Форум » Творчество читателей » Часть 2 » Ответить

Часть 2

ahselikageneqpak: Кармен сидела за туалетным столиком, приводя себя в порядок, как вдруг к ней постуачалась служанка и доложила о визите мадам де Босе. Хозяйка сказала: -Пусть войдет. В дверях появилась молодая шатенка, ее глаза сверкали радостью: ей не терпелось с поделиться лучшей подругой новостями о празднике в отеле Веселой Науки. Расположившись в кресле, она восторженно стала рассказывать о хозяине - графе де Пейраке. -О, дорогуша, этот Пейрак такой милый, такой..., такой...- в ее голосе звучал все все больший и больший, прямо таки беспредельный восторг. Насмешливо приподняв бровь, испанка спросила: -Какой "такой", а, милочка?- и добавила: -Пойдем завтракать в саду, Мадлен. И они пошли в сад. Сидя в вдвоем за столом, они обсуждали вечер у графа де Пейрака -Я в таком восторге! Жаль, только тебя там не было, а ведь хозяин интересовался тобой, понимаешь, ОН ИНТЕРЕСОВАЛСЯ ТОБОЙ, понимаешь!- в состоянии некой эйфории повторила Мадлен, пока веселый смех мадам де Мерекур не спустил ее с небес на землю. -Почему ты смеешься?-удивленно-обиженным тоном спросила дама -Из твоих слов можно сделать вывод, что это великая честь быть замеченной ?!- едко парировала красавица-испанка. -Ну да, конечно-подтвердила Мадлен с бесграничным удивлением глядя на лучшую подругу, так будто ей было непонятно и непостижимо, почему Карменсита настолько холодна к такому мужчине. Мадам де Мерекур с язвительной улыбкой спросила: - Ну милая, так ты опишешь мне твоего графа? -Да- сказала она и пустилась в описание. Удобно устроившись в кресле Карменсита, слушала подругу очень внимательно, но спокойно. -Скажи, - произнесла Мадлен. - А ты каким его находишь? -Не знаю, я не могу о нем судить, я видела его только один раз, и, честно говоря, больше не хочу его видеть -Почему?- с интересом спросила Мадлен. -Как по мне то он урод, - брезгливым тоном сказала графиня -Вовсе нет!- парировала мадам де Босе, встала и распрощалась с подругой.

Ответов - 23, стр: 1 2 All

анжелика де пейрак: Я не хотела вас запутать, ведь в этом и есть моя задумка. Тоесть создадь такой образ для моего Пейрака, протеворечие самому себе и жажда личной выгоди.

анжелика де пейрак: Сидя в библиотеке своего дворца в Париже, Карменсита горько плакала, судорожно комкая в руках лист бумаги, которий был ничем иным, как анонимным письмом. Вот что в нем было написано: "Госпожа графиня! Я, оставаясь инкогнито, хочу Вам сообщить главную новость из Тулузы. Ваш бывший любовник, граф де Пейрак, несколько месяцев назад женился на молодой девушке. Ваш друг" Она снова в приступе гнева скомкала лист бумаги, а потом бросила в камин. "Как..., как он мог? Я поеду в Тулузу и верну его себе, или убью эту девчонку" - мрачно решила Карменсита де Мерекур. Она быстро приказала горничной собирать вещи, и через несколько дней отправилась в путь. Весь долгий путь из Парижа в Тулузу она отравляла себя ядом ревности. В саму Тулузу молодая дама приехала в полдень. Тулуза плавилась от зноя, а Кармен от злости и жгучей ревности к еще неизвестной сопернице. Отель Веселой Науки встретил испанку очень дружелюбно. Она подозвала к себе одного мальчика-мавра и попросила: - Доложи обо мне хозяину, - мальчик удалился исполнять приказ, а она пошла в сад, где в этот час никого не было ожидать любимого. Увидев её, Жоффрей насмешливо улыбнулся, поцеловал ей кончики пальцев и сказал: - Добро пожаловать, Карменсита. Могу я узнать зачем вы прибыли к нам? - в его голосе скользнул искренний интерес. - О нет-нет, мой дорогой, я приехала не к ним, а только к тебе. Не выдержала долгой разлуки с тобой! - пылко и томно протянула знойная красотка. - Пройдемте в мой кабинет, там мы и поговорим, дорогая, - предложил он с чисто светской галантностью, предлагая руку собеседнице. Когда за ними закрылась дверь его кабинета, оба сели в два кресла лицом друг к другу и разговор продолжился: - Ну, я вас слушаю, мадам, - вежливо, но холодно произнес Пейрак. Удивленная женщина спросила: - Почему ты так холоден ко мне? Ты меня разлюбил? - чуть не плача спросила она. - Да я не хочу, чтобы ты заблуждалась на счет наших отношений, я не люблю тебя. Анжелика - вот любовь, - нежно сказал он. - Тогда познакомь меня с твоей женой, - вкрадчивым тоном попросила она его. - Хорошо, ты с ней познакомишься, - сказал он. Сидя за столом Кармен нервно наблюдала за бокалом белого вина для графини ле Пейрак, в котором был яд, подсыпанный её рукой сопернице. Внезапно Жоффрей сказал, обращаясь к супруге: - Дайте мне ваш бокал, мадам. И подойдя, взял её бокал и выплеснул содержимое в камин. - Что вы делаете, граф? - удивленно спросила она мужа. - Ничего. Просто спас вашу жизнь, - коротко сказал он, смотря ей прямо в глаза. Мадам де Мерекур не вынесла его безразличия и скоро ушла в монастырь, пылая жаждой мести, мести им обоим за утраченный рай, а ему за предательство. Вот такой путь от любви к ненависти. КОНЕЦ

Леди Искренность: На мой взгляд, ваш Пейрак сам на себя не похож. Во-первых, сомнения не в его духе. Размышления, но не сомнения. Во-вторых, думаю, что женился он не только из-за рудника, но и потому, что время пришло. В-третьих, уверена, что Кармен была в его жизни лишь одной из многих. Вряд ли он ее любил. Просто выделял и какое-то время отмечал своим вниманием. Не более. Забыл о ней в день ее отъезда, как пить дать. В четвертых, если бы граф узнал о попытке убить Анж, вряд ли Кармен легко бы отделалась. Гнев был бы ужасен… В пятых, никогда бы Пейрак не стал обсуждать свои чувства к Анж с бывшей любовницей.


анжелика де пейрак: Учту Ваши замечания, мадам.

Леди Искренность: Это не замечания, нет. Ваше творчество, ваш выбор. Я лишь излагаю свое впечатление от прочитанного. А решать только вам, вы автор.

анжелика де пейрак: Бдагодарю вас,за имкренность.

Jeoffrey de Peyrac: анжелика де пейрак как-то все быстро произошло и уж очень Пейрак не похож на самого себя..

Violeta: Jeoffrey de Peyrac пишет: анжелика де пейрак как-то все быстро произошло и уж очень Пейрак не похож на самого себя.. Присоединяюсь. От себя добавлю, что сильно хромает логика повествования и искажены характеры персонажей. Особенно смущает сцена неудавшегося отравления - такого просто не могло быть! Если вы настроены писать дальше, то не беритесь за столь объемные темы, попробуйте маленькие зарисовки, добавьте больше описаний, продумайте сюжет. Перечитайте первый том, составьте для себя четкие образы героев и отталкивайтесь от них при написании фанфика. Если вам нравятся произведения в стиле AU, то прекрасный пример в этом смысле - "Маленькая фея". Удачи.



полная версия страницы