Форум » Творчество читателей » Волею судьбы 4 » Ответить

Волею судьбы 4

Violeta: Эпиграф: Люди и сами отлично умеют творить зло, без какого бы то ни было вмешательства дьявола. Джоанн Харрис "Персики для месье кюре". Глава 1. Франсуаза. Франсуаза расположилась на низеньком пуфике перед туалетным столиком, с нетерпением ожидая, пока Марго закончит колдовать над ее прической. Молодая женщина то барабанила пальцами по мраморной столешнице, то вдруг начинала перебирать украшения в тяжелом резном ларце, нервно надевая на тонкие пальцы изящные кольца и тут же снимая их, прикладывала к мочкам ушей изумительной работы серьги, а к белоснежной груди - роскошные колье. Было видно, что ее совсем не интересует то, что она видит в зеркале, скорее, она желала отвлечься от тягостных мыслей, владеющих ею. Наконец, раздраженно захлопнув крышку ларца, Франсуаза произнесла: - Марго, мессир граф у себя? - Нет, мадам, его милость изволили отбыть еще рано утром, - голос горничной звучал ровно, но графине послышалась в нем легкая издевка. - Он просил что-то передать мне? - женщина изо всех сил сжала подвернувшийся ей под руку черепаховый гребень, борясь с желанием запустить им в гладкую поверхность зеркала, в отражении которого она видела невозмутимое лицо Марго. О, как она ненавидела эту деревенщину, которую муж приставил к ней, словно соглядатая. - Нет, госпожа графиня, - "как и всегда", словно издеваясь, крутилось в голове у Франсуазы окончание этой фразы. - Ты закончила? - она аккуратно отложила гребень в сторону. Только бы суметь сдержаться, только бы не закричать и не отхлестать эту дуреху по щекам... - Да, ваше сиятельство, - Марго отступила на шаг назад и застыла, сложив перед собой руки. На ее лице невозможно было прочесть никаких эмоций, она молча стояла, ожидая дальнейших распоряжений. - Позови девушек, пусть они помогут мне одеться. А ты можешь быть свободна. - Как будет угодно госпоже, - горничная слегка склонила голову и скрылась за дверью. - Дрянь, - прошипела ей вслед Франсуаза. - Вот бы ты грохнулась с лестницы и сломала себе шею, чертова гугенотка. В комнату, словно дуновение легкого ветерка, впорхнули две хорошенькие девушки-камеристки, которых молодая графиня наняла сразу же по приезду в Париж. - Ваше сиятельство, вы сегодня ослепительны! - прощебетала одна, а другая восхищенно прижала руки к груди. Франсуаза милостиво им улыбнулась. Приятное разнообразие после постного лица Марго. На кровати лежало приготовленное горничной платье. Темно-зеленое, из тяжелого узорчатого бархата, с пеной белоснежных кружев на рукавах и вышитым золотом и драгоценными камнями корсажем. По подолу тоже шла вышивка, к которой добавлялись маленькие жемчужинки, создающие изящный рисунок и придающие наряду некую воздушность. Платье было восхитительным, но совсем не нравилось Франсуазе. Муж в который раз проявил свое пренебрежение к ней, заказав гардероб, совершенно не согласуясь с ее желаниями. Вместе с тем, молодая женщина не могла упрекнуть супруга в отсутствии вкуса - она знала, что будет выглядеть в этом наряде обворожительно. Франсуазу захлестнуло раздражение: как же изысканно Жоффрей дал ей понять, сколь мало для него значит ее мнение, и что доставить ей удовольствие не входило в его планы, а скорее наоборот, в его поступке сквозило откровенное неуважение к ней. Когда же это произошло? Отчего так вышло, что теперь они с мужем стали чужими людьми, словно не было того счастливого времени, когда Франсуаза была для него королевой, Прекрасной дамой, когда он предугадывал каждое ее желание, исполнял любой каприз, убеждая ее в своем неизменном восхищении? Пока девушки осторожно надевали на нее роскошное платье, Франсуаза вспоминала тот вечер, когда узнала, что Жоффрей собирается уехать в столицу. Это случилось вскоре после визита его величества Людовика в Тулузу, во время которого молодой король гостил в Отеле весёлой науки и оказывал юной графине весьма красноречивые знаки внимания, восхищаясь ее красотой и выражая настойчивое желание поскорее увидеть их с мужем при дворе. Франсуаза была так счастлива, купаясь в лучах мужского внимания и бесконечного потока комплиментов, что не сразу заметила изменения в поведении супруга, который вдруг стал с ней холодно-вежлив и отстранён. Молодая женщина знала, что ревность не могла быть тому причиной, поскольку внимание к ее персоне со стороны многочисленных кавалеров всегда льстило графу, который с удовольствием отмечал полные неподдельного восхищения взгляды, обращённые на его жену. Поэтому Франсуаза решила, что все дело в увлечении мужем занятиями наукой. Жоффрей стал подолгу уединяться в своей лаборатории, все чаще оставаясь там до самого утра и напрочь забывая о прелестях юной супруги. Но это не сильно волновало ее до того момента, пока по Тулузе пожаром не пронеслась весть о его скором отъезде. Франсуаза тогда вбежала в его кабинет, сверкая глазами, и быстро заговорила: - Почему вы не сказали мне, что уезжаете? Граф холодно посмотрел на нее. По его губам скользнула саркастическая улыбка, которую она так ненавидела, и, лениво цедя слова, проговорил: - С каких пор, госпожа графиня, я должен ставить вас в известность о своих планах? Франсуаза задохнулась от возмущения. - Позвольте, сударь... Но граф, словно сочтя разговор законченным, направился к выходу из комнаты. Она схватила его за руку и заставила взглянуть себе в глаза. - Что происходит? Скажите же, Жоффрей, что между нами происходит? - Франсуаза, гордая до безумия, впервые говорила с просительной интонацией, ища в его темных глазах ответ на терзающий ее уже несколько недель вопрос. Он мучительно долго молчал, потом склонился к лицу жены, словно хотел ее поцеловать, и сказал: - Между нами? Между нами решительно ничего не происходит, мадам, - и, убрав ее руку с рукава своего камзола, ушел. Франсуаза долго стояла посреди комнаты, не в силах двинуться с места. В ее голове колоколом отдавались его последние слова: "между нами... ничего... не происходит... ничего...", и ей вдруг отчаянно захотелось убежать из этого роскошного дворца, от этого ставшего вдруг чужим мужчины, далеко-далеко, навсегда. В кабинет заглянула Марго и сдержанно проговорила: - Госпожа графиня, мессир граф велел передать вам, что завтра он уезжает в Париж, и вы будете сопровождать его. Прикажете собирать вещи? - Да, - Франсуаза обернулась к ней. Ее глаза лихорадочно заблестели. - Да, Марго, и немедленно! - она победно улыбнулась. Еще не все потеряно: Жоффрей берет ее с собой, он хочет, чтобы она была рядом с ним! А его внезапно изменившееся отношение к ней - это только плод ее разгоряченной фантазии. И вот теперь, стоя посреди комнаты в новом отеле, построенном, как еще недавно говорил муж, специально для нее, Франсуаза чувствовала, что потерпела сокрушительное поражение... Она непроизвольным жестом поднесла руку к груди, словно заново переживая то отчаяние, тот гнев, что испытала накануне. Мадам Скаррон, с оттенком легкой жалости поглядывая на подругу, поведала Франсуазе, что ее муж в открытую изменяет ей с женой герцога де Мерекура, и об этом судачит весь Париж, смакуя самые невероятные пикантные подробности. Она полночи прождала Жоффрея, чтобы объясниться с ним, но он так и не появился. Только под утро, когда ее сморил сон, муж буквально на несколько минут заехал в отель, чтобы переодеться, и снова отбыл. Теперь у Франсуазы словно открылись глаза: охлаждение, которое началось еще несколько месяцев назад в Тулузе, перешло в откровенное пренебрежение здесь, в Париже. С головой окунувшись в столичную жизнь, молодая графиня и сама первое время едва вспоминала о муже: приемы, балы, салоны, театры. В отсутствие вечно занятого супруга, все эти месяцы она предавалась радостям светской жизни, не замечая, как с каждым днем они все больше отдаляются друг от друга. В последнее время граф не ставил жену в известность о своих отлучках, не сопровождал ее на приемы, не интересовался, как она проводит свободное время. А разве она была против? Разве требовала его компании, искала его общества? Новость об измене мужа, ставшая достоянием парижского высшего света, прогремела, как гром среди ясного неба, выбив у Франсуазы почву из под ног. Таким возмутительным образом Жоффрей демонстрировал супруге свое равнодушие и презрение, ясно давая понять, что между ними все кончено. Может быть, ей стоило остаться в Тулузе? "И похоронить там себя за вышиванием?" - одернула саму себя Франсуаза. Перед ее глазами вдруг встало худое и бледное лицо Дианы де Грансень, изможденной долгими молитвами и пьяными выходками гуляки-мужа. Мать Франсуазы была благочестивой и верующей женщиной, которой приходилось мириться с разгульным образом жизни супруга, не стремящегося скрывать свои похождения. Благодаря слугам, одна из таких историй стала известна широкому кругу знакомых и со временем обрела ошеломительную популярность в модных салонах*. Неужели и ее ждет такая же участь: слышать о выходках неверного мужа и закрывать на них глаза? Ну нет! Она приехала в Париж блистать, и так оно и будет. Ничто не заставит ее уехать, пусть даже у Жоффрея в любовницах перебывают все потаскухи столицы! Но все же гордость молодой женщины была уязвлена. Франсуаза поклялась себе, что не будет, подобно своей матери, терпеть измены супруга. Она заставит Жоффрея уважать себя. И рано или поздно он поймет, как неосмотрительно с его стороны было так пренебрегать собственной женой и ранить ее чувства. Она из Мортемаров, а они не прощают обид и жестоко мстят своим обидчикам! Закончив утренний туалет, Франсуаза позвала Марго: - Вели заложить карету - я хочу навестить сестру, - не терпящим возражения голосом распорядилась она. - И еще, сегодня я не буду ужинать дома. Можешь так и передать господину графу. _____________ *Однажды ночью Габриель де Рошешуар, маркиз де Мортемар вернулся домой очень поздно, а его жена, как обычно ожидавшая его, в очередной раз не смогла удержаться от нравоучений и спросила: - Откуда вы явились? Вы так и будете проводить свою жизнь в компании с чертями? На что господин де Мортемар ответил: - Я не знаю, откуда я пришел, но я знаю, что мои черти в лучшем настроении, чем ваш ангел-хранитель.

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Светлячок: List пишет: Я так поняла, что он Анж вообще не ждал на прием? Удивился, же голос услышав? То есть платье просто так прислал? Без далеко идущих намерений? Совершенно верно, жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. Он уже там решил о ней не думать, а платье подарить напоследок, как гостеприиимный хозяин. Он не знал, что увидит ее в нем да ещё и у себя дома, поэтому от неожиданности его немного покачивает

Bella: Bella пишет: это ж сколько завистников себе заработал! говоря современным языком: "одним приемом сколько антилайков насобирал!" List пишет: Фуке вон какой милый, а кстати, с чего бы это он? Ой неспроста.. а он ходит да все "описывает", списочек готовит на доклад в соответствующие инстанции

toulouse: Светлячок пишет: решил платье подарить напоследок А колечко с изумрудом у него - это случайность? К платью Анж подходит. Да и по цветовой гамме он вырядился под Анж, не под Атенаис. Ей пока брать в руки сковородку и показать, что она думает о поведении своего благоверного


Florimon: List пишет: Я так поняла, что он Анж вообще не ждал на прием? Удивился, же голос услышав? То есть платье просто так прислал? Без далеко идущих намерений? Да, мне тоже интересно. Зачем присылать ей такое роскошное платье, когда сам думал несколько глав раньше, что не надо им больше встречаться и удивился, увидев на приеме?! Это что, такой прощальный подарок?

Florimon: Светлячок пишет: Совершенно верно, жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. Он уже там решил о ней не думать, а платье подарить напоследок, как гостеприиимный хозяин. Он не знал, что увидит ее в нем да ещё и у себя дома, поэтому от неожиданности его немного покачивает О, теперь понятно. Когда писала пост выше, не видела еще этого сообщения.

Violeta: Хотела что-то написать, а мой редактор уже все чудесно разъяснил Насчет Фуке - вряд ли он будет интриговать против графа, суперинтендант был человек щедрый и любящий праздники, скорее он сошелся бы с Пейраком поближе. А вот Кольбер -да, не преминул бы стукануть, куда надо

Violeta: Я тут нагуглила, что прообраз жилета появился впервые при дворе Карла 2 в 60-е годы 17 века, так что и во Франции он вполне мог быть. Насчет жюстокора - все же это уже конец 60-х, не стала так грешить против исторической действительности. А испанская мода все же больше Рескатору подходит, чем блестящему аквитанскому сеньору

Nastia: Violeta Браво. Уже не знаю что и дальше ждать что придумаете . Но уверенна что то грандиозное и конец будет еще то . Жду очень

Светлячок: Florimon, вот как было в главе написано про подарок: Самым правильным в данной ситуации было забыть о девушке, словно они никогда не встречались, и граф, неимоверным усилием воли подчинив наконец свои желания разуму, твердо пообещал себе именно так и поступить. Но прежде он должен был исполнить долг хозяина дома, гостья которого покинула его кров в расстроенных чувствах. Жоффрей понимал, что этим он просто желает еще раз напомнить очаровательной баронессе о своей персоне, но не мог отказать себе в удовольствии доставить ей радость, пусть даже он и не увидит улыбки на ее лице, когда ей передадут его прощальный подарок... То есть подарок для графа был действительно прощальным, но автору на мысли и желания графа, как говорится, все равно

Florimon: Violeta пишет: Насчет жюстокора - все же это уже конец 60-х, не стала так грешить против исторической действительности. Голон на сей счет не заморачивалась Violeta пишет: Я тут нагуглила, что прообраз жилета появился впервые при дворе Карла 2 в 60-е годы 17 века, так что и во Франции он вполне мог быть. Тут очень сложно выяснить кто на кого больше повлиял. Вообще мода всех стран влияла одна на другую.

toulouse: Florimon пишет: Голон на сей счет не заморачивалась к тому же в ее времена гугла не было, приходилось в архивах работать.

Леди Искренность: Шикарная глава. Я вообще в восторге, когда повествование от имени графа. Violeta пишет: Рада, что аллюзия на Голон легко считывается Безусловно считывается. Очень нравится, как талантливо создается контраст, противоположные эмоции и выводы, построенные на схожих фразах или обстоятельствах. Насчет Фуке. Анж ведь пока не поняла по имени и титулу, с кем имеет дело? Вот раскусит его и побежит в ужасе в графский жилет/камзол/кафтан/жюстюкор плакаться. Иии, муаровый бархат - шикарно звучит, роскошнее перламутрового. Отличное предложение!

toulouse: Леди Искренность пишет: Вот раскусит его и побежит в ужасе в графский жилет/камзол/кафтан/жюстюкор плакаться. тут как раз Атенаис подоспеет, за ней Монтеспан, потом Ортанз... и такое завертится...

Светлячок: toulouse пишет: тут как раз Атенаис подоспеет, за ней Монтеспан, потом Ортанз... и такое завертится Вот интересно, позвала бы Атенаис Монтеспана на праздник?

фиалка: Да, это и называется "Да будет праздник!" Читается на одном дыхании. Очень здорово. Florimon пишет: У нас ведь граф, вроде как, был поклонником испанской моды. А что, первый портрет даже очень ничего (а третий на пуделя смахивает)! Хотя для меня всегда было загадкой как это они не упревали нося столько жилетов/камзолов/кафтанов/жюстюкоров разом, один поверх другого. Ладно зима, но например, летом в той же Тулузе, я уж молчу про Испанию? Светлячок пишет: А платье он подарил ей в качестве извинения за тот случай, когда они с Ортанс обедали в Ботрейи. Надеюсь она его "горячо" поблагодарила или это ещё впереди? Светлячок пишет: жена с ним список гостей не согласовывала, да он и не рвался особо. А почему? Чёт на него не похоже махнуть на что-то рукой, обычно он сам все контролировал, ведь приём хоть и жены, но он то выступает хозяином, а не случайным гостем. И все что она делает готовя праздник, автоматом рассматривается, как и он тоже. Вон "антилайки " ОН говорят заработал, а не она, получается что это ОН вдруг всех друзей бортанул? Violeta пишет: Слова Франсуазы - резкие, злые - все же посеяли ростки сомнения в его сердце. А что, если он и правда наивный дурак, увлекшийся недостойной женщиной? Не хило графа мотыляет. Кидается из крайности в крайность, нервенный наш. С Француазой осечка вышла и он "слишком поздно понял", так теперь на воду дует? И это Мастер, знаток женских сердец? Граф, возьмите себя в руки! Ох, пора , пора ему Florimon пишет: Целовать! В засос! Как минимум... а то крышу ему сносит реально



полная версия страницы