Форум » Творчество читателей » Год 1630 Севенны » Ответить

Год 1630 Севенны

Jeoffrey de Peyrac: (при создании этой зарисовки использовался текст из "Бунтующей Анжелики") Ночь опустилась на замок Сессак в Севеннских горах. Долгая темная зимняя ночь. Огни были потушены и в деревне, и в замке, все погрузилось в мирный сон. В середине ночи тишину прорезал звук рога. Стража замка прислушалась. Клич повторился, он звучал снова и снова, все более отчаянно. Эхо не успевало замереть, и лес, окружавший замок, и горы наполнились трагическим гулом. Обитатели замка, проснувшиеся от звуков тревожного рога, похолодев, прислушивались к ночи. Внезапно в воротах замка возник всадник: стража даже не услышала его приближения. Это был крестьянин из деревни у подножия замка. - Католики!.. Их очень много!.. Они идут сюда!..- выдохнул он. Замок был поднят по тревоге. Все, кто могли держать оружие, забрались на стены. С восточной стороны замка появился черный дым. Горела деревня. Маркиз де Сессак хотел броситься на помощь людям, как это подобает доброму сеньору и благородному дворянину. Но вбежавший в большой зал слуга сообщил, что к замку приближаются отряды католиков, по устоявшейся привычке бесчинствовавших в гугенотских селениях с благословения Его высокопреосвященства кардинала Ришелье. Численность воинов, стоящих под знаменем Девы Марии, превосходила число протестантов, собравшихся в Сессаке. Творилось что-то неописуемое – крестьяне из соседних деревень, ищущие спасения за стенами замка. Лошади, повозки, домашняя скотина… Двор замка наполняли крики, стенания и слезы… Ренарда, дородная молодая крестьянка, вскарабкалась на высокий отрог у старой стены протестантского замка. На руках она несла мальчугана лет трех, а за ее юбку цеплялась плачущая девочка с растрепавшимися черными кудрями. - Сейчас… Сейчас, Марго… Мы уже почти пришли… Сейчас мы укроемся в замке господина маркиза… Она обернулась и посмотрела вниз, в темноту. К реву захвативших деревню примешивались истошные крики пытаемых мужчин и пронзительные вопли женщин, которых насиловали пришельцы. Едва Ренарда с детьми и еще несколько крестьянских семей пересекли ворота, раздался крик с дозорной башни: - Они идут сюда!.. Они уже здесь! Между деревьев текло множество светящихся точек: факелы нападавших. - Всем в дом и запереть все входы и выходы,- скомандовал маркиз,- все, вы слышали?! Ренарда бросилась к хозяину замка. - Господин маркиз, прошу вас, защитите этого мальчика! Он – Раймонден! Он - сын графа де Пейрака, католик, но в этой неразберихе… - Иди с ним в покои маркизы, к моей семье! Там есть потайная лестница!.. Вы сможете уйти из замка, если мы не сдержим их… Вскоре вся округа была объята пламенем. Парадная дверь замка была заложена толстыми брусьями, на тяжелых ставнях первого этажа закрыты засовы. - Несите все оружие! Встаньте между окнами!- командовал маркиз. Госпожа де Сессак с домашними, детьми и Ренардой укрылась в своих покоях на втором этаже башни и оттуда с тревогой следила за приближавшимися к замку католическими бандами. - Что с нами станется?.. А с моим мужем?..- шептала она. - Мадам, сохраняйте спокойствие,- успокаивала ее твнрдым голосом Ренарда.- Хотите, я помогу вам уложить детей, чтобы они немного отдохнули? Не надо волновать малышей… Маркиза сползла со стула на колени и молитвенно сложила руки. - Пришел день скорби… Помолимся отцу нашему Небесному… К двери замка приблизились двое с огромными топорами. Замок содрогнулся от могучих ударов. Дети начали всхлипывать, но под строгим взглядом маркизы зашептали молитвы. Раздались выстрелы, встреченные яростным ревом нападавших. Ответный залп заставил цветными брызгами разлететься стекла витражей в оконных переплетах. Стрельба и удары в двери и ставни теперь не прекращались, перемежаясь с криками гнева и боли. Нападающие были пьяны и разнузданны, а запах крови еще больше раззадоривал их. Уже явственно ощущался запах гари, непохожий на запах порохового дыма. Пронзительный голос кого-то из служанок вопил снизу: «Они подожгли ставни!..» На первом этаже послышалось что-то вроде взрыва. Казалось, что рушится стена, но это был дикий вопль осажденных при виде первых проникших в замок. Женщины кинулись к потайному ходу. Подземный ход! Потайная лестница! Это последний шанс… Но пробираясь по нему в полной темноте, с леденящим кровь ужасом они услышали за дверью подземелья глухой шум и голоса. Ход обнаружен! Дети испуганно заплакали. Опомнившись и подхватив их, женщины побежали наверх и заперли дверь на все засовы. Итак, путь к спасению был отрезан. Маленькая Маргарита, спрятавшись в нише лестничного пролета, расширенными от ужаса глазами смотрела на происходящее. Этажи зама стали ареной ужасного побоища. Крики отчаянно отбивавшихся слуг и крестьян, визг преследуемых женщин, рыдания детей, цепляющихся друг за друга, рев нападающих. И среди всего этого молитвы маркизы, стоящей на коленях в своих покоях, простирая к ослепшим небесам сложенные в молитве руки. Маркиз де Сессак, оставшись без шпаги, схватил стул с тяжелой спинкой и крушил тех, кто приближался. Крики насилуемых, стоны умирающих… И сиплый вой осатаневшей своры – предвкушая развлечение, они теснились возле стены замка, поднимая вверх алебарды и вилы: - На пики! На пики! Из окон бросали какие-то предметы, похожие на кукол, и они вертелись в воздухе. Марго увидела одного из ворвавшихся в замок мужчин, бегущего к окну с маленьким де Пейраком на руках. Не помня себя от страха, девочка вжалась в нишу и, словно завороженная, следила, как маленькое тельце кричащего от боли и ужаса мальчика, барахтаясь, последовало за остальными через проем окна. Замок был объят пламенем… К утру все было кончено. В деревне и замке остались лишь бездыханные трупы людей и животных да дымились пепелища на месте сожженных строений. Маленькая девочка, размазывая грязными руками слезы, выбравшись из своего укрытия, прошла мимо следов побоища, обходя мертвых, как обычные препятствия, и вышла во двор. Солнце уже поблескивало на занесенном снегом дворе. Марго обошла двор и вдруг, у основания башни на снегу увидела маленького мальчика. Она бросилась к нему, услышав слабые стоны и всхлипы. Мальчик был весь в крови, лицо его было рассечено ужасными шрамами. - Жоффрей! Жоффрей!- шептала девочка, вытирая снегом окровавленное его лицо. - Пить!.. Матушка… Больно…- едва проговорил он. Маргарита вложила ему между губами кусочек снега. Мальчик застонал. - Вставай, Жоффрей… Пойдем… Мы уйдем отсюда…- она не замечала, что рыдает, прижав тельце мальчика к себе маленькими детскими ручонками.- Жоффрей!.. Я буду играть с тобой, только не умирай… Встань!.. Но мальчик ничего не отвечал, он провалился в беспамятство. продолжение следует

Ответов - 31, стр: 1 2 3 All

Violeta: Боже мой, я в конце почти плакала... Какой ужас... Как можно сражаться за Бога, веру ТАКИМИ методами... Просто звери...

Мадемуазель Мари: как же это грустно

Jeoffrey de Peyrac: Но ведь как-то так и было, увы...


фиалка: Ох, как же трагично, даже читать тяжело Не принимайте на свой счет, но все же пусть лучше про сеновал (это у Violeta) или Карменситу у Вас, хотя написано, как всегда, талантливо. Jeoffrey de Peyrac пишет: Он – Раймонден! Что-то я уже не помню, это у нас откуда? С новой версии чтоль?

Леди Искренность: Цепляет. И пробирает до дрожи… Так реалистично описан весь этот ужас…

Jeoffrey de Peyrac: фиалка , Раймонден он по происхождению. Так называли всех потомков Тулузская графов, т.к. в альбигойский период там одни Раймонды были

Jeoffrey de Peyrac: А история с сеновалом у Violeta весьма... весьма

Jeoffrey de Peyrac: Ну это же надо так мазать мимо клавиш (Тулузская вместо Тулузских )

Violeta: Jeoffrey de Peyrac пишет: А история с сеновалом у Violeta весьма... весьма Мерси! Мне тоже нравится - живенько так

фиалка: Jeoffrey de Peyrac пишет: Раймонден он по происхождению. Так называли всех потомков Тулузская графов, т.к. в альбигойский период там одни Раймонды были Спасибо, а то этого уже совсем не помню, даже если и читала, поэтому было непонятно. Jeoffrey de Peyrac пишет:  А история с сеновалом у Violeta весьма... весьма И я о том же, а она (ябедничаю ) продолжение писать не хочет. А мы ей уже и овец подогнали, и шатер построили и даже "горячительные" напитки разливаем

Jeoffrey de Peyrac:

княгиня Спадо: отчень трогательно

M@ркиза_Ангелов: Jeoffrey de Peyrac , круто! Jeoffrey de Peyrac пишет: Пить!.. Матушка… Больно…- едва проговорил он. как-то по взрослому ...

Jeoffrey de Peyrac: M@ркиза_Ангелов пишет: как-то по взрослому ... Вовсе нет. Матушка - обращение к кормилице . Ну а картавое детское произношение мне как-то в этом куске показалось неуместным

Violeta: фиалка пишет: И я о том же, а она (ябедничаю ) продолжение писать не хочет. А мы ей уже и овец подогнали, и шатер построили и даже "горячительные" напитки разливаем Да напишу я, напишу!



полная версия страницы