Форум » Творчество читателей » Поэзия... » Ответить

Поэзия...

Леди Искренность: Сюда все в стихах... Свои, чужие - не важно. Можно даже не совсем по Анжелике, а так, навеяло... В общем любые поэтические изыскания ищите здесь...

Ответов - 312, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Florimon: agatta я в принципе поняла практически все. А что такое нават и салаўі ??

agatta: Florimon пишет: А что такое нават и салаўі ?? Даже и соловьи.

Florimon: agatta спасибо :)


Эвелина: agatta, спасибо. Очень красиво. Напишите еще стихотворения на белорусском, пожалуйста.

agatta: Я не знаю какой может к роману подойти. Мои любимый белорусский поэт слегка на другие темы пишет, а многие остальные из-за исторических событий больше пишут про независимость и самовызначение. Хотя есть немного по теме, похоже на мысли Пейрака во время разлуки. ЯНА ДАЛЁКА Трызню табою, адзінай, О маё шчасце, дзяўчына! Дзе ты, жыццё маё, ранне, Ты, маё ў свеце каханне? Ты за той дальняй смугою! Не за адной ты гарою, Не за аднымі барамі, Не за аднымі гарамі! Дзеляць нас земляў абшары, Горы, лясы, нібы хмары, Дзеляць аблокаў чароды, Розныя дзеляць народы. Ці калі ўбачу цябе я? Ці я прайду скрозь завеі, Тыя між намі абшары, Горы, лясы, нібы хмары? Я.Чачот Подстрочник надо? (боюсь стихотворение испортить)

Эвелина: agatta пишет: Подстрочник надо? нет agatta пишет: Трызню как переводится; все остальное поняла

agatta: Эвелина пишет: как переводится Переводится как брежу или грежу ( от слова грезить)

Эвелина: agatta, спасибо. Может, еще чем-нибудь порадуете? Безумно интересно.

agatta: Эвелина пишет: Может, еще чем-нибудь порадуете? Безумно интересно. Так конечно могу выложить( особенно любимых). Тоолько завтра, а то лень книжку доставать, а наизусть кусками только помню.

Эвелина: Договорились, буду ждать.

Леди Искренность: Дамы, спасибо вам всем огромное. Выкладывайте еще пожалуйста. Истинное наслаждение читать.

agatta: Ну вот: первое мне напоминает размышление Пейрака в шестом томе, второй - чем-то тоже его мысли о Анжелики( тлько в каком месте несовсем решила) 1) І радасць - ніякая радасць, а горыч, І песня - ніякая песня, а скарга, І страва - ніякая страва, а камень, І брага - ніякая брага, а слёзы, І сонца - ніякая сонца, а крыга, - Калі ты на свеце ўсім гэтым Не маеш з кім падзяліцца. Максім Танк ( скарга - жалоба, крыга - льдина) 2) Думкі пра цябе Я пастараўся выкінуць з галавы. Але яны перабраліся ў рукі, Якія ўначы цябе часта шукаюць І не знаходзяць. Я выкінуў з рук - Перабраліся ў ногі, Якія - куды б я ні йшоў - Вядуць мяне зноў да хаціны тваёй. Можа, адсекчы іх? Але я не ўпеўнен, Што гэтыя думкі Не пераселяцца І ў маі мыліццы. М. Танк ( как бы странно не звучало, но "мыліцы" - это костыли или деревянные протезы) Но мне этого поэта нравятся стихи, посвещенные знаменитым людям, местам. У него получается хоть и странно,, но меня они притягивают.

Florimon: agatta пишет: как бы странно не звучало, но "мыліцы" - это костыли или деревянные протезы В украинском тоже только пишется по другому

agatta: И еще один сонет: Прынадна вочы ззяюць да мяне; Чароўна усміхаўчыся, губы Адкрылі буйныя бялеючыя зубы... Ласкавы шэпт... Гарачай хваляй мкне Кроў к сэрцу маяму. Мана ўсё або не? Ці верыць мілым абацянкам любы? Мо гэта жар, пылаючы для згубы,- гибели) Хавае сцюжу пад сабой на дне? Так іншы раз, над соннаю зямлёю Агністаю дугою залатою Прарэжа цемень яркі метэор. Гарыць ён, іскры сыпе і нясецца, Бліскаючы мацней ад ясных зор, - А ў глыбіне холодным астаецца. Максім Багдановіч ( Прынадна - заманчиво, ззяюць - сияют, хваляй мкне - волной стремится, мана - обман, згубы - гибели)

agatta: Florimon пишет: В украинском тоже только пишется по другому А как? Может еще благодаря форуму письменный украинский выучу



полная версия страницы