Форум » Творчество читателей » Лето в Плесси (1667г.) » Ответить

Лето в Плесси (1667г.)

Psihey: Лето в Плесси (1667 г.) Баю-баюшки-баю, Не ложися на краю - Придет серенький волчок И ухватит за бочок, Он утащит во лесок Под ракитовый кусток. (колыбельная)

Ответов - 14

Psihey: Глава первая. Летние хлопоты Деволюционная война разгоралась вместе с летом. Париж был пуст - большинство мужчин еще оставалось в армии, во Фландрии. Королева же покинула ставку, позволив придворным дамам вернуться в Париж. Но столица встретила их невыносимой жарой. Ни ветерка, ни тени, только безжалостное, палящее солнце. Липкий, густой и гнилостный воздух, каким известен Париж во время долгого и тяжелого лета, словно обволакивал и тащил за собой на дно. Казалось, город вымер или погрузился в сон. В деревню! На зеленые луга! На свежий воздух! Где, где блаженная Аркадия, на берегах которой мы могли бы найти приют? – вот главная тема во всех светских салонах Парижа. - Ох, уж эта жара! Я не могу спать, не могу есть, я не могу думать, наконец! - сварливо причитала Ортанс. Анжелике иногда казалось, что голос сестры чем-то похож на карканье вороны. - С каким бы удовольствием я уехала сейчас в деревню, - продолжила более мечтательным тоном мадам Фалло, - на чистый воздух, побродила бы по лесу…, - и, видя, что ее не слушают, взорвалась, - тебе-то хорошо, любезная сестрица, у вас есть два замка в провинции! А куда прикажешь мне? Наведаться к отцу? - Почему бы и нет, Ортанс? - меланхолично заметила маркиза, - когда ты видела его в последний раз? - Ни разу не видела с тех пор как вышла замуж, - бросила прокурорша, еще более раздражаясь, - и не очень-то стремлюсь навестить нашу осыпающуюся твердыню! Да и помнит ли старик меня? Боюсь, и не признает, когда увидит. Не перепутает, - мысленно заверила сестру Анжелика, - вряд ли на свете сыщется еще одна уродина, похожая на тебя. - Ну, - Ортанс проявляла нетерпение, - куда же вы едете на лето? В Турень или все-таки в Плесси? Мысль, уехать из Парижа на лето, не приходила в голову Анжелике. Но если задуматься, идея сестры была вполне здравой. Можно взять с собой мальчиков, слуг, пригласить хороших знакомых… Почему бы и нет? Будем гулять по Ньельскому лесу, есть землянику, кататься на лодках…. Заодно, увижу отца и Фантину. Решено, они едут в Плесси! Надо будет подумать, кого пригласить. - Еще не решили, - неопределенно ответила Анжелика, - мне пора, прощай, Ортанс. Вернувшись домой, молодая женщина села за секретер, написала мужу в армию, Молину в Плесси, и занялась пригласительными. Закончив, она позвонила в колокольчик. Маркиза как раз перевязывала стопку писем лентой, когда вошел мальчик-посыльный. - Подожди, - внезапно остановила она слугу и быстро надписала последнее приглашение – прокурору Фалло де Сансе. «Пусть Ортанс и вредина, но мы все-таки сестры», - подумала Анжелика и улыбнулась своему великодушию. *** Сборы заняли больше недели. Сначала всех задержала Ортанс, примчавшаяся на следующий день. Даже не подумав поблагодарить сестру, она вовлекла ее в обсуждение того, что и кого брать с собой в Пуату, и никак не могла принять окончательное решение. Прокурор оставался в Париже заниматься делами – это было решено и обжалованию не подлежало. Ехали дети и камеристка. Естественно в экипаже Анжелики. Естественно мадам Фалло де Сансе согласна не брать остальных слуг. Зачем? Сестра и так везет с собой целую свиту! Еле отделавшись от Ортанс, Анжелика получила еще одно, расстроившее ее, послание. «Моя драгоценная маркиза, - писала Нинон де Ланкло, - вынуждена сообщить Вам, что я не смогу воспользоваться Вашим любезным приглашением, и посетить «Зеленую Венецию». Герцог везет меня к себе в имение, и я обещала ему. Помните, что я люблю Вас несравнимо больше его, но, моя дорогая, я уверенна, Вы не будете скучать. И я обещаю побеспокоить Вас своим присутствием, если герцога призовет к себе его умирающая тетка, на наследство которой он рассчитывает. Нежно обнимаю Вас, мой ангел. Ваша Нинон». Еще через несколько дней посыльный привез из армии записку от маршала. Увидев почерк мужа, Анжелика обрадовалась и забеспокоилась одновременно: во-первых, она не ждала от него ответа, во-вторых, неужели Филипп собирается помешать ее планам? Но ведь гости уже приглашены! Дрожащими пальцами маркиза развернула листок. В нескольких скупых фразах Филипп писал, что находит идею провести лето в Плесси удачной и надеется навестить семью в замке в самое ближайшее время – он получил небольшой отпуск и уезжает из армии на следующей неделе. Выбор гостей и слуг маршал оставлял за женой. Филипп приедет в Плесси! – сердце бешено забилось. - Рада она этому или огорчена? Анжелика не могла понять и решила пока не думать об этом. Немного успокоило ее лишь послание Молина. Со всевозможной почтительностью интендант извещал госпожу маркизу о том, что замок готов к приему хозяев: комнаты приведены в надлежащий вид, серебро начищено, провизия закуплена, а дорожки в саду расчищены и посыпаны песком. Старый барон посылает ей свое благословление – он будет счастлив, увидеть свою дочь и внуков снова. Мой милый Молин! - с благодарностью подумала Анжелика, - он обо всем позаботился. В этой суматохе я совсем забыла написать отцу. В последний момент Анжелика хотела оставить в Париже Шарля-Анри под присмотром нянек и Барбы - слишком уж он мал для таких длительных путешествий! Но Барба запротестовала, что было совсем на нее не похоже, и стояла на своем: «Мальчику необходим свежий воздух. Париж похож на душегубку! А до Плесси ехать всего три дня. И как она оставит без присмотра Флоримона и Кантора? Их наставники совсем не смотрят за мальчиками!». Наконец Анжелика сдалась, и семейство дю Плесси выехало в полном составе.

Psihey: Глава вторая. Пленительный Плесси Прогулки в прохладе парковых аллей, завтраки на веранде, катания на лодках по каналам, верховая езда, игра в мяч, музицирование по вечерам в перерывах между картами и ужином, – ах, какой прекрасный голос у мадемуазель де Бриен! Гости были довольны – белоснежный замок словно околдовал их. Изумрудные глаза хозяйки, очаровательной маркизы дю Плесси, таили в себе все сокровенные удовольствия «Зеленой Венеции», всю ее упоительную прелесть. Установившаяся в замке атмосфера легкого флирта, влюбленности, галантных манер и преклонения перед прекрасными дамами пьянила Анжелику и в то же время томила ее. Не смотря на радость, которую она испытывала, наблюдая, как беззаботно носятся по лужайкам Флоримон и Кантор, несмотря на ухаживания блистательных придворных, ее гостей, их комплименты и пылкие взоры, прекрасная маркиза была несчастна. И ожидаемое вскоре прибытие мужа, только усиливало ее терзания. Филипп приехал в Плесси неожиданно, как и всегда. Анжелика навещала в этот день своего отца вместе с Ортанс, и сестры задержались в Монтелу почти до вечера. Узнав экипаж маркиза во дворе, молодая женщина почувствовала, как ее сердце бешено забилось – от радости и страха одновременно. Как и в тот раз! Мужа она нашла в малой гостиной, в окружении гостей. Он слегка коснулся губами ее руки, задал несколько вопросов о ее самочувствии и детях, и, казалось, больше не обращал на жену никакого внимания. Вместе с маркизом в Плесси приехали Пегилен де Лозен, де Бриен и де Лавальер, появлению которого Анжелика была не слишком рада. Главной темой вечера, конечно же, стало положение на фронте. Деволюционная война, победоносно набиравшая обороты с конца мая 1667 года, и не думала заканчиваться. Король на некоторое время покинул расположение армии, чтобы присоединиться в Компьене к королеве (от имени которой и велась война). Благодаря затишью на передовой, некоторые придворные получили краткие отпуска и поспешили, не задерживаясь Париже, в свои близлежащие поместья. - Итак, маршал, - обратилась к маркизу дю Плесси мадам де Севинье, - каковы наши шансы на успех? В начале войны король брал крепости одну за другой, но в последнее время нет никаких известий о новых победах… - Первым победам, мадам, способствовало то, что испанцы не могли перевезти свои части во Фландрию по морю из-за плачевного состояния их флота. Сейчас на фронте некоторое затишье, но это не значит, что наше положение ухудшилось. Главная цель короля – Лилль. Прекрасно укрепленная крепость! Представьте, 27 бастионов, около двух тысяч солдат гарнизона. Если мы расколем этот крепкий орешек, Фландрия перейдет в руки французской короны. Маршала засыпали вопросами: - Голландия подписала мир с Англией. Всем известно, что сильная Испания им не нужна, ходят слухи о переговорах и даже о создании Тройственного союза между Англией, Голландией и даже Швецией. Они перетянули на свою сторону и Швецию! Правда это или нет? Насколько положение дел опасно? Что говорит об этом король? Филипп успокаивающим жестом поднял руку: - Конечно, Его Величество беспокоят переговоры между Испанией и этими странами. Но не думаю, что Голландия, Англия и Швеция образуют союз до конца этого года – им слишком сложно договориться. Пожалуй, единственное, чего стоит опасаться в ближайшее время - это шлюзы. Если испанцы успеют их открыть, равнины около Дандермонда превратятся в болото, в котором мы увязнем по уши. Вмешались дамы. Их больше интересовали вопросы не политики, а фаворитизма: - Армией всё еще командует маршал Тюренн? А как же принц Конде? - Дамы! Нашей армией командует Его Величество. Что касается монсеньора принца, нет сомнений, что король еще призовет его – впереди нас ожидает война за Франш-Конте. И я уверен, мы ее выиграем. - Да здравствует король! – воскликнул Пегилен, чтобы завершить обсуждение военных баталий. - Да здравствует король! – грянул дружный хор собравшихся. Отдав дань патриотизму и войне, гости перешли к обсуждению более занимательных новостей. Тем более в Париже, что не месяц, происходили весьма выдающиеся события. Маркиз де Лавальер поведал благородному собранию о невиданном случае. Знаменитый врач и астролог Жан-Батист Дени перелил 15-летнему мальчику кровь овцы. Да-да, овцы! И, как утверждают, пациент всё еще жив. - Я надеюсь, - не удержался и вставил Лозен, - мальчик не начал блеять? Гости рассмеялись, а скептически настроенная Ортанс заверила собравшихся: - Я уверена, это всё противозаконно. Или в скором времени будет признано противозаконным. Скрещивать овцу с человеком – видано ли дело! Пусть упражняются на мышах! - Но, моя дорогая, их не скрещивают, а лишь добавляют человеку недостающую кровь и берут ее у овцы. Подумайте, это может помочь раненым при значительной кровопотере! - Некоторым нашим знакомым, - вполголоса заметил де Лавальер, сидящему рядом Филиппу, - больше подошла бы кровь козла. - Или свиньи. Я знаю и таких, - в тон маркизу ответил хозяин замка. Анжелика, слышавшая этот диалог, еле удержалась, чтобы не прыснуть от смеха. Разговор плавно перетекал с одной темы на другую: недавнее создание парижской обсерватории, полицейская магистратура, новая прогулочная аллея Гранд Кур, начинающаяся прямо от Тюильри – Ленотр как всегда на высоте. Постепенно беседа разделилась, часть мужчин вернулись к обсуждению военной диспозиции, дамы увлеклись слухами о взлете мадам де Монтеспан и ненадежности королевской любви. Ночь вступала в свои права. Ее теплое дыхание проникло сквозь раскрытые двери гостиной стрекотанием кузнечиков и шелестом листвы. Оно колебало огонь свечей, рисуя причудливые тени на лицах. Ночь таила в себе загадку случайных взглядов, невидимых рукопожатий, многозначительных улыбок: «Я очарован Вами, графиня!», «Сжальтесь, мадам, я у Ваших ног!», «Я жду Вас сегодня в моей спальне, барон!», «Я шлю Вам тысячу поцелуев!», - шептала, умоляла, завлекала летняя ночь. И только прекрасная маркиза не слышала ее шепота. Она сидела в кресле, совершенная в своей красоте, словно принцесса в башне из слоновой кости. «Как это несправедливо», - думала Анжелика, - «всё вокруг наполнено любовью, и только от меня она отвернулась, только мои надежды предала». Из задумчивости ее вывел голос маркиза: - Я хотел напомнить Вам, мадам, что в самое ближайшее время нас навестит монсеньор принц. Анжелика вздрогнула, только сейчас она заметила, что комната опустела – гости разошлись, пожелав хозяевам приятной ночи. - Да-да, я помню, Филипп. И … и это всё, что Вы хотели мне сказать? Казалось, он не понял ее вопроса. Поклонившись, маркиз вышел из гостиной, оставив жену наедине со своими мыслями и летней ночью.

Psihey: Глава третья. Маленький домашний секрет В каждой семье есть свои секреты. Секреты, о которых не говорят. Кто-то молчит о почтенном отце семейства, случайно подавившимся супом; кто-то о богатой тетке, ушедшей в монастырь не по своей воле; кто-то о не похожем на родителей наследнике. Да, в каждой семье есть секреты. Но главное правило – о них молчат. Принц Конде растянулся в кресле у камина и играл с маркизом в шахматы. Анжелика сидела подле них с вышиванием. Принц пребывал в мрачном настроении: дорога до замка далась ему нелегко – карету изрядно растрясло на пуатевинских ухабах, одна из лошадей подвернула ногу, и в довершение ко всему у принца разыгралась подагра. - Черт бы побрал дороги в Вашем Пуату, маркиз. Я чувствую себя как перезревший виноград, из которого вот-вот сделают вино! - Вы просто устали, монсеньор. Напрасно Вы отказались от охоты. Она развлекла бы Вас, - машинально ответил Филипп, обдумывая ход. - Ну, уж нет. Гоняйтесь за оленями без меня. С моим коленом только и можешь, что сидеть у камина и вспоминать старые истории, если найдется кто-то, кто будет их слушать, - проворчал принц. И уже более миролюбивым тоном добавил, глядя на прекрасную маркизу: - Красавица моя, Вы не бросите старого вояку? Сидеть у камина, и слушать в который раз о битве при Рокруа, не входило в ее планы. Дом был полон гостей, которые всё прибывали и нуждались во внимании хозяйки. Белоснежный замок словно пробуждался ото сна. Маркиза послала принцу ослепительную улыбку, ища предлог для отказа. - На днях приедет моя мать, монсеньор. Она давно хотела нас навестить и посылает Вам свое благословение, - отвлек внимание принца Филипп. - О, моя дорогая Алиса! Сколько же прошло лет? Когда-то Ваша мать была чертовски хороша собой, маркиз! Жаль, время безжалостно к женской красоте… Маркиз скользнул взглядом по трости принца, седине в висках, морщинкам, и тонко улыбнулся. Тем временем Анжелика пришла в себя. Как! На ее голову свалится еще и старая маркиза?! И почему она узнает об этом только сейчас? - Но разве Ваша матушка не ушла в монастырь, Филипп? – сохраняя невозмутимое выражение лица, вмешалась Анжелика. - Да, довольно давно. Но духовное лицо может путешествовать. Тем более, она стала настоятельницей. Я попала в заколдованный замок! Стоит мне появиться в Плесси, как кто-то из этого семейства непременно делает мою жизнь невыносимой. И лучезарно улыбнувшись, она поинтересовалась: - Ваша матушка к нам надолго? - На пару недель. Так, она испортит жизнь не только мне, но и всем нашим гостям. - Ей хотелось посетить Ньельское аббатство, - любезно добавил Филипп. О, конечно! Узнаю тетку, - подумала бывшая Маркиза Ангелов, - в аббатстве появился молодой настоятель? - О, я как раз боялась, что наша суетная жизнь может смутить ее! Но это богоугодное дело … - Вы правы, мадам. Матушка в письме выразила надежду, что Вы непременно составите ей компанию, - смотря прямо в глаза жене, холодно улыбнулся маркиз. Кажется, я убью ее. И если Филипп не уберет с лица это выражение спокойного торжества, ему тоже не поздоровится. Щеки болели от натянутой улыбки. Чтобы перевести разговор на другую тему, она обратилась к принцу: - Вы ведь и раньше бывали в Ньоре, монсеньор? - Да, лет 15 назад. Старые, добрые времена. Помню, в Вашем замке собралось прекрасное общество. Балы, охота, катания на лодках. Господин де Турнель называл Пуату «Зеленой Венецией», и он был прав, черт возьми! Славные были времена… О, да, - с горечью подумала Анжелика, - Фронда, Фуке, заговор против Мазарини, «король – это просто щенок, который смотрит на Вас преданными карими глазами», ларец с ядом, нищета, богатые, чванливые родственники и прекрасный презрительный кузен. Славные времена! Тем временем Конде продолжал предаваться воспоминаниям. Внезапно принц осекся и посмотрел на Анжелику. Та не могла произнести ни слова. Сейчас он, боготворивший ее, узнает правду и … Ей не в чем упрекнуть себя! Это они продались Фуке, предали короля. Это их проклятый заговор погубил ее жизнь, ее мужа… Но известно ли принцу, что она и есть та бедная родственница, замешанная в истории с ларцом? Что Филипп рассказал принцу о ее прошлом? - Всё в порядке, монсеньор. Моя жена посвящена в наши семейные тайны, - быстро ответил Филипп. - Во всём виноват проклятый интендант! - продолжал, еще более распаляясь, принц, - он втянул нас в эту скверную историю. Паук, плетущий интриги, разрази его гром! Конде сильны на поле боя, а не в закулисных играх. Я служил и служу своему Отечеству! И переведя дыхание, процедил: - Я всё думаю - странная, невероятная мысль! Я никогда не говорил Вам. Но вдруг всплывет этот проклятый ларец? Что если о нем узнает король? Что тогда?! Лицо маркиза дю Плесси было непроницаемо: - Я нашел его. Ларец уничтожен. Свидетелей нет. Вы можете быть спокойны, монсеньор. Принц Конде шумно выдохнул: - Я всегда верил в Вас, мой мальчик, - он отечески похлопал маркиза по плечу и откинулся на спинку кресла. - Я любил Вашего отца, он был предан мне, а я умею ценить верность. Но Вас, маркиз, Вас я люблю, как сына. Всегда помните об этом. - Ваша дружба – большая честь для меня, мой принц. И я не забуду этих слов. Анжелика была смущена искренним тоном принца. Конде был порывист и пылок в выражении своих чувств, чем покорял друзей и нередко приобретал себе недругов. Молодая женщина чувствовала себя неловко, являясь свидетельницей этой почти семейной сцены. Раньше, она не задумывалась, что войдя в семью Плесси, унаследует и тайны семьи, и дружеские связи, которые словно нити объединяли ее членов, заставляя совместно противостоять внешним угрозам. Филипп много раз твердил ей о том, что принадлежность его семье, его имени, налагает на нее обязанности, о которых ей не следует забывать, но до сегодняшнего вечера молодая маркиза не понимала смысла этих слов в полной мере. Я – маркиза дю Плесси, - подумала Анжелика, и добавила, - но я не одна из Плесси, я - чужая. Тем временем, улыбнувшись какому-то воспоминанию, Конде спросил: - А что сталось с той «маленькой, серенькой перепелкой», Вашей бедной родственницей, которая так дерзко вела себя в тот вечер? Маркиз пожал плечами: - Не знаю. Она выросла и, кажется, вышла замуж. Я больше никогда не встречал ее. - Жаль. Уже тогда в ней угадывалась красавица. Я предсказывал, что через несколько лет она станет опасной женщиной и будет сводить мужчин с ума… Принц воспрял духом и вернулся к шахматной партии: - Маркиз, неужели Вы не заметили? Вы жертвуете своим ферзем! И я его съем, - хищно улыбнулся Конде, - шах! Казалось, Филипп только этого и ждал. Резко выбросив руку вперед, он поставил мат: - Вы слишком увлеклись атакой и забыли об обороне, монсеньор. Шах и мат! - Проклятье! Я побежден! Но какие жертвы, - кивнул он на груду поверженных белых фигур. - На войне, как на войне, монсеньор. Жертвы всегда неизбежны, без них невозможно выиграть, - возразил маркиз. Анжелика сидела, смотря на свое рукоделие, и не смела поднять глаз. Ее сердце разрывали смешанные чувства. - Мы, кажется, утомили Вас своими разговорами, моя красавица, - заметил Конде, - маркиз, прошу, помогите мне подняться. Чертова подагра! - Я провожу Вас, - Филипп подал принцу руку. - Спокойной ночи, мадам. - Спокойной ночи, монсеньор. Анжелика шла в свою комнату, и ей казалось, что еще немного, и она заплачет. Никогда не стоит ворошить прошлое, никогда. Хотелось бы верить, что ее жертвы были не напрасны.


Psihey: Глава четвертая. Ключ от спальни - Пусть мадам извинит меня! Я бы никогда не посмела, - пролепетала Барба, помогая Анжелике надеть ночную рубашку, - но в замке гости, и я пришла вместо Жавотты, чтобы… - Что случилось? - В комнате Вашего мужа женщина. - Что?! Как это… Кто это?! - Я не знаю, мадам. Я подумала, что мадам лучше узнать… - Да-да, иди… - Мерзавец! - прошипела Анжелика, - сейчас я устрою ему такую войну! Такой маневр! Такие жертвы! Она быстро накинула на себя пеньюар, на ходу подправила прическу, и вышла из комнаты. В спальне Филиппа поперек кровати лежала совершенно обнаженная мадам де Субиз и играла бахромой балдахина. - Как?! Вы?! – воскликнула она, увидев в дверях Анжелику. - Да, я! А Вы, кажется, кое-что потеряли! - схватив одежду мадам де Субиз, сложенную на кресле, маркиза выбежала из комнаты и повернула ключ в замке. - Немедленно выпустите меня отсюда! Вы не смеете! – шептала из-за двери застигнутая врасплох соперница. - Сладких снов. И не рассчитывайте с этих пор на мое гостеприимство, мадам! - спрятав свою ношу за портьеру, Анжелика отправилась разыскивать мужа. Филипп был на втором этаже – он только что вышел из комнаты принца. Увидев жену, маркиз холодно поинтересовался: - Мадам! Что Вы здесь делаете? В таком виде… - Я пришла оказать гостеприимство Его Высочеству, - с достоинством ответила маркиза, пристально взглянув в глаза мужу, и решительно двинулась к двери. Филипп вскинул брови, прищурился и, наконец, с легкой улыбкой заметил: - Его Высочество уже отдыхает, моя дорогая. Анжелика притворно вздохнула: - Как жаль! Но я все-таки попробую. Принц будет сердечно благодарен Вам. - Моя дорогая, мне кажется, Вы заигрались, - Филиппа не повысил голос, но в нем зазвучала угроза. - В самом деле?! Я заигралась? – зашипела она на мужа. - Сегодняшние намеки принцу - что это? И Вы все еще не помните, что сталось с Вашей бедной родственницей? С этой «маленькой серенькой перепелкой»? Я собираюсь просветить принца на этот счет. На войне, как на войне, мой дорогой муж. И я наступаю! Ваше Высочество! - Довольно! Я провожу Вас в Вашу комнату, мадам! – схватив ее за запястье, он потащил жену к лестнице. *** Втолкнув жену в комнату, Филипп набросился на нее, еле сдерживая себя: - Вы не понимаете или только делаете вид, что не понимаете?! - начал было маркиз, но не сумев высказать всё разом, выдохнул и попробовал сначала, - Чего Вы добивались? Чтобы принц узнал, какова Ваша роль в истории с ларцом?! Подлая Вы лицемерка! - Я всегда была честна с монсеньором принцем! – гордо вскинула голову Анжелика и, против воли, вспомнив их разговор в отеле дю Бортрей, закусила губу. - В самом деле?! Пожалуй, я ошибся, и стоило поступиться честью семьи ради удовольствия раскрыть глаза принцу на Вашу истинную сущность! Дуэль складывалась не в ее пользу. - Если Вы о шан… об истории с ларцом, - быстро поправилась она, - то Конде она никак бы не затронула. У меня и в мыслях не было втереться к нему в доверие, чтобы потом вести двойную игру! - И тем не менее, история с … с этими документами касалась в большей мере принца, чем моего покойного отца. Анжелика решила идти ва-банк: - Я была уверена, что Вы не допустите обнародования этой истории, Филипп. Что из-за благородства и этих Ваших представлений о чести, Вы не будете никого вмешивать в эту историю и согласитесь на все мои условия. - Вы снова пытаетесь подкупить меня! Но, предупреждаю, у Вас не выйдет, мадам! - Да что Вы, в конце концов, от меня хотите?! – взорвалась она. – Чтобы я каялась до конца жизни? Может мне еще нацепить на себя вериги и пешком отправится на постриг в Ньельское аббатство?! Извольте, если только Ваша матушка составит мне компанию! - Ньельское аббатство – это мужской монастырь, мадам, - не в силах сдержать улыбку, напомнил жене Филипп. Анжелика рассмеялась и, поскольку, градус ссоры несколько спал, то уже более миролюбивым тоном она поинтересовалась: - Кстати, о моральном облике, Филипп. А что Вы стали себе позволять? Знаете ли Вы, кого я обнаружила сегодня в Вашей спальне? - Вы были в моей спальне?! – поразился маркиз. - Да, была! И нашла на Вашей постели мадам де Субиз. Обнаженную мадам де Субиз! - Мой Бог! - рассмеялся маркиз. – Клянусь, она – сумасшедшая баба! - Вы еще смеетесь?! Я придушу Вас этой подушкой! – взвилась Анжелика. - Поберегите силы, я скоро вернусь. - Не волнуйтесь, она никуда не денется, я заперла ее. - Что?! Отдайте мне ключ. - Ни за что! - Ключ, мадам! - Обыщите меня! - Ключ!!! - Боже! Что это за крики? Они замолчали и услышали вопли несчастной – она колотила в дверь, стараясь привлечь внимание соседей. Филипп выругался и бросился из комнаты. Анжелика поспешила за ним. Рядом с дверью в спальню маркиза уже собрались разбуженные гости. Кто-то предлагал ломать дверь, кто-то советовал мадам де Субиз прыгать из окна, а два лакея лихорадочно перебирали связку запасных ключей, пытаясь подобрать нужный. - Она сошла с ума? Что она здесь делает? - шепотом поинтересовалась мадам де Севинье у подошедшей Анжелики. - Кто поймет этих женщин, мадам? - ласково улыбнулась маркиза дю Плесси и доверительным шепотом добавила, - мы с Филиппом были в моей спальне, когда услышали ее крики. Анжелика знала, что Филипп пристально смотрит на нее, но не поворачивала головы. Наконец ключ подобрали, и на пороге своей временной тюрьмы возникла мадам де Субиз. Не найдя другой одежды, она завернулась в простыню и стала похожа на древнеримскую богиню с пылающим взором. Образ портили только растрепанные волосы и красный от слез кончик носа. - Благословенные боги! – воскликнул Пегилен, никогда не терявший присутствия духа, - мы на Олимпе! Мадам, какая богиня вселилась в ваше прелестное тело? Венера? Нет, по Вашему воинственному виду, я заключаю, что это Диана… - Шут, - бросила ему мадам де Субиз, которая была готова провалиться на месте. Скользнув полным ненависти взглядом по чете дю Плесси и подобрав свою простыню, она гордо прошествовала по коридору. - Дамы и господа, прошу всех успокоиться. Мадам ошиблась комнатой. Инцидент исчерпан. - Ах, - не унимался Пегилен, - я, пожалуй, прогуляюсь под окнами. Вдруг в вашем волшебном замке живет прекрасная Рапунцель, и я заберусь в ее девичью спальню минуя двери – они так не надежны! - Вы неисправимы, Лозен! Придворные стали расходиться, перешептываясь, не в силах сдержать смешки. Да, каникулы в «Зеленой Венеции» обещали быть увлекательными. Чего же ждать от завтрашней охоты? - Вы думаете, эта выходка сойдет Вам с рук? - тихо поинтересовался Филипп. - Полагаю, что коридор не самое подходящее место для выяснения отношений, - парировала Анжелика. - Идемте. Пропустив жену вперед, он замешкался всего на секунду, когда дверь перед его носом захлопнулась. Послышался лязг задвижки. - Зря Вы решили со мной поиграть, мадам. - Я думаю, Вам пора к себе. Завтра утром начнется охота. - Немедленно откройте дверь! - Тише! Вы перебудите наших гостей, - напомнила ему Анжелика, - доброй ночи, маркиз. Филипп, оценив возможные последствия своей настойчивости, и пообещав себе, что эту охоту жена не забудет еще долго, выругавшись, все же ушел. В окно попал маленький камешек. Анжелика выглянула и увидела внизу Пегилена. - Что Вы здесь делаете? - поинтересовалась она. - Ищу свою Рапунцель. Будьте любезны, мадам, спустите мне Вашу роскошную косу! - Поищите ее лучше в комнате мадам де Субиз, - весело посоветовала Анжелика, - бедняжка нуждается в утешении. Закрыв окно, Анжелика растянулась на широкой кровати и мгновенно уснула. Ей приснилась дверь, к которой она никак не могла подобрать ключи.

Psihey: Глава пятая. Замок для Золушки - О, Нинон, как же я Вам рада! – Анжелика бросилась к своей подруге, едва карета мадам де Ланкло остановилась у парадной лестницы замка. - И я рада, моя дорогая! – приветствовала маркизу дю Плесси парижская куртизанка. – Герцог де Гаспомпьер отпустил меня к Вам погостить. Он все равно пробудет в своем имении, по меньшей мере, две недели - улаживает дела с наследством. Его тетушка, о которой я Вам писала – Царствие ей Небесное – на днях умерла. Но почему мы стоим? Я совсем заболтала Вас! Идемте. Дамы расположились в уютной гостиной, перед столиком с закуской. - А где Ваш красавец-муж? - На охоте вместе с гостями. Я бы все равно не поехала. Я ждала Вас. - Я должна сделать Вам комплимент, Анжелика, Вы просто цветете! Деревенский воздух пошел Вам на пользу. Давно следовало посетить замок мужа. - На самом деле я хорошо знаю эти места. Ведь я родилась в Монтелу. Мы соседи с семейством Плесси. - В самом деле? Так Вы – пуатевинка? - Да, Нинон. Мое детство прошло здесь. Я знаю Ньельский лес как свои пять пальцев. Я Вам обязательно покажу. И неожиданно добавила: - Как бы я хотела показать Вам наш Монтелу! Именно Вам, Нинон! - Так едемте же! - Но Вы устали с дороги… - Я не настолько стара, чтобы не преодолеть несколько лье! - Ох, Нинон, не шутите так, - улыбнулась Анжелика. Через пару часов они были в Монтелу. Избалованной Нинон неожиданно понравился старый, полуразвалившийся замок. «Именно здесь еще могут сохраниться приведения - в наш суетный век, им только и остается, что прятаться в укромных местечках вроде Вашего древнего замка», - заявила она. Куртизанка очаровала старого барона, да и все домочадцы Монтелу с любопытством смотрели на восхитительную гостью. Отведав пирогов Фантины, женщины пошли прогуляться. Когда они возвращались к карете, чтобы ехать в Плесси, Нинон неожиданно спросила: - Значит, Вы знаете Филиппа с детства? Вы говорили мне, что он Ваш кузен, но я не знала, что Ваши замки расположены так близко. Каким он был в детстве? - Наглый, самодовольный, красивый мальчишка, - невольно улыбаясь, ответила Анжелика, - Однажды меня пригласили к ним, в Плесси, на праздник… - И волшебные чары феи-крестной, как в детской сказке, рассеялись в самый неподходящий момент? – улыбаясь, подхватила куртизанка. - Ах, Нинон, они рассеялись в самом начале! – пожаловалась Анжелика. - Я приехала на муле, в сером, страшном платье, с бедным отцом. Милые родственники устроили нам незабываемый прием, унижали моего батюшку, а Филипп посмеялся надо мною, назвав Баронессой унылого платья! - О, как это ужасно! Филипп всегда был остер на язык, – рассмеялась куртизанка. – Я бы заставила его пожалеть об этой выходке! И поскольку Анжелика молчала, Нинон забеспокоилась, что обидела подругу и попросила: - Расскажите, что было дальше? Он попробовал Вас поцеловать? - Нет, я не буду ничего рассказывать! И потом, это было ужасно давно. - Ну же, дорогая, я Вас умоляю! Как это романтично… Вам, говорите, было тринадцать лет, ему – шестнадцать, и уже полковник. Филипп – Ваша первая любовь? Я угадала? О, не томите меня! Если Вы мне не расскажите, я расспрошу об этом маркиза! Клянусь! Мне очень хочется узнать его версию вашего знакомства. - Нет, Нинон, только не это! Мы поссоримся! И, пожалуйста, давайте прекратим этот разговор. Мне ужасно неловко. - Хорошо-хорошо, больше не буду, – и, меняя тему, мадам де Ланкло спросила: - Анжелика, а как Вас называли в детстве? Ангелом? - Маркизой Ангелов. Я говорила всем, что вышла замуж за прекрасного маркиза и живу в его сказочном замке. - И Вы ждали, что однажды Ваш прекрасный маркиз из сказочного замка прискачет к Вам на белом коне? - Нинон, не смейтесь надо мной! Признаюсь, в монастыре, сбежав ото всех этих богатеньких задавак, я сидела на стене, и иногда мне казалось, что он приедет и заберет меня отсюда. Правда, глупо и смешно? - Милая, я люблю Вас всем сердцем! - куртизанка поцеловала маркизу, и добавила тоном настоятельницы, - и теперь я понимаю, в чем причина Вашего безумного упорства в отношении Филиппа. Да-да, не спорьте. Детские мечты! Но они сбылись. Вы ведь стали маркизой дю Плесси, пусть и спустя столько лет… Анжелика не отвечала. Да, мечты сбылись. Но того ли она хотела? В Плесси их встретил Филипп. Он помог дамам выйти из кареты. - А вот и наш прекрасный маркиз, - улыбнулась Нинон, протягивая руку для поцелуя. - Я счастлив видеть Вас. Мой замок в Вашем полном распоряжении, мадам. И обращаясь к жене, тихо спросил: - Куда вы возили мадам де Ланкло? - В Монтелу. Хотела показать места, где я выросла. Филипп картинно закатил глаза к небу. Анжелика ничуть не обидевшись, легонько шлепнула его веером по руке. Она догнала Нинон у парадной лестницы. - Почему Вы остановились? - Знаете, дорогая, мне всё ясно. Ваша туфелька затерялась где-то здесь. Поэтому пророчество так долго не исполнялось! Обе женщины простодушно рассмеялись, и, обнявшись, вошли в залу.

Psihey: Глава шестая. Сказки и сказочники Мадам де Севинье привезла из Парижа рукопись Жана Расина «Андромаха». Античная трагедия о неразделенной любви сына Ахиллеса к прекрасной вдове Гектора и слепой, всеразрушающей мести наполнилась новыми красками и взволновала придворных. Ее читали по вечерам, горячо споря о достоинствах новой пьесы. Гермиона или Андромаха? Орест или Пирр? Ах, как коварны люди, когда они любят! В этот вечер, малая гостиная Плесси вновь превратилась в настоящий литературный салон. Один из главных сплетников Двора, маркиз де Лавальер, развлекал собравшихся: - Представьте, дамы и господа, некто господин Перро, юрист, что занимается у Кольбера пропагандой, вознамерился влезть в литературное общество. Да-да, он сочиняет! И более того, критикует Лафонтена с Расином за обращение к античным истокам! Он отвергает всех – Эзопа, Федра, Апулея! Прошлые, замшелые века. Каково?! Я уверен, Лафонтен его проучит. - Скажу Вам по секрету, - подхватил Пегилен, - этот Шарль Перро пишет сказки. И основывается, как он сам утверждает, на народных сказаниях. Наверное, вспоминает россказни своей деревенской кормилицы. Когда смех гостей затих, Нинон де Ланкло заметила: - Вы не справедливы к нему, господа. Признаюсь, я потребовала от … от одного моего поклонника добыть сказки юриста Перро. И, уверяю вас, я нашла некоторые из них весьма недурными. И поучительными. - О, мадам, мы умоляем Вас, расскажите нам сказку! Просим! Просим! Куртизанка обвела взглядом гостиную и любезно согласилась. - Хорошо. Но с одним условием. Вы расскажите мне, в чем мораль этой сказки. А называется она «Красная шапочка и Серый волк». - Красная шапочка?! – не сдержался де Бриен. – Теперь я понимаю, почему месье Перро не устраивает Эзоп! - Месье де Бриен, - строго сказала куртизанка, - в наказание за то, что Вы меня прервали, Вы первым расскажите, о чем эта сказка. - К Вашим услугам, мадам, - пролепетал, пристыженный граф. - Итак, - начала Нинон, - давным-давно, жила-была девочка и звали ее Красная шапочка. Однажды … Анжелике понравилась сказка. Безусловно, она отличалась от перефразов античных басен, принятых в обществе, но была не лишена остроумия. Кроме того, сюжет был ей знаком – что-то подобное, но, кажется, более страшное, рассказывала на кухне Монтелу кормилица Фантина. Нинон закончила, и гости перешли к обсуждению. Бедняга де Бриен, отвечал, как на уроке латыни. - Теперь, мадам, я знаю, как Вас называть - Красная шапочка, - Филипп, стоящий позади жены, облокотился на спинку ее кресла. И, подумав, уточнил, - или маркиза Красной шапочки? Как Вам больше нравится? - Не смешно, Филипп. Что общего у меня с этой девочкой из сказки? – так же тихо спросила мужа Анжелика. Маркиз наклонился ближе, чтобы удобнее было разговаривать. - Разве Вы не смотрите на меня с таким же глупым удивлением и не спрашиваете: «А зачем Вам такие острые зубы?», будто не видите, что я не бабушка, а серый волк? Поневоле, мне время от времени приходится убеждать Вас в их остроте. Анжелика бросила на мужа косой взгляд. Он просто дерзил. Но с Филиппом никогда не угадаешь, когда он вздумает кусаться на самом деле. Они были окружены гостями, которых мадам де Ланкло умело вовлекла в дискуссию. Нечего бояться, - сказала себе маркиза, сцепив руки на коленях. - Не забывайте, месье, что волку не удалось съесть Красную шапочку. Она позвала на помощь и волка убили охотники, вспоров ему брюхо. Филипп не отвечал. Анжелика обернулась и встретилась с ним взглядом. Внезапно она поняла, что муж находится очень близко, опасно близко. - И где же Ваши охотники, мадам? – тихо поинтересовался маркиз. – Волк уже рядом. Анжелика замерла, вжавшись в кресло. Она чувствовала дыхание мужа на своем виске. Никто из гостей не мог ничего заподозрить. Со стороны супруги дю Плесси смотрелись, как любящая, семейная пара. Дыхание Филиппа переместилось ближе к затылку – вероятно, маркиз слегка повернул голову. - Какие у Вас жемчужные сережки. И такие нежные ушки … - Вы не посмеете, - молодая женщина едва дышала. - Почему? – тихим шепотом спросил маркиз. Анжелика не двигалась и продолжала смотреть прямо перед собой. Она почувствовала, что муж наклонился к ней еще ближе. Горло сжалось в нехорошем предчувствии. Внезапно Филипп поцеловал жену в шею и, выпрямившись, отошел от ее кресла. Анжелика выдохнула и откинула голову на спинку. - Вы ничего не сказали о моей сказке, дорогая, - погладила ее по плечу Нинон де Ланкло, присаживаясь рядом. – Мы так горячо спорили! Я видела, что наш красавец маркиз отвлек Вас, - лукаво заметила куртизанка. - Вы, наверное, не слышали обсуждения? Представьте, негодный Лавальер считает, что Красная шапочка – это девушка, которая дразнит опасного мужчину, потому что втайне хочет быть изнасилованной им! Анжелика через силу улыбнулась: - Прекрасная сказка, Нинон. Я уверена, месье Перро ждет успех.

Psihey: Глава седьмая. Старые, добрые времена Славные времена с рыцарскими турнирами, герольдами и поклонением прекрасной даме канули в прошлое после того, как граф Монтгомери нанес смертельную рану Генриху II, проткнув обломком копья глаз своего сюзерена. Турниры во Франции запретили. Но дамам не хватало развлечений, мужчины утомились от охоты, игры в карты, вина и безделья, и Анжелика всерьез подозревала, что еще немного и от общей скуки в Плесси заведутся дуэлянты. Как-то раз, сидя утром на веранде за чашечкой шоколада совершенно такого же, как подают в «Испанской карлице», она поделилась своими опасениями с дамами. Женщины наблюдали, как на лужайке мужчины – Филипп, Лозен, Бриен и Лавальер - развлекаются дружеским поединком на шпагах. - Вы правы, дорогая. Увы, вкус сражений привит нашим мужчинам с младенчества. Они решительно не могут без драк! – Согласилась с ней прекрасная Нинон. - А что Вы скажете о карнавальном рыцарском турнире? - О! – воскликнула мадам де Севинье, - это было бы прекрасно! Дамы одаряют своего рыцаря шарфом, перчаткой или даже туфелькой. Ристалище, герольды, гербы – и пусть победит сильнейший! Старые, добрые времена! Как бы я хотела вернуть их! - Но, позвольте, дамы, разве турниры не запрещены законом? – урезонила всех разумная Ортанс. - А разве, сударыня, кто-то разрешил дуэли? И, тем не менее, не проходит и недели, чтобы кто-нибудь из этих прекрасных господ не продырявил своего знакомого на пустыре Пре-о-Клер. Париж далеко, нам хочется праздника, мужчинам хочется драки. Не бойтесь, никто никого не убьет. - Нинон, Вы правы - это прекрасная идея, - Анжелика уже обдумывала детали предстоящего празднества, - положитесь на меня! Дамы покинули сестер, чтобы переодеться для прогулки по Ньельскому лесу – маркиза обещала показать всем каменное капище. Поединок закончился, на веранду поднялся Филипп. - Я вижу, Вы взялись за старое, мадам Шоколад? – поинтересовался он, - угостите нас чашечкой? Ортанс хмыкнула, сделав вид, что подавилась напитком. Анжелика пообещала себе позже расквитаться с ними обоими, но сейчас ей хотелось узнать мнение Филиппа о турнире. - Мы с дамами хотим устроить в Плесси маскарадный рыцарский турнир, - сказала она, подавая чашку мужу, - разумеется, копья будут тупыми. - Почему бы и нет? У отца в библиотеке сохранилось несколько иллюстрированных книг времен Генриха II. Надо будет показать их принцу. Думаю, он станет вашим горячим сторонником. - Я надеюсь, Вы сами будете участвовать, дорогой кузен? Вам же еще не пора уезжать в армию? – вставила Ортанс. Мадам Фалло де Сансе льстило родство с маршалом Франции, и она просто лопалась от удовольствия, сидя с ним за одним столом. - Раз здесь война, я здесь останусь,— коротко, строчкой из рыцарской баллады Марии Французской, ответил маркиз. Анжелика с благодарностью взглянула на сестру. «Спроси я, наверняка бы отказался! – размышляла она про себя. - Попробуй, угадай, кто сегодня Филипп – человек или волк-оборотень! И все-таки, как хорошо, сидеть просто так, рядом, и смотреть, как он пьет, приготовленный ею шоколад». К ним присоединились де Лозен с де Бриеном. Маркиз де Лавальер разглядев кого-то на дорожке в саду, издали поклонился дамам, и отправился на галантную охоту. Узнав о готовящемся празднестве, Пегилен де Лозен пришел в восторг и процитировал с выражением отрывок из «Песни о Роланде»: По голосу один узнал другого. Сошлись они на середине поля. Тот и другой пускают в дело копья, Врагу удар наносят в щит узорный… Граф де Бриен молчал и улыбался, не смея просить маркизу дю Плесси стать его прекрасной дамой. Но в душе, он тайно надеялся заслужить ее расположение, и, кто знает, получить в награду шарф или перчатку. Остальным гостям затея с рыцарским турниром также пришлась по вкусу. Дни и ночи напролет шла подготовка: ковались легкие доспехи, строгались копья, подбирались плюмажи и попоны, расшивались штандарты. Дамы готовили наряды, не забывая о шарфах, тонких перчатках и пришитых на пару стежков рукавах, которые можно оторвать одним движением и подарить своему паладину. В саду отгородили место для ристалища, сколотили деревянный помост для зрителей. Кто-то из мужчин сказался больным, кто-то твердил, что он не участвует в подобном баловстве, но общими силами набралось шестеро участников.

Psihey: Глава восьмая. Всемирный потоп Анжелика была обеспокоена подготовкой к турниру. Кому доверить роль распорядителя? Стоит ли соблюдать всю процедуру? В каком порядке рассадить гостей? Чем награждать победителя? В конце концов, пусть Филипп тоже примет участие в ее хлопотах! И она решительно направилась в комнату мужа. Ее приветствовал Ла-Виолетт. На вопрос, где его хозяин, слуга молча открыл дверь в глубине спальни и посторонился. «Я и не знала, что здесь есть еще и кабинет», - подумала Анжелика, входя. Да это и не был кабинет, она оказалась в ванной комнате! Маркиз лежал в ванне, блаженно запрокинув голову. Дверь за спиной Анжелики закрылась с тихим стуком. - Добрый вечер, Филипп… Он открыл глаза и, увидев жену, поднял бровь: - Как мило, что Вы решили меня навестить, сударыня. Что Вас привело? Словно мы встретились в салоне, - разозлилась смущенная Анжелика и вслух поинтересовалась: - Вы полагаете уместным, что я разговариваю с Вами стоя? - Присядьте, - невозмутимо посоветовал маркиз. - А Вы не хотите для начала одеться, месье? Перед Вами дама! Филипп сел, облокотившись на край. - Какого черта, мадам! Вы врываетесь ко мне в ванную и требуете галантного обхождения. Что Вам нужно? Снова ищете моих любовниц? Их здесь нет. - Я не знала, что за этой дверью! Я … я … Не важно. Чего действительно она хотела от мужа? Ах, ну конечно, посоветоваться, как рассадить гостей. Как глупо! Проклятый Ла-Виолетт! Она сгорала со стыда. И поскольку, говорить правду было неуместно, Анжелика решила сгладить неловкость и улыбнулась: - Так я не могу навестить собственного мужа? Вы хотите, чтобы я ушла? - Боже мой! Неужели Вы вспомнили о своем супружеском долге, мадам? – притворно поразился маркиз. – Что же Вы сразу не сказали? Будьте любезны, подайте мне полотенце. Ну, нет! Так легко она не собиралась сдаваться. Грубиян! Кто кому делает одолжение?! Взяв с кресла полотенце, она медленно пошла к мужу. - Как Вы банальны, Филипп! Проявите фантазию. Скажем, Вы выиграете турнир и посвятите свою победу мне, а я, в качестве награды, исполню какую-нибудь Вашу маленькую прихоть, - томным голосом предложила Анжелика, присаживаясь на краешек ванны. - Почему бы Вам не исполнить одну мою маленькую прихоть прямо сейчас? – и обхватив жену за талию, маркиз резко притянул ее к себе. Оказавшись в ванне, Анжелика начала отчаянно сопротивляться: - Что Вы делаете?! Пустите меня! Не смейте! – тщетно пыталась она выбраться из воды. В последний момент она поняла, к чему может привести борьба в столь маленьком пространстве, но было уже поздно. Ванна с грохотом опрокинулась на пол, увлекая их за собой. Оказавшись в луже на полу, мокрые с ног до головы, супруги посмотрели друг на друга и против воли расхохотались. Еще смеясь, Филипп помог жене подняться. - Переоденетесь в моей комнате. Я прикажу Ла-Виолетту позвать Вашу служанку, - и, как бы оправдывая свою любезность, маркиз добавил, - Если Вы появитесь на лестнице в таком виде, чего доброго, наш шутник Пегилен завопит на весь замок, что начался Всемирный потоп. - И почему же Всемирный потоп решил начать с меня? – кокетливо поинтересовалась Анжелика, раздеваясь. Она уже успела расположиться за ширмой. - Неужели вы не помните Святого Писания, мадам? – тоном проповедника спросил Филипп, набрасывая шелковый халат, - оно говорит нам, что Потоп поглотит, прежде всего, самых закоренелых грешников! Вместо ответа бывшая Маркиза Ангелов швырнула в мужа домашнюю туфлю. Увернувшись, он исчез за дверью.

Psihey: Глава девятая. Под ракитовым кустом На следующий день Анжелика решила навестить логово колдуньи Мелюзины. Дамы в сопровождении кавалеров катались на лодках, участники турнира упражнялись с копьями, а Филипп уехал, разведывать местность для предстоящей охоты. Никто не мешал уединиться. Знакомая с детства пещера. Сухие травы, подвешенные к потолку. На полу плошки, медный котел, какие-то тряпки. И тишина. - Мелюзина, - негромко позвала Анжелика. Ответа не было. Но в пещере явно кто-то жил. Новая колдунья? Маркиза спустилась через лаз и выбралась на тропинку – ей было не по себе. Выйдя к заводи, недалеко от которой она привязала лошадь, молодая женщина увидела мужа. Маркиз лежал под кустом ракиты на склоне, приподнявшись на локте, и смотрел на воду. - Филипп! Что Вы здесь делаете?! – воскликнула Анжелика. - Поджидаю Вас, - невозмутимо ответил маркиз, обернувшись к ней, но даже не подумал встать. – Ваша лошадь встретилась мне по дороге сюда, она отвязала поводья. В стороне, под деревом, Церера мирно паслась рядом с кобылой Филиппа. Маркиза присела рядом с мужем. Пахло прелой травой, мхом и лесными цветами. На склоне росла спелая земляника. Анжелика перевернулась на живот и начала неспешно срывать соцветия сладких ягод. Как в детстве. Земляника, Монтелу, Николя… - Давно ли Вы промышляете колдовством, мадам? – отвлек ее от воспоминаний Филипп. - Откуда Вы знаете, кто живет в пещере? – удивилась Анжелика. - Наверное, Вы забыли, но это всё еще мой лес. Зачем Вы приходили? - Принесла бабушке пирожков, - вспомнила она строчку из сказки Нинон. - А Ля Вуазин Вы тоже носите пирожки? – вскинув бровь, поинтересовался маркиз. - Какой вздор! Я не пользуюсь ее услугами! – возмутилась Анжелика. - Неужели? И никогда не ходили к ней? Кто ему рассказал? Франсуаза? Нет, мадам Скаррон умеет хранить секреты. Блистательная Атенаис? А не забыла ли она упомянуть, что мы были с ней вместе? Кто еще? Сама колдунья? - Один раз ходила с подругами погадать для развлечения. Пустяки! К ней все ходят. И поскольку ответом ей был подозрительный взгляд маркиза, она выпалила: - На самом деле я покупаю колдовское любовное зелье и подмешиваю его Вам в вино! Так Вам больше нравится? Филипп улыбнулся и спросил: - И что же она Вам нагадала? О короле, пожалуй, лучше умолчать. Или все-таки? И не решив, она ответила: - Ничего особенного. Второй брак. И шестерых детей. - Шестерых?! - Не волнуйтесь, Филипп. Троих я уже родила, и при Вашем отношении ко мне, Дай Бог, чтобы их стало хотя бы четверо. Кончик хлыста маркиза зацепился за подол ее юбки, потащив его вверх. - Разве Вы уже выиграли турнир? – не поворачивая головы, холодно поинтересовалась она. - А разве я согласился на Ваше предложение? - Но и не отказались, - парировала Анжелика и бросила косой взгляд на мужа. Сердце забилось чаще. К чему приведет эта игра? Филипп фыркнул и вытянулся на траве, заложив руки за голову: - Как будто в замке мало красивых женщин… Анжелика закусила губу от досады – что-то он быстро отступился! Несомненно, Филипп просто дразнил ее. Или? Ортанс и мадам де Севинье отпадали по определению, мадам де Субиз (прощенная ею и оставленная в Плесси), кажется, увлечена Лозеном, да и вкус к посещению чужих спален у нее явно отбит. Мадам де Лафайет? Нет, эта рассудительная особа Филиппу не нужна. Мадемуазель де Бриен, напротив, полная дура. На Нинон можно положиться. Анжелика перебирала в уме приглашенных в Плесси дам. Нет, решительно никто из них не подходил. Оставались камеристки, служанки. Моя миленькая Жавотта? Еще чего не хватало, ревновать к прислуге! И, мучаясь молчанием мужа, она лукаво заметила: - Помнится, маркиз, когда «Всемирный потоп» пытался меня поглотить, Вы едва не опередили его… - Красная шапочка, - вполголоса отозвался он. - И где сегодня Ваши острые зубы? – в тон ему спросила Анжелика. В следующий миг он бросился на нее, опрокинув на спину. - Сейчас увидите, – пообещал Филипп, сжимая ее в объятиях. Юбки полетели в разные стороны, тело маркиза придавило ее к земле, их горячее дыхание смешивалось, запах сухой травы и лесных цветов кружил голову. - Анжелика! Ты здесь? – каркающий голос Ортанс разрезал тишину леса. - Отзовись! Скорее господа, она, наверное, упала с лошади! - Проклятье! – выдохнул маркиз и выпустил жену. В кои-то времена Анжелика была солидарна с ним. Она быстро поправила юбки и посмотрелась в зеркальце, висящее у пояса. Поднимаясь, маркиза шепотом напомнила мужу: - Турнир, Филипп! И получила шлепок пониже спины. - Ай, - Анжелика подскочила на месте и гневно обернулась. Филипп прижал палец к губам, подхватил шляпу и бесшумно исчез. Мадам дю Плесси-Бельер вышла из своего укрытия. К берегу причалили две лодки. Ей махала Ортанс. - Слава Богу, Анжелика! Мы так беспокоились! Что случилось? Мы плыли мимо и увидели твою лошадь на берегу. Ее поймал господин де Лозен. - Всё хорошо. Я просто гуляла. - Садитесь к нам в лодку, мадам, - позвала мадам де Лафайет. – Мы оставили своих лошадей у мельницы. - Благодарю Вас, но я доберусь верхом. Встретимся в замке. Пегилен де Лозен подвел к ней Цереру. Подсаживая маркизу в седло, он весело подмигнул ей. Что он мог видеть?! Молодая женщина поискала глазами мужа. Филипп затаился где-то в лесной чаще и не показывался. Мои «охотники» его спугнули, - с сожалением подумала Анжелика.

Psihey: Глава десятая. Рассуждения о любви Принц Конде привез с собой в Плесси частую гостью салона мадам де Рамбуйе, графиню де Лафайет. Мария-Мадлена де Лафайет была не просто хорошо образованной и интересной собеседницей, с неординарным ходом мыслей, трезвым и глубоким умом, но и славилась литературным даром. «Принцесса де Монпансье» - авторство ее было известно. Несмотря на пристрастие к сочинению романов, госпожа де Лафайет слыла дамой строгой и высоконравственной. Правда, последнее обстоятельство, не мешало злым языкам утверждать, что нежная дружба между графиней и г-ном Ларошфуко носит совсем не платонический характер. Графиню окружили – новое лицо привлекало. К тому же придворные, не знавшие мадам де Лафаейт, спешили, пользуясь случаем, составить о ней впечатление. - Почему Вы помещаете своих героев во времена Генриха II, мадам? Чем Вам не угодил наш блестящий век? - Я ни в коей мере не умаляю достоинств нашего века, месье. Но исторические аналогии намного безопаснее, иначе у читателя появляется соблазн обнаружить в романе своих знакомых. В наше время люди при дворе находятся в атмосфере какой-то постоянной беспокойной активности, что делает придворную жизнь привлекательной и опасной одновременно. Но люди остаются людьми и их переживания остаются такими же, как и 100 лет назад. - А какая тема занимает сейчас Вашу очаровательную голову, графиня? - Любовь, - улыбнулась мадам де Лафайет, и серьезно добавила, - любовь и долг. Я думаю над этим. Что делать женщине, живущей в браке, но любящей другого мужчину? Гости переглянулись – ответ казался очевидным. - Нет, я спрашиваю не об этом, - строго, но спокойно продолжала мадам де Лафайет. - Представьте, муж – достойнейший человек, но любовь к нему не сравнится с тем чувством, которое женщина испытывает к своему возлюбленному. Время – их враг, они узнали друг друга слишком поздно. Что же ей делать? - Дать времени время. Возможно, она ослеплена новой любовью и забыла о старой? – подумав, рассудила прекрасная Нинон. - Но если сомнений нет? - настаивала мадам де Лафайет. – Должна ли она признаться в своих чувствах мужу, доверившись ему в знак признательности и веры в его благородство? - А если это убьет его? Ведь в Вашей загадке, муж любит жену. - Что ж, такова жизнь - смерть мужа, избавит и от уважаемого мужа, и от измены ему, - резонно заметил Пегилен де Лозен. Но мадам де Лафайет возразила: - Я думаю, что жизнь не дарит нам таких щедрых подарков, месье. Приходится выбирать, согласуясь со своими представлениями о чести и достоинстве. - Помню, во времена так любимого Вами Генриха Второго, юную принцессу Клевскую не спасла смерть его достопочтимого мужа. Она продолжала хранить ему верность до собственной смерти. Бедный влюбленный герцог Немур! – сказала Нинон де Ланкло. - Но как это благородно. Быть верной памяти мужа…, - заметила мадам де Лафайет. - Ваша принцесса Клевская – жестокая, беспощадная женщина. О, это гордыня, поверьте, а не добродетель! – Пегилен был возмущен до глубины души. - Вы не справедливы, мой дорогой, - возразила Нинон. – Всё зависит от того, любила ли принцесса герцога Немура или это была безответная любовь. Вам известно мое мнение на этот счет. Жалость – любовь убивает и гордыня здесь абсолютно не причем. Анжелика была взволнована разговором, но не решалась вмешаться, чтобы не выдать своих чувств. «Да, что они знают об этом!» - с досадой подумала она, - «надо отвлечься, а то я наговорю чего-нибудь лишнего». Сама не зная для чего, она бросила взгляд на мужа. Маркиз упрямо не замечал ее после лесной истории. «Глупый мальчишка, - обругала она про себя мужа, - если кому и стоит дуться, так это мне! Буду кокетничать со всеми ему назло!» Мадам Фалло де Сансе тоже не слишком занимала тема беседы. Она относилась к порядочным женщинам, о которых Ларошфуко метко заметил: «Большинство порядочных женщин подобно скрытым сокровищам, которые только потому в безопасности, что их не ищут». Ортанс привлекла внимание сестры, напомнив ей, что сегодня перед ужином хотели играть в фанты, но мадам де Лафайет завела этот разговор и … Анжелика кивнула и позвала к себе Пегилена: - Вы поможете мне? – вполголоса спросила она. - Я жду только Вашего сигнала, мадам!- уверил ее гасконец, поцеловав прекрасной хозяйке руку. Любимец дам вышел на середину залы: - Дамы и господа, довольно философии. Сыграем в фанты! Сейчас мы проведем жеребьевку. Загадывать фанты выпало мадемуазель де Бриен. Девушка была так рада, что захлопала в ладоши. Филиппу пришлось признаваться в любви в стихах даме, сидящей справа. Ею была зардевшаяся Ортанс. Маркизу де Лавальеру целовать ножку дамы напротив – под одобрительный гул гостей, он припал губами к лодыжке мадам дю Плесси-Бельер. Анжелика в ответ одарила его ослепительной улыбкой. Мадам де Севинье рифмовала «ложку» и «ножку». Принц Конде целовал соседа слева. Им оказался Пегилен. Мадам дю Плесси должна была описать, закрыв глаза, во что одеты все мужчины в гостиной. А графу де Бриену выпало рассказать басню. Для своего выступления де Бриен выбрал басню Лафонтена «Любовь и Безумие». В ней бедняжка Амур, играя с Безумием, по недоразумению ослеп. Венера подняла страшный крик, так что боги на Олимпе чуть не оглохли и не знали, куда им деваться. Приговор был жесток – быть отныне Безумию поводырем при Амуре. Граф был в ударе – гости искупали его в аплодисментах. Басня пришлась им по вкусу. Он с надеждой взглянул на прекрасную маркизу. Анжелика благосклонно улыбнулась и, когда он подошел к ней, шепнула: «Вы удивили меня, граф». «К Вашим услугам, мадам», - де Бриен слегка покраснел, целуя ей руку, и остался сидеть у ее ног. Смех в гостиной не смолкал. Пегилену де Лозену было назначено спеть песенку. Маркиз на секунду задумался, но увидев в дверях кого-то, объявил: - Я спою вам одну народную песенку. И вот кто мне подыграет. Не бойся, дружок, мотив несложный. Дайте нам пару минут, господа. И он вытащил из-за двери Кантора, которого вместе с Флоримоном привела Барба, пожелать матери спокойной ночи. Служанка стояла в замешательстве, не зная, можно ли им войти. Пока Кантор разучивал песенку Лозена, Флоримон освоился в гостиной. Он был прирожденным дамским угодником и за пару минут успел подать тетке скамеечку для ног, а мадам де Ланкло, упавшую шаль. Куртизанка поманила мальчика к себе, и он присел на пуфик у ее ног. - Ну, вот, - объявил Пегилен, - мы готовы. Моя песенка на окситанском. Я вам переведу после. Анжелика вспыхнула. Забытый язык трубадуров! Ах, Лозен, зачем? Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел, как они хлопали в ладоши Я видел, как они топали ножками Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел, как они обнимались Я видел, как они ласкались Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я увидел их вместе с ребенком Слава Богу, он был не моим Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Я видел волка, лису и ласку Я видел как волк, лиса танцевали Не в силах бороться с нахлынувшими чувствами, она вышла на воздух. Впечатления вечера теснились в голове, наплывая друг на друга: рассуждения мадам де Лафайет о любви, «новая любовь убивает старую», «должна ли жена быть верной мужу после его смерти?», песенка Лозена на окситанском, «Я видел, как волк, лиса танцевали. Я видел, как они обнимались», басня о любви и безумии. Голова кружилась. «Всё так запуталось», - в отчаяние подумала Анжелика. На веранду выглянул Филипп: - Мадам, гости ждут Вас. Сама не зная для чего, она спросила вполголоса мужа: - Я считаю, что графиня де Лафайет не права. Любовь не поддается логике и не дает нам права на выбор. Какой бы долг не связывал человека, чувства выше его. Вы не согласны? - Я поддерживаю мадам де Лафайет в ее представлениях о чести и достоинстве, - холодно ответил маркиз. - Это потому, что вы не верите в любовь, Филипп, - печально возразила Анжелика. - Вы правы, не верю, - парировал маркиз, - разве я похож на безумца? Примечание. Песенка, которую пел Лозен. J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup et le renard danser Je les ai vus taper des mains (bis) Je les ai vus taper des pieds (bis) J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser Je les ai vus tous s’embrasser (bis) Je les ai vus tous se caresser (bis) J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser Je les ai vus avec un enfant (bis) Merci bon Dieu c’était pas le mien (bis) J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser J'ai vu le loup, le renard et la belette J'ai vu le loup, le renard danser

Psihey: Глава одиннадцатая. Поединок Наступил день турнира. Дворянской забаве благоприятствовала сама природа – жара схлынула, дул освежающий ветерок. Ограждения ристалища были завешаны полотнищами с гербами участников, по бокам стояли герольды, распорядителем турнира стал сам принц. Возбужденные дамы, забыв о жаре и скуке, оживленно переговаривались и смеялись. Турнир начался приветственным выездом всех участников в полном облачении, при поднятых забралах. Мужчины проехали мимо трибун, получив на удачу дары от своих дам. Хозяйка турнира, мадам дю Плесси-Бельер, сидела в центре помоста, рядом с Нинон де Ланкло и принцем Конде. Последний, хоть и ворчал, считая затею с турниром молодостью и глупостью, сверился с книгами о рыцарских турнирах из библиотеки Плесси, и строго следил за соблюдением всей церемонии. Анжелика, разглядывала участников турнира и едва узнавала в этих суровых, закованных в доспехи рыцарях, ее знакомых придворных щеголей, обычно разодетых по последней парижской моде, которую так остроумно высмеивал в своих пьесах Мольер. Она увидела, как мадам де Субиз оторвала невесомый рукав своего летнего платья и бросила Пегилену де Лозену. Дамский угодник, повязал подношение вокруг плеча и послал дарительнице воздушный поцелуй. Означало ли это, что Рапунцель сдалась? Анжелика улыбнулась: «Неисправимый Лозен! А ведь утром он выпросил у меня перчатку!» В следующий миг, как во сне маркиза увидела прямо перед собой рыцаря на белом коне. Это был Филипп. Его туника, надетая поверх доспехов, как и попона лошади, были цветов дома Плесси – палевого и голубого. Шлем из тонкой стали увенчан белым плюмажем. Поднятое забрало оставляло открытым бледное, строгое лицо, в обрамлении коротких белокурых волос. У Анжелики перехватило дыхание - карающий архангел во плоти! Сидевшая рядом Нинон, зашевелилась, спуская легкую шаль со своих плеч. Маркиза замерла, улыбка сошла с ее лица. К реальности ее вернул шепот куртизанки: - Что с Вами, дорогая? Скорее же, подарите Ваш шарф мужу! Анжелика вздрогнула и, подняв глаза, встретилась с застывшим, стальным взглядом маркиза. Он ждал. Она поспешно бросила ему свой тонкий шарф, который он обвязал вокруг древка копья. Коротко поклонившись дамам, Филипп резким движением опустил забрало и пришпорил лошадь. Граф де Бриен проехал мимо, понурив голову. Прекрасная маркиза не заметила его, она была взволнована взглядом мужа. Несомненно, в нем горел гнев. Но что могло произойти? Пары участников сходились, скрещивая копья и стараясь выбросить противника из седла. Зрители бурно поддерживали своих любимцев и аплодировали победителям. Самыми удачливыми оказались маркиз дю Плесси и маркиз де Пегилен. У Филиппа был сильный удар и хорошая координация, Пегилен же брал юркостью и ловкостью. Турнир подходил к концу. Оба победителя заняли свои позиции, и начали съезжаться. *** Удар был такой силы, что Пегилен де Лозен чудом удержался в седле, в последний момент, отразив копье соперника щитом. Шуточный турнир грозил перерасти в настоящий бой. Анжелика почуяла неладное. «Тот и другой пускают в дело копья, Врагу удар наносят в щит узорный…»,- понеслось у нее в голове. Неужели Филипп считает, что она …? Сидевшая рядом Нинон, молча взяла маркизу за локоть. - Что он, черт возьми, делает! – проворчал принц. Маленький гасконец гневно приподнялся в стременах, и круто развернул коня. На своем конце ристалища Филипп, перехватил копье и решительно поскакал вперед. Лозен отвлекся всего на секунду на возглас мадам де Субиз. В этот момент копье Филиппа, скользнув по щиту, ударило его в грудь, и вышибло из седла. Пегилен лежал на траве, не подавая признаков жизни. Со всех сторон к нему бежали слуги, дамы вскочили с мест, поднялась суматоха. С потерпевшего сняли шлем – по его виску текла кровь. Но волнение было напрасным – маркиз всего лишь ссадил кожу, упав с лошади, и на секунду потерял сознание. Жизни баловня судьбы ничего не угрожало. Кровь любимца дам привела публику в смятение. Принц Конде, не скрывая своего неудовольствия, объявил о прекращении турнира. Зрители расходились в молчании и лишь немногие тихим шепотом обсуждали, случаен ли этот прискорбный инцидент. - Клянусь Вам, месье, я видел его взгляд – это взгляд зверя, преследующего добычу! - Не говорите глупостей! Что вы могли видеть – забрала были опущены! Случайность и сущий пустяк… - Вы забыли недавний скандал?! Прошлой осенью, в Фонтенбло, прекрасная маркиза была весьма сговорчива… - Бросьте! Он не стал бы убивать милашку Лозена! - Конечно, нет. Но эта случайность ему на руку. Случайности, сударь, бывают весьма прискорбными. Вспомните отель Ла Турнель … И лишь блестящий вечерний маскарад стер из памяти придворных волнения прошедшего дня.

Psihey: Глава двенадцатая. Старая маркиза Алиса дю Плесси-Бельер любила эффектные появления. С челкой, когда в моде пробор; с глубоким декольте, когда дамы затянуты по шею; в стане фрондеров, когда сын служит пажом Мазарини, и наконец, в постели интенданта Фуке, когда муж ждет ее дома. Да, старая маркиза дю Плесси умела произвести эффект. Настоятельница монастыря Валь-де-Грасс прибыла в замок под вечер, в самый разгар маскарада. Ее темный силуэт возник на пороге главной залы настолько внезапно и так сильно контрастировал с цветным хороводом гостей, что на пару секунд воцарилось молчание. Насладившись произведенным впечатлением, старая маркиза обвела придворных внимательным взглядом: - Филипп! Сын мой, где же Вы? - Я здесь, матушка, - маркиз сдержано поцеловал руку матери и чуть тише добавил, - Мы ожидали Вас не раньше завтрашнего дня. Вижу, Вы не потеряли вкус к внезапным появлениям… - А я вижу, Вы как всегда рады мне, мой дорогой, - также тихо ответила старая маркиза, сохраняя на лице монашескую улыбку всепрощения. Мать и сын так давно ненавидели друг друга, что соблюдать приличия и держать благостное выражение лица, обмениваясь «любезностями», вошло у них в привычку. - Так…, - нежно потянула старая маркиза, - и где же наша мадам Шо-ко-лад? Анжелика пробралась через толпу гостей из дальнего уголка, где она беседовала с Пегиленом де Лозеном. Хозяйка турнира хотела убедиться, что он чувствует себя хорошо. Безумно стыдно, что всё так получилось! Анжелика негодовала. В какое положение поставил ее муж! Слава Богу, роль примирителя взял на себя принц Конде. Устыдив Филиппа, он заставил их с Лозеном обняться в знак дружбы. - Тетушка… - Дитя мое! – лицо Алисы дю Плесси менялось на глазах, сейчас оно выражало материнскую заботу, - Ах, встаньте-встаньте, дайте мне налюбоваться на Вас. Как же я счастлива! А как она мила! Дорогой мой, Вы сделали великолепный выбор. Прекрасно-прекрасно... Но я, кажется, помешала вам? - мать-настоятельница как будто только что заметила гостей, - Что у вас происходит? Маскарад? Как я любила маскарады! Ну, во всяком случае, я оригинальна - двух костюмов монахинь на празднике точно не будет. Как это забавно, не правда ли, моя дорогая? Анжелика вымученно улыбнулась. Две недели. Две недели ее щебетаний… Нежданную гостью отвлекли мужчины: принц Конде, уверявший, что она нисколько не изменилась, вездесущий Пегилен, комично раскланявшийся и попросивший разрешения «припасть к божественной ручке». Старая маркиза плыла по зале, расточая снисходительные улыбки, как бы нехотя протягивая руку для поцелуя, трепала по щеке красивых мужчин, уверяя, что помнит их еще младенцами, поднимала легким прикосновением к локтю, опустившихся в реверансе дам и благословляла их. За какие-то считанные мгновения она стала центром общества, привлекая к себе внимания всех. Анжелика смотрела на этот спектакль с улыбкой: «Даже монастырь не убил в ней кокетку. Тетка никогда не угомонится». - Берегитесь, мадам, моя мать не переносит, когда кто-то занимает умы собравшихся больше, чем она. Это только начало, - прозвучал голос маркиза над ее ухом. - Церковь учит нас милосердию, Филипп. Быть запертой в монастыре, лишенной мужского внимания, нелегко, особенно имея темперамент Вашей матушки. Но я настолько щедра, что готова предоставить ей это маленькое утешение, - Анжелика испытывала странное желание уязвить мужа. - Я удивлен, как много Вы узнали об укладе монашеской жизни, проведя в святой обители всего полдня, мадам. Право, я уже боялся, что Вы не вынесли из этого краткого покаяния никаких уроков, и, заботясь о Вашей душе, собирался повторить его. - Однако Вам самому не мешало бы покаяться, месье! Лозен сегодня остался жив только чудом. – Она злилась всё сильнее. - Вы сами виноваты. Не надо было играть со мной, мадам. Я предупреждал, что у меня острые зубы! «Ах, так!», - рассердилась Анжелика, - «Значит кровь Лозена - не случайность. Ну, что ж. Можете начинать беспокоиться о своей чести и своем достоинстве, месье!». Вместо ответа маркиза смерила мужа взглядом и прошествовала к гостям. … В конце вечера маркизу дю Плесси-Бельеру поднесли кубок вина, как победителю. Принц Конде добавил от себя инкрустированный охотничий кинжал. Победитель турнира имел право выбрать царицу турнира - королеву любви и красоты, но маркиз отшутился, сказав, что его положение еще опаснее, чем Париса, выбиравшего между тремя богинями. И для того, чтобы яблоко царицы турнира не стало яблоком раздора, он преподнесет его своей законной жене, не рискуя обидеть прекрасных дам. Анжелика почувствовала себя уязвленной: «Мог бы просто посвятить свою победу мне! Так ведь нет, нужно хоть немного, да унизить». Филипп подошел к жене, передал ей яблоко, и вполголоса напомнил: - Итак, мадам. Турнир выигран… Анжелика все еще злилась и потому изобразила недоумение: - И что Вы хотите от меня, Филипп? Свою награду Вы получили. - Разве победителю не обещан и другой дар? - Я Вас не понимаю, месье, - холодно ответила маркиза, высокомерно взглянув на него. «Что он о себе воображает? Сначала бросается на Пегилена, как зверь, оскорбляет меня, а потом думает, что я с радостью прыгну к нему в постель?! Ну, уж нет!» Филипп помедлил секунду и недоверчиво усмехнулся: - Ну же, хватит дуться, мадам! Вам все еще хочется ссоры? - Я с Вами не ссорюсь, Филипп. Я с Вами воюю. И сейчас Вы проиграли. Лицо маркиза окаменело. Круто развернувшись, он вышел из залы. «Так-то, мой милый! Я тоже умею обижаться», - упрямо тряхнула головой Анжелика.

afina28: а продолжении почему нет!!!!как развивлись отношении после приезда старой маркизи

адриатика: До конца этот фик выложен на другом форуме:click here click here click here



полная версия страницы