарини. События происходят вечером того же дня, когда состаялась вышеупомянутая беседа. Анжелика, конечно, опять в подслушивающих, но без этого в нашем случае – никуда Для затравки, так сказать, в первой части использован значительный фрагмент оригинального текста Голон. Спасибо Nastia и Bella за идеи, а Violeta – за отличные советы, редакторскую работу и хорошее настроение . Часть 1. Летняя бессонница На протяжении всего дня Анжелика не могла выбросить из головы разговор графа де Пейрака и его друга Фабрицио Контарини, невольной свидетельницей которого стала. Оказывается, она не в силах была услышать то, что хотел сказать о ней муж, не подозревающий о ее присутствии. Что бы это значило? Чего она боялась? Тайна почти открылась ей, но она убежала. Порой девушку охватывало невыносимое беспокойство, и тогда она думала о том, чтобы укрыться в домике на Гаронне, где она провела первую ночь, как будто это могло положить конец ее терзаниям. Но сегодня, несмотря на это поразительное происшествие, она странным образом почувствовала в себе силы остаться. И причина тому — обязательства перед несчастным Фабрицио, которому всюду угрожала опасность быть сожженным заживо из-за его работ. Анжелика не могла так обидеть его, особенно без веских причин. Будучи хозяйкой дома, она не могла себе позволить исчезнуть, сбежать, несмотря на удручающие подозрения, которые поселил в ней друг ее мужа. После сегодняшнего неожиданного визита архиепископа Тулузского, барона Бенуа де Фонтенака, девушка прониклась симпатией к этому вечно утомленному, целиком погруженному в науку и отовсюду гонимому венецианцу. Когда появились гости, вечер потек как обычно - в саду наслаждались напитками и шербетом и беседовали о городских новостях. Дворец графа де Пейрака оставался самым гостеприимным местом в городе. Граф сам принимал живое участие во всех увеселениях. Его высокая нескладная фигура мелькала среди гостей, и Анжелика изумлялась тому оживлению, которое вызывало одно только его присутствие. Однако к жене он проявлял заметное равнодушие, оказывая ей знаки внимания согласно ее положению, но, казалось, едва замечал. Церемонно склонившись к ее руке, он бросал Анжелике несколько коротких слов, после чего, отвернувшись, продолжал принимать гостей. Девушка видела, с каким мастерством он одаривал вниманием всех тех, кого желал им удостоить. *** Возвратившись к себе в апартаменты с наступлением ночи, Анжелика еще долго сидела на террасе. Она не переставая думала о словах проницательного Фабрицио по поводу «изменений» в отеле Веселой Науки и о том, как объяснил бы граф де Пейрак то «новшество», царящее в атмосфере дворца, которое не зависит от брака, этого «института, убивающего любовь», но влияет на всеобщее настроение? А виной всему сам «объект события». Одним словом, что же на самом деле думал о ней хозяин дома? Она никогда не узнает, потому что боится его язвительных слов, боится глубины его цинизма. Если ей не хватило сил выслушать слова, которые помогли бы выяснить правду об этом человеке, и означало ли это, что она уже утратила свою волю и попала под его влияние, отдалась в его власть? «Это отучит тебя подслушивать под дверью!» — мрачно говорила она себе. Она старалась отмахнуться от подробностей беседы, которая ее так поразила, и внезапно вспомнила о споре мужчин про Галилея. Анжелике хотелось больше узнать об истории этого знаменитого старика - астронома, «стоящего на коленях в белой рубахе перед бородатыми кардиналами», образ которого ее преследовал. Сонливость окончательно развеялась, и она решила подняться в библиотеку, чтобы удовлетворить свое любопытство. Замок спал. Анжелика ступала носками своих туфелек с одной ступеньки на другую. Ее длинная юбка, подобно осенней листве, шелестела по каменным плитам пола. Она была рада, что не встретила на своем пути ни души. Что подумали бы гости, увидев ее бродящей по ночному замку в полном одиночестве? Она живо представила себе веселое лицо маркиза д'Андижоса, который не преминул бы изумленно воскликнуть: «Как, графиня!? Вы здесь? В такой час и одна? Неужели после свидания с мужем у Вас еще остались силы на ночные прогулки?». Анжелика улыбнулась своим мыслям. Она уже успела привыкнуть к бесцеремонности, которую иногда позволял себе в разговорах маркиз, поскольку его веселый и добродушный нрав непременно рассеивал всякую неловкость. Анжелика невольно вспомнила о графе. Она постепенно привыкла к внешности мужа, и ее отвращение к нему уменьшилось. Несомненно, мысль о том, что он заявит права на ее тело, стала во многом причиной той сильной ненависти и того страха, которые он ей внушал. Теперь же, когда она перестала волноваться об этом, Анжелика должна была признать, что этот мужчина, чьи речи увлекали, а характер был жизнерадостным и таким необычным, внушал симпатию. Наблюдая за ним на протяжении вечеров, проводимых в кругу многочисленных гостей в Отеле веселой науки, она убедилась в том, что он завораживал женщин своим огненным взглядом, своей ослепительной улыбкой и изысканными комплиментами, которые он шептал им и которые каждая собирала, словно букет редких цветов, волнующих ее воображение… Полностью погружённая в свои мысли, Анжелика не заметила, как дошла до библиотеки. Эта огромная комната всегда изумляла ее своими размерами и величием. Запах обложек новых книг смешивался с ароматом страниц старых рукописей и создавал атмосферу загадочного мира, существующего вне времени и пространства. Казалось, книжным полкам не было конца. Они, словно зловещие гиганты, возвышались до высокого потолка, и для того, чтобы дотянуться до самой верхней, нужно было воспользоваться приставной лестницей. Полки были выстроены в параллельные ряды и уходили в манящую темноту бесконечным лабиринтом. Возле окна стоял большой письменный стол со стульями, а чуть поодаль напротив камина располагалась удобная тахта с парой кресел. Анжелика взяла со стола лампу и двинулась вглубь темных аллей книг. Ее освещенный силуэт, ложившийся тенью на мрачные ряды, походил на молчаливого, злого духа, который живет в этом замке и бродит в своем царстве по ночам. Девушка невольно вздрогнула: «Кто и каким образом сможет однажды убедить ее, что она не в замке Жиля де Реца?». Все книги были расположены так четко и организованно, что Анжелике не составило труда найти работы Галилея. Она осторожно проводила пальцами по потертым обложкам, еле прикасаясь, словно они были хрупкой святыней, готовой рассыпаться лишь от одного ее вздоха. Девушка с досадой отметила, что большинство книг ученого, в том числе и его биография, были на итальянском языке. Немного поразмыслив, она взяла одну из книг на латинском, надеясь воскресить в памяти свои скудные познания языка, которые она приобрела в стенах монастыря урсулинок. В комнате было душно и Анжелика решила расположился на небольшом балкончике, примыкающем к окну библиотеки. Она взяла с тахты несколько подушек и, подогнув под себя ноги, удобно устроилась на стуле с высокой спинкой в углу маленькой террасы. Анжелика листала страницы и видела аккуратные пометки, сделанные рукой ее мужа. Казалось, ни одна фраза, ни одно слово не осталось без его внимания. Девушка с большим интересом начала читать рукописные комментарии, позабыв о самой книге. Она знала, что Жоффрей обладает знаниями в различных сферах, но теперь, словно воочию убедилась в том, что его стремлению познавать мир и устанавливать истину не было границ. Она невольно восхитилась этой стороне личности мужа. «Он - настоящий ученый», - промелькнуло в голове у графини. «Он - мастер наслаждений», - словно в ответ на ее мысли всплыли в памяти слова Бернара. От этих воспоминаний щеки Анжелики покрылись румянцем, а по телу прокатилась жаркая волна... Она не могла отрицать, что Жоффрей де Пейрак притягивал женщин, и то, что в первые дни ее изумляло, теперь становилось понятным. Она замечала, какое волнение и трепет охватывали ее красивых подруг, стоило им услышать в коридорах дворца приближающиеся неровные шаги хромого дворянина, а когда он входил, волна возбуждения пронизывала собравшихся женщин. Он умел говорить с дамами. Одновременно насмешливый и нежный, он знал, что нужно сказать женщине, чтобы она почувствовала себя особенной, единственной из всех. Анжелика прислонилась к теплым камням балкона. Ей казалось, что она живет на острове красоты, куда не доносится эхо их жестокого мира. Она сняла браслеты и погладила правое запястье, пытаясь удержать ускользающее ощущение прикосновения пальцев мужа, когда он коснулся ее за ужином. Ночной летний воздух был пропитан ароматом душистых роз, а теплый ветерок нежно обволакивал девушку, погружая в сонную негу. Закрыв глаза, она вновь вспоминала прикосновение смуглой руки Жоффрея к ее запястью, блеск драгоценных камней, очень темных, в серебряной или золотой оправе, которые при малейшем движении пальцев или руки отбрасывали внезапные огненные блики, подобные тем, что сверкали в его взгляде. «Он знает, что делает. Он знает, чего хочет…» «Они приходили сами, и Вы тоже придете, однажды днем или вечером... днем или вечером...» - тихим эхом звучал в ее голове голос графа де Пейрака. *** Открыв глаза, Анжелика не сразу поняла, где находится. На улице была еще глубокая ночь, о чем свидетельствовали ярко горящие звезды. Немного придя в себя, она вспомнила, как очутилась на балконе, и увидела на полу потухшую лампу. Книга так и осталась лежать раскрытой на ее коленях. Она уже совсем пробудилась, но, казалось, сон все никак не хотел покидать ее. Девушка по-прежнему слышала голос мужа. Странно, теперь он звучал даже громче и отчетливее. Обернувшись, Анжелика заметила, что в библиотеке горит свет. Там кто-то есть! Затаив дыхание, она прислушалась. В комнате разговаривали мужчины. Девушка аккуратно выглянула из укрытия и увидела графа де Пейрака и его друга Фабрицио Контарини. Они стояли, склонившись над столом спиной к окну, и не могли видеть ее. Судя по наполовину пустому второму графину вина и весьма жаркой беседе, мужчины находились здесь уже довольно давно. Они о чем-то громко спорили, и было слышно, как кто-то из них нетерпеливо перелистывает страницы книг. Анжелика отпрянула от окна, как обожжённая. «Сколько времени я проспала? Стоит ли выдавать свое присутствие? Что же делать?» Мысли путались в ее голове, словно клубок разноцветных нитей. Убывающая луна была цвета золота и медленно тонула в реке. Должно быть, она пробыла на балконе несколько часов. «Нужно выйти. Я им все объясню, ведь я совсем этого не хотела?!». Дрожащими руками девушка оправила платье и уже подошла к окну, как вдруг в ее мыслях возникли черные, как ночь, непроницаемые глаза Жоффрея. И эта улыбка, его язвительная улыбка с оттенком презрения! Она остановилась, вся дрожа от страха. Кровь стучала в висках, во рту пересохло, а язык стал тяжелым, как камень. «Нет, я не смогу вымолвить ни слова, а он...он посмотрит на меня своим ледяным взглядом, а потом насмешливо бросит в мою сторону какую-нибудь колкость. Они решат, что я подслушивала их!». Сердце Анжелики готово было выскочить из груди. У нее закружилась голова от охватившего ее ощущения катастрофы, и она прислонилась к стене. Пытаясь успокоиться, девушка начала убеждать себя, что ничего страшного по сути не случилось. «В конце концов, не будут же они говорить всю ночь», - подумала она, потихоньку начав приходить в себя. «Я постараюсь остаться незамеченной, а потом, когда они разойдутся, быстро вернусь к себе в комнату». Придя к выводу, что это будет наилучшим решением, Анжелика тихо прошла в свой уголок и, стараясь не шелестеть юбками, опустилась на стул. Окно на балкон было приоткрыто, и она могла отчетливо слышать каждое слово, доносящееся из библиотеки.

Ответов - 237, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Светлячок: toulouse пишет: С другой стороны, Жермонтаза не жалко. А если это был несчастный Сербало, вздыхавший ночью на луну и ненароком заметивший в кустах роз бесчувственную хозяйку дома? Не побежит же он в дом за ведерком с холодной водой, ох, боюсь, он не в курсе, что так полагается поступать вежливому и галантному кавалеру (привет Леночке ). Вот вытаскивает он нежно и аккуратно из кустов мадам, отдирает колючки с ее уже порванного платья, берет ее (как мы помним, бесчувственную) на руки... и бац! Перед ним препод (если не декан) Слизерина Отеля веселой науки за роялем... Это же во сколько минусов Гриффиндору Сербало обойдется? Почему-то у меня сомнения, что профессор снисходительно засчитает плюсовые баллы за успешное постижение науки страсти нежной. И ведь не было тогда мобильников, чтобы зафиксировать в цифре положение объекта на момент обнаружения и после этого сразу отзвонить правообладателю (то бишь Ж. де П.), вызвать квалифицированный медперсонал... Вот влип юноша . Ой-вэй! Мама дорогая! Во, я влипла . У меня как-то все попроще намечалось, а тут уже и не знаю, что делать. Боюсь таких фантазерок обычным ходом событий разочаровать без всяких там волшебных палочек, летающих метел и роялей в кустах Арабелла пишет: Если графиню доставят к "правообладателю" такой израненной, то от слуг это будет трудно скрыть... И перед гостями с царапинами на лице не появишься.. И Лекарь все равно понадобится - у мадам и голова ушиблена , да и ногу она повредила... Это смотря, кто доставит . А перед гостями можно и не появляться денечек-другой, сказать, что графиня себя плохо чувствует, уезжала же она на Гаррону и не появлялась в доме, когда не хотела. Сам граф ей говорил, что если вам захочется уединиться от этой суеты, то вы всегда можете уехать. Ухаживать за ней Марго будет. А без лекаря - никуда, это правда. Так, за ним можно самому съездить, ночь же, зачем весь дом на уши поднимать. Ездил же граф по книге ночью за лекарем сам. Тем более, смысл-то был в том, чтобы скрыть не столько пропажу, а возможную измену. А как во всем разберуться, так тут и нет проблемы в том, чтобы люди узнали, что графиня в обморок брякнулась в саду. Пусть себе насочиняют, что, может, уже и в положении, от того и плохо стало. Tatyana пишет: Я понимаю, что подслушивать нехорошо, но как-то жестоко с Анж автор обошелся. С дерева уронили, в кустах колючих изваляли, до смерти до потери сознания напугали а еще и перед мужем за сей непотребный вид оправдываться придется. Ничего, с ней Голон и не такое вытворяла . Мы тут так, слегка потрепали, без всяких пыток, диких кошек и насилия . Bella пишет: была в беседке, читала "50 оттенков Лангендока"... сами понимаете, потерялась во времени за чтивом... Bella, вы меня убили . Беру на заметку. Книжечка-то должна быть под авторством графа да и с иллюстрациями наглядными. От такого девстенный мозг деревенской девочки точно должен был взорваться

Светлячок: Мадемуазель Мари пишет: Шикарно! Идея с деревом - очень в духе Анж. Как раз ждала чего-то такого, хотелось нестандартного поступка, а этот - точно родом из её босоногого детства. Спасибо, это как-то само собой в голову пришло Мадемуазель Мари пишет: ну упала с дерева, вам-т что? . - А что вы делали на дереве, графиня? - изумленно спросил Пейрак. - Яблочек захотелось, мессир, - опустив глаза, ляпнула Анжелика. - Яблочек...на дубе...хм..интересно, - задумчиво протянул граф и, выходя из комнаты, крикнул Марго: - Марго, прикажи заложить карету. Мы едем с графиней в дурдом! Жаль, Пейрак по времени не успевает её самолично из куста извлечь. Ну, почему же не успевает . Он тенью быть не может по времени, а извлечь ее сам очень даже может, пусть валяется там час в бессознанке, его дожидаясь. Bella пишет: автора настоятельно прошу приоткрыть тайну, кто же там в кустах? чья тень там бродит... я уже голову сломала с анализом, какие могут быть варианты... самый нейтральный-все-таки Марго нашла хозяйку, отряхнет платьице и все ок, далее Контарини- сам Ж просил поискать, Сербало и другие воздыхатели попадут под раздачу (однозначно каникулы в отеле веселой науки с "все включено" закончатся), Жермонтразу тут вообще п...пец, архиепископ досье собирает??? Николя нашел подругу детства и скребется по углам? Я уже и сама не знаю после стольких предложений. Хоть ты все переписывай! Такие шикарные варианты! А с Николя - это вообще полный аут! .

Nastia: Светлячок не надо переписывать просто выложите свое, это просто от ожидание фантазия разыгралась у нас и хорошо интригу можете создать


Nastia: Nastia пишет: - А что вы делали на дереве, графиня? - изумленно спросил Пейрак. - Яблочек захотелось, мессир, - опустив глаза, ляпнула Анжелика. - Яблочек...на дубе...хм..интересно, - задумчиво протянул граф и, выходя из комнаты, крикнул Марго: - Марго, прикажи заложить карету. Мы едем с графиней в дурдом! Долазилась

Nastia: Светлячок пишет: Ну, почему же не успевает . Он тенью быть не может по времени, а извлечь ее сам очень даже может, пусть валяется там час в бессознанке, его дожидаясь. А Анжелика не замерзнить его дожидаясь ?

княгиня Спадо: Поддерживаю Nastia, от очень долгого ожидания бурная фантазия начинает рисовать всякий бред. Автор же всегда находит более простой выход. Ждем новую главу!

toulouse: Светлячок пишет: без всяких там волшебных палочек, летающих метел Да, кстати. я думаю, еще было бы ценным иметь карту, чтобы отслеживать перемещения мадам по дому. А то мало ли куда ее занесет в не самое подходящее время Светлячок пишет: Книжечка-то должна быть под авторством графа Ограниченный тираж, выдается посетителям Отеля с дарственной подписью автора. В общем, все ясно: стала читать, под впечатлением от прочитанного решила проверить, чем, собственно, занимаются в библиотеке граф и его друг (заметим, из Италии, т.е. возможно, знающий некоторые тонкости итальянской любви). В целях удовлетворения стремления к познанию и не желая мешать общению друзей в библиотеке, влезла на дерево. Оттуда увидела... и упала. Светлячок пишет: Мы едем с графиней в дурдом! А другого способа вразумить мадам не найдется? Или граф уже совсем отчаялся, что сможет затащить жену в свою койку? Bella ваши варианты просто супер, вот у кого фантазия, я обзавидовалась Светлячок, вы не принимайте наших предложений всерьез, мы просто скрашиваем ожидание, пока вы творите)

Мадемуазель Мари: Светлячок пишет: час в бессознанке, ну если час без сознания, то это уже серьёзными неврологическими симптомами попахивает. до комы недалеко. пожалеем девочку

Арабелла: Мадемуазель Мари пишет: ну если час без сознания, то это уже серьёзными неврологическими симптомами попахивает. до комы недалеко Там не только до неврологического расстройства, то и до воспаления легких недалеко... Час на земле пролежать, в легком платье, да еще ночью... Лето, оно, конечно, лето... Но кто знает....

toulouse: Мадемуазель Мари Арабелла Тогда делать нечего, придется в психушку, причем сначала в изолятор, чтобы других пациентов на заразила бронхитом и что там можно было подцепить.

Арабелла: toulouse пишет: Тогда делать нечего, придется в психушку, причем сначала в изолятор, чтобы других пациентов на заразила бронхитом и что там можно было подцепить. Я уж боюсь представить, какой диалог может произойти в Приемном Покое... - На что жалуетесь? - Так это.... С дуба... рухнули... А может, ее Куасси-Ба найдет? Пусть бы тоже по приказу графа сад обыскивал... К тому же, он ведь огромный - в темноте и испугаться недолго.... Тем более, что Анж поначалу, когда впервые мавров увидела (в Тулузской свадьбе), едва не завопила от ужаса... Это уже позже она привыкла к арапчатам, которые были во дворце на побегушках... И к слуге своего мужа тоже... ("Спящая Красавица" среди роз с царапиной на пальце - это все же не "Красавица, лежащая там в глубоком обмороке, с исцарапанным лицом и руками...." Да и Граф у нас, не похож на Прекрасного Принца....) Perdone-me, por favor.... не обижайтесь пожалуйста, если я кого ненароком задела....

toulouse: Арабелла пишет: ее Куасси-Ба найдет? Кстати я об этом думала, но не стала писать, потому что ничего смешного на ум не пришло) Арабелла пишет: Я уж боюсь представить, какой диалог может произойти в Приемном Покое Да что там, они люди привычные. Подумаешь, с дуба человек рухнул. Не объявляет же она себя ли Элеонорой Аквитанской (а было бы многообещающе), ни Жанной д'Арк (это к вопросу об охране девственности). Перепутала в темноте, думала, это яброки недозрелые, а оказалось - желуди, доброе вино в Отеле веселой науки подают) В конце концов, проверят на алкотестере и завернут домой. К мужу на воспитание.

Светлячок: Арабелла пишет: Там не только до неврологического расстройства, то и до воспаления легких недалеко... Час на земле пролежать, в легком платье, да еще ночью... Лето, оно, конечно, лето... Но кто знает.... Не будем конкретизировать, сколько она там валялась. Граф у нас скакал быстрее ветра. Постараемся найти, как можно быстрее. Представим, что ночи теплые, травка мягкая, а у нашей девушки еще и закалка ого-го какая. Все детство босиком пробегала, да и молочко домашнее, так что должна быть кровь с молоком. Сама Голон писала, что ее здоровье никогда до родов Фло прежде не подводило, так что, если и подмерзнет немного, то в дурдом точно не повезем . Арабелла пишет: ("Спящая Красавица" среди роз с царапиной на пальце - это все же не "Красавица, лежащая там в глубоком обмороке, с исцарапанным лицом и руками...." Да и Граф у нас, не похож на Прекрасного Принца....) На красавиц с принцами мы и не претендуем, а вот на рыцарей - почему-бы и нет . К тому же органичнее понять, принять и, так сказать, простить будет. toulouse пишет: Светлячок, вы не принимайте наших предложений всерьез, мы просто скрашиваем ожидание, пока вы творите) Заряжаюсь от ваших постов и предложений огромным позитивом . Посмеюсь и пойду творить.

toulouse: Светлячок пишет: Заряжаюсь от ваших постов и предложений огромным позитивом Прекрасно, вот и я тоже. Заряжусь - и вперед, работа, Arbeit macht frei... Светлячок пишет: в дурдом точно не повезем За то большое человеческое спасибо. На худой конец в травмпункт, а может, там просто ушиб, его надо бинтовать эластичным бинтом. Кстати, граф умеет, и я уже вообразила, к чему может привести внимательный уход... Нее... я не маньяк, пусть просто к быстрому выздоровлению

княгиня Спадо: Эсли сам граф будет за ней ухаживать пока она будет болеть, то наша парочка намного быстрее воссоединиться. А еще Анжелика сможет оценить какой ей достался клад в виде заботливого мужа, коьторый к томуже умеет позязки накладывать



полная версия страницы