Форум » Творчество читателей » Страна радуг. » Ответить

Страна радуг.

Violeta: Дамы, мы с Жаклин де ла Круа представляем на ваш суд наш новый фанфик, воплощающий в себе оригинальную идею Мадемуазель Мари. Итак, это альтернативная версия событий "Бунтующей Анжелики". Что было бы, если бы она не подверглась насилию, Шарль-Анри выжил, а Флоримон не уехал бы искать отца? В тексте присутствуют фрагменты из романов А. Голон - они нужны для связки сюжета, выстраиваемому на основе оригинального текста, но с существенными отличиями от канона.

Ответов - 197, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All

Мадемуазель Мари: Как же прекрасно! Отдельное спасибо за Флоримона! Именно таким я всегда хотела его видеть. И его разговор с Рескатором - это шедевр просто

Акварель: Жаклин де ла Круа пишет: Мессир де Пейрак, - он как-то по особенному произнес эту фамилию. - Вы несколько обескуражили меня, что, могу сказать, редко кому удается. яблочко, как говорится, от яблоньки... Жаклин де ла Круа пишет: не посмеет больше одаривать вас своим возмутительным вниманием интерееесно, а когда снимет маску, внимание тоже будет возмущать? А Рескатор-то все промахи книжного исправил: и тех предупредил, и тем сказал показательно... Это чтобы отношения семейства развивались в сферическом вакуумелабораторно чистых условиях? Интересно, что в обоих фиках Рескатор берет камушки и денежки на сохранение Флоримон - настоящий юный мужчина. Жаклин де ла Круа, Violeta, спасибо!

Жаклин де ла Круа: Мадемуазель Мари Акварель спасибо :)


Violeta: Акварель пишет: Интересно, что в обоих фиках Рескатор берет камушки и денежки на сохранение Ну глупо бы было пихать сумку обратно с криками - нет, ну что вы, я вас так отвезу, а шебека и 35000 пиастров - тьфу, ерунда какая, забудьте! Надо действовать в рамках его легенды, а он - пират. Акварель пишет: А Рескатор-то все промахи книжного исправил: и тех предупредил, и тем сказал показательно... Это чтобы отношения семейства развивались в сферическом вакуумелабораторно чистых условиях? Ну по мне так это логичнее, чем его противостояние с пассажирами у Голон. И с чего бы, когда можно было спокойно договориться? Акварель пишет: яблочко, как говорится, от яблоньки... Чудесный мальчик, муррр... Акварель пишет: Жаклин де ла Круа, Violeta, спасибо! Мадемуазель Мари Мерси.

Jeoffrey de Peyrac: Жаклин де ла Круа ,Violeta , классный отрывок, исправивший все косяки автора. Пейрак прекрасен, а "малыш Флоримон" вообще выше всяких похвал

Violeta: Jeoffrey de Peyrac пишет: Жаклин де ла Круа ,Violeta , классный отрывок, исправивший все косяки автора. Пейрак прекрасен, а "малыш Флоримон" вообще выше всяких похвал Да, мило вышло, спасибо! Фло мой любимчик

Ingrid: Violeta пишет: ну что вы, я вас так отвезу, а шебека и 35000 пиастров - тьфу, ерунда какая, забудьте! Жаклин де ла Круа, большое спасибо за доставленное удовольствие.

Мадемуазель Мари: Акварель пишет: Интересно, что в обоих фиках Рескатор берет камушки и денежки на сохранение Violeta пишет: Ну глупо бы было пихать сумку обратно с криками - нет, ну что вы, я вас так отвезу, а шебека и 35000 пиастров - тьфу, ерунда какая, забудьте! Надо действовать в рамках его легенды, а он - пират Просто он-то сам уже знает, что бюджет семейный Акварель пишет: А Рескатор-то все промахи книжного исправил: и тех предупредил, и тем сказал показательно... Кстати да, я тоже читала и радовалась. Везде себе соломки подстелил, так и надо))

Анна: Violeta Жаклин де ла Круа Девочки, спасибо за чудесный фик, я о таком тоже мечтала в свое время. Правда, Онорину я очень люблю. Но ведь Онорина может родиться и у Анжелики и Жоффрея. История ее будет другая, и не будет она рыжей, но характер-то может быть схожим))) А кстати, Рескатор теперь доставит гугенотов прямо в Бостон и заселять ими Голдсборо не будет? Флоримон просто замечательный получился. И - теперь Жоффрей не будет ждать, и сразу скажет Анжелике о Канторе?

Violeta: Анна пишет: Девочки, спасибо за чудесный фик, я о таком тоже мечтала в свое время. Мерси, рады, что угодили. Анна пишет: Правда, Онорину я очень люблю. Но ведь Онорина может родиться и у Анжелики и Жоффрея. История ее будет другая, и не будет она рыжей, но характер-то может быть схожим))) 1000%! Анна пишет: А кстати, Рескатор теперь доставит гугенотов прямо в Бостон и заселять ими Голдсборо не будет? Посмотрим. Анна пишет: И - теперь Жоффрей не будет ждать, и сразу скажет Анжелике о Канторе? Все узнаем в следующей главе!

Леди Искренность: Ох, прочитала вчера поздно, почти ночью, поэтому оставила комменты на сегодня. А вы уже новый отрывок выложили. Вот это скорость! Начну тогда по первой части. Мое браво скорости, слогу, стилю и качеству изложения! Дамы, вы, как всегда, неподражаемы. Но вот, не обижайтесь только ради Бога, но по первой части меня сюжет Мадемуазель Мари больше цапнул за душу. Объясню почему. Ваш текст ближе к канону. И восстание, и Ла-Рошель, и Берн с Барданем… Кстати, разгром в Плесси описан превосходно, слов нет, аж жутко становилось. Именно из-за этой близости к канону, мне канон достовернее показался. 1) То, что Шарль-Анри выжил, конечно мило и отрадно. И Пейраку он будет не помеха, и примут они друг-друга, в этом я не сомневаюсь и не в этом дело. Просто на фоне горы трупов слишком маловероятным чудом выглядит спасение все семьи Пейраков-Плесси-Бельеров. В общем, слишком уж судьба милостива, как в романе, а не в жизни. У автора реальнее картина. 2) Умерли все сподвижники. Без них мне мятеж кажется маловероятным. Слоняться с двумя детьми и горой малознакомых бунтовщиков уж совсем неразумно. 3) У вас она спасает сына Берна и он ее должник, а не наоборот. Уверена, что без ее вечной благодарности Берну за спасение Онорины, их отношения были бы уже несколько иными. Это из того, что немного смутило. А в целом, очень нравится Фло! Весьма зацепила встреча с Пейраком, шикарно представлена! И, очень жду самого интересненького впереди! Теперь по комментам: Violeta пишет: Там боль скорее надуманная, чем реальная. Если бы не его склонность к театральщине, то она узнала бы его еще в Кандии и не сбежала; снял бы маску сразу, как она к нему в Ла-Рошели пришла - не было бы проблем с Берном... И вообще, откуда он взял, что она была плохой матерью, любовницей короля, не особо-то сильно его любила? Это он сам себе придумал, а потом на ее голову все свои подозрения и претензии свалил. Вообще экстрим - вот же ветреница! Через пять лет после моей смерти замуж вышла, уму непостижимо, как только могла! Вот и верь после этого женщинам... Пойду предаваться скорби к одалисткам... Вы не подумайте - я обожаю шестой том и Пейрака, но на некоторые вещи я бы на месте Анж сильно обиделась. Он же ее проверял постоянно - поведется ли на подарки, ответит ли на оскорбления, согласится ли стать его любовницей, расскажет ли про то, что он причина гибели Кантора, спровоцировал Берна на то, чтобы он стал с ним соперничать... И даже если он и действовал из самых лучших побуждений, типа его недоверчивое сердце еще не готово раскрыться навстречу этой незнакомке в облике его жены, то методы для этого выбирал сомнительные. Видимо, так во влюбленном мужчине проявлялся ученый со склонностью к экспериментам. Хотела ответить, но Жаклин де ла Круа уже ответила: по-моему, у него комплекс неполноценности цветет махровым цветом, вот он и не может поверить, что она его все еще любит и любит вообще Считал, что: "Когда-то я вас развлекал", "Останусь лишь эпизодом…" В общем не верил, что без розового дворца - песенок под балконом - вечных праздников - подарков и прочих атрибутов статусного покорителя баб, такая разборчивая дама (не одалиска средней руки), сам король взаимность вымаливал, может его любить сквозь годы и расстояния. В общем не верил он в "рай в шалашике" и в общем-то правильно делал. Другой вопрос, что наш гражданин способен любой шалашик в дворец переделать за пару лет… Короче, комплексы, комплексы… Одно дело играть в соблазнителя, когда не любишь и по большому счету наплевать на соблазняемую, и совсем другое, когда влюблен… Пошла читать второй отрывок…. Ммммм, вкуснятину предвкушаю.

Леди Искренность: Как и предвкушала, прелесть, прелесть, прелесть!!! Даже предположить не рискну, как при наличии Фло будут развиваться события. Упрекать за детей как-то уже не получится… Скажет ли о Канторе? Признается ли Фло, кто он? Кто первый догадается? Честно, мне бы хотелось, чтобы он сначала с Анж объяснился, а от Фло они бы правду недолго, но скрывали, пока все нюансы и недоразумения не утрясут. Шикарно, кстати, было бы, если бы Фло папочку на дуэль вызвал за мамочку! Супер идея!

Violeta: Леди Искренность пишет: Ох, прочитала вчера поздно, почти ночью, поэтому оставила комменты на сегодня. А вы уже новый отрывок выложили. Вот это скорость! Начну тогда по первой части. Мое браво скорости, слогу, стилю и качеству изложения! Дамы, вы, как всегда, неподражаемы. Спасибо Леди Искренность пишет: То, что Шарль-Анри выжил, конечно мило и отрадно. И Пейраку он будет не помеха, и примут они друг-друга, в этом я не сомневаюсь и не в этом дело. Просто на фоне горы трупов слишком маловероятным чудом выглядит спасение все семьи Пейраков-Плесси-Бельеров. В общем, слишком уж судьба милостива, как в романе, а не в жизни. У автора реальнее картина. В общей суматохе они могли ускользнуть, я думаю. Вот Барбу бы наверно убили, слишком она неповоротлива, ну да ладно - пусть живет. А так я вполне представляю убегающую Анж и Фло, несущего Шарля-Анри на руках. Получается, что половина драгун, которые пробирались подземным ходом, еще заперты в погребе, вторая - перед замком, только-только ворвались внутрь, их натиск сдерживают защитники. Так что теоретически со второго этажа они могли спуститься на задний двор и сбежать в лес. Леди Искренность пишет: Умерли все сподвижники. Без них мне мятеж кажется маловероятным. Слоняться с двумя детьми и горой малознакомых бунтовщиков уж совсем неразумно. Погибли не сподвижники или руководители восстания, а ее друзья, за смерть которых она жаждала отомстить. Сподвижниками же были братья Ламориньеры и прочие дворяне провинции. Леди Искренность пишет: У вас она спасает сына Берна и он ее должник, а не наоборот. Уверена, что без ее вечной благодарности Берну за спасение Онорины, их отношения были бы уже несколько иными. Да, такая задумка и была. Не было изнасилования, значит, не было страха перед мужчинами, а Берн ее и в книге волновал, она даже думала, что он мог бы стать ее любовником. Легкая влюбленность, то-се... Чтобы было чем пораздражать Пейрака. Леди Искренность пишет: А в целом, очень нравится Фло! Весьма зацепила встреча с Пейраком, шикарно представлена! Спасибо, мы старались. Леди Искренность пишет: Считал, что: "Когда-то я вас развлекал", "Останусь лишь эпизодом…" В общем не верил, что без розового дворца - песенок под балконом - вечных праздников - подарков и прочих атрибутов статусного покорителя баб, такая разборчивая дама (не одалиска средней руки), сам король взаимность вымаливал, может его любить сквозь годы и расстояния. В общем не верил он в "рай в шалашике" и в общем-то правильно делал. Другой вопрос, что наш гражданин способен любой шалашик в дворец переделать за пару лет… Короче, комплексы, комплексы… Одно дело играть в соблазнителя, когда не любишь и по большому счету наплевать на соблазняемую, и совсем другое, когда влюблен… Бедняга

Violeta: Леди Искренность пишет: Шикарно, кстати, было бы, если бы Фло папочку на дуэль вызвал за мамочку! Супер идея! Ого! Я до такого даже и не додумалась, браво!

Violeta: И новая глава! Объяснение - Вы еще здесь, сударыня? - услышала она за своей спиной голос Рескатора. Анжелика обернулась к нему. Ее лицо было залито слезами. - Вы плачете? - взволнованно спросил он. - Да. Мой сын разбередил в моей душе старые раны... - она горько улыбнулась. - Что за история с драгунами, напавшими на ваш замок? - резко сменил он тему. - Дама вашего положения - и вдруг подверглась такому унижению и несправедливости со стороны короля? Уму непостижимо! - Я вызвала неудовольствие его Величества своим непослушанием. Сильное неудовольствие... И если бы не Флоримон, я была бы сейчас мертва, - она будто заново пережила все ужасные события той ночи, и на ее лице отразилась мука. - Но почему? Почему вы, безумица, пошли на конфликт с королем? - он вплотную приблизился к ней. - Потому что я не могла поступить иначе. Потому что тогда бы я предала человека, которого любила. - Отца Флоримона? Она вскинула на него глаза и кивнула. Анжелика не знала, почему вдруг разоткровенничалась с эти пиратом. И почему он смотрит на нее сейчас с такой нежностью, а его руки осторожно ложатся ей на плечи. - Вы говорили, что он умер? - Да, увы, - слезы снова заблестели у нее на глазах. - А ваш сын утверждает, что он ждет вас в Америке. - Мальчик вбил себе в голову, что найдет отца за океаном... И я не в силах переубедить его в обратном. - А если он прав? - тихо проговорил Рескатор. - О чем вы? - Вы даже не допускаете мысли, что ваш муж, возможно, жив? - Послушайте, давайте закончим этот разговор, - устало проговорила Анжелика. - В сущности, мы с вами чужие друг другу люди, не знаю, почему я разговариваю с вами о таких вещах, которые не доверила бы и исповеднику. И она сделала попытку, чтобы уйти. - Куда вы опять убегаете? - Мэтр Берн, он ранен. Я должна посмотреть, что с ним. - Вы опять о нем! - вскричал рассержено Рескатор. - Клянусь честью, я уже начинаю думать, что вы к нему испытываете не просто дружеские чувства. Анжелика вздернула подбородок. - Если и так, то что? Какое вам до этого дело? - Черт возьми, мне есть до этого дело! - он схватил ее за руку и резко притянул к себе. Совсем близко она увидела его глаза, пылающие гневом. - Отпустите меня, - пробормотала она. - Ну уж нет, хватит. Нам надо наконец-то поговорить, иначе вся эта история слишком далеко зайдет. И он широкими шагами направился к себе в каюту, таща ее за собой. Она не сопротивлялась, только недоумевала, с чего вдруг Рескатор, всегда такой выдержанный, вдруг вышел из себя. И о чем им разговаривать? Заперев дверь, он кивнул ей на диван. - Присаживайтесь. Она чинно села и сложила руки на коленях, словно добропорядочная ученица. Он невольно фыркнул. - Вы похожи на монашку, мадам. Это вам совсем не идет. - Что поделать, монсеньор, я теперь сударыня Анжелика, а не мадам дю Плесси-Бельер, - дерзко ответила она. - А может быть, мадам де Пейрак? - он склонился к ней и с удовольствием отметил, как она побледнела. - Или госпожа Берн? Ах, сударыня, у вас столько мужей, вы сами еще не запутались в них? Она вскочила, оттолкнув его. - Да как вы смеете! Вы ничего не знаете о моей жизни! Ничего! - Я знаю достаточно, поверьте. И еще я знаю, что на Средиземноморье вы искали кого-то. Некоторые утверждали, что любовника, другие, что мужа. Какая из этих версий верна? - Вас это не касается! - Еще как касается! Итак, мадам, вы нашли мужа, которого искали? Она отрицательно покачала головой, не в силах выговорить ни слова. — Нет?.. А между тем я, Рескатор, который на Средиземном море знал все про всех, могу вам поклясться, что однажды он был от вас совсем близко. Внутри у Анжелики все оборвалось, ноги стали как ватные. Почти не отдавая себе отчета в своих словах, она крикнула: — Нет, нет, это не правда… Этого не может быть! Если бы он оказался рядом, я узнала бы его среди тысячи! - Да неужели? Мне кажется, что интуиция, зов сердца, если хотите, напрочь отсутствует у вас. Иначе бы вы не сбежали от меня в ту ночь в Кандии, - с этими словами он снял маску и небрежно швырнул ее на стол. Анжелика вскрикнула и зажала рот руками. В шаге от нее стоял человек, донельзя похожий на того, кого она безумно любила, оплакивала долгие годы, а потом безрезультатно искала. Сомнений быть не могло - это был он, ее муж, Жоффрей де Пейрак, только сейчас он почему-то был одет в костюм пирата, и голос его, хриплый и чуть приглушенный, никак не вязался с его лицом, таким родным, любимым, которое с годами постепенно стерлось из ее памяти, а теперь вдруг предстало перед ней с невыразимой ясностью при тусклом свете дня, льющемся из маленького окна за его спиной. - Ну, что вы теперь скажете, сударыня Анжелика? - он подошел к ней и легонько встряхнул ее за плечи. - Как?.. Как это возможно? Почему вы мне раньше не сказали? - Да все как-то случай не подворачивался, - улыбнулся он уголком рта. - И вы не хромаете! - воскликнула она. - Исцелением я обязан мэтру Обену, палачу. Моя хромота была вызвана стяжением сухожилий под коленом. После трех сеансов дыбы колено превратилось в сплошную рваную рану и больная нога наконец-то сравнялась по длине со здоровой. Разумеется, сказать, что преображение произошло тотчас, значило бы солгать. Завершением этого произведения искусства, столь блестяще начатого палачом, я обязал прежде всего моему другу Абд-эль-Мешрату. Зато теперь, с небольшим вкладышем внутри сапога, моя походка почти ничем не отличается от походки других людей. Анжелика неуверенно кивнула. - А ваш голос? Золотой голос королевства? Что с ним стало? - и в ее ушах необычайно явственно зазвучал тот голос из далекого прошлого. Ах, как ясно она сейчас слышала его! Даже голова заболела от отдающихся в ней звуков… На миг Анжелика снова ощутила то восторженное исступление, которым некогда наполняло ее душу пение Жоффрея, и ее охватила невыносимая тоска по тому, что было... и по тому, что не сбылось… — МЕРТВ! Из-за горечи, с которой он произнес это слово, его хриплый голос еще мучительнее резанул слух Анжелики. Он заговорил снова — более мягко, почти с нежностью: — Я сорвал голос, потому что позвал того, кто был от меня очень далеко — Бога… И в обмен на голос он дал мне то, что я у него просил — жизнь… Это произошло на паперти Собора Парижской Богоматери. Тогда я был уверен, что пришел мой смертный час... и я воззвал к Богу. Воззвал слишком громко, хотя к тому времени у меня уже не осталось сил… И мой голос сорвался — навсегда… Что ж. Бог дал. Бог взял. За все надо платить… Его слова воскресили перед Анжеликой ту страшную и незабываемую картину, которая принадлежала только им двоим: смертник в длинной рубахе, с веревкой на шее, стоит на паперти Собора Парижской Богоматери, куда его привезли для публичного покаяния перед казнью. Этот несчастный, доведенный до последней степени изнеможения, так что палачу и священнику приходилось поддерживать его, чтобы он не упал, был одним из звеньев невероятной цепи обстоятельств, соединяющей блестящего тулузского сеньора с тем пиратом, который стоял перед нею сейчас. - Боже мой, как же я могла не узнать вас? Вы же говорили мне на Крите, что сорвали голос очень давно, когда позвали... - Аллаха в райских кущах, - с грустной улыбкой закончил он. - Это не близко и моего голоса не хватило... Она уронила голову ему на плечо. - Это вы... Вы... Жоффрей... - повторяла она, словно безумная, и чувствовала, как его руки нежно ласкают ее плечи, а губы осторожно касаются волос. - Когда до меня дошла весть, что вы погибли в пустыне, - тихо проговорил он. - Мне стало глубоко безразлично все, что я с таким трудом завоевал на Средиземном море - богатство, почести, власть... Меня больше ничего не интересовало, и я решил уехать как можно дальше, на другой конец света, чтобы забыть о той невыносимой боли, которая терзала меня. - Подумать только, как посмеялась над нами жестокая судьба... - прошептала Анжелика. - Несколько лет прошли, словно в тумане. Без вас жизнь утратила смысл и краски. А потом в Испании мне посчастливилось встретить Роша, который поведал мне, что француженка с зелеными глазами жива и живет в Ла-Рошели. Я чуть с ума не сошел от радости, и тут же бросился туда, наплевав на все опасности, чтобы убедиться в его словах... И когда я увидел, как вы идете мне навстречу по пляжу в сопровождении нашего сына, которого я видел последний раз 15 лет назад, я подумал, что это сон... "Как же мне сказать ему о другом нашем сыне?" - с отчаянием подумала Анжелика. Он не должен знать, что стал причиной его гибели. Жизнь и так нанесла ему столько жестоких ударов. Словно прочитав ее мысли, он снова заговорил. - Есть кое-что, в чем я должен признаться вам, дорогая. Кантор... - -Ах, Жоффрей, это ужасно. Но ведь вы не знали, что он был на той галере. - Почему же? Я знал, и именно поэтому напал на нее. Анжелика резко отстранилась от него и посмотрела в глаза. - Да, я знал, что среди свиты герцога де Вивонна находится юный паж, Кантор де Моран, восьми лет. Но я сначала послал парламентера, чтобы предложить выкуп за него, а потом, когда моего посланника выкинули за борт, адмирал навязал мне бой. Это было ужасное стечение обстоятельств... - Которое привело к смерти нашего сына! - воскликнула Анжелика. - Вы так спокойно говорите об этом, а я чуть не умерла от горя! Я бродила по дому, ставшему пустым и холодным без него, и мне везде слышались звуки его гитары... - Анжелика, да выслушайте же меня до конца! Кантор не утонул! Мой слуга Абдулла спас его и принес ко мне. - Он жив? - прошептала Анжелика. Она все еще не могла поверить в случившееся. - Да, он жив. Сейчас он в Гарварде, в университете. - Жив... Господи Боже, он жив... - она смеялась и плакала одновременно. Жоффрей хотел снова ее обнять, но он уперлась руками ему в грудь. - Нет, не трогайте меня! - Что с вами? - он был совершенно сбит с толку и растерянно смотрел на нее. - Вы понимаете, что вы наделали? - она почти кричала. - Вы заставили меня поверить, что мой сын погиб! Неужели же за все эти годы вы не нашли способа, чтобы известить меня о том, что он жив? Да как вам вообще пришло в голову забирать его, да еще таким жутким способом? - Это и мой сын тоже! Неужели вы думали, что настолько безразличны мне, что меня нисколько не интересовала ваша судьба и судьба наших сыновей? Ваша свадьба с маркизом была для меня страшным ударом, все мои мечты относительно вас разбились вдребезги, и когда я узнал, что Кантор на галере герцога, я подумал, что это само Провидение посылает мне сына. И он так похож на вас... Только ради него я и жил все последние годы, когда думал, что потерял вас навсегда. Анжелика закрыла лицо руками и тяжело опустилась на диван. В голове у нее было тесно от мыслей, и она уже не понимала, какое чувство преобладает в ее сердце - радость, гнев, горечь, ненависть... Жоффрей обнимал ее, что-то шептал, но она не слышала его, не хотела слышать. Ее словно качало на волнах и уносило куда-то вдаль, туда, где не было этих мучительных воспоминаний и нестерпимой боли. Потом она потеряла сознание и упала на руки мужа, до смерти испугав его своим бледным, искаженным страданием лицом.



полная версия страницы